Télécharger Imprimer la page

ROBBE MAN F2000 Notice De Montage Et D'utilisation page 29

Publicité

Baustufe 9:
Zusammenbau Führerhaus, Tank
Pos.-Nr.
Bezeichnung
Maße (mm)
9.1
Tankhälfte mit Stutzen
9.2
Tankhälfte ohne Stutzen
9.3
Inbusschraube
M3 x 10
9.4
U-Scheibe
ø 3,2 innen
9.5
Sechskantmutter
M3
9.6
Führerhaus
9.7
Rückwand
9.8
Kotflügelsegment, rechts
9.9
Kotflügelsegment, links
9.10
Eckblende
9.11
Kühlergrill
9.12
Halterung
9.13
Einpressmutter
M2,5
9.14
Stabantenne
ø 0,5 x 500
9.15
Antennen-Steckverbindung
Vorbereitende Arbeiten
- Tankhälften 9.1 und 9.2 verkleben,
grundieren, lackieren und trocknen lassen
- Eckblenden 9.10 sowie Kühlergrill 9.11
grundieren, lackieren und trocknen lassen
Montage Tank, Führerhaus (Pos. 9.1 - 9.15)
9a
Tank 9.1 - 9.2 mit Inbusschrauben 9.3, U-Scheiben 9.4
und Sechskantmuttern 9.5 am Leiterrahmen 1.1
verschrauben
9b Führerhaus 9.6 mit Rückwand 9.7 von innen verkleben
-
Kotflügelsegmente 9.8 und 9.9 innen bündig
ankleben
-
Führerhaus grundieren, lackieren und trocknen lassen
-
Eckblenden 9.10 in Führerhaus einstecken und
von innen verkleben
-
Kühlergrill 9.11 am Führerhaus ankleben,
Lack von den Klebeflächen entfernen!
9c
Position für Halterung 9.12 gemäß Abbildung im
Führerhaus markieren (Abbildung ohne Rückwand!)
9d Einpressmutter 9.13 in die Halterung 9.12 eindrücken,
mit Sekundenkleber sichern und Halterung im
Führerhaus verkleben
9e
Stabantenne 9.14 gemäß Zeichnung 9f biegen und in
das Führerhaus einschieben
9g Litzenantenne des Empfängers um ca. 500 mm
kürzen, abisolieren, Stecker der Antennen-
Steckverbindung 9.15 anlöten und Isolierung
aufschieben
-
Buchse der Antennen-Steckverbindung 9.15 an das
Ende der Stabantenne 9.14 löten, Isolierung
aufschieben.
-
Stabantenne im Führerhaus positionieren und mit
Zweikomponentenkleber punktweise verkleben
-
Stabantenne mit Empfänger verbinden
Führerhaus Sattelzugmaschine MAN F2000
Stage 9: Assembling the driver's cab and fueltank
Anzahl
Part No.
Description
1
9.1
Fueltank shell, with stub
1
9.2
Fueltank shell, without stub
2
9.3
Socket-head cap screw
2
9.4
Washer
2
9.5
Hexagon nut
1
9.6
Driver's cab
1
9.7
Back panel
1
9.8
R.H. mudguard section
1
9.9
L.H. mudguard section
2
9.10
Corner fairing
1
9.11
Radiator grille
1
9.12
Support
1
9.13
Captive nut
1
9.14
Whip aerial
1 n. e.
9.15
Aerial connector
Preparation
-
Glue the fueltank shells 9.1 and 9.2 together.
Prime the tank 9.1 - 9.2, the corner fairings 9.10 and the
radiator grille 9.11, paint them and allow to dry
Fitting the fueltank and driver's cab (parts 9.1 - 9.15)
9a
Fix the fueltank 9.1 - 9.2 to the ladder frame 1.1 using
the socket-head cap screws 9.3, washers 9.4 and
hexagon nuts 9.5.
9b Glue the driver's cab 9.6 to the back panel 9.7,
applying glue from the inside.
-
Glue the mudguard sections 9.8 and 9.9 to the cab
flush on the inside.
-
Paint the driver's cab 9.6 - 9.9 and allow it to dry.
-
Fit the corner fairings 9.10 in the driver's cab and glue
them in place from the inside.
-
Glue the radiator grille 9.11 to the driver's cab after
removing the paint from the joint areas.
9c
Mark the position of the holder 9.12 in the driver's cab
as shown in the illustration (shown with rear panel
removed).
9d Press the captive nut 9.13 into the support 9.12,
secure it with a drop of cyano glue and glue the
support in the driver's cab.
9e
Bend the whip aerial 9.14 to the shape shown in the
drawing 9f and slide it into the driver's cab
9g Cut down the flexible wire aerial attached to the
receiver by about 500 mm and strip the end. Solder
the plug of the aerial connector 9.15 to the bare end
and slip the insulator over it.
-
Solder the socket of the aerial connector 9.15 to the
end of the whip aerial 9.14 and push the insulator into
place.
-
Fix the whip aerial in place with several drops of glue.
-
Connect the whip aerial to the receiver.
Stade 9: assemblage de la cabine
Size (mm)
No. off
1
9.1
1
9.2
M3 x 10
2
9.3
3.2 I.D.
2
9.4
M3
2
9.5
1
9.6
1
9.7
1
9.8
1
9.9
2
9.10
1
9.11
1
9.12
M2.5
1
9.13
0.5 Ø x 500
1
9.14
1 N.I.
9.15
Travaux préliminaires
-
coller les demi-réservoir 9.1 et 9.2, les apprêter, les
peindre et les laisser sécher.
-
Apprêter les écrans latéraux 9.10 et
-
la calandre 9.11, les peindre et les laisser sécher.
Montage du réservoir, de la cabine (n° 9.1 à 9.15)
9a
Visser le réservoir 9.1 et 9.2 au châssis 1.1 avec les vis
six pans creux 9.3, les rondelles 9.4 et les écrous six
pans 9.5.
9b Coller la cabine 9.6 de l'intérieur à la paroi arrière 9.7
-
Coller les segments de garde boue 9.8 et 9.9 à fleur à
l´intérieur.
-
Peindre la cabine 9.6 à 9.9 et la laisser sécher.
-
Planter les écrans latéraux 9.10 dans la cabine et les
coller de l'intérieur.
-
Coller la calandre 9.11 à la cabine et retirer la peinture
des emplacements où est appliquée la colle.
9c
Marquer la position du support 9.12 selon les indications
du schéma de la cabine (schéma sans paroi arrière)
9d Planter l'écrou 9.13 dans le support 9.12, l'y bloquer
avec de la colle cyanoacrylate et le coller à la cabine.
9e
Couder l'antenne rigide 9.14 selon les indications du
schéma 9f et l'engager dans la cabine
9g Raccourcir l'antenne souple du récepteur d'environ
500 mm, installer la gaine isolante, souder le connecteur
d'antenne 9.15 et glisser la gaine isolante en place.
-
Souder la douille du connecteur d'antenne 9.15 à
l'extrémité de l'antenne rigide 9.14, mettre la gaine
isolante en place.
-
Planter l´antenne rigide dans la cabine et le coller par
points.
-
raccorder l'antenne rigide au récepteur.
Baustufe 9
désignation
cotes (mm)
demi-réservoir avec étais
demi-réservoir sans étais
vis six pans creux
M 3 x 10
rondelle
ø 3,2 intér.
écrou six pans
M 3
cabine
paroi arrière
segment d'garde boue, droit
segment d'garde boue, gauche
écrans de coin
calandre
support
écrou à planter
M 2,5
antenne rigide
ø 0,5 x 500
connecteur d'antenne
nbre
1
1
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1 n.c.
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3350