Messagerie texte, messagerie d’image, messagerie vocale, courriels, Mes amis. Site Web Sony Ericsson pour les consommateurs, utilisation efficace et sans danger, garantie Imagerie ..... . 55 et «...
Page 3
à partir de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute apportée aux programmes ou au matériel. De telles responsabilité. Avant d’utiliser du contenu provenant modifications seront toutefois intégrées aux...
Page 4
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques concédants. Le client n’est aucunement autorisé déposées ou des marques de commerce de à modifier, à décompiler, à désassembler Microsoft Corporation aux États-Unis et dans ni à désosser le logiciel de quelque manière les autres pays.
Page 5
Selon le de Sony Ericsson ou de ses fournisseurs de contenu. pays ou la région que vous habitez, vous pouvez Exigences que doit satisfaire l’utilisateur acheter des sonneries musicales créées par certains...
Page 6
à ce que votre commande de ou perte d’autres logiciels ou matériel reliés à votre services soit exécutée par Sony Ericsson avant la fin produit Sony Ericsson qui découlerait de l’utilisation de la période habituelle de désengagement. Comme du service PlayNow.
Page 7
MONTANTS QUE VOUS AUREZ PAYÉS POUR mauvais fonctionnement des services de cette LEDIT CONTENU. SONY ERICSSON NE SERA société. Si Sony Ericsson est obligée par la loi EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES de remédier à tout défaut de livraison d’un contenu DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS,...
Page 8
PlayNow ou de tout délai ou dommage Tout conflit découlant de l’offre du contenu par subi en cours de transmission. Pour autant que la loi Sony Ericsson ou de votre utilisation ou tentative le permette, aucune garantie n’est offerte quant d’utilisation dudit contenu sera entièrement et à...
Pour commencer Pour commencer Appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation. Assemblage du téléphone, carte SIM, batterie, appel. Appuyez sur la partie inférieure de la touche Vous pouvez obtenir des renseignements de navigation. supplémentaires et effectuer des téléchargements à...
Pour commencer Assemblage du téléphone Pour insérer la carte SIM et la batterie Avant d’utiliser votre téléphone : • Insérez la carte SIM. • Fixez puis chargez la batterie. Carte SIM Lorsque vous vous abonnez auprès d’un exploitant de réseau, on vous remet une carte SIM (module d’identification de l’abonné).
Toutefois, les temps de conversation ou de veille peuvent devenir très courts en raison de l’usure normale de la batterie; il faudra donc remplacer la batterie. Utilisez seulement des batteries approuvées par Sony Ericsson 100 Batterie ≈ 4 h Raccordez le chargeur au téléphone.
Pour commencer Mise sous tension NIP (Numéro d’identification personnel) du téléphone et appels Un numéro d’identification personnel (NIP) peut Assurez-vous que votre téléphone est chargé et être requis pour activer les services du téléphone. que la carte SIM est bien insérée avant de mettre Le NIP est associé...
Pour commencer Pour mettre le téléphone sous tension Pour faire et recevoir des appels Pour faire l’appel, composez le numéro de téléphone (avec le code international du pays Appeler. et l’indicatif régional s’il y a lieu) : } Finir app pour mettre fin à...
Pour commencer Pour remplacer les couvercles avant Pour remplacer le couvercle de la batterie Repérez les crans sur les côtés du couvercle Avec vos pouces, faites glisser le couvercle avant (voir l’illustration). coulissant hors de la charnière. Soulevez le couvercle avant du téléphone. Enlevez le couvercle de la batterie.
Aperçu du téléphone Aperçu du téléphone Écouteur Vue d’ensemble, utilisation des menus, saisie des Écran lettres, menu des activités, gestionnaire de fichiers. 3, 8 Touches programmables gauche et droite Touche de retour Touche Internet Microphone Touche de navigation Touche d’effacement Marche/arrêt Affichage externe Couvercle Style-Up™...
Aperçu du téléphone Touches et navigation Affichage externe L’affichage externe de votre téléphone indique le Écran de veille, menu principal fournisseur de services, l’heure, la date, l’intensité et barre d’état du signal et le niveau de charge de la batterie. L’écran de veille s’affiche en l’absence d’appels Les renseignements pertinents sur l’état sont ou lorsque vous n’utilisez pas les menus.
