Sommaire des Matières pour Becker CentralControl CC51
Page 1
Centrale de commande Informations importantes pour: • l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur À transmettre à la personne concernée! L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur. 4035 630 030 0a 21/07/2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Allemagne www.becker-antriebe.com...
Sommaire Généralités...................... 3 Garantie ....................... 3 Livraison....................... 4 Consignes de sécurité................... 4 Utilisation conforme .................... 5 Dimensions ...................... 6 Vue d’ensemble des appareils ................ 6 Documentation en ligne.................. 7 Alimentation secteur ..................... 7 Écran de démarrage/standard ................ 8 Mise en service étape par étape ................ 10 Réglage de la langue ..................
KNX-RF et les gammes de commandes Centronic I et II. Un logiciel open source est utilisé dans cet appareil. Vous pouvez télécharger les textes sources à l’adresse http://www.b-tronic.net/source/. Sur demande, Becker-Antriebe met à disposition sur CDROM les textes sources au prix de revient. Pour cela, veuillez contacter source@b-tronic.net.
Livraison • Commande B-Tronic CentralControl • Clé USB WiFi • Clé USB à mémoire flash • Clé USB Centronic • Clé USB B-Tronic/KNX (en option) • Adaptateur secteur • Matériel de fixation pour le montage mural • Documentation concernant la mise en service Consignes de sécurité...
• Si le boîtier de la commande est endommagé ou si des liquides y ont pénétré, mettez la commande immédiatement hors tension. Attention • Ne laissez pas tomber d’objets sur la commande. • Protégez l’éventuel écran contre les éraflures causées par des ob- jets durs (par ex.
Outre la présente notice de mise en service, nous mettons à votre disposition une do- cumentation détaillée en ligne. Veuillez consulter l’adresse Internet suivante : http://www.becker-antriebe.net/centralcontrol/. Alimentation secteur 1. Le cas échéant, retirez le couvercle de la commande. 2. Raccordez d’abord l’adaptateur secteur avec la commande, puis branchez-le sur la prise de courant.
Écran de démarrage/standard 1 Zone de l’écran principal Sur la zone de l’écran principal apparaissent l’heure et la date, ainsi que, le cas échéant, la prévision météo. 2 Zone de navigation et d’état Dans la zone de navigation et d’état sont affichés la météo actuelle, des informations concernant l’état, ainsi que les éléments de navigation des récepteurs programmés.
Page 9
WiFi non disponible Réseau par câble Aucun réseau par câble Point d’accès disponible Affichage de l’erreur Une mise à jour est disponible pour l’actualisation L’affichage de triangles bleus indique que des contenus supplémentaires sont disponibles sur la zone de l’écran principal. Pour les afficher, faites- les défiler vers le haut ou vers le bas.
Mise en service étape par étape • Réglage de la langue [} 10] • Réglages du réseau [} 11] • Date / Heure [} 14] • Météo Saisir la localité [} 15] • Programmation de récepteurs [} 17] • Création de pièces [} 22] • Affectation de récepteurs à des pièces [} 24] •...
3 Dans le menu de configuration, sélec- tionnez « Régler la langue ». Configuration Réglage de la langue Choisissez l’option Réglages du réseau souhaitée SVP Date / Heure Météo Saisir la localité Réglages de l’écran 4 Dans le menu Langue, sélectionnez la langue souhaitée. Langue Deutsch English...
Page 12
2 Sur l’écran « Programmes et réglages », démarrez l’option de menu « Configura- Réglages Configuration tion ». Installation domestique Choisissez une application SVP Caméras Radio Informations du système 3 Dans le menu de configuration, sélec- tionnez « Réglages du réseau ». Configuration Réglage de la langue Choisissez l’option Réglages du réseau souhaitée SVP...
Page 13
7 Clé = mot de passe (nécessaire uniquement pour les Clé / Mot de passe (PSK) connexions WiFi / WLAN) Veuillez noter que lorsque la clé de cryp- Configuration du réseau tage WPA2 est activée dans le routeur, la centrale ne peut être reliée à un réseau Automatique (DHCP) que par WiFi / WLAN.
Date / Heure 1 Appuyez sur le bouton « Programmes et réglages ». 2 Sur l’écran « Programmes et réglages », démarrez l’option de menu « Configura- Réglages Configuration tion ». Installation domestique Choisissez une application SVP Caméras Radio Informations du système 3 Dans le menu de configuration, sélec- tionnez « Date / Heure ».
4 Choisissez si le réglage de l’heure doit se faire automatiquement via Internet ou Heure Date / Heure manuellement. automatique (NTP) Réglages manuel Pour le réglage automatique de l’heure et de la date, la centrale nécessite une Heure connexion Internet. 5 Réglage manuel de l’heure. Date Si vous avez sélectionné...
Page 16
2 Sur l’écran « Programmes et réglages », démarrez l’option de menu « Configura- Réglages Configuration tion ». Installation domestique Choisissez une application SVP Caméras Radio Informations du système 3 Dans le menu de configuration, sélec- tionnez « Météo Saisir la localité ». Configuration Réglage de la langue Choisissez l’option Réglages du réseau souhaitée SVP...
8 Si plusieurs résultats correspondent à l’entrée, une liste de sélection des locali- Localités trouvées tés disponibles s’affiche. Choisissez votre localité Sélectionnez ici la localité souhaitée. Pour pouvoir exécuter les fonctions astro, le site de l’appareil CentralCon- trol doit être correctement saisi. La saisie se fait dans le menu « Définir le site ».
Page 18
2 Sur l’écran « Programmes et réglages », démarrez l’option de menu « Installation Réglages Configuration domestique ». Installation domestique Choisissez une application SVP Caméras Radio Informations du système 3 Sur l’écran « Installation domestique », démarrez l’option de menu « Récepteur ». Installation Récepteur Choisissez une Groupes option SVP Scénarios Pièces...
Page 19
Un nom est d’abord attribué à tout nou- Ajouter un veau récepteur. Nom du récepteur : récepteur Veuillez vous assurer de nommer les ré- Configurer les cepteurs de manière à pouvoir les répartir Type du récepteur : propriétés dans les pièces en fonction de leur nom B-Tronic / KNX-RF une fois qu’ils sont tous ajoutés.
Page 20
8 Sélection du type de récepteur. Ajouter un Nom du récepteur : Deux possibilités sont disponibles : récepteur Récepteur - B-Tronic / KNX (bidirectionnel - avec Configurer les Type du récepteur : fonction de retour) propriétés B-Tronic / KNX-RF - Centronic (unidirectionnel - sans fonc- Centronic tion de retour) Type de l’appareil...
Page 21
11 Le récepteur doit maintenant être mis en mode de programmation. Ajouter un récepteur Ouvrez maintenant Appareils B-Tronic / KNX : la mémoire du récepteur ! Mémoire ouverte ? Pour connaître la procédure à suivre concernant les récepteurs, consultez la notice d’utilisation correspondante de l’appareil à...
16 Le nouveau récepteur est maintenant visible dans le menu de sélection des ré- Installation du Récepteur récepteur cepteurs. Choisir ou ajouter Moteur Centronic un récepteur Variateur KNX Interrupteur KNX Création de pièces 1 Appuyez sur le bouton « Programmes et réglages ».
Page 23
4 Pour ajouter une pièce, appuyez sur le bouton [ + ]. Pièces Salon Choisir ou ajouter une pièce 5 Appuyez sur le champ Nom. Nouvelle pièce Saisir un nom SVP 6 Le clavier s’ouvre. Saisissez ici le nom de la nouvelle pièce. Nouvelle pièce Chambre Dans l’exemple, le nom attribué...
Affectation de récepteurs à des pièces 1 Appuyez sur le bouton « Programmes et réglages ». 2 Sur l’écran « Programmes et réglages », démarrez l’option de menu « Installation Réglages Configuration domestique ». Installation domestique Choisissez une application SVP Caméras Radio Informations du système 3 Sur l’écran « Installation domestique », démarrez l’option de menu « Pièces ».
5 Dans l’exemple, aucun récepteur n’est encore affecté à la pièce sélectionnée Chambre (chambre). C’est pourquoi la liste des ré- Choisir ou cepteurs contenus dans la pièce est en- ajouter un récepteur ou core vide. modifier la pièce 6 Pour ajouter un récepteur à la pièce sé- lectionnée, appuyez sur le bouton [ + ].
Page 26
1 Appuyez sur le bouton « Programmes et réglages ». 2 Sur l’écran « Programmes et réglages », démarrez l’option de menu « Installation Réglages Configuration domestique ». Installation domestique Choisissez une Caméras application SVP Radio Informations du système 3 Sur l’écran « Installation domestique », démarrez l’option de menu « Groupes ». Installation Récepteur Choisissez une...
Page 27
5 Les groupes peuvent uniquement être composés de récepteurs du même type. Ajouter un groupe Sélectionnez le type de récepteur souhai- Adapter té pour le nouveau groupe devant être les réglages Moteur tubulaire / ext. créé. Actionneur de commutation 6 Appuyez sur le champ Nom. Actionneur variateur 7 Le clavier s’ouvre.
Affectation de récepteurs à des groupes 1 Appuyez sur le bouton « Programmes et réglages ». 2 Sur l’écran « Programmes et réglages », démarrez l’option de menu « Installation Réglages Configuration domestique ». Installation domestique Choisissez une application SVP Caméras Radio Informations du système 3 Sur l’écran « Installation domestique », démarrez l’option de menu « Groupes ».
Page 29
5 Dans l’exemple, aucun récepteur n’est encore affecté au groupe sélectionné Nouveau groupe (nouveau groupe). C’est pourquoi la liste Choisir ou ajouter des récepteurs contenus dans le groupe un récepteur est encore vide. 6 Pour ajouter un récepteur au groupe, appuyez sur le bouton [ + ].
Utilisation Utilisation des récepteurs 1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu « Ma maison ». 2. Sélectionnez maintenant le local souhaité. 3. Sélectionnez ensuite le récepteur à utiliser. 4. Vous pouvez maintenant utiliser le récepteur. 5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton « ».
Récepteurs de variateurs Les récepteurs B-Tronic vous transmettent un retour pour vous infor- mer de l'état actuel et de la possibilité de déclencher un ordre de varia- tion en appuyant sur la position souhaitée dans l'affichage de l'état. Touche MONTÉE Touche ARRÊT Touche DESCENTE Position intermédiaire 1...
Récepteurs d'interrupteurs Les récepteurs B-Tronic vous transmettent un retour pour vous infor- mer de l'état actuel. Touche MARCHE Touche ARRÊT Affichage de l'état Commande de groupes Les groupes peuvent uniquement être composés de récepteurs du même type. Les groupes peuvent être affectés à des locaux exactement de la même manière que les récepteurs.
Vous trouverez ces fonctions et de nombreuses autres ainsi que leurs réglages et élé- ments de commande, mais aussi des informations utiles pour configurer de manière optimale votre appareil CentralControl, dans une notice de montage et d’utilisation dé- taillée et riche en illustrations à télécharger à partir de notre site Internet : http://www.becker-antriebe.net/centralcontrol/.
Montage Prudence Posez le câble de connexion de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Montage mural 1. Avant le montage dans la position souhaitée, vérifiez le bon fonctionne- ment de l'émetteur, du récepteur et, le cas échéant, du réseau WIFI. 2.
Caractéristiques techniques Tension d'alimentation 230 V / 50 Hz Type de protection IP 20 Température ambiante et humidité de l'air admis- De 0 °C à +55 °C pour une humidité sibles relative de l'air comprise entre 20 % et 80 % (sans condensation) Puissance d’émission maximale émise ≤...
Déclaration de conformité UE simplifiée La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que cette installation radio satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l’adresse suivante : www.becker-antriebe.com/ce...