Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson Z530i

  • Page 1 Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Présentation de votre téléphone ....3 Appel ........20 Messagerie .
  • Page 3 Sony Ericsson GSM 900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute...
  • Page 4: Présentation De Votre Téléphone

    Présentation de votre téléphone Écouteur Touche Touche de navigation Appareil photo Touche Port Volume infrarouge Touche Touche de sélection de sélection Touche Touche de retour d’effacement Emplacement du « Memory Stick Micro » (« M2 ») Touche Menu Touche On/off Activité...
  • Page 5: Aperçu Des Menus

    Aperçu des menus PlayNow™* Services Internet* Loisirs Services en ligne* Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Appareil photo Messagerie Lecteur média Rédiger nouveau Boîte réception Mes amis* Email Appeler msgerie Brouillons Boîte d'envoi Msgs envoyés Messages enreg. Modèles Réglages Gestion.
  • Page 6: Icônes De La Barre D'état

    Icônes de la barre d’état Icône Description Indique l’intensité du signal du réseau GSM. Indique l’état de la batterie. Indique l’état de chargement de la batterie. Vous avez manqué un appel entrant. Les alertes des fonctions d’appel et de messagerie sont désactivées, mais l’alarme est toujours activée.
  • Page 7: Assemblage Du Téléphone

    Symboles du guide de l’utilisateur Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce guide de l’utilisateur : Utilisez la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner % 12 Navigation dans les menus. Appuyez au centre de la touche de navigation. Appuyez sur le haut de la touche de navigation.
  • Page 8: Pour Insérer La Carte Sim

    Pour insérer la carte SIM Ouvrez le couvercle en le faisant glisser et soulevez-le. Insérer la carte SIM. Assurez-vous que la carte SIM est placée sous les guides argentés. Insérez la batterie dans le téléphone, étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
  • Page 9: Pour Charger La Batterie

    Pour charger la batterie ≈ 30 min ≈ 2,5 h Connectez le chargeur au téléphone. L’icône d’éclair du chargeur doit être orientée vers le haut. Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie. Attendez environ deux heures et demi ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée.
  • Page 10: " Memory Stick Micro " (" M2 ")

    Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson % 81 Batterie. « Memory Stick Micro » (« M2 ») Utilisez un « Memory Stick Micro » (« M2 ») pour stocker, par exemple, des images.
  • Page 11: Pour Insérer Et Retirer Le " Memory Stick Micro " (" M2 ")

    Pour insérer et retirer le « Memory Stick Micro » (« M2 ») Ouvrez le couvercle en le faisant glisser et soulevez-le. Insérez le « Memory Stick Micro » (« M2 ») dans le logement. Appuyez sur le bord du « Memory Stick Micro » (« M2 ») pour le libérer de son logement.
  • Page 12: Pour Mettre Le Téléphone Sous Et Hors Tension

    toujours effectuer des appels d’urgence sans avoir à introduire de code PIN. % 22 Appels d’urgence. Appuyez sur pour corriger les erreurs. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque % 68 Verrou de la carte SIM. Pour mettre le téléphone sous et hors tension Maintenez enfoncée la touche pour mettre...
  • Page 13: Pour Émettre Et Recevoir Des Appels

    Pour émettre et recevoir des appels } Appeler Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone } Fin appel pour composer le numéro. pour mettre fin } Répondre à l’appel. Lorsque le téléphone sonne pour répondre à l’appel. Pour plus d’informations, consultez la rubrique % 20 Émission et réception d’appels.
  • Page 14: Pour Créer Un Raccourci En Mode Veille

    • Appuyez sur pour supprimer des éléments. } Infos • Faites défiler jusqu’à un élément de menu pour obtenir de l’aide sur les fonctions sélectionnées. } Autres • pour accéder à une liste d’options. Raccourcis En mode veille, vous pouvez utiliser pour accéder directement à...
  • Page 15: Onglets Du Menu Activité

    Onglets du menu Activité Nouv. évén. • – notamment les appels manqués et les messages. Mes raccourcis • – applications qui s’exécutent en arrière- plan et vos raccourcis. Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis, en ajouter et en supprimer. Signets •...
  • Page 16: Onglets De Menu Du Gestionnaire De Fichiers