Aperçu du téléphone Touches et boutons Pour supprimer des éléments (photos, sons, contacts, etc.). Maintenez la touche enfoncée pour Pour ouvrir le menu principal mettre le micro en mode silencieux à partir du mode veille. durant un appel. Pour sélectionner les éléments Supprimez le texte pour composer en surbrillance.
Page 19
Aperçu du téléphone En mode veille, appuyez sur cette Maintenez la touche enfoncée pour touche pour afficher l’information mettre le téléphone en mode sur l’état. silencieux. Le réveille-matin sonne, Appuyez deux fois rapidement même si le téléphone est en mode sur cette touche pour refuser silencieux.
Aperçu du téléphone Langue d’affichage Utilisation des raccourcis clavier Appuyez sur pour accéder aux menus, puis La plupart des cartes SIM règlent automatiquement entrez le numéro du menu à afficher. Par exemple, la langue des menus à la langue du pays où vous pour accéder au cinquième élément de menu, avez acheté...
Aperçu du téléphone Saisie de lettres Pour sélectionner les langues de rédaction Il y a deux façons d’entrer des lettres pour rédiger } Paramètres } Généralités } Langue onglet un message ou ajouter un nom dans Contacts, } Langue rédaction. par exemple.
Aperçu du téléphone Pour ajouter des mots au dictionnaire • Vous pouvez utiliser les touches de volume de saisie de texte T9 comme raccourci pour certaines lettres. Pour } Plus Lorsque vous entrez des lettres, entrer un « », maintenez enfoncée } Épeler le mot.
Aperçu du téléphone Menu des activités Liste d’options } Plus pour afficher une liste d’options. Utilisez le menu des activités pour afficher et Celle-ci peut contenir, en tout ou en partie, traiter les nouveaux événements et accéder aux les éléments suivants : signets et aux raccourcis.
Aperçu du téléphone Pour ouvrir le menu des activités les Thèmes, les Pages Web, les Jeux Applications À partir de l’écran de veille, . Appuyez sur sont sauvegardés sous forme de fichiers dans des pour quitter le menu des activités. dossiers.
Aperçu du téléphone Effets d’éclairage Pour créer un sous-dossier } Gestionn. fichiers et ouvrez un dossier. Utilisez les fonctions d’effets d’éclairage pour } Plus } Nouveau dossier et nommez personnaliser votre téléphone. Les effets le dossier. d’éclairage vous avertiront d’un événement, } OK tel qu’un appel entrant ou un nouveau message.
Appel Appel Vous pouvez composer des numéros à partir de la liste d’appels et de Contacts, 33 Liste d’appels et Appels, contacts, commandes vocales et options 28 Contacts Vous pouvez également faire des d’appel. appels à l’aide de votre voix. 34 Contrôle vocal.
Appel Pour mettre le micro en mode Pour refuser un appel silencieux • Fermez votre téléphone. Si le téléphone est déjà } Plus Maintenez la touche enfoncée ou ouvert, Occupé. } Désactiver micro. Pour reprendre la conversation, maintenez • Appuyez rapidement deux fois sur la touche } Plus de nouveau enfoncée la touche latérale de réglage du volume.
Appel Recomposition automatique Pour faire des appels internationaux Tenez la touche enfoncée jusqu’à Pour recomposer un numéro ce que le symbole + s’affiche. Si l’appel n’a pas été connecté et si le message Entrez le code du pays, l’indicatif régional Réessayer? Oui.
Page 29
Appel Contacts Contacts La liste des contacts est semblable à un répertoire Vous pouvez enregistrer les renseignements sur classique dans lequel vous pouvez enregistrer des vos contacts dans la mémoire du téléphone, dans noms, des numéros de téléphone et des adresses la liste des contacts, ou sur la carte SIM comme de courriel.
Page 30
Appel Pour ajouter un contact téléphonique Pour ajouter une image, un effet d’éclairage ou une sonnerie } Contacts } Nouveau contact } Ajouter. à un contact téléphonique Entrez le nom directement ou appuyez } Contacts et sélectionnez le contact auquel Ajouter et entrez le nom ajouter une image, une sonnerie ou un effet...
Appel Pour appeler un contact téléphonique Pour activer la sauvegarde sur demande Contacts. Faites défiler jusqu’au contact } Contacts } Options } Avancées à appeler ou entrez les premières lettres } Dem. pour sauveg. } Activer. de son nom. Lorsque le contact est en subrillance, appuyez Mise à...
