Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3G4000W 3G (HSPA) WIRELESS ALARM
COMMUNICATOR INSTALLATION
MANUAL 5.0
29010765R001
29010765R001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johnson Controls tyco 3G4000W

  • Page 1 3G4000W 3G (HSPA) WIRELESS ALARM COMMUNICATOR INSTALLATION MANUAL 5.0 29010765R001 29010765R001...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Safety............................... 5 Introduction............................ 5 Features..............................6 Technical specifications........................7 Description............................8 Performance..........................8 Installing the 3G4000W........................8 Activating the SIM card........................9 Carrier scanning due to insufficient signal strength............9 Creating a new account within the DLS software................9 Initializing the receiver........................
  • Page 3 Contents SIA format............................16 3G4000W inputs..........................16 3G4000W outputs..........................17 Activating the outputs........................17 Output 1.............................. 17 Output 2.............................. 17 Reporting codes..........................17 Swinger shutdown..........................18 Hardware default..........................18 Performing a hardware default....................... 19 SMS command and control......................19 SMS commands..........................20 Arming the security panel using the SMS command and control feature.........
  • Page 4 Contents Understanding signal strength indications..................36 General trouble conditions......................40 The control panel is displaying a telephone line trouble condition......... 40 The control panel displays a communication trouble condition........41 No signals are arriving at the central station, but no trouble conditions are displayed either........................
  • Page 5: Safety

    Safety This manual contains information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. Read the manual carefully before you use the product. Important: The equipment is fixed, wall-mounted and must be installed in the position that is specified in these instructions.
  • Page 6: Features

    Note: The 3G4000W is designed to work with the Contact ID communication format as described in the SIA DC-05 Standard and the SIA DC-03 standard for 300 baud. Before completing the field installation of the alarm monitoring system, ensure that communication with the supervising central station is successful by sending several events and getting confirmation that they have been received.
  • Page 7: Technical Specifications

    Technical specifications The input voltage to the 3G4000W can be drawn from the UL/ULC Listed control panel or provided by an external UL/ULC Listed power supply (with battery back-up) rated for the application (external power-limited source). Table 1: 3G4000W Technical specifications 3G4000W Technical specifications Product Input Voltage and Current Draw 13.8 VDC/700 mA (when supplied by compatible...
  • Page 8: Description

    Table 1: 3G4000W Technical specifications 3G4000W Technical specifications Simulated Telco Loop Specifications (TIP/RING) On-Hook Voltage 12 VDC Off-Hook Current 24 mA Loop Resistance 600 Ohms Loop Current 25 mA Description This equipment (3G4000W) is fixed and is to be installed by Service Persons only (Service Person is defined as a person having the appropriate technical training and experience necessary to be aware of hazards to which that person may be exposed in performing a task, and of measures available to minimize the risks to that person or other persons).
  • Page 9: Activating The Sim Card

    Activating the SIM card The 3G4000W cellular alarm communicator requires a data only SIM card in 3FF Micro size. Activate the SIM card with an appropriate data and billing plan prior to installing the communicator. To activate the SIM card, ensure you have the best signal strength by completing the following steps: Remove the front cover by inserting a screwdriver into each of the slots at the bottom of the enclosure and pushing down.
  • Page 10: Initializing The Receiver

    Optional:Use the account template feature to quickly load cellular APN, log on and password information for the SIM card, and receiver IPs and Ports so that you do not have to enter this data manually for each installation. For more information on templates, search for Template Maintenance in the DLS Help menu.
  • Page 11: Identifying The Parts Of The 3G4000W Communicator

    Identifying the parts of the 3G4000W communicator Figure 1 and Table 1 identify the parts of the 3G4000W communicator. Refer to Figure 1 and Table 1 when connecting the 3G4000W. For more information, see Connecting the 3G4000W. Figure 1: Identifying the parts of the 3G4000W communicator Table 2: Identifying the parts of the 3G4000W communicator Number Parts...
  • Page 12: Connecting The 3G4000W

    Table 2: Identifying the parts of the 3G4000W communicator Number Parts PC-Link connector Battery connector Terminal blocks Cable entry 7.2 V - 2.2 Ah battery (optional) Cable run knockout Note: Use only DSC provided antenna. Connecting the 3G4000W TIP (1) / RNG (2) External Telephone Line: If the 3G4000W is being used as a back-up communicator, connect the terminals directly to the incoming telephone line.
  • Page 13: Leds In Service Mode

    Table 3: Red LEDs in Normal mode Number of flashes Trouble condition Wireless network trouble Battery trouble Input power trouble Solid Other LEDs in service mode The following table indicates the trouble conditions that the LEDs represent when the 3G4000W is in service mode.
  • Page 14: Blue Led In Normal Mode

    Table 6: Top LED in Normal mode Color Status Green The 3G4000W is utilizing a 3G channel. Blue LED in normal mode In normal mode, the blue LED indicates cellular radio activity. The blue LED turns on when the interface switches to the wireless network. The following table describes the statuses that the number of flashes represent.
  • Page 15: Wireless Communication Sequence

    takes place when dialing on the alarm panel or on a customer phone, and no 1499 Hz tone (Contact ID kissoff) or 2025 tone Hz tone (SIA kissoff) is received from the receiver. After the conditions for a failed attempt are met, the 3G4000W connects the panel to the wireless network to communicate the events.
  • Page 16: Sia Format

    After the control panel receives the handshake, the panel transmits an alarm message in Contact ID format. The 3G4000W decodes and transforms the Contact ID digits into an IP packet and sends it to the central station receiver over the cellular network. The central station receiver acknowledges the alarm and sends a command to the 3G4000W to generate the corresponding 1400 Hz kissoff signal for a minimum of 800 msec.
  • Page 17: 3G4000W Outputs

    3G4000W outputs The 3G4000W can use two programmable outputs to activate in response to the associated events. For more information, see the 3G4000W wiring diagram (Figure Activating the outputs About this task: The 3G4000W has two open collector outputs capable of a maximum of 50 mA. Internal events on the 3G4000W can trigger the output to turn on an LED or activate an input on the host panel.
  • Page 18: Swinger Shutdown

    Table 8: Reporting codes Reporting code Contact ID Notes Test transmission Periodic Test E603-XXX RP-XXX <Receiver Path> Periodic Test with Test translation E608-XXX RY-XXX Trouble <Receiver Path> Remote programming Radio Activation R552-000 RS-000 successful Internal Buffer Full E624-000 JL-000 Failure to Communications R354-000 YK-000...
  • Page 19: Performing A Hardware Default

    You can perform a hardware default in the following circumstances: • Replacing a SIM card • Moving an installed 3G4000W communicator to a different location or site • Reprogramming an incorrectly programmed 3G4000W communicator Performing a hardware default About this task: To perform a hardware default, complete the following steps: Turn off the power to the 3G4000W communicator.
  • Page 20: Sms Commands

    • Spanish Note: The messages are not case-sensitive. SMS commands The following table provides the commands for the 3G4000W in French and Spanish. Table 9: SMS commands English French Spanish Armement Armado Disarm Desarmement Desarmado Activate Activation Activar Deactivate Desactivation Desactivar Status request Etat démandé...
  • Page 21: Activating A Programmable Output Using The Sms Command And Control Feature

    Use a mobile phone to send an SMS text message to the panel. Enter disarm and your user code. For example, disarm 1234. The 3G4000W communicator responds by sending a message to the end user's mobile phone that states Function Successful or Function Unsuccessful. Activating a programmable output using the SMS command and control feature About this task:...
  • Page 22: Requesting Help Using The Sms Command And Control Feature

    Ensure that the 3G4000W meets the following requirements: - Designate a zone input as a panel arm state. For more information, see the control panel's Reference Manual. - The zone input connects to an output on the security panel that follows the system's armed status.
  • Page 23 Receiver 1 Encrypted: All central station data packets are encrypted if the central station receiver has encryption enabled for the communicator’s account. This status indicates if the receiver 1 communications path is using encryption or not. Receiver 2 Initialization Status: This status shows if the product is programmed to communicate to Receiver 2 and if the product is in the process of initializing the central station receiver for the account, if the initialization step has failed, or if the receiver was successfully initialized.
  • Page 24: Communicator Options Tab

    Cellular Network Trouble: This status indicates if there is no cellular service available. The 3G4000W communicator either cannot connect to the cellular network or is unable to establish a data session (failure to activate a PDP context). Telephone Line Trouble: This status is only supported when the product is operating as a backup communicator, and the trouble is indicated if the incoming phone line is no longer operational.
  • Page 25 The IMEI, or International Mobile Equipment Identity, is an identifier for the cellular radio module. This value is typically used when troubleshooting a device with a wireless network provider. The IMEI is not programmable using DLS. [709] Firmware Version: This field indicates the current software version of the 3G4000W communicator. [140] –...
  • Page 26 Table 10: Test transmission reporting codes Event Contact ID Reporting Codes SIA Reporting Codes Receiver 4 Test Transmission With E6A8-004 E6A8-958 RY-004 RY-958 Trouble [140] – [11] – Internal Events: Default (Contact ID) This setting configures the 3G4000W to report internally generated signals, such as trouble conditions, using the SIA or Contact ID reporting format.
  • Page 27 The public access point name identifies the public cellular network that the communicator connects to when data sessions for DLS or remote firmware upgrading are required. Often the APN is the same as those used for receiver programming, however enter the appropriate APN required for your private or public SIM card.
  • Page 28 To use the SMS command and control feature, in the Command and Control Access Code field, enter up to 8 digits to create an access code. You need to include the access code in the SMS you send to the 3G4000W communicator when performing various functions. [332] –...
  • Page 29 tone, handshake and kissoff frequencies to the control panel. This feature only applies when the 3G4000W is configured as a backup communicator. Note: If the control panel performs a maximum of 5 dialing attempts, and a backup cellular receiver is used, best practice requires that the maximum PTM errors before takeover value be programmed with 2 to ensure signals can be routed to the backup receiver before the panel generates a failure to communicate a trouble condition.
  • Page 30 [422] – [11] – Supervision Trouble Reporting: Default (Enabled) This option determines whether the Supervision Trouble reporting code is communicated or suppressed. [422] – [12] – Supervision Trouble Restore Reporting: Default (Enabled) This option determines whether the Supervision Trouble Restore reporting code is communicated or suppressed.
  • Page 31: Zones Tab

    This status indicates the name of the cellular radio model. The 3G4000W communicator indicates UE910-GL in this field. [913] – Radio Firmware Version: This status indicates the current firmware version of the cellular radio module. [915] – Tower ID: This status indicates a 7 digit hexadecimal ID that can be used to locate the cellular tower, or cell ID, that the radio is currently attached to.
  • Page 32 Alarm Restore SIA Reporting Code: This option is dependent on whether SIA or Contact ID has been selected for the communicator’s reporting format. If SIA is selected, the reporting code used for the zone alarm restore condition can be modified using this entry. Zones use default reporting codes, so this entry doesn’t typically need to be programmed.
  • Page 33: Pgm Options Tab

    PGM options tab The product supports 2 programmable outputs that activate for a number of different conditions on the communicator. Typically these outputs are wired to zone inputs on the control panel being monitored. There are 11 trouble conditions that can be monitored using the programmable outputs. If multiple trouble conditions are selected for the same output, it activates when any of the troubles are present and deactivates when all of the troubles have restored.
  • Page 34: Receiver Options Tab

    Receiver options tab Up to 4 cellular receivers can be programmed for central station communications. Each can have a unique, panel-dialed phone number associated with them for use with the panel transmission monitoring feature. Cellular Receiver Supervision – This option determines if the communicator sends supervision heartbeat signals to the receiver to monitor whether the path is functional.
  • Page 35: Event Buffer Tab

    Event buffer tab The 3G4000W supports a 50 event buffer that records zone input alarm and restore conditions and communicator trouble and restore conditions. Each event is recorded along with a UNIX time stamp. The time reflected in the event buffer is determined by the cellular network. The 3G4000W communicator tracks and logs the following events: Table 12: 3G4000W Event Buffer Low Battery Trouble...
  • Page 36: Upgrading The 3G4000W Firmware Remotely

    Upgrading the 3G4000W firmware remotely About this task: Only DLS operators can update the 3G4000W firmware. To perform a remote upgrade of the 3G4000W firmware, complete the following steps: Click Retrieve List of Available Firmware Files. This retrieves a list of any available firmware files from the server.
  • Page 37 Table 13: Signal strength LED status Signal strength LED status CSQ Signal strength status What it means • Ensure the antenna has been securely attached. • If the SIM is active, connect a battery to the 3G4000W and Top LED off, bottom LED 5-6 No Trouble test for alternate Poor Signal Strength...
  • Page 38 Table 14: Blue LED status indications Blue LED Status (Normal Mode) Blue Communication Indicator and Status When used as a backup communicator, the blue LED will be off when the incoming phone line is connected to the 3G4000W Tip or Ring terminals Blue LED off and the line voltage is above 2.8 VDC.
  • Page 39 Table 15: LED signal indications Number of Number of Blue Trouble Type Trouble Notes Red Flashes Flashes • Verify that the battery is plugged into the BAT terminal. • A new battery may not be fully charged. Typically it takes 1 hour or less to charge the battery to 7.2 VDC or higher.
  • Page 40: General Trouble Conditions

    Table 15: LED signal indications Number of Number of Blue Trouble Type Trouble Notes Red Flashes Flashes • Contact the monitoring station to verify that the 3G4000W programming is correct (receiver IP address, remote port, DNIS if used, etc.). • Contact your central station to verify they are not experiencing any receiver issues.
  • Page 41: The Control Panel Displays A Communication Trouble Condition

    The control panel displays a communication trouble condition. • Ensure the control panel is programmed for SIA or Contact ID reporting formats. • Ensure the control panel does not have pulse dialing enabled. • Check if the control panel is indicating a TLM trouble and check wiring if so. •...
  • Page 42: 3G4000W Wiring Diagram

    3G4000W Wiring diagram Figure 2: 3G4000W wiring diagram WARNING: High voltage. Disconnect DC power and telephone lines prior to servicing. Incorrect connections may result in PTC failure or improper operation. Inspect wiring and ensure connections are correct before turning on. Do not install the equipment in places where the signal strength does not meet the minimum recommended signal strength level.
  • Page 43 Table 16: Wiring diagram description and additional information Callout Description Additional information Typical battery charge: 30-50mA. Recommended model: NiMH Sealed and rechargeable Rated: 7.2 V or 2.2 Ah. battery Use only: Model 6PH-H-AA2200-S-D22 from Great Power. Electrical ratings: 13.8 VDC or 700 mA DC IN Use ADP1320-NAU/NA or US/CDN.
  • Page 44: 3G4000W Wiring Diagram And Telephone Connection

    3G4000W Wiring diagram and telephone connection Figure 3: Telephone wiring diagram Table 17: Telephone wiring diagram description Callout Description RJ-31X Handset Incoming phone line 3G4000W 3G (HSPA) WIRELESS ALARM COMMUNICATOR INSTALLATION MANUAL 5.0...
  • Page 45: 3G4000W Power Supply And Supervision Wiring Diagram

    3G4000W Power supply and supervision wiring diagram Figure 4: Power supply and supervision wiring diagram Table 18: Power supply and supervision wiring diagram description Callout Description Aux power Zone terminals Control panel EOL resistor 12V plug-in transformer or 12V connection from control panel/power supply DSC RM-2 supervision relay Notes:...
  • Page 46: Regulatory Information

    2. Only use RM-2, the power supervision relay, when the control panel is not powering the 3G4000W. When the control panel is powering the Radio the relay is not required since a loss of input power generates a signal to the CMC. 3.
  • Page 47: Telephone Connection Requirements

    can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 3G4000W: FCC ID: F53193G4000W 3G4000W Product Identifier US: F53MO00A3G4000W US OC Jack: RJ - 31X WARNING: To satisfy FCC RF exposure requirements for mobile transmitting devices, a separation distance of 30cm or more must be maintained between the antenna of this device and persons during device operation.
  • Page 48: Additional Information

    Additional information Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. Alarm dialling equipment must be able to seize the telephone line and place a call in an emergency situation.
  • Page 49: International Warranty

    International Warranty The warranty for international customers is the same as for any customer within Canada and the United States, with the exception that Digital Security Controls shall not be responsible for any customs fees, taxes, or VAT that may be due. Warranty Procedure To obtain service under this warranty, please return the item(s) in question to the point of purchase.
  • Page 50: Disclaimer Of Warranties

    Product offerings and specifications are subject to change without notice. Actual products may vary from photos. Not all products include all features. Availability varies by region; contact your sales representative. © 2019 Johnson Controls. All rights reserved. Toronto, Canada • www.dsc.com Tech Support: 1-800-387-3630 Canada and US: 1-905-760-3036...
  • Page 51 MANUEL D’INSTALLATION DU COMMUNICATEUR D’ALARME SANS FIL 3G 3G4000W (HSPA) 5.0 29010765R001 29010765R001...
  • Page 52 Table des matières Sécurité............................5 Introduction............................ 6 Caractéristiques........................... 6 Caractéristiques techniques....................... 7 Description............................8 Performances..........................8 Installation du communicateur 3G4000W................... 8 Activation de la carte SIM........................9 Recherche d’une porteuse en raison d’une force de signal insuffisante......9 Création d’un nouveau compte dans le logiciel DLS..............9 Initialisation du récepteur........................
  • Page 53 Table des matières Format SIA............................17 Entrées du communicateur 3G4000W.................... 17 Sorties du communicateur 3G4000W..................... 18 Activer les sorties..........................18 Sortie 1..............................18 Sortie 2..............................18 Codes de diagnostic.......................... 18 Déconnexion de zone........................19 Retour aux valeurs par défaut matériel..................20 Exécuter un retour aux valeurs par défaut matériel..............
  • Page 54 Table des matières Mise à niveau à distance du micrologiciel du communicateur 3G4000W........41 Configuration et dépannage...................... 42 Comprendre les indications de force du signal................42 Problèmes d’ordre général......................48 La centrale rencontre un problème de ligne téléphonique..........48 La centrale présente un problème de communication............48 Aucun signal n’arrive au central de télésurveillance et aucune condition de problème ne s’affiche......................
  • Page 55: Sécurité

    Sécurité Le présent manuel contient des informations relatives aux limitations concernant l'utilisation et les fonction du produit ainsi que les limitations de la responsabilité du fabricant. Lisez attentivement le manuel avant d’utiliser le produit. Important : L’équipement se fixe au mur et doit être installé dans la position indiquée dans ces instructions.
  • Page 56: Introduction

    Introduction Le communicateur 3G4000W est un communicateur sans fil qui transmet les informations d'un système d'alarme à un récepteur SurGard SG-System I-IP, II, III, IV ou 5 par l'intermédiaire d'un réseau sans fil 3G (HSPA) ou 2G (GPRS). Ce communicateur sans fil est utilisable avec les centrales compatibles homologuées UL/ULC comme indiqué...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques La tension d'entrée du communicateur 3G4000W peut être délivrée par la centrale ou une d'alimentation électrique externe homologuée UL/ULC (avec alimentation de secours par batterie) adaptée à l'application (source externe à puissance limitée). Tableau 1: Caractéristiques techniques du communicateur 3G4000W Caractéristiques techniques du communicateur 3G4000W Tension d’entrée du produit et appel de courant 13,8 V cc/700 mA (si alimenté...
  • Page 58: Description

    Tableau 1: Caractéristiques techniques du communicateur 3G4000W Caractéristiques techniques du communicateur 3G4000W Résistance de boucle 600 Ohms Intensité de boucle 25 mA Description Cet équipement (3G4000W) est fixe et doit être installé uniquement par des agents de service (un agent de service est une personne qui a reçu une formation technique adéquate et qui a l’expérience nécessaire des risques encourus lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement pour réduire les risques pour elle-même et pour les autres personnes).
  • Page 59: Activation De La Carte Sim

    Montage du communicateur 3G4000W. Activation de la carte SIM Le communicateur d'alarme cellulaire 3G4000W a besoin d’une carte SIM données uniquement de taille 3FF Micro. Activez la carte SIM en souscrivant un forfait données/abonnement approprié avant d’installer le communicateur. Pour activer la carte SIM, assurez-vous d’avoir la meilleure force de signal en complétant les étapes suivantes : Retirez le panneau avant en introduisant un tournevis dans chacune des fentes dans le bas du boîtier et en appuyant.
  • Page 60: Initialisation Du Récepteur

    Saisissez un nom pour le compte. Dans la liste Panel Type (Type de centrale), sélectionnez 3G4000W V5.0. Sélectionnez SMS comme type de connexion. Saisissez le numéro de téléphone de la carte SIM. Facultatif:Utilisez la fonction de modèle de compte pour charger rapidement les informations de l’APN cellulaire, de connexion et de mot de passe pour la carte SIM, ainsi que les IP et ports du récepteur pour ne pas avoir à...
  • Page 61: Identification Des Pièces Du Communicateur 3G4000W

    Montez le boîtier au mur en utilisant les vis de fixation. Les vis de fixation ne sont pas fournies avec le communicateur 3G4000W. Si le contact antisabotage ne peut pas être sécurisé, il est possible de le désactiver en utilisant une option programmable. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 62: Connexion Du Communicateur 3G4000W

    Tableau 2: Identification des pièces du communicateur 3G4000W Repère Pièce Boîtier en plastique Trous de vis de fixation (3 mm) Logement de la carte SIM Module radio 2G ou 3G (HSPA) Antenne externe 2G/3G Matériel de fixation d’antenne Contact antisabotage du couvercle Voyants d’état Borniers Connecteur PC-Link...
  • Page 63: Modes De Fonctionnement Du Communicateur 3G4000W

    Modes de fonctionnement du communicateur 3G4000W Le communicateur 3G4000W a deux modes de fonctionnement distincts : • Mode normal : le communicateur 3G4000W est en mode normal si les deux contacts antisabotage du couvercle et du mur sont en place. •...
  • Page 64: Voyant Du Bas En Mode Normal

    Tableau 4: Voyants en mode service Nombre de clignotements du État du voyant bleu Problème voyant Problème de contact Allumé antisabotage du mur ou du couvercle Éteint Pas de problème Voyant du bas en mode normal En mode normal, le voyant du bas indique la force du signal et la technologie du réseau. Si le voyant est allumé, le communicateur 3G4000W peut communiquer avec les réseaux 3G (HSPA) ou 2G (GPRS).
  • Page 65: Principes De Fonctionnement

    Principes de fonctionnement Mode réseau filaire simulé Le réseau filaire simulé offre à la centrale une ligne de secours en cas de problème de ligne NCTP. En fonction de l’appareil qui se connecte aux bornes T1/R1, si la tension sur les bornes du réseau filaire TIP/RNG descend en dessous de 2,8 V pendant une durée comprise entre 10 et 45 secondes, le communicateur 3G4000W commute l’appareil téléphonique connecté...
  • Page 66: Séquence De Communication Sans Fil

    Séquence de communication sans fil Lorsqu’une alarme ou un autre signal se déclenche, la centrale décroche et les opérations suivantes se produisent : 1. Le communicateur 3G4000W prévoit une tonalité de numérotation. 2. La centrale compose le numéro du central de télésurveillance. Remarque : Vérifiez que la centrale d’alarme marque une pause d’une seconde minimum ou que la fonction de recherche de tonalité...
  • Page 67: Format Sia

    Le récepteur du central de télésurveillance accuse réception de l’alarme et envoie une commande au communicateur 3G4000W pour générer le signal de déconnexion de 1400 Hz correspondant pendant 800 ms au minimum. Après que le communicateur 3G4000W a généré un signal de déconnexion, le système effectue une des opérations suivantes : - Il envoie l’alarme suivante.
  • Page 68: Sorties Du Communicateur 3G4000W

    Sorties du communicateur 3G4000W Le communicateur 3G4000W peut utiliser deux sorties programmables qui seront activées en réponse aux événements y associés. Pour plus d'informations, consultez le Schéma de câblage du communicateur 3G4000W (Figure Activer les sorties Pourquoi et quand exécuter cette tâche: Le communicateur 3G4000W dispose de deux sorties à collecteur ouvert d'une intensité...
  • Page 69: Déconnexion De Zone

    Tableau 8: Codes de diagnostic Code de diagnostic Contact ID Remarques Fin du problème Fin de la perte de R337-000 YQ-000 d’alimentation puissance d’entrée électrique Problème de batterie Problème de batterie E338-000 YT-000 faible du communicateur Fin du problème Fin du problème de R338-000 YR-000 de batterie du...
  • Page 70: Retour Aux Valeurs Par Défaut Matériel

    • problème et fin de problème de puissance d'entrée ; • fin EDC ; • alarme d’entrée de zone et fin. Retour aux valeurs par défaut matériel Le retour aux valeurs par défaut matériel efface les informations de programmation et rétablit les paramètres par défaut du produit.
  • Page 71: Commandes Sms

    • aide. Un utilisateur envoie un message de texte qui contient la commande et un code d’accès au numéro de téléphone SIM du communicateur 3G4000W. Le communicateur renvoie ensuite au téléphone de l’utilisateur un message SMS qui indique si la fonction a réussi ou échoué. Remarque : Pour utiliser la fonction de commande et contrôle par SMS, vous devez programmer le communicateur 3G4000W avec le numéro de téléphone mobile de l’utilisateur.
  • Page 72: Désarmer La Centrale En Utilisant La Fonction De Commande Et Contrôle Par Sms

    Le communicateur 3G4000W répond en envoyant au téléphone portable de l’utilisateur final un message qui indique Function Successful (La fonction a réussi) ou Function Unsuccess- ful (La fonction a échoué). Désarmer la centrale en utilisant la fonction de commande et contrôle par SMS Pourquoi et quand exécuter cette tâche: Pour désarmer la centrale en utilisant la fonction de commande et contrôle par SMS, procédez...
  • Page 73: Désactiver Une Sortie Programmable En Utilisant La Fonction De Commande Et Contrôle Par Sms

    Désactiver une sortie programmable en utilisant la fonction de commande et contrôle par SMS Pourquoi et quand exécuter cette tâche: Pour désactiver une sortie programmable, procédez comme suit : Vérifiez si la centrale remplit les conditions suivantes : - la centrale prend en charge une entrée de zone qui est programmée comme étant de type de zone interrupteur à...
  • Page 74: Options Programmables Et Configuration

    Remarque : Vous n’avez pas besoin d’inclure de code d’accès dans le message de texte SMS. Options programmables et configuration Onglet du graphique de signature : Status Green (État vert) Le compte DLS du communicateur 3G4000W prend en charge le téléchargement continu de l’état du communicateur.
  • Page 75 Receiver 3 Encrypted (Récepteur 3 Chiffré) : tous les paquets du central de télésurveillance sont chiffrés si le chiffrement est activé pour le compte du communicateur sur le récepteur du central de télésurveillance. Cet état indique que si la voie de communication du récepteur 3 utilise ou non le chiffrement.
  • Page 76: Onglet Des Options Du Communicateur

    Telephone Line Trouble (Problème de ligne téléphonique) : cet état n’est pris en charge que quand le produit fonctionne en communicateur de secours et le problème est signalé si la ligne téléphonique entrante n’est plus opérationnelle. Zone Input AC Trouble (Problème d’alimentation secteur d’entrée de zone) : cet état est uniquement généré...
  • Page 77 Programmez le code de l’installateur du module communicateur en utilisant cette section. Utilisez le code de l’installateur lors de la validation des sessions de programmation DLS. Si le code de l’installateur est perdu et qu’il n’est plus possible de programmer le communicateur en utilisant DLS, utilisez la fonction de retour aux valeurs par défaut matériel pour restaurer le code d’installateur par défaut.
  • Page 78 [140] – [9] Battery Enable or Disable (Activation ou désactivation de la batterie) : par défaut (Désactivé) Cette option active ou désactive la fonction de secours par batterie. S’il n’y a pas de batterie connectée au produit, désactivez la surveillance de la batterie en désélectionnant cette option pour éviter que des problèmes de batterie ne soient indiqués par le voyant signalant les problèmes.
  • Page 79 [170] – Cellular Trouble Delay (Délai de signalisation d’un défaut par cellulaire) : par défaut (0 minute) Cette fonction définit un délai, programmable en minutes, qui s’écoule avant que les problèmes liés au réseau cellulaire ne soient communiqués au central de télésurveillance. Vous pouvez utiliser cette option pour supprimer les problèmes de courte durée qui peuvent se produire à...
  • Page 80 de session. Le nom d’utilisateur de connexion sur réseau cellulaire peut compter jusqu’à 32 caractères ASCII. [313] – Cellular Login Password (Mot de passe d’ouverture de session sur le réseau cellulaire) : par défaut ( ) Certains opérateurs réseau imposent la fourniture d’identifiants d’ouverture de session pour la connexion à...
  • Page 81 des transmissions de test mensuelles (3 jours), saisissez 043200 dans le champ Receiver Group 2 Test Transmission Interval (Intervalle de transmission de test du groupe de récepteurs 1). La première transmission de test que le communicateur 3G4000W envoie est déterminée par la valeur de l’heure de transmission test.
  • Page 82 mobile de l’utilisateur dans ce champ pour fournir l'accès téléphonique pour exécuter les fonctions de commande et contrôle. [337] – SMS Phone Number 6 (Numéro de téléphone SMS 6) : par défaut (Vierge) Le communicateur 3G4000W ne traite les messages SMS de commande et contrôle que lorsqu’ils sont envoyés depuis un numéro de téléphone mobile connu.
  • Page 83 [422] – [3] – Low Battery Trouble Reporting (Notification de problème de batterie faible) : par défaut (Activé) Cette option détermine si le code de diagnostic de problème de batterie faible est communiqué ou supprimé. Remarque : Si aucune batterie n’est utilisée, il est possible de désactiver la batterie en utilisant une option programmable.
  • Page 84 [422] – [11] – Supervision Trouble Reporting (Notification de problème de supervision) : par défaut (Activé) Cette option détermine si le code de diagnostic de problème de supervision est communiqué ou supprimé. [422] – [12] – Supervision Trouble Restore Reporting (Notification de fin du problème de supervision) : par défaut (Activé) Cette option détermine si le code de diagnostic de fin du problème de supervision est communiqué...
  • Page 85: Onglet Des Zones

    Cet état indique si le communicateur 3G4000W est actuellement rattaché à un réseau 2G ou 3G. [910] – Cellular Network CSQ (CSQ du réseau cellulaire) : Cet état indique la force du signal du dispositif. 00 indique l’absence de connectivité ou de force de signal mesurable et 31 la force de signal reçu mesurée maximale.
  • Page 86 Tableau 11: Définitions de zones et codes de diagnostic Définition de type de zone Type de zone Codes de diagnostic Détection d’incendie Contact ID : E11A / R11A SIA : FA / FH différée sur 24 heures 24 heures à détection de Contact ID : E11A / R11A SIA : FA / FH panique 24 heures à...
  • Page 87: Onglet Des Options Pgm

    Zone Follows Delay Timer Enabled (Suivi du délai de la minuterie par la zone activé) : Deux réglages sont disponibles pour cette option : No Delay (Pas de délai) ou Follows Delay Time (Suivre le délai de la minuterie). Cette minuterie ne s’applique qu’aux zones qui sont configurées comme AC Power Trouble (Problème d’alimentation secteur).
  • Page 88 Il existe 11 problèmes qui peuvent être surveillés en utilisant les sorties programmables. Si plusieurs problèmes sont sélectionnés pour la même sortie, celle-ci s’active dès qu’un de ces problèmes est observé et se désactive lorsque tous les problèmes ont été résolus. La sortie peut aussi être configurée pour fournir à...
  • Page 89: Onglet Des Options De Récepteur

    PGM Output Status (État de la sortie PGM) : cette section signale si la sortie était ou non active lors du dernier téléchargement sur le DLS. Onglet des options de récepteur Il est possible de programmer jusqu’à quatre récepteurs cellulaires pour les communications avec le central de télésurveillance.
  • Page 90: Onglet Des Options Ptm

    Receiver Encrypted (Récepteur chiffré) : le communicateur 3G4000W peut être configuré pour chiffrer les communications avec le central de télésurveillance en utilisant le chiffrement AES 128 bits. Cette opération requiert un récepteur de central de télésurveillance prenant en charge le chiffrement.
  • Page 91: Mise À Niveau À Distance Du Micrologiciel Du Communicateur 3G4000W

    Tableau 12: Mémoire tampon d’événements du communicateur 3G4000W Problème FTC (Communication impossible) du Fin du problème FTC (Communication récepteur 1 impossible) du récepteur 1 Problème FTC (Communication impossible) du Fin du problème FTC (Communication récepteur 2 impossible) du récepteur 2 Problème FTC (Communication impossible) du Fin du problème FTC (Communication récepteur 3...
  • Page 92: Configuration Et Dépannage

    Configuration et dépannage Mise sous tension du communicateur 3G4000W : à la mise sous tension du communicateur 3G4000W, branchez toujours la batterie en premier avant de connecter l’alimentation continue primaire en utilisant le transformateur si vous envisagez d’utiliser une batterie. Câblage du communicateur primaire : la borne R-1 ou T-1 du communicateur 3G4000W doit être connectée aux bornes Ring ou Tip de la centrale.
  • Page 93 Tableau 13: État des voyants de force du signal État des voyants de force État de force du Description du signal signal • Assurez-vous que l’antenne a été fixée de manière sécurisée. • Si la SIM est active, raccordez une batterie au 3G4000W 5-6 Pas de et testez d’autres...
  • Page 94 Tableau 14: Indications d’état du voyant bleu État du voyant bleu (mode normal) Indicateur et état de communication bleu Dans le rôle de communicateur de secours, le voyant bleu est allumé lorsqu’une ligne Voyant bleu téléphonique a été déconnectée des bornes Tip et Ring du communicateur 3G4000W, ou que la tension de ligne est inférieure à...
  • Page 95 Tableau 15: Indications de signal des voyants Nombre de Nombre de clignotements clignotements Types de problème Remarques sur le problème rouges bleus Force du signal • Vérifiez que la carte SIM est Reste allumé Reste allumé nulle ou absence de activée.
  • Page 96 Tableau 15: Indications de signal des voyants Nombre de Nombre de clignotements clignotements Types de problème Remarques sur le problème rouges bleus • Vérifiez si la tension cc d’entrée est bien de 13,8 V cc et qu’au moins 500 mA peuvent être Problème de fournis si le communicateur Éteint...
  • Page 97 Tableau 15: Indications de signal des voyants Nombre de Nombre de clignotements clignotements Types de problème Remarques sur le problème rouges bleus • Contactez le central de télésurveillance pour vérifier que la programmation du communicateur 3G4000W est correcte (adresse IP du récepteur, port distant, DNIS si utilisé, etc.).
  • Page 98: Problèmes D'ordre Général

    Tableau 15: Indications de signal des voyants Nombre de Nombre de clignotements clignotements Types de problème Remarques sur le problème rouges bleus • Vérifiez que le couvercle avant est fixé et que le contact antisabotage mural appuie bien contre le mur. Le contact Problème de contact antisabotage mural peut être Allumé...
  • Page 99: Pas De Réception Des Signaux Internes Générés Directement Par Le 3G4000W. Par Exemple, Transmissions De Test, Alarmes De Zone, Problèmes Etc

    • Branchez un combiné téléphonique aux bornes T1 et R1 du communicateur 3G4000W, en mode moniteur, pour vérifier que la centrale passe à l’état décroché et compose les numéros de téléphone du central de télésurveillance. Pas de réception des signaux internes générés directement par le 3G4000W. Par exemple, transmissions de test, alarmes de zone, problèmes etc.
  • Page 100: Schéma De Câblage Du Communicateur 3G4000W

    Schéma de câblage du communicateur 3G4000W Illustration 2: Schéma de câblage du communicateur 3G4000W AVERTISSEMENT : Haute tension. Débranchez l’alimentation cc et les lignes téléphoniques avant toute intervention. Les connexions erronées peuvent être à l'origine d'une défaillance CTP ou d'un dysfonctionnement. Vérifiez le câblage et assurez-vous que les connexions sont correctes avant d'appliquer l'alimentation.
  • Page 101 Tableau 16: Description du schéma de câblage et informations complémentaires Repère Description Informations complémentaires Relais de supervision Connectez Z2 aux sorties à contact sec depuis la centrale d'alarme Charge typique de la batterie : 30 à 50 mA. Modèle recommandé : NiMH Batterie scellée et Valeur nominale : 7,2 V ou 2,2 Ah.
  • Page 102: Schéma De Câblage Du Communicateur 3G4000W Et Connexion Du Téléphone

    Schéma de câblage du communicateur 3G4000W et connexion du téléphone Illustration 3: Schéma de câblage du téléphone Tableau 17: Description du schéma de câblage du téléphone Repère Description RJ-31X Combiné Ligne téléphonique entrante MANUEL D’INSTALLATION DU COMMUNICATEUR D’ALARME SANS FIL 3G 3G4000W (HSPA) 5.0...
  • Page 103: Schéma De Câblage De L'alimentation Et De Supervision Du Communicateur 3G4000W

    Schéma de câblage de l’alimentation et de supervision du communicateur 3G4000W Illustration 4: Schéma de câblage de l’alimentation et de supervision Tableau 18: Description du schéma de câblage de l’alimentation et de supervision Repère Description Alim. aux. Bornes de la zone Résistance EOL de la centrale Adaptateur d'alimentation DSC ADP1320-NA(U) Relais de supervision DSC RM-2...
  • Page 104: Informations Relatives À La Réglementation

    2. Utilisez uniquement RM-2, le relais de surveillance de l’alimentation lorsque la centrale n’alimente pas le communicateur 3G4000W. Lorsque la centrale alimente le module radio, le relais n’est pas nécessaire étant donné qu’une perte de la puissance d’entrée génère un signal vers le CMC.
  • Page 105: Avis Relatif Aux Appareils Numériques De Classe B Fcc

    Avis relatif aux appareils numériques de classe B FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de catégorie B, conformément à l’article 15 des réglementations de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un environnement commercial ou résidentiel.
  • Page 106: Modification De L'installation Ou De L'équipement De L'opérateur Téléphonique

    client dès que possible. En outre, vous serez informé de votre droit de déposer une plainte auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire. Modification de l’installation ou de l’équipement de l’opérateur téléphonique L’opérateur téléphonique peut apporter des modifications à son installation, ses équipements, son fonctionnement ou ses procédures, lesquelles sont susceptibles d’altérer le fonctionnement de l’équipement.
  • Page 107 Les références au communicateur 3G4000W tout au long de ce manuel s'appliquent aux modèles de numéro suivant : 3G4000W. Validation NIST de l'algorithme de chiffrement AES128 sous certificat N° 3091. Garantie limitée Digital Security Controls garantit le produit contre toute défectuosité matérielle et d’assemblage dans des conditions normales d’utilisation, à...
  • Page 108 Les produits réels peuvent différer de leur représentation photographique. Tous les produits ne comprennent pas nécessairement toutes les caractéristiques indiquées. Leur disponibilité dépend du pays : contactez votre agent commercial. © 2019 Johnson Controls. Tous droits réservés. Toronto, Canada • www.dsc.com Support technique : 1-800-387-3630 Canada ou États-Unis : 1-905-760-3036...
  • Page 109 MANUAL DE INSTALACIÓN 5.0 DEL COMUNICADOR DE ALARMA INALÁMBRICO 3G (HSPA) 3G4000W 29010765R001 29010765R001...
  • Page 110 Contenido Seguridad............................5 Introducción............................ 5 Características............................5 Especificaciones técnicas........................6 Descripción............................7 Prestaciones..........................8 Instalación del 3G4000W....................... 8 Activación de la tarjeta SIM........................ 8 Exploración de operadores debido una intensidad de señal insuficiente......9 Creación de cuenta nueva en el software DLS................9 Inicialización del receptor........................
  • Page 111 Contenido Formato SIA............................16 Entradas de 3G4000W........................16 Salidas de 3G4000W.......................... 17 Activación de las salidas........................17 Salida 1..............................17 Salida 2..............................17 Códigos de informe........................... 17 Inhibición automática........................18 Valores predefinidos de hardware....................19 Restablecimiento de los valores predefinidos de hardware............19 Control e instrucción por SMS....................
  • Page 112 Contenido Pestaña Event buffer (memoria de eventos)................. 39 Actualización remota del firmware del 3G4000W................. 41 Configuración y solución de problemas..................41 Explicación de las indicaciones de intensidad de señal..............42 Condiciones de problema principales.................... 47 La central muestra una condición de problema de línea telefónica........ 47 La central muestra una condición de problema de comunicación........
  • Page 113: Seguridad

    Seguridad Este manual contiene información sobre las limitaciones de uso y funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones de la responsabilidad del fabricante. Lea atentamente el manual antes de utilizar el producto. Importante: El equipo es de montaje fijo en la pared y se debe instalar en la posición indicada en estas instrucciones.
  • Page 114: Especificaciones Técnicas

    • Cambio automático a la red 3G (HSPA) o 2G (GPRS) en caso de problemas con la línea terrestre. Por ejemplo, en caso de caída de la línea terrestre. • Indicador de intensidad de señal inalámbrica. • Salida configurable. • Interruptor de seguridad de pared y carcasa. •...
  • Page 115: Descripción

    Tabla 1: Especificaciones técnicas del 3G4000W Especificaciones técnicas del 3G4000W Tipo de batería NiMH, valor nominal de 7,2 V, 2,2 AH Tensión de carga de batería (máxima) 9,1 V CC Corriente de carga de batería 160 mA Tiempo de autonomía de la batería Superior a 24 horas Nota: Se debe sustituir la batería cada 3 a 5 años.
  • Page 116: Prestaciones

    telefónica se decodifican y dirigidas de forma integrada mediante la red celular a cualquiera de los receptores compatibles. Prestaciones Las prestaciones del 3G4000W dependen significativamente de la cobertura de la red inalámbrica. Por ello, no se debe montar de forma permanente sin antes realizar pruebas de ubicación para determinar el punto óptimo para la recepción.
  • Page 117: Exploración De Operadores Debido Una Intensidad De Señal Insuficiente

    - La tarjeta SIM no se activará si la intensidad de la señal es demasiado baja. El LED rojo parpadea, el LED azul está apagado y los LED de intensidad de señal muestran la intensidad media de la señal. En este estado, el 3G4000W es incapaz de registrarse en una red celular al estar inactivo.
  • Page 118: Montaje Del 3G4000W

    Cuando el 3G4000W emite una solicitud de comunicación con el receptor, el LED superior de intensidad de señal comienza a parpadear. Cuando la estación central devuelve la comunicación al 3G4000W, el LED superior de intensidad de señal se ilumina de forma continua. Cuando el 3G4000W emite una solicitud de comunicación con el siguiente receptor, si está...
  • Page 119 Tabla 2: Identificación de las piezas del comunicador 3G4000W Número Piezas Carcasa plástica Orificios de tornillo de sujeción (3 mm) Soporte de tarjeta SIM Módulo de radio 2G o 3G (HSPA) Antena externa 2G/3G Hardware de montaje de antena Interruptor de seguridad de cubierta LED de estado Bloques de terminales Conector PC-Link...
  • Page 120: Conexión Del 3G4000W

    Conexión del 3G4000W TIP (1) / RNG (2) de línea telefónica externa: En caso de utilizar el 3G4000W como comunicador de respaldo, conecte los terminales directamente a la línea telefónica de entrada. T1 (3) / R1 (4) de línea telefónica interna: Estos terminales se deben conectar al TIP (punta) y RING (anillo) de la central.
  • Page 121: Led Inferior En Modo Normal

    Tabla 4: LED en modo de servicio Número de parpadeos del Estado del LED azul Condiciones de problema LED rojo Apagado Problema de red inalámbrica Apagado Problema de la batería Problema de alimentación de Apagado entrada Intensidad de señal insuficiente Parpadeo registrada en la red de celdas Encendido...
  • Page 122: Principios Operativos

    Tabla 7: LED azul en modo normal Número de parpadeos Estado El 3G4000W transmite una señal. El 3G4000W recibe una señal de confirmación de la estación central. Se ha producido una condición de problema de Continuo la línea telefónica. Nota: Si configura el 3G4000W para que sea el comunicador principal, el LED azul permanece apagado pero parpadea durante la transmisión de señales anterior.
  • Page 123: Secuencia De Comunicación Inalámbrica

    Si es necesario, puede configurar números de teléfono de estación central específicos en el 3G4000W. El número de teléfono configurado en el 3G4000W debe coincidir con el número marcado por la central. También puede configurar el 3G4000W para que busque una señal de confirmación Contact ID o SIA después de que el sistema marque estos números.
  • Page 124: Formato Sia

    El receptor de la estación central confirma el reconocimiento de la alarma y envía la instrucción a 3G4000W para generar la señal de confirmación ("kissoff") de 1400 Hz correspondiente durante un mínimo de 800 milisegundos. Después de que el 3G4000W genera una señal de confirmación, el sistema realiza uno de los siguientes pasos: - Envía la siguiente alarma.
  • Page 125: Salidas De 3G4000W

    Salidas de 3G4000W El 3G4000W puede utilizar dos salidas configuradas para que se activen en respuesta a los eventos asociados. Para más información, consulte el Diagrama de cableado del 3G4000W (Figura Activación de las salidas Por qué y cuándo se efectúa esta tarea: El 3G4000W posee dos salidas de colector abierto con una capacidad máxima de 50 mA.
  • Page 126: Inhibición Automática

    Tabla 8: Códigos de informe Código de informe Contact ID Notas Restablecimiento Restablecimiento de la pérdida de R337-000 YQ-000 de problema del la alimentación de suministro eléctrico entrada Problema de batería Problema de la batería E338-000 YT-000 baja del comunicador Restablecimiento de Restablecimiento de R338-000...
  • Page 127: Valores Predefinidos De Hardware

    Puede aplicar la funcionalidad de inhibición automática a las condiciones siguientes: • Manipulación y restablecimiento del sistema. • Problema y restablecimiento de la batería. • Caída y restablecimiento de la línea RTC. • Problema y restablecimiento de la alimentación de entrada. •...
  • Page 128: Control E Instrucción Por Sms

    Control e instrucción por SMS La funcionalidad de control e instrucción por SMS permite enviar mensajes de texto SMS al 3G4000W para controlar un conjunto limitado de instrucciones de la central. La funcionalidad de control e instrucción por SMS admite las siguientes instrucciones: •...
  • Page 129: Armado De La Central De Seguridad Mediante La Funcionalidad De Control E Instrucción Por Sms

    Armado de la central de seguridad mediante la funcionalidad de control e instrucción por SMS Por qué y cuándo se efectúa esta tarea: Realice los siguientes pasos para armar la central de seguridad mediante la funcionalidad de con- trol e instrucción por SMS: Compruebe que la central cumpla con las siguientes condiciones: - La central admite una entrada de zona configurada como un tipo de zona de interruptor o una funcionalidad similar.
  • Page 130: Desactivación De Una Salida Configurable Mediante La Funcionalidad De Control E Instrucción Por Sms

    - La entrada de zona se conecta a una de las salidas configurables del 3G4000W. Utilice un dispositivo de telefonía móvil para enviar un mensaje de texto SMS a la central. Introduzca activar, el número de salida y su código de usuario. Por ejemplo, activar 1 1234.
  • Page 131: Petición De Ayuda Mediante La Funcionalidad De Control E Instrucción Por Sms

    Petición de ayuda mediante la funcionalidad de control e instrucción por SMS Por qué y cuándo se efectúa esta tarea: Puede solicitar ayuda si no conoce las instrucciones de SMS que enviar para realizar varias funcio- nes. Realice lo siguiente para solicitar ayuda: Utilice un dispositivo de telefonía móvil para enviar un mensaje de texto SMS a la central.
  • Page 132 proceso de inicialización del receptor de la estación central para la cuenta, si la fase de inicialización ha fallado, o si el receptor se ha inicializado de forma correcta. Receiver 2 Encrypted (cifrado del receptor 2): Todos los paquetes de datos de la estación central se cifran si se ha activado el cifrado del receptor de la estación central para la cuenta del comunicador.
  • Page 133: Pestaña Communicator Options (Opciones Del Comunicador)

    Cellular Service Not Available Trouble (problema de servicio de red celular no disponible): El 3G4000W no admite esta condición. Cellular Network Trouble (problema de red celular): Este estado indica que no hay ningún servicio de red celular disponible. El comunicador 3G4000W no es capaz de conectarse a la red celular o establecer una sesión de datos (fallo de activación del contexto PDP).
  • Page 134 cuenta de 4 cifras, defina las dos cifras menores como FF. Por ejemplo, un código de cuenta 1234 se define como 1234FF. [113] GS / IP Installer’s Code (código del instalador IP / GS): valor predefinido (CAFE) Esta sección permite configurar el código del instalador para el módulo del comunicador. Utilice el código de instalador al validar las sesiones de configuración del DLS.
  • Page 135 el envío de transmisiones de prueba por las rutas principal y de respaldo según el intervalo configurado para transmisiones de prueba. Por ejemplo, en caso de enviar transmisiones de prueba de forma diaria, el primer día se envía la señal al receptor principal, y al día siguiente al receptor de respaldo.
  • Page 136 [140] – [13] – Wall Tamper (interruptor de seguridad de pared): valor predefinido (Enabled (activado)) Utilice esta opción para desactivar el interruptor de seguridad de pared en el alojamiento trasero. También puede utilizar esta opción para desactivar la indicación de problema local si el comunicador 3G4000W está...
  • Page 137 Nota: Utilice el mismo APN para el APN público y los APN de los receptores 1-4. [312] – Cellular Login User Name (nombre de acceso a red celular): valor predefinido () Algunos proveedores de red requieren credenciales de acceso para conectarse a una APN. Configure el nombre de acceso en esta sección.
  • Page 138 realizar transmisiones de prueba de forma mensual (3 días), introduzca 043200 en el campo Receiver Group 2 Test Transmission Interval. La primera transmisión de prueba que envía el comunicador 3G4000W se determina mediante el valor de "Transmission Time of Day" (hora del día de transmisión de prueba). Cada receptor se puede configurar con un ciclo de transmisión de prueba y hora del día distintos.
  • Page 139 [337] SMS Phone Number 6 (número de teléfono de SMS 6): valor predefinido (vacío) El comunicador 3G4000W sólo procesa los mensajes SMS de código e instrucción cuando son enviados por un número de teléfono móvil conocido. Introduzca el número de teléfono móvil del usuario en este campo para permitir el acceso del teléfono para la ejecución de funciones de código e instrucción.
  • Page 140 Nota: En caso de no utilizar ninguna batería, ésta se puede desactivar mediante una opción configurable. [422] – [4] – Low Battery Trouble Restore Reporting (informe de restablecimiento de problema de batería baja): valor predefinido (Enabled (activado)) Esta opción determina si se transmite o suprime el código de informe de restablecimiento de problema de batería baja.
  • Page 141 [422] – [12] – Supervision Trouble Restore Reporting (informe de restablecimiento de problema de monitorización): valor predefinido (Enabled (activado)) Esta opción determina si se transmite o suprime el código de informe de restablecimiento de problema de monitorización. [422] – [13] – Firmware Update Start Reporting (informe de inicio de actualización del firmware): valor predefinido (Enabled (activado)) Esta opción determina si se transmite o suprime el código de informe de inicio de actualización del firmware.
  • Page 142: Pestaña Zones (Zonas)

    [910] – Cellular Network CSQ (CSQ de red celular): Este estado indica la intensidad de la señal del dispositivo, siendo 00 sin conectividad o intensidad de señal medible, y 31 la intensidad de señal recibida medida máxima. [911] – Radio Manufacturer ID (ID del fabricante de radio): Este estado indica el fabricante del módulo de radio.
  • Page 143 Tabla 11: Definiciones de zona y códigos de informe Definición de tipo de zona Tipo de zona Códigos de informe Pánico de 24 horas Contact ID: E11A / R11A SIA: FA / FH Hurto de 24 horas Contact ID: E13A / R13A SIA: BA / BH Problema del sistema Contact ID: E13A / R13A SIA: BA / BH Problema de alimentación...
  • Page 144: Pestaña Pgm Options (Opciones De

    si perdura durante todo el temporizador, y tras agotarse se comunica a la estación central. Si se restablece la entrada de zona antes de que se agote el temporizador de retardo, no se envía la señal a la estación central. Después de que el 3G4000W comunica el código de informe de fallo de CA, la zona se debe restablecer durante el periodo completo del temporizador de retardo antes de comunicar la señal de restablecimiento de CA a la estación central.
  • Page 145 TLM Trouble (problema de TLM) – El comunicador ha detectado un problema con la línea telefónica entrante en las instalaciones cuando el comunicador está configurado como respaldo. Si el comunicador simula la línea telefónica en todo momento, como hace cuando se configura como principal, esta salida no se activa.
  • Page 146: Pestaña Receiver Options (Opciones De Receptor)

    Pestaña Receiver options (opciones de receptor) Se pueden configurar hasta 4 receptores celulares para la comunicación con la estación central. Cada uno puede poseer un número de teléfono único con marcación por central asociado para el uso de la funcionalidad de monitorización de transmisión de la central. Cellular Receiver Supervision (monitorización de receptor celular) –...
  • Page 147: Pestaña Ptm Options (Opciones De Ptm)

    Pestaña PTM options (opciones de PTM) Se pueden configurar hasta 4 números de teléfono para su uso con la funcionalidad de 3G4000W de monitorización de transmisión de la central. Introduzca cada número de teléfono que monitorizar y active esta funcionalidad en cada una de sus secciones. El número de teléfono marcado por la central debe ser de 5 cifras o más.
  • Page 148 Tabla 12: Memoria de eventos de 3G4000W Receiver 3 Absent Trouble (problema de Receiver 3 Absent Trouble Restore (problema de ausencia del receptor 3) ausencia del receptor 3) Receiver 4 Absent Trouble (problema de Receiver 4 Absent Trouble Restore (problema de ausencia del receptor 4) ausencia del receptor 4) Receiver 1 Supervision Trouble Restore...
  • Page 149: Actualización Remota Del Firmware Del 3G4000W

    Tabla 12: Memoria de eventos de 3G4000W Zone 2 Alarm Restore (restablecimiento de Zone 2 Alarm (alarma de zona 2) alarma de zona 2) Zone 3 Alarm Restore (restablecimiento de Zone 3 Alarm (alarma de zona 3) alarma de zona 3) Zone 4 Alarm Restore (restablecimiento de Zone 4 Alarm (alarma de zona 4) alarma de zona 4)
  • Page 150: Explicación De Las Indicaciones De Intensidad De Señal

    SIM no activada, no obstante, indica la intensidad de la señal de cualquier red 3G sin importar su compatibilidad con la SIM. La SIM debe estar activa para garantizar que la intensidad de la señal mostrada se corresponda con el proveedor de red inalámbrica a la que pertenece la SIM. Configuración de la central –...
  • Page 151 Tabla 13: Estado de LED de intensidad de señal Estado de LED de Intensidad de señal Significado intensidad de señal • Si el LED rojo está iluminado, compruebe si existen condiciones de problema. • Compruebe que se ha activado la tarjeta SIM.
  • Page 152 Tabla 14: Indicaciones de estado del LED azul Estado del LED azul (modo normal) Estado e indicador de comunicación azul El LED azul parpadeará una vez cuando el comunicador 3G4000W transmita una señal, y LED azul parpadeando dos cuando la señal haya sido recibida por la estación central de forma correcta.
  • Page 153 Tabla 15: Indicaciones de señal del LED Número de Número de parpadeos Tipo de problema Notas sobre el problema parpadeos azules rojos • Compruebe que la batería está conectada al terminal BAT. • Una batería nueva puede presentar una carga incompleta. Generalmente se requiere 1 hora o menos para cargar una batería a 7,2 V CC o más.
  • Page 154 Tabla 15: Indicaciones de señal del LED Número de Número de parpadeos Tipo de problema Notas sobre el problema parpadeos azules rojos • Compruebe que la tarjeta SIM está correctamente insertada y sujeta con firmeza en su lugar. • Compruebe que la antena esté conectada de forma correcta.
  • Page 155: Condiciones De Problema Principales

    Tabla 15: Indicaciones de señal del LED Número de Número de parpadeos Tipo de problema Notas sobre el problema parpadeos azules rojos • Contacte con la estación central para comprobar que no experimentan problemas con el receptor. • Compruebe que el 3G4000W pueda conectarse a la red celular.
  • Page 156: Ninguna Señal Recibida Por La Estación Central, Pero No Se Muestran Condiciones De Problema

    • Compruebe que todos los números de teléfono de PTM configurados coincidan con los números marcados de la central. Ninguna señal recibida por la estación central, pero no se muestran condiciones de problema. • Compruebe que la central esté correctamente configurada para las comunicaciones con la estación central.
  • Page 157: Diagrama De Cableado Del 3G4000W

    Diagrama de cableado del 3G4000W Figura 2: Diagrama de cableado del 3G4000W Alta tensión. Desconecte la alimentación de CC y las líneas telefónicas antes de prestar servicio. Las conexiones incorrectas pueden producir un fallo de PTC o un funcionamiento incorrecto. Compruebe que el cableado y las conexiones sean correctas antes del encendido. No instale el equipo en lugares donde la intensidad de la señal no alcance el nivel mínimo recomendado de intensidad de señal.
  • Page 158 Tabla 16: Descripción del diagrama de cableado e información adicional Referencia Descripción Información adicional Valores nominales eléctricos: 13,8 V CC o 700 mA CC IN Utilice ADP1320-NAU/NA o US/CDN. Utilice una batería de: 7,2 V o 2,2 Ah Conecte los contactos de relé a una entrada de zona Central de alarma con de la central de alarma para la monitorización de interfaz de marcación.
  • Page 159: Diagrama De Cableado Y Conexión Telefónica Del 3G4000W

    Diagrama de cableado y conexión telefónica del 3G4000W Figura 3: Diagrama de cableado telefónico Tabla 17: Descripción del diagrama de cableado telefónico Referencia Descripción RJ-31X Dispositivo móvil Línea telefónica entrante MANUAL DE INSTALACIÓN 5.0 DEL COMUNICADOR DE ALARMA INALÁMBRICO 3G (HSPA) 3G4000W...
  • Page 160: Diagrama De Cableado De Monitorización Y De La Fuente De Alimentación Del 3G4000W

    Diagrama de cableado de monitorización y de la fuente de alimentación del 3G4000W Figura 4: Diagrama de cableado de monitorización y de la fuente de alimentación Tabla 18: Descripción del diagrama de cableado de monitorización y de la fuente de alimentación Referencia Descripción Alimentación auxiliar...
  • Page 161: Información Sobre La Normativa

    Tabla 18: Descripción del diagrama de cableado de monitorización y de la fuente de alimentación Referencia Descripción Relé de monitorización DSC RM-2 1. Configure el punto o zona de la central como tipo Supervisory (monitorización) con indicaciones sólo en teclado cuando se produce una alarma. Nota: No utilice un punto que se utilice habitualmente para detectores de humo de dos cables.
  • Page 162: Aviso De Dispositivo Digital De Clase B De La Fcc

    Tabla 19: Banda de frecuencia del 3G4000W Banda de frecuencia 3G4000W DCS 1800 6,2 dBi PCS 1900 6,2 dBi WCDMA B5, WCDMA B8 2,5 dBi WCDMA B1 (Tx), WCDMA B2 6,2 dBi WCDMA B1 (Rx) 2,8 dBi Aviso de dispositivo digital de clase B de la FCC Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Page 163: Incidencia De Daños

    julio del 2001, el REN de este producto forma parte del identificador del producto con el siguiente formato. EE.UU.: AAAEQ##TXXXX. Las cifras que representa "##" son el REN sin punto decimal (esto es, 03 es un REN de 0.3). Para productos anteriores, el REN se muestra por separado en la etiqueta.
  • Page 164 Figura 5: Instalaciones y cableado del equipo del cliente Equipo y cableado de las instalaciones del cliente Instalaciones del proveedor Ordenador de servicios Jack de red RJ-31X Jack RJ-11 Sistema de sin uso contestador automático Línea telefónica Teléfono Punto de Jack RJ-11 demarcación Máquina sin uso...
  • Page 165 Daños provocados por causas ajenas a Digital Security Controls, como una tensión excesiva, impacto mecánico o daños por agua. Daños provocados por el montaje, alteraciones o modificaciones no autorizados o por objetos extraños. Daños provocados por periféricos (salvo si dichos periféricos han sido suministrados por Digital Security Controls).
  • Page 166 Algunos productos no incluyen todas las características. La disponibilidad varía según la región; consulte a su distribuidor. © 2019 Johnson Controls. Todos los derechos reservados. Toronto, Canadá • www.dsc.com Asistencia técnica: 1-800-387-3630 Canadá y EE.UU.: 1-905-760-3036...
  • Page 167 MANUAL DE INSTALAÇÃO 5.0 DO COMUNICADOR DE ALARME SEM FIO 3G4000W 3G (HSPA) 29010765R001 29010765R001...
  • Page 168 Conteúdo Padrões de............................5 Introdução............................5 Recursos............................... 5 Especificações técnicas........................6 Descrição.............................. 7 Desempenho..........................7 Instalação do 3G4000W......................... 8 Ativação do cartão SIM........................8 Varredura de operadora devido à intensidade insuficiente do sinal......... 9 Criação de uma nova conta dentro do software DLS..............9 Inicialização do receptor........................
  • Page 169 Conteúdo Formato SIA............................16 Entradas de 3G4000W........................16 Saídas do 3G4000W........................... 17 Ativação das saídas........................... 17 Saída 1..............................17 Saída 2..............................17 Códigos de relatório.......................... 17 Desativação do oscilador........................18 Padrão de hardware......................... 19 Colocação do hardware em padrão....................19 Comando e controle por SMS.....................
  • Page 170 Conteúdo Guia de buffer de evento........................37 Atualização remota do firmware do 3G4000W................39 Configuração e solução de problemas..................39 Compreensão das indicações de intensidade de sinal..............40 Condições gerais de problema......................45 O painel de controle está exibindo uma condição de problema na linha telefônica...........................
  • Page 171: Padrões De

    Padrões de Este manual inclui informação sobre as limitações referentes ao uso e funcionamento do produto e informação sobre as limitações como a responsabilidade do fabricante. Leia o material com atenção antes de usar o produto. Importante: O equipamento é uma unidade fixa, de montagem mural e, deve ser instalado em uma posição especificada nestas instruções.
  • Page 172: Especificações Técnicas

    • Indicador de intensidade do sinal sem fio • Saída programável • Violação da caixa e da parede • Proteção contra sobretensão de linha fixa • Rádio GSM/EDGE Quad-Band • Entradas programáveis • Comunicação de Internet 3G (HSPA) ou 2G (GPRS) com Sistema SG SurGard I-IP / II / III / IV / 5 •...
  • Page 173: Descrição

    Tabela 1: Especificações técnicas do 3G4000W Especificações técnicas do 3G4000W Bandas 2G – GSM 850, GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 Bandas 3G – Banda 1 FDD 1 (2100 MHz), Banda Bandas de celular compatíveis 2 (1900PCS), Banda 5 (850MHz), Banda 8 (900 GSM) Ganho da antena de celular WCDMA B5, WCDMA B8, GMS 850, GSM 900...
  • Page 174: Instalação Do 3G4000W

    Estão disponíveis kits de extensão de antena opcionais – LTE-15/25/50ANT (15 pés/4,6 m, 25 pés/7,6 m ou 50 pés/15,2 m). Ligue o 3G4000W usando uma unidade de controle listada compatível ou uma fonte de alimentação listada compatível que atenda às classificações especificadas. A fonte de alimentação deve ser listada para aplicações de roubo e fornecer um mínimo de 4 horas de recursos de alimentação em espera.
  • Page 175: Varredura De Operadora Devido À Intensidade Insuficiente Do Sinal

    Depois que o cartão SIM é ativado, o 3G4000W solicita que você crie uma conta no software DLS. Para mais informação consulte Criação de uma nova conta dentro do software DLS. Varredura de operadora devido à intensidade insuficiente do sinal O 3G4000W verifica a rede celular ao redor e se conecta à...
  • Page 176: Montar O 3G4000W

    Montar o 3G4000W Antes de Iniciar: Se estiver usando uma placa de guarnição 3G4000W, encaixe a placa traseira de 3G4000W na placa de guarnição antes de montar na parede. Se estiver embutido ou usando uma antena de extensão, remova o separador fornecido da placa de guarnição antes da montagem. Usando os orifícios de montagem na placa traseira do 3G4000W, marque os quatro locais dos parafusos.
  • Page 177 Tabela 2: Identificação de peças do comunicador 3G4000W Número Parts (Peças) Invólucro de plástico Orifícios de parafuso de fixação (3 mm) Suporte do cartão SIM Módulo de rádio 2G ou 3G (HSPA) Antena vertical 2G/3G Hardware de montagem da antena Interruptor de bloqueio da tampa LEDs de status Blocos de terminais...
  • Page 178: Conexão Do 3G4000W

    Conexão do 3G4000W Linha telefônica externa TIP (1) / RNG (2): Se o 3G4000W estiver sendo usado como um comunicador de backup, conecte os terminais diretamente à linha telefônica de entrada. Linha telefônica interna T1 (3) / R1 (4): Esses terminais devem ser conectados ao TIP e RING do painel de controle.
  • Page 179: Led Inferior Em Modo Normal

    Tabela 4: LEDs em modo de serviço Número de flashes do LED Status de LED azul Condições de problema vermelho Desligado Problema de rede sem fio Desligado Problema de bateria Problema de alimentação de Desligado entrada Intensidade de sinal Piscando insuficiente registrada na rede celular Ligado...
  • Page 180: Princípios Operacionais

    Tabela 7: LEDs azuis no modo normal Número de flashes Status O 3G4000W transmite um sinal O 3G4000W recebe uma recusa de ligação da estação central. Há uma condição de problema na linha Constante telefônica. Nota: Se você programar o 3G4000W como o principal comunicador, o LED azul permanecerá apagado, mas piscará...
  • Page 181: Sequência De Comunicação Sem Fio

    Se necessário, você pode programar números de telefone específicos da estação central para o 3G4000W. O número de telefone programado no 3G4000W deve corresponder exatamente ao número discado pelo painel. Você também pode programar o 3G4000W para procurar uma identificação de contato ou uma recusa de chamada de SIA depois que o sistema discar esses números.
  • Page 182: Formato Sia

    O 3G4000W decodifica e transforma os dígitos da ID do contato em um pacote IP e o envia ao receptor da estação central pela rede celular. O receptor da estação central reconhece o alarme e envia um comando ao 3G4000W para gerar o sinal de recusa de ligação de 1400 Hz correspondente por um mínimo de 800 ms.
  • Page 183: Saídas Do 3G4000W

    Saídas do 3G4000W O 3G4000W pode usar duas saídas programáveis para ativar em resposta aos eventos associados. Para obter mais informações, consulte o diagrama de fiação do 3G4000W (Figura Ativação das saídas Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa: O 3G4000W tem duas saídas de coletor aberto, com capacidade máxima de 50 mA.
  • Page 184: Desativação Do Oscilador

    Tabela 8: Códigos de relatório Códigos de relatório ID de contato Notas Restauração de Restauração de bateria R338-000 YR-000 problema da bateria do fraca comunicador <Caminho do receptor> Teste periódico E603-XXX RP-XXX de transmissão de teste Teste periódico com <Caminho do receptor> E608-XXX RY-XXX problema...
  • Page 185: Padrão De Hardware

    Padrão de hardware O recurso de padrão do hardware apaga todas as informações do programa e restaura o produto para as configurações padrão. Depois que o sistema executar um padrão de hardware, você deverá reprogramá-lo usando o software DLS. O software DLS programa completamente todas as opções que o produto contém.
  • Page 186: Comandos Sms

    Nota: Para usar o recurso de comando e controle de SMS, você deve programar o 3G4000W com o número do celular do usuário. Você pode adicionar até seis números de celular de usuários diferentes. Para obter mais informações sobre a programação de números de telefones celulares, consulte as seções [332] - [337] no Guia de opções do Comunicador.
  • Page 187: Como Desarmar Um Painel De Segurança Usando O Recurso De Comando E Controle Do Sms

    Como desarmar um painel de segurança usando o recurso de comando e controle do SMS Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa: Para desarmar um painel de segurança usando o recurso de comando e controle do SMS, conclua as seguintes etapas: Verifique se o painel de controle atende às seguintes condições: - O painel de controle suporta uma entrada de zona programada como um tipo de zona de interruptor de chave ou programada com uma função semelhante.
  • Page 188: Obtenção De Uma Solicitação De Status Usando O Recurso De Comando E Controle Do Sms

    - A entrada da zona se conecta a uma das saídas programáveisno 3G4000W. Use um telefone celular para enviar uma mensagem de texto SMS ao painel. Insira deactivate (desativar), o número da saída e o seu código de usuário. Por exemplo, deactivate 1 1234.
  • Page 189 ID do comunicador (Número SIM): O número SIM de 19 a 21 dígitos é exibido. IMEI: O IMEI (Identidade Internacional de Equipamento Móvel) é um identificador de 15 dígitos para o módulo de rádio usado com o dispositivo. Tipo de rádio: O tipo de rádio sempre usado com 3G4000W é UE910-GL. Códigos de redefinição de rádio: O produto rastreia vários valores de 2 dígitos que podem ser usadospelo suporte técnico para determinar o motivo de uma redefinição do rádio.
  • Page 190 Formato do comunicador: O comunicador suporta comunicações usando os formatos de ID de contato ou SIA. Há uma configuração para especificar qual formato o comunicador usa para relatar seus problemas ou testar eventos de transmissão. O formato de comunicação do painel de segurança é...
  • Page 191: Guia De Opções Do Comunicador

    Contagem de erros de PTM: Esse status mostra o número de tentativas de comunicação com falha que ocorreram no painel de controle, quando o recurso PTM é usado e o comunicador está configurado para backup. Quando a contagem de erros do PTM atingir o valor programado, o comunicador desconectará...
  • Page 192 o mesmo código de conta. As sinalizações Residential (Residenciais) não aceitam a detecção de troca. [140] – [6] Comunicador de backup ou primário: Padrão (primário) Selecione Primary se o 3G4000W estiver substituindo uma conexão de linha telefônica no painel de controle. Se o painel usar a linha telefônica para comunicações regulares e o 3G4000W fornecer apenas uma linha telefônica simulada quando houver um problema na linha telefônica, selecione Backup.
  • Page 193 [140] – [12] – Handshake de SIA: Padrão (Desativado) Esta configuração determina se o comunicador 3G4000W fornece sinais quando o painel de controle foi programado para relatar usando o formato de comunicação SIA. Se estiver desativado, o comunicador só fornecerá as frequências de handshake e recusa de ligação da ID de contato ao painel de controle.
  • Page 194 Muitas vezes, o APN é o mesmo que o utilizado para a programação do receptor, no entanto, insira o APN apropriado necessário para o seu cartão SIM privado ou público. Nota: Use o mesmo APN para o APN público e os APNs do receptor 1-4. [312] –...
  • Page 195 Para transmissões de teste mensais (3 dias) insira 043200 no campo Receiver Group 2 Test Transmission Interval (Intervalo de transmissão de teste de grupo de receptor 2). A primeira transmissão de teste que o comunicador 3G4000W envia é determinada pelo valor da Hora de Transmissão de Teste do Dia.
  • Page 196 [337] – Número de telefone de SMS 6: Default (em branco) O comunicador 3G4000W processa apenas mensagens SMS de comando e controle quando elas são enviadas de um número de telefone celular conhecido. Programe o número do celular do usuário nesse campo para fornecer acesso ao telefone para executar as funções de comando e controle.
  • Page 197 Nota: Se nenhuma bateria for usada, a bateria pode ser desativada usando uma opção programável. [422] – [4] – Geração de relatório de restauração de problemas de bateria fraca: Padrão (ativado) Esta opção determina se o código de relatório de restauração de falha de bateria fraca é comunicado ou suprimido.
  • Page 198 [422] – [13] – Geração de problemas de início de atualização de firmware: Padrão (ativado) Esta opção determina se o código de relatório de início de atualização de firmware é comunicado ou suprimido. [422] – [14] – Geração de relatório de falha de atualização de firmware: Padrão (ativado) Essa opção determina se o código de relatório de falha de atualização do firmware é...
  • Page 199: Guia De Zonas

    [912] – Tipo de rádio: Esse status indica o nome do modelo de rádio celular. O comunicador 3G4000W indica o UE910-GL neste campo. [913] – Versão do firmware do rádio: Este status indica a versão atual do firmware do módulo de rádio celular. [915] –...
  • Page 200 Opções de alarme/restauração de alarme: Essas configurações determinam se o comunicador envia códigos de relatório de alarme ou restauração de alarme quando a zona muda de estado. Em alguns casos, pode ser desejável comunicar apenas as condições de alarme, mas não as condições de restauração.
  • Page 201: Guia De Opções De Pgm

    as transmissões de falhas de alimentação temporárias. Se a falha de energia continuar mais do que a duração programada, o código de relatório de problemas de alimentação CA será enviado. A falha de alimentação também deve ser restaurada pela duração programada antes que o código de relatório de restauração de problemas de alimentação CA seja enviado.
  • Page 202: Guia De Opções De Receptor

    Problema na rede sem fio – Esta saída é ativada quando uma condição de problema na rede celular é detectada e desativa quando a condição é restaurada. Intensidade insuficiente do sinal – a intensidade média do sinal celular é inferior a 4 CSQ e o comunicador indica localmente um problema na intensidade baixa do sinal.
  • Page 203: Guia De Opções De Ptm

    DNIS – Um valor DNIS pode ser usado em conjunto com o código da conta para acessar diferentes perfis em um receptor SurGard System 5. Até 5 dígitos podem ser programados para o DNIS e cada receptor pode ter um valor DNIS diferente. IP do receptor –...
  • Page 204 Tabela 12: Buffer de eventos do 3G4000W Problema de bateria fraca Restauração de problema de bateria fraca Problema de TLM (monitoramento de linha Restauração de problema de TLM telefônica) Problema de bateria ausente Restauração do problema de bateria ausente Restauração do problema de alimentação de Problema de alimentação de entrada entrada Problema de violação da parede...
  • Page 205: Atualização Remota Do Firmware Do 3G4000W

    Tabela 12: Buffer de eventos do 3G4000W Alarme de zona 3 Restauração de alarme de zona 3 Alarme de zona 4 Restauração de alarme de zona 4 PTM ativo Restauração da ativação do rádio Início de atualização do firmware Falha Atualizar Firmware Firmware atualizado com sucesso Criptografia de 128 bits ativada Desativação do oscilador...
  • Page 206: Compreensão Das Indicações De Intensidade De Sinal

    Compreensão das indicações de intensidade de sinal Tabela 13: Status de LED de intensidade de sinal Status de LED de Status de intensidade O que significa intensidade de sinal de sinal Ambos LEDs RSSI acesos Intensidade de sinal O comunicador LED superior piscando, LED excelente 11-13...
  • Page 207 Tabela 13: Status de LED de intensidade de sinal Status de LED de Status de intensidade O que significa intensidade de sinal de sinal • Se o LED vermelho estiver aceso, verifique as condições de problemas. • Verifique se o cartão SIM está...
  • Page 208 prioridade mais alta. Por exemplo, se houver um problema na rede sem fio (uma piscada) e um problema de bateria fraca (duas piscadas); a luz vermelha pisca uma vez. Depois que a condição de problema da rede sem fio for corrigida, a luz vermelha começará a piscar duas vezes. Para mais informação consulte LEDs em modo de serviço.
  • Page 209 Tabela 15: Indicações de sinal de LED Número Número de flashes de flashes Tipo de problema Observações do problema azuis vermelhos • Verifique se a tensão CC de entrada é de 13,8 VCC e se pode alimentar pelo menos 500 mA, se Requisitos de tensão Desligado estiver alimentando o 3G4000W...
  • Page 210 Tabela 15: Indicações de sinal de LED Número Número de flashes de flashes Tipo de problema Observações do problema azuis vermelhos • Entre em contato com a estação de monitoramento para verificar se a programação do 3G4000W está correta (endereço IP do receptor, porta remota, DNIS, se usado etc.).
  • Page 211: Condições Gerais De Problema

    Tabela 15: Indicações de sinal de LED Número Número de flashes de flashes Tipo de problema Observações do problema azuis vermelhos • Verifique se a tampa dianteira está presa e o bloqueio da parede está pressionado firmemente contra a parede. O Problema de Ligado bloqueio de parede pode ser...
  • Page 212: Não Está Recebendo Sinais Internos Gerados Diretamente Do 3G4000W. Por Exemplo, Teste Transmissões, Alarmes De Zona, Problemas Etc

    • Verifique se as comunicações estão ativadas no painel de controle. Geralmente, existe uma única opção que pode ser usada para ativar ou desativar todas as comunicações do sistema. • Conecte um monofone a T1 e R1 do 3G4000W no modo de monitor para verificar se o painel de controle está...
  • Page 213: Diagrama De Fiação Do 3G4000W

    Diagrama de fiação do 3G4000W Figura 2: Diagrama de fiação do 3G4000W Tensão alta. Desconecte a alimentação de CC e as linhas telefônicas antes realizar reparo. As conexões incorretas podem resultar em uma falha PTC ou um funcionamento inadequado. Inspecione a fiação e garanta que as conexões estejam corretas antes de ligar a alimentação. Não instale o equipamento em locais onde a intensidade do sinal não atenda ao nível mínimo recomendado.
  • Page 214 Tabela 16: Descrição de diagrama de fiação e informações adicionais Legenda Descrição Informações adicionais Carga de bateria típica: 30 - 50 mA. Modelo recomendado: NiMH Bateria vedada e Classificação: 7,2 V ou 2,2 Ah. recarregável Usar somente: Modelo 6PH-H-AA2200-S-D22 da Great Power.
  • Page 215: Diagrama De Fiação E Conexão Telefônica Do 3G4000W

    Diagrama de fiação e conexão telefônica do 3G4000W Figura 3: Diagrama de fiação do telefone Tabela 17: Descrição de diagrama de fiação do telefone Legenda Descrição RJ-31X Monofone Para linha telefônica de chegada MANUAL DE INSTALAÇÃO 5.0 DO COMUNICADOR DE ALARME SEM FIO 3G4000W 3G (HSPA)
  • Page 216: Diagrama De Fiação E Supervisão E Fonte De Alimentação De 3G4000W

    Diagrama de fiação e supervisão e fonte de alimentação de 3G4000W Figura 4: Diagrama de fiação e supervisão e fonte de alimentação Tabela 18: Descrição diagrama de fiação e supervisão e fonte de alimentação Legenda Descrição Alimentação auxiliar Terminais da zona Resistor EOL do painel de controle Adaptador de alimentação DSC ADP1320-NA(U) Relé...
  • Page 217: Informações Regulatórias

    2. Use apenas o RM-2, o relé de supervisão de alimentação, quando o painel de controle não estiver alimentando o 3G4000W. Quando o painel de controle está alimentando o rádio, o relé não é necessário, pois uma perda de alimentação de entrada gera um sinal para o CMC. 3.
  • Page 218: Aviso De Dispositivo Digital Fcc Classe B

    Aviso de dispositivo digital FCC Classe B Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais de Classe B, no cumprimento da Parte 15 das Normas FCC. Esses limites são projetados para oferecerem proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação comercial ou residencial.
  • Page 219: Alterações Em Equipamentos Ou Instalações Da Operadora

    será também avisado de seu direito a preencher uma reclamação com o FCC, se entender ser necessário. Alterações em equipamentos ou instalações da operadora A operadora pode fazer alterações em suas instalações, equipamentos e operações que podem afetar o funcionamento do equipamento. Se isso acontecer, a operadora providenciará um aviso antecipado de maneira que possam ser executadas as modificações necessárias para manter o serviço sem interrupção.
  • Page 220 A Digital Security Controls garante ao comprador original que, por um período de doze meses a partir da data de compra, o produto deverá estar livre de defeitos de materiais e de mão de obra sob utilização normal. Durante o período de garantia, a Digital Security Controls irá, por opção sua, reparar ou substituir qualquer produto defeituoso mediante devolução do produto à...
  • Page 221 Nem todos os produtos incluem todos os recursos. A disponibilidade varia por região; entre em contato com seu representante de vendas. © 2019 Johnson Controls. Todos os direitos reservados. Toronto, Canadá • www.dsc.com Assistência Técnica: 1-800-387-3630 Canadá e EUA: 1-905-760-3036...
  • Page 222 Johnson Controls. Todos os direitos reservados.

Table des Matières