    Onglets de menu du Gestionnaire de fichiers Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés. Tous les fichiers • – tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur le « Memory Stick Micro » (« M2 »). Dans téléphone •...
  • Page 17: Pour Formater Le " Memory Stick Micro " (" M2 ")

    Formatage du « Memory Stick Micro » (« M2 ») Vous pouvez formater un « Memory Stick Micro » (« M2 ») si vous souhaitez supprimer toutes les informations qu’il contient ou s’il est corrompu. Pour formater le « Memory Stick Micro » («...
  • Page 18: Saisie De Lettres

    Saisie de lettres Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape • Appuyez sur – jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche. • Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules. • Maintenez enfoncée la touche –...
  • Page 19: Pour Ajouter Des Mots Au Dictionnaire De Saisie De Texte T9

    Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter d’espace, appuyez sur . Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur Continuez la rédaction de votre message. Pour entrer un point final ou d’autres signes de ponctuation, appuyez , puis à...
  • Page 20: Modification De Faces Style-Up

    Modification de faces Style-Up™ Certains kits peuvent comporter des faces Style-Up™ supplémentaires. Suivez les instructions pour changer de faces. Pour changer la face avant Pour retirer la face avant, repérez les encoches le long de la face avant. A l’aide du pouce et de l’index, retirez la face avant du téléphone en la soulevant, comme indiqué...
  • Page 21: Appel

    Appel Émission et réception d’appels Mettez le téléphone sous tension et assurez-vous que vous êtes à portée d’un réseau pour émettre et recevoir des appels % 11 Pour mettre le téléphone sous et hors tension. Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à...
  • Page 22: Pour Modifier Le Volume De L'oreillette

    Pour modifier le volume de l’oreillette Au cours d’un appel, appuyez sur pour augmenter ou diminuer le volume. Pour sélectionner d’autres options pendant un appel } Autres et sélectionnez une option. Pour désactiver le microphone Maintenez enfoncée la touche . Pour reprendre, maintenez à...
  • Page 23: Pour Ajouter Un Numéro De La Liste Des Appels À Des Contacts

    Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet. Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter } Autres } Enregistrer n°. Sélectionnez un contact pour y ajouter le numéro } Nouveau contact.
  • Page 24: Pour Sélectionner Les Contacts Par Défaut

    Pour sélectionner les contacts par défaut } Contacts } Options } Avancées } Contacts par déf. Contacts du tél. Contacts SIM. Sélectionnez Pour ajouter un contact } Contacts } Nouveau contact } Ajouter. Nom : } Ajouter Sélectionnez entrez le nom Nouveau numéro: } Ajouter Sélectionnez entrez...
  • Page 25: Pour Ajouter Votre Carte De Visite

    Pour ajouter votre carte de visite } Contacts } Options } Ma carte de visite et entrez } Enregistr. les informations pour votre carte de visite Pour envoyer votre carte de visite } Contacts } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte.
  • Page 26: Pour Copier Des Contacts Sim Dans Les Contacts Du Téléphone

    Pour copier des contacts SIM dans les contacts du téléphone } Contacts } Options } Avancées } Copier de SIM. Copier tout Copier un numéro. Sélectionnez Pour enregistrer automatiquement sur la carte SIM } Contacts } Options } Avancées } Enreg auto sur SIM.
  • Page 27: Pour Modifier Un Contact Sim

    Pour modifier un contact SIM } Contacts Contacts SIM est le paramètre par défaut, Contacts du tél. ou si est le paramètre par défaut, } Contacts } Options } Contacts SIM. Sélectionnez le nom et le numéro que vous souhaitez modifier.
  • Page 28: Pour Spécifier Ou Remplacer Les Numéros De Composition Abrégée

    Pour spécifier ou remplacer les numéros de composition abrégée } Contacts } Options } Compos. abrégée. } Ajouter Remplac. Faites défiler jusqu’à une position et sélectionnez un numéro de téléphone. Pour composer rapidement En mode veille, entrez un numéro de composition abrégée Appeler.
  • Page 29: Plusieurs Appels

    Pour activer un renvoi d’appel } Réglages } Appels } Renvoyer. Sélectionnez un type d’appel et une option de renvoi Activer. Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous } OK } Recherch. souhaitez renvoyer vos appels pour sélectionner un contact. Pour désactiver un renvoi d’appel Désactiver.
  • Page 30: Réception D'un Deuxième Appel