Appel Pour supprimer un contact Pour régler l’élément d’un contact affiché par défaut } Contacts et faites défiler jusqu’au contact } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact à supprimer, puis appuyez sur } Plus } Num. par défaut. Pour supprimer tous les contacts Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse } Contacts } Options } Avancées de courriel ou l’adresse Web comme élément...
Appel Copie des contacts Pour vérifier la mémoire } Contacts } Options } Avancées Vous pouvez copier les noms et les numéros vers } État de la mémoire. et à partir de la liste des contacts et de votre répertoire SIM. Vous devez d’abord déterminer Synchronisation des contacts si la copie concernera tous les numéros ou un seul Vous pouvez sauvegarder ou synchroniser vos...
Appel Pour copier des noms et des numéros Pour ajouter un numéro de la liste de téléphone dans la liste des d’appels à la liste des contacts contacts } Appels en mode veille, puis sélectionnez } Contacts } Options } Avancées un onglet.
Appel Contrôle vocal Pour définir ou remplacer des numéros de composition abrégés Les fonctions vocales du téléphone comprennent : } Contacts } Options } Composit. abrégée. • la composition vocale, c’est-à-dire appeler une Faites défiler jusqu’à un numéro de la liste personne en prononçant son nom;...
Appel Pour activer la composition vocale Nom de l’appelant et enregistrer les noms Lorsque vous recevez un appel d’un contact, } Paramètres } Généralités onglet vous pouvez choisir d’entendre le nom enregistré } Contrôle vocal } Composition vocale ou non. } Activer } Oui } Nouv.
Appel Pour faire un appel à partir d’un Pour activer et enregistrer le mot ensemble mains libres magique } Paramètres } Généralités En mode veille, appuyez sur le bouton de la onglet } Contrôle vocal } Mot magique } Activer. fonction mains libres ou sur le bouton du casque Bluetooth.
Appel Pour activer la réponse vocale Modification des commandes vocales et enregistrer des commandes Vous pouvez modifier les commandes vocales de réponse vocale enregistrées dans Contacts. Sélectionnez le contact } Paramètres } onglet Généralités } Plus pour lequel modifier une commande vocale, } Contrôle vocal } Réponse vocale } Activer.
Appel • la commande vocale est trop brève – elle devrait Vous pouvez choisir parmi les options de renvoi durer environ une seconde et comporter plus suivantes : d’une syllabe; • Toujours renvoyer – renvoyer tous les appels; Sur occupation •...
Appel Appels multiples Traitement de deux appels vocaux Lorsque vous avez un appel en cours et un appel Vous pouvez traiter plus d’un appel à la fois. en garde, vous avez les options suivantes : Service d’appel en attente Plus } Commuter appels •...
Appel Pour tenir une conversation privée Des frais peuvent vous être facturés pour les appels } Parler à Appuyez sur et sélectionnez à plusieurs correspondants; communiquez avec votre le participant à qui vous voulez parler. exploitant de réseau. } Joindre les appels pour reprendre Pour joindre deux appels en la conférence téléphonique.
Appel Pour vérifier vos numéros Pour accepter tous les appels de téléphone } Paramètres } Info appel onglet } Contacts } Options } Numéros spéciaux } Gestion des appels } Accepter appels } Mes numéros et sélectionnez une des options. } Tous appelants.
Appel Pour activer ou désactiver Pour activer ou désactiver la restriction d’appels la composition fixe } Paramètres } Info appel } Contacts } Options } Numéros spéciaux onglet } Gestion des appels } Restriction appels } Composition fixe Activer et sélectionnez ou Désactiver.
Appel Autres fonctions d’appel Affichage ou masquage du numéro Si votre abonnement offre le service de restriction Tonalités d’identification de l’appelant, vous pouvez Vous pouvez utiliser des services téléphoniques masquer votre numéro de téléphone lorsque vous bancaires ou contrôler un répondeur en envoyant faites un appel.
Messagerie Messagerie Pour créer un groupe de numéros et d’adresses de courriel. Messagerie texte, messagerie d’image, messagerie } Contacts } Options } Groupes vocale, courriels, Mes amis. } Nouveau groupe } Ajouter. Continuer. Entrez le nom du groupe Votre téléphone prend en charge divers services } Nouveau } Ajouter pour trouver et de messagerie.
Messagerie Pour définir le numéro du centre } Entrer num. de tél. et entrez le de services numéro de téléphone du destinataire, } Messagerie } Paramètres } Message texte } Rech. ds répertoire pour récupérer un } Centre de services. Si le numéro du centre numéro ou un groupe du répertoire Contacts.
Messagerie Réception de messages texte Pour enregistrer un élément provenant d’un message texte } Oui } Non pour lire le message texte ou pour Sélectionnez dans le message le numéro de le lire plus tard. téléphone, l’adresse Web, l’image ou le son } Plus Lorsque vous avez lu le message texte, Plus.
Messagerie Messages longs Pour enregistrer un message rédigé à titre de modèle : Le nombre de caractères maximal d’un message Messagerie Rédiger nouveau Message texte Plus varie selon la langue utilisée. Vous pouvez envoyer Ajout d'élément Modèles un long message en reliant deux messages ou plus. Options de message Chacun des messages reliés est facturé.
Messagerie Messages d’image (MMS) Création et envoi de messages d’image Les messages d’image peuvent contenir du texte, Lors de la composition d’un message d’image, des images, des vidéoclips, des photos, des sons vous pouvez insérer plusieurs éléments, tels que : et des cartes professionnelles.
Messagerie Autres options d’envoi } Entrer num. de tél. et entrez le numéro de téléphone du destinataire, ou Vous pouvez demander un rapport de lecture ou } Rech. ds répertoire pour récupérer un de remise et régler la priorité d’un message donné. numéro ou un groupe du répertoire Contacts.
Messagerie Pour enregistrer les éléments d’un Toujours • – les messages sont automatiquement message d’image téléchargés par le téléphone dès que le serveur Lorsque vous avez affiché un message d’image, de l’exploitant de réseau les reçoit. Il s’agit } Plus } Sauv. éléments et sélectionnez un élément du réglage par défaut.
Messagerie Messages vocaux Réception de messages vocaux Lorsque vous recevez un message vocal, un bip Les messages vocaux constituent un moyen rapide retentit et un message vous demande si vous voulez d’envoyer et de recevoir des messages sous forme lire le message. d’enregistrement.
Messagerie Compte courriel par défaut Pour répondre à un courriel Répondre. Si vous possédez un compte courriel pour la Ouvrez le courriel maison et un pour le bureau, vous pouvez définir } Inclure le message pour inclure le message l’un des deux comme compte par défaut. original dans votre réponse ou } Messagerie } Courriel } Paramètres } Rédiger nouveau...
Messagerie Pour supprimer un courriel La quantité de courriels qui peut être sauvegardée (utilisateurs IMAP4) dépend de la mémoire libre du téléphone. Tous les } Messagerie } Courriel } Corbeille d'arriv. courriels sont également sauvegardés sur le serveur Plus. et sélectionner le message de courriels, où...
Messagerie Pour ouvrir ou fermer une session Pour modifier votre état du serveur Mes amis } Messagerie } Mes amis } Moi } Changer. } Messagerie } Mes amis } Moi Clavardoir } Ouvrir session/Quitter la session. Un clavardoir peut être créé par le fournisseur Liste de contacts de services, par un utilisateur de Mes amis ou Vous pouvez créer une liste de contacts dans...
Imagerie Imagerie Pour obtenir plus de renseignements sur les messages d’information régionale, consultez le fournisseur Appareil photo, enregistreur vidéo, images, de services. PhotoDJ™. Pour activer ou désactiver Appareil photo et enregistreur l’information régionale vidéo } Messagerie } Paramètres } Info régionale Réception.
Imagerie • Avant d’envoyer une photo ou un vidéoclip dans Pour arrêter un enregistrement vidéo, appuyez un courriel, assurez-vous que vous avez entré de nouveau sur le bouton. dans votre téléphone les paramètres d’un compte Si vous tentez de faire un enregistrement sous fort de données et d’un compte de courriel éclairage (face au soleil ou à...
Imagerie Pour utiliser l’objectif à focale Mode de tournage • (caméra) – vous avez le choix variable Normal Panorama entre pour photos sans cadre, Utilisez la touche de navigation pour faire un zoom pour combiner plusieurs photos en une photo avant ou un zoom arrière.
Imagerie Pour envoyer une photo Traitement des images photo,} Envoyer Lorsque vous avez pris une pour Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des l’envoyer. images dans le Gestionn. fichiers. La quantité d’images qui peuvent être sauvegardées dépend Pour envoyer et livrer des vidéoclips de leur taille.
Imagerie Utilisation d’images PhotoDJ™ Les images peuvent avoir diverses fins; par Pour modifier une image, appuyez sur exemple, vous pouvez les ajouter à un contact, les et sur les touches suivantes : pour activer insérer dans l’écran de démarrage ou les utiliser l’outil, pour sélectionner l’outil et pour...
Divertissement Divertissement Pour envoyer une image } Gestionn. fichiers } Images et faites défiler Diffuseur de média, PlayNow™, sonneries, } Plus } Envoyer jusqu’à l’image voulue. MusicDJ™, VideoDJ™, enregistreur de sons, et sélectionnez un mode de transfert. thèmes, jeux. Pour recevoir et sauvegarder une image Diffuseur de média Ouvrez le message contenant l’image, ou...
Divertissement Pour supprimer des fichiers d’une Toutes musiques Les listes d’écoute liste d’écoute Tous les vidéos sont automatiquement générées } Diffus. média sélectionnez une liste d’écoute et contiennent tous les fichiers musique et vidéo Ouvrir. Sélectionnez le fichier } Plus sauvegardés dans la mémoire du téléphone.
Divertissement Commandes du diffuseur de média Supp. liste écoute • – supprimer une liste } Pause • pour interrompre l’écoute. d’écoute. Seule la liste d’écoute est supprimée; • Appuyez sur pour revenir à la piste les fichiers se trouvent toujours dans le Gestionn.
Chaque tonalité musicale fait partie Pour sélectionner un compte d’une pièce de musique originale et est optimisée de données pour votre téléphone mobile Sony Ericsson. } Paramètres } onglet Connectivité } Param. don.continu. Sélectionnez le compte de données que vous voulez utiliser.
Divertissement Avant de commencer Téléchargement d’une sonnerie musicale de la liste PlayNow™ Assurez-vous d’abord d’avoir : Le prix total du téléchargement est le prix affiché • un abonnement à un service téléphonique à l’écran lorsque vous sélectionnez et sauvegardez qui prend en charge la transmission une sonnerie musicale.
Divertissement Pour régler le volume de la sonnerie Il est possible que ce service ne soit pas offert dans } Paramètres } Sons et alarmes onglet tous les pays ou lorsque vous utilisez un réseau autre } Volume sonnerie, puis appuyez sur que celui de votre fournisseur.
Divertissement Sons et signaux d’appel Pour définir le type d’éclairage d’appel Paramètres } Sons et alarmes, Dans l’onglet } Paramètres } Sons et alarmes onglet vous pouvez régler les paramètres suivants : } Effets de lumière } Lumière sur appel •...
Page 68
Divertissement VideoDJ™ Pour modifier une mélodie déjà composée La fonction VideoDJ™ vous permet de créer des } Gestionn. fichiers } Sons et sélectionner films par combinaison de vidéoclips et de photos } Plus } Modifier. la mélodie sauvegardés dans le téléphone. Vous pouvez également utiliser VideoDJ™...
Divertissement Pour modifier du texte Pour épurer un vidéoclip } Modifier pour modifier une chaîne de texte, Sélectionnez une vidéo dans le scénarimage } Arrière-plan } Modifier } pour modifier l’arrière-plan du texte, Épurer. } Couleur du texte pour modifier la couleur de la } Régler pour définir le début et } Durée...
Page 70
Divertissement Pour lancer un enregistrement Pour sélectionner ou modifier un thème } Divertissements } Enregistrer son. } Gestionn. fichiers } Thèmes et sélectionnez Attendez la tonalité. Lorsque l’enregistrement un thème. Enregistrement en cours commence, s’affiche, de même que la durée de l’enregistrement Échange de thèmes en cours (croissante).
Connectivité Connectivité Jeux Le téléphone présente plusieurs jeux. Vous pouvez Paramètres Internet et courriel, synchronisation, également télécharger des jeux et des applications Bluetooth, infrarouge et câble USB optionnel. directement dans les dossiers du téléphone. Des textes d’aide sont accessibles pour la plupart Paramètres des jeux.
WAP (protocole d’application sans fil) en mode veille. ou HTTP (protocole de transfert hypertexte) pour • Sony Ericsson – accéder à Sony Ericsson accéder à Internet. ou à la page d’accueil définie pour le profil Internet en cours. Pour sélectionner un profil Internet Signets •...
– choisir d’écouter des sons ou d’afficher les images contenues dans Pour télécharger depuis le site Web les pages visitées. de Sony Ericsson Faire un appel • – si votre abonnement le permet, } Services Internet } Plus } Signets...
Connectivité Mémorisation de données Profil Internet pour applications Java™ Lors de la navigation, vous pouvez sauvegarder Certaines applications Java™ doivent se connecter des données dans le téléphone. à Internet pour pouvoir recevoir des informations, par exemple, les jeux qui téléchargent des Par mesure de sécurité, il est conseillé...
Connectivité Synchronisation Pour activer une connexion sécurisée (WAP) Vous pouvez synchroniser les contacts, les rendez- } Paramètres } Connectivité onglet vous, les tâches et les notes sauvegardées dans le } Param. Internet } Profils Internet téléphone avec des éléments équivalents situés, par } Plus } Paramètres.
Connectivité Synchronisation avec d’autres Continuer. Entrez le nom du nouveau compte appareils à proximité Une liste d’éléments à entrer s’affiche. Entrez Téléchargez le programme de synchronisation l’adresse du serveur de synchronisation, à partir du site www.SonyEricsson.com/support le nom d’utilisateur du serveur ainsi qu’un et installez-le.
Connectivité Pour lancer la synchronisation Avant de commencer à distance Pour communiquer avec un autre appareil } Agenda } Synchronisation et sélectionnez Bluetooth, vous devez tout d’abord activer la Démarrer. un compte à distance fonctionnalité Bluetooth. Vous pouvez également ajouter l’appareil à la liste des appareils de votre Technologie sans téléphone.
Connectivité Pour ajouter un appareil au téléphone Économie d’énergie } Paramètres } Connectivité onglet Vous pouvez activer cette fonction si vous ne } Bluetooth } Mes appareils } Nouvel appareil. voulez pas utiliser plusieurs connexions Bluetooth La fonctionnalité Bluetooth de l’autre appareil en même temps.
Connectivité Pour masquer ou afficher le Pour recevoir un élément téléphone lorsque vous utilisez } Paramètres } Connectivité } Bluetooth onglet la fonctionnalité Bluetooth Activer. Assurez-vous que le téléphone est visible } Paramètres } onglet Connectivité aux autres appareils. Lorsque vous recevez } Bluetooth } Visibilité.
Connectivité Télécommande appels. Vous pouvez également décider de l’endroit où le son sera traité lorsque vous Vous pouvez utiliser le téléphone comme répondrez aux appels avec le clavier. télécommande d’applications informatiques ® telles qu’un diffuseur de média ou Microsoft Pour transférer un son lorsque vous ®...
Connectivité Port infrarouge Pour relier deux appareils Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établir la communication entre le téléphone et un ordinateur ou tout autre appareil muni d’un port infrarouge. Vous pouvez, par exemple, synchroniser des éléments à l’agenda 74 Synchronisation) et envoyer des éléments, tels que des images et des contacts.
Autres fonctions Autres fonctions Pour régler une alarme Alarmes } Alarme } Sauvegar. et entrez l’heure Date et heure, réveille-matin, agenda, Utilisation de l’alarme tâches, applications Java™, verrouillage de la carte SIM, etc. Alarmes • Pour modifier l’heure de l’alarme, } Alarme et entrez la nouvelle heure.
Autres fonctions Rendez-vous Pour définir le moment auquel le rappel sonnera Vous pouvez choisir d’ajouter un nouveau rendez- } Agenda } Agenda } Plus } Avancées vous ou de transformer un ancien rendez-vous en Rappels. modèle pour le copier et le modifier selon vos } Toujours besoins.
Autres fonctions Paramètres de l’agenda Pour ajouter une nouvelle tâche } Agenda } Agenda } Plus } Agenda } Tâches } Nouvelle tâche et sélectionnez une option. Ajouter. Afficher la sem.– sélectionner, ajouter, modifier • Sélectionnez une catégorie. S’il s’agit d’un ou supprimer un rendez-vous;...
Autres fonctions Échange de tâches Échange de mémos Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour l’envoi et la réception de tâches. Vous pouvez aussi l’envoi et la réception de mémos. Vous pouvez synchroniser les tâches avec un ordinateur.
Autres fonctions Minuterie Pour modifier les paramètres d’un profil } Paramètres } Généralités } Profils Pour régler la minuterie onglet } Modifier le profil et sélectionnez le paramètre } Agenda } Compteur et entrez le délai (heures, à modifier. minutes et secondes) après lequel la minuterie s’arrête.
Autres fonctions Pour sélectionner un écran ou « Non sécurisée ». Les applications sécurisées de démarrage permettent, par exemple, de se connecter à des } Paramètres } Affichage onglet réseaux, d’envoyer des messages ou d’utiliser } Écran démarrage et sélectionnez une option la caméra sans avoir à...
Autres fonctions Communiquez avec le distributeur de l’application Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, NIP bloqué. pour connaître la taille d’écran pour laquelle la carte SIM se bloque. Le message l’application a été conçue et modifiez les Pour le débloquer, entrez le code PUK fourni par l'exploitant du réseau.
Il est important de vous souvenir de votre nouveau Entrez encore une fois le nouveau NIP pour code. Si vous l’oubliez, vous devez apporter confirmer, le téléphone chez un détaillant Sony Ericsson local. Pour activer ou désactiver le Pour régler le verrouillage verrouillage de la carte SIM du téléphone...
Autres fonctions Mémo code Pour ouvrir le mémo code la première fois Plutôt que d’avoir à mémoriser vos nombreux } Agenda } Mémo code. Un message codes de sécurité, entre autres pour vos cartes contenant des instructions s’affiche de crédit, vous pouvez les sauvegarder dans Continuer.
Dépannage Dépannage Mot de passe oublié? Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devez Causes du mauvais fonctionnement du téléphone. réinitialiser le mémo code. Dans la présente section, vous trouverez la liste Pour réinitialiser le mémo code des difficultés que vous pourriez éprouver lors } Plus } Réinitialiser.
Dépannage Aucune icône de batterie n’apparaît Je ne peux pas mettre le téléphone lorsque je commence à recharger sous tension le téléphone Cause possible : La batterie est déchargée. Cause possible : La batterie est vide Solution : Rechargez la batterie, 10 Pour ou n’a pas été...
Dépannage Je ne peux pas utiliser de messages Vérifiez que les connecteurs de batterie à MMS/texte sur mon téléphone l’intérieur du téléphone ne sont pas endommagés. Cause possible : Votre abonnement ne comprend Cause possible : La batterie est usée et doit être pas la transmission de données.
Dépannage Le téléphone ne peut pas être Pour réinitialiser le téléphone détecté par les autres utilisateurs } Paramètres } Généralités onglet Bluetooth } Remise à zéro. Cause possible : Vous n’avez pas activé } Réinit. paramètres } Réinitialiser tout. la fonctionnalité Bluetooth. } Oui pour continuer.
Page 95
Solution : Pour déverrouiller le téléphone, problème est probablement le téléphone. 87 Verrouillage de la carte SIM. Communiquez avec le centre de service Sony Ericsson le plus près. Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 96
Charge, batterie non approuvée une meilleure réception. Communiquez avec Cause possible : La batterie que vous utilisez n’est l’exploitant de réseau et vérifiez votre abonnement. pas une batterie approuvée par Sony Ericsson. 27 Appels d’urgence. Solution : 100 Batterie. Télépnone verrouillé...
Site Web Sony Ericsson pour les consommateurs, les mises à niveau logicielles, une base de utilisation efficace et sans danger, garantie connaissances, la configuration de téléphone ainsi et «...
Page 98
Renseignements importants Pour les appels à l’un de nos centres d’appels, vous République tchèque 844 550 055 serez facturé en fonction des taux en vigueur au questions.CZ@support.sonyericsson.com pays; vous devrez aussi payer les taxes locales, Danemark 33 31 28 28 à...
Ces instructions concernent votre • Évitez de démonter l’appareil. Seul le sécurité. Veuillez suivre ces directives. personnel autorisé de Sony Ericsson peut Si le produit a été soumis à l’une des effectuer les réparations. conditions ci-dessous ou si vous avez des doutes •...
La batterie doit être chargée uniquement à une D’ÉTOUFFEMENT. température entre 5 °C (41 °F) et 45 °C (113 °F). N’utilisez que des batteries de marque Sony Ericsson Alimentation (chargeur) conçues pour le téléphone mobile. Il peut s’avérer Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. qu’à une dangereux d’utiliser des chargeurs et des batteries...
Ce téléphone est muni d’une antenne intégrée. mains libres. Nous vous recommandons de n’utiliser L’utilisation d’appareils servant d’antenne non que des solutions mains libres Sony Ericsson qui vendus spécifiquement pour ce modèle par sont conçues pour s’adapter à votre appareil.
émet une énergie de radiofréquence faible (aussi de DAS parmi les divers modèles de téléphones nommée ondes radio ou champs de radiofréquence). mobiles, tous les modèles Sony Ericsson doivent être conçus de manière à respecter ces lignes directrices. Les gouvernements du monde entier ont adopté des lignes directrices globales, mises au point par des Dans le cas des téléphones vendus aux É.-U.,...
Centre des besoins spéciaux Sony Ericsson (Sony Ericsson Call de Sony Ericsson en composant le 1 877 878-1996 Center) local pour obtenir des renseignements. (TTY) ou le 1 877 207-2056 (appel vocal), ou visitez La batterie ne doit jamais être mise au rebut...
(« Sony Ericsson »), de ses sociétés affiliées dernière. (« Sony Ericsson ») et de ses fournisseurs tiers Sony Ericsson et ses fournisseurs tiers et et concédants (le « Logiciel »). concédants sont les propriétaires uniques et exclusifs En tant qu’utilisateur de l’Appareil, Sony Ericsson...
Produit à réparer ou Sony Ericsson du pays ou de la région* où le Produit à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit a été acheté répareront ou remplaceront le Produit, de refuser le service sous garantie si ces à...
Page 107
Renseignements importants Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, La luminosité et la couleur d’affichage peuvent le Produit réparé ou remplacé sera couvert varier légèrement d’un téléphone à l’autre. L’écran pendant la durée restante de la garantie initiale peut également comporter de minuscules points accordée au moment de l’achat ou pour une...
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ de l’Union Européenne où un produit identique est MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE vendu par un distributeur Sony Ericsson autorisé. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE où...
Renseignements importants Declaration of Conformity Déclaration de conformité We, Sony Ericsson Mobile Communications AB Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB de Nya Vattentornet Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Suède S-221 88 Lund, Sweden déclarons sous notre seule responsabilité que notre...
Icônes Icônes Icône Description Vous avez réglé un rappel pour Descriptions des icônes. un rendez-vous. Icône Description Vous avez réglé un rappel pour une tâche. Indicateur de l’intensité du signal Un profil autre que Normal a été choisi. du réseau GSM. Le GPRS est disponible.
Page 111
Icônes Icône Description Icône Description Vous avez reçu un message vocal. Diffuseur de média actif. Vous avez reçu un message à chargement Application Java™ active. direct WAP. Vous pouvez envoyer de courts films Le port infrarouge est activé. par messages d’image. Le film est trop gros pour être envoyé...
Index Index appel en attente 39 assistant acceptation des appels 41 appels configuration 12 activation en mode silencieux 65 acceptation 41 assistant de configuration 12 activation et désactivation composition abrégée 33 Bluetooth 76 composition fixe 42 barre d’état 16 port infrarouge 80 enregistrement 68 batterie protection de la carte SIM 88...
Page 113
Index certificats, sécurité Internet 74 diffuseur de média 60–63 envoi charge, batterie 10 direction du son 79 cartes professionnelles 44 chronomètre 85 directives de protection 99 images 59–60 codes directives pour une utilisation mélodies et sonneries 67 NIP 11 efficace et sans danger 99 mémos 84 PUK 11 durée d’un appel 42...
Page 114
Index modifier 59 microphone, activation mains libres 78 ou désactivation 26 papier peint 59 masquage du numéro 43 minuterie 85 info cellulaire 55 mélodies 65–66 MMS Voir messages information régionale 54 mémo code 89 d’image 48, 51 Internet mémos 84 mode de nuit 57 paramètres 70 menu des activités 22...
Page 115
Index répertoire 28 mémo code 89 objectif à focale variable 57 ajout de contacts verrouillage de la carte SIM 87 téléphoniques 29 service à deux lignes groupes de 43 téléphoniques 40 papier peint 59 répertoire par défaut 28 service de réponse téléphonique 34 paramètres de compte, courriel 51 synchronisation 74 signal de message 66...
Page 116
Index thèmes 69 tonalité des touches 66 tonalités de sonnerie spécifiques aux appelants 65 touches 14 touches et navigation 16 transfert de sons 78 verrouillage du téléphone 88 verrous carte SIM 87 vidéoclips 60 VideoDJ™ 67 volume alerte par vibration 65 changement 25 réglage de la sonnerie 65 volume de l’écouteur 25...