    Réception d’un deuxième appel Lorsque vous recevez un deuxième appel, vous pouvez : } Répondre • et mettre l’appel en cours en attente. } Occupé • pour rejeter l’appel et poursuivre la conversation en cours. } Rempl. l'appel actif • pour répondre à...
  • Page 31: Service À Deux Lignes Téléphoniques

    Pour faire participer les deux appelants à une conférence } Autres } Joindre appels. Pour ajouter un nouveau participant } Autres } Attente pour mettre les appels réunis en attente. } Autres } Ajouter un appel et appelez la personne suivante.
  • Page 32: Durée Des Appels

    Durée des appels La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant l’appel. Vérifiez la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale. Pour contrôler la durée d’un appel } Réglages } Appels } Durée et coût } Compteurs appels.
  • Page 33: Signaux À Fréquence Audible

    Signaux à fréquence audible Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquences audible pendant un appel. • Pour envoyer les tonalités, appuyez sur – ou sur • Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez •...
  • Page 34: Messagerie

    Messagerie Votre téléphone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus d’informations, visitez www.SonyEricsson.com/support. S’il n’y a plus de mémoire disponible, vous devez supprimer des messages ou emails avant de pouvoir en recevoir de nouveaux % 36 Messages longs.
  • Page 35: Pour Écrire Et Envoyer Un Sms

    Pour écrire et envoyer un SMS } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. Rédigez votre message. Pour insérer un élément } Autres } Ajouter l'élément. dans votre message, Continuer. (Pour enregistrer le message afin de le consulter ultérieurement, appuyez sur } Oui pour l’enregistrer dans Brouillons.) Entrer n°...
  • Page 36: Réception De Messages

    Réception de messages Lorsque vous recevez un SMS ou un MMS téléchargé automatiquement, il apparaît dans le menu Activité Nouv. événements Menu Activité. } Afficher est réglé sur pour lire le message. Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité } Oui à...
  • Page 37: Pour Supprimer Des Messages

    Pour supprimer des messages • Pour supprimer un message sélectionné, appuyez sur • Pour supprimer plusieurs messages dans un dossier, } Autres sélectionnez un message sélectionnez Sup. ts messages Marquer plusieurs. Lorsque vous sélectionnez plusieurs messages, faites défiler } Marquer } Autres pour sélectionner des messages.
  • Page 38: Création Et Envoi De Mms

    Avant de commencer Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 53 Paramètres. Création et envoi de MMS Choisissez de rédiger un texte et d’ajouter des images, des sons ; des vidéos, plus de pages, une signature et des pièces jointes.
  • Page 39: Téléchargement Automatique

    Téléchargement automatique Sélectionnez la méthode de téléchargement des messages image. } Messagerie } Réglages } MMS } Télécharg. auto pour sélectionner une des options suivantes : Toujours • – télécharger automatiquement les messages. Dem itinérance • – demander le téléchargement d’autres messages réseau.
  • Page 40: Réception De Messages Vocaux

    Réception de messages vocaux Lorsque vous recevez un message vocal téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu Activité Menu Activité } Lire Nouv. événements est réglé sur pour écouter le message. Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité } Oui à...
  • Page 41: Pour Recevoir Et Lire Des Emails

    Pour ajouter d’autres destinataires, sélectionnez Copies cachées. Lorsque vous avez terminé de sélectionner Terminé. les destinataires OK. Rédigez le texte Rédigez le sujet } Ajouter Pour ajouter une pièce jointe, et sélectionnez Terminé. la pièce jointe Continuer. Sélectionnez Envoyer Autres pour afficher les options.
  • Page 42: Pour Supprimer Des Emails

    Pour supprimer des emails • Pour supprimer un message sélectionné, appuyez sur • Pour supprimer plusieurs messages dans un dossier, } Autres } Marquer plusieurs. sélectionnez un message } Marquer Faites défiler et pour sélectionner des messages. } Autres } Suppr. messages.
  • Page 43: Imagerie

    Imagerie Appareil photo et enregistreur vidéo Votre téléphone est équipé d’un appareil photo numérique qui sert également d’enregistreur vidéo numérique. Prenez des photos et enregistrez des clips vidéo pour les enregistrer, les envoyer ou les visualiser. Utilisez une image comme économiseur d’écran, comme image de fond ou pour un contact.
  • Page 44: Pour Utiliser Le Zoom

    Pour utiliser le zoom Appuyez sur pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière. Pour régler la luminosité Utilisez la touche du volume pour augmenter ou diminuer la luminosité. Options de l’appareil photo } Autres Si l’appareil photo est activé pour afficher les options : Afficher tout •...
  • Page 45: Images Et Clips Vidéo

    Son déclencheur • (photos) – pour sélectionner différents sons de déclencheur. Réinit. n° fichier • (photos) – permet de réinitialiser le compteur de fichiers pour les images enregistrées sur le « Memory Stick Micro » (« M2 »). Enregistrer dans Memory Stick •...
  • Page 46: Pour Envoyer Une Image Ou Un Clip Vidéo

    Pour afficher vos photos et clips vidéo } Gestion. de fichiers Images ou Vidéos. et sélectionnez Les images apparaissent sous forme de miniatures. Afficher. Sélectionnez une image ou un clip vidéo } Lire Pour les clips vidéo, pour lancer le clip vidéo. Pour rechercher des photos par ordre chronologique } Gestion.
  • Page 47: Économiseur D'écran Et Image De Fond

    Économiseur d’écran et image de fond L’économiseur d’écran est activé automatiquement lorsque le téléphone demeure en mode veille pendant quelques secondes. Après quelques secondes, l’écran passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Si vous avez défini une image comme image de fond, elle s’affiche en mode veille. Pour utiliser une image } Gestion.
  • Page 48: Loisirs

    Loisirs Lecteur média Ecoutez de la musique et visualisez des clips vidéo téléchargés ou reçus dans un message image ou transférés à partir de votre ordinateur. Les types de fichier suivants sont pris en charge : MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY et WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz).
  • Page 49: Options Du Lecteur Média

    } Lire • Appuyez sur pour sélectionnez une piste mise en surbrillance dans une liste. • Appuyez sur pour régler le volume. lecture..., appuyez sur • En mode pour accéder Lecteur média. au navigateur • Lorsque la lecture d’un clip vidéo est suspendue, appuyez sur pour lire la vidéo image par image.
  • Page 50: Sonneries, Mélodies, Sons Et Alertes

    Sonneries, mélodies, sons et alertes Votre téléphone est fourni avec mélodies qui peuvent être utilisées comme sonneries. Vous pouvez échanger des mélodies en sélectionnant une méthode de transfert. Un fichier son ne peut pas être défini comme sonnerie s’il est interdit ou non pris en charge. Vous risquez de ne pas pouvoir échanger de contenu protégé...
  • Page 51: Pour Composer Une Mélodie

    Pour composer une mélodie } Loisirs } MusicDJ™ Choisissez de Insérer, Copier Coller des blocs pour composer. Servez-vous de ou de pour vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez } Autres pour effacer un bloc. pour afficher davantage d’options. Pour modifier une mélodie préalablement créée } Gestion.
  • Page 52: Pour Écouter Vos Enregistrements

    Pour écouter vos enregistrements } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez un enregistrement. } Lire pour écouter l’enregistrement. Appuyez sur et sur pour accéder à l’enregistrement précédent } Arrêter ou à l’enregistrement suivant. pour interrompre } Autres la lecture. pour afficher les options.
  • Page 53: Pour Démarrer Et Fermer Une Application

    Pour démarrer et fermer une application } Gestion. de fichiers } Applications, sélectionnez Sélection. Maintenez enfoncée une application la touche pour mettre fin à l’application. Les formats non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre Pour télécharger un thème } Gestion. de fichiers } Thèmes et faites défiler jusqu’à...
  • Page 54: Connectivité

    Connectivité Paramètres Les paramètres Messagerie Mes amis PlayNow™ doivent être définis dans votre téléphone pour que vous puissiez utiliser Internet. Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés dans votre téléphone au moment de l’achat. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services, ou encore visitez www.SonyEricsson.com/support pour plus d’informations.
  • Page 55: Pour Sélectionner Un Profil Internet

    Si vous sélectionnez une adresse email lorsque vous parcourez une page Web, vous pouvez envoyer un message à cette adresse. } Aller à pour afficher les options suivantes : Sony Ericsson • – pour accéder à la page d’accueil prédéfinie. Signets •...
  • Page 56: Pour Utiliser Des Signets

    Emettre un appel • – pour émettre un appel tout } Autres } Fin appel en naviguant. pour mettre fin à l’appel et continuer à naviguer. } Afficher pour afficher les options suivantes : Plein écran • – pour sélectionner Normal ou Plein écran. Texte seulement •...
  • Page 57: Pour Consulter La Liste Des Certificats Stockés Dans Votre Téléphone

    Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre téléphone } Réglages } Connexions } Réglages Internet } Sécurité } Certif. autorisé. Synchronisation Synchronisez les contacts, les rendez-vous, les tâches et les notes via Bluetooth, le port infrarouge, les services Internet ou un câble USB.
  • Page 58: Pour Lancer La Synchronisation À Distance

    Param. application – – sélectionnez une application et entrez un nom de base de données ainsi que, le cas échéant, le nom d’utilisateur et le mot de passe. Intervalle synchro. – – spécifiez la fréquence de synchronisation. Init. à distance –...
  • Page 59: Pour Ajouter Un Périphérique À Votre Téléphone

    Avant de commencer • Activez la technologie Bluetooth pour communiquer avec d’autres dispositifs. • Jumelez votre téléphone avec les dispositifs Bluetooth avec lesquels vous voulez communiquer Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation de la technologie Bluetooth. Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée.
  • Page 60: Pour Économiser L'énergie

    Pour économiser l’énergie } Réglages } Connexions } Bluetooth } Economie énergie Activé. Cela réduit la consommation d’énergie lors de l’utilisation d’un seul périphérique Bluetooth. Désactivez-le lorsque vous utilisez plusieurs périphériques Bluetooth. Pour ajouter une oreillette Bluetooth } Réglages } Connexions } Bluetooth } Mains Libres.
  • Page 61: Câble Usb

    Câble USB Utilisez un câble USB et échangez des informations entre votre téléphone et un ordinateur. Pour démarrer une connexion USB Mettez le téléphone sous tension et connectez le câble USB à un ordinateur et au téléphone. Transf. fich. • pour parcourir les fichiers sur le «...
  • Page 62: Transfert De Fichiers

    Transfert de fichiers Vous pouvez échanger des images, des vidéos, des sons et des thèmes en utilisant une des méthodes de transfert suivantes. • Bluetooth % 57 Technologie sans fil Bluetooth™. • Infrarouge % 59 Port infrarouge. • Câble USB % 60 Câble USB. Vous pouvez également envoyer des fichiers via email % 39 E-mail ou des MMS % 36 MMS.
  • Page 63: Service De Mise À Jour

    Sélectionnez la région et le pays. Entrez le nom du produit. Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson et suivez les instructions qui s’affichent. Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
  • Page 64: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Heure et date L’heure et la date sont toujours affichées en mode veille. Pour définir l’heure et la date } Réglages } Général } Heure et date } Heure • Pour définir l’heure et le format de l’heure, entrez } Format } Enregistr.
  • Page 65: Pour Utiliser Des Profils

    • Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur n’importe quelle touche pendant qu’elle sonne. } Alarme } Alarme récurrente • Pour annuler une alarme, } Désactiv. Profils Votre téléphone possède plusieurs profils définis adaptés à un environnement déterminé. Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.
  • Page 66: Pour Ajouter Un Nouveau Rendez-Vous

    Pour ajouter un nouveau rendez-vous } Organiseur } Agenda sélectionnez une date } Nouveau RDV. Ajouter. Entrez les informations } Continuer détaillées pour confirmer chaque entrée. } Sélection pour confirmer le rendez-vous. Pour afficher un rendez-vous } Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour.
  • Page 67: Paramètres De L'agenda

    Paramètres de l’agenda } Organiseur } Agenda } Autres et sélectionnez une option : Afficher semaine • – pour visualiser les rendez-vous de la semaine. Nouveau RDV • – pour ajouter un nouveau rendez-vous. Modifier la date • – pour accéder à une autre date de l’agenda. Avancées •...
  • Page 68: Pour Définir Des Rappels

    Pour définir des rappels } Organiseur } Tâches } Autres et sélectionnez une tâche Rappels. Suivez les étapes 2 et 3 % 65 Pour définir des options de rappel. Une option de rappel définie dans les tâches affecte celle définie dans l’agenda. Pour envoyer une tâche } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche pour...
  • Page 69: Verrou De La Carte Sim

    Verrou de la carte SIM Le verrou de la carte SIM protège votre abonnement contre toute utilisation non autorisée. La carte SIM est généralement verrouillée d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension.
  • Page 70: Pour Activer Ou Désactiver Le Verrou De La Carte Sim

    En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
  • Page 71: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Enregistrez dans l’aide-mémoire les codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple. Spécifiez un code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire. Entrez un code d’accès pour confirmer le mot de passe exact pour l’aide-mémoire. Lorsque vous entrez votre code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche un court instant.
  • Page 72: Pour Réinitialiser L'aide-Mémoire

    Pour réinitialiser l’aide-mémoire } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès } Continuer } Autres } Réinitialiser. Réinitialiser l'aide-mémoire ? Oui. L’aide-mémoire apparaît est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez commencer à...
  • Page 73: Dépannage

    Le téléphone ne peut pas être activé La batterie est déchargée % 8 Pour charger la batterie. Rechargement d’une batterie non Sony Ericsson % 81 Batterie. Une langue de menus erronée est utilisée % 16 Pour changer la langue du téléphone.
  • Page 74: Pour Réinitialiser Le Téléphone

    Pour réinitialiser le téléphone } Réglages } Général } Réinitialiser. Sélectionnez Réinit. réglages pour supprimer les modifications apportées Réinitialise tout aux paramètres ou pour supprimer les modifications apportées aux paramètres, à tous les contacts, aux messages, aux données personnelles et au contenu Continuer.
  • Page 75: Les Codes Ne Correspondent Pas

    Les codes ne correspondent pas Pour modifier un code de sécurité, vous devez confirmer le nouveau code en entrant exactement le même code une deuxième fois. PIN bloqué/PIN2 bloqué Pour débloquer, % 68 Verrou de la carte SIM. PUK bloqué Contactez votre opérateur réseau.
  • Page 76: Informations Importantes

    Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits. • Un réseau mondial de centres d’appels. • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson. • Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur les conditions de garantie dans ce guide de l’utilisateur.
  • Page 77 Sony Ericsson. Conservez votre preuve d’achat d’origine. Vous en aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie. Si vous contactez un de nos centres d’appels et s’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.
  • Page 78 France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Allemagne 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Grèce 801-11-810-810 210-89 91 919 (depuis un mobile) questions.GR@support.sonyericsson.com Hong Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hongrie 06 1 437 7300 questions.HU@support.sonyericsson.com Inde 39011111 (Ajoutez un code STD à partir d’une connexion GSM) questions.IN@support.sonyericsson.com Indonésie...
  • Page 79 Philippines 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Pologne 0 (préfixe) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Roumanie (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Russie 095 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapour 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovaquie 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Afrique centrale 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Espagne 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Suède 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com...
  • Page 80: Instructions Pour Une Utilisation Efficace Et Sans Danger

    États-Unis 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com Instructions pour une utilisation efficace et sans danger Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser votre téléphone mobile. Ces instructions sont destinées à protéger votre sécurité. Respectez-les. Si l’appareil a été soumis à l’une des conditions énumérées ci-dessous ou si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un prestataire de services partenaire agréé...
  • Page 81: Alimentation Électrique (Chargeur)

    • N’essayez pas de démonter votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser l’appareil à proximité d’équipements médicaux. • Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans ou à...
  • Page 82: Appareils Médicaux Personnels

    Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent de ne pas être conçus selon les mêmes normes de sécurité et de performances. Batterie Il est conseillé de charger la batterie complètement avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la première fois.
  • Page 83: Sécurité Routière

    Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local. Antenne Ce téléphone contient une antenne intégrée. L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement pour ce modèle, risque d’endommager votre téléphone mobile, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites...
  • Page 84: Utilisation Optimale

    Utilisation optimale Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau de qualité de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone à...
  • Page 85: Mise Au Rebut De Vos Anciens Systèmes Électroniques Et Électriques

    Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse www.SonyEricsson-snc.com. Mise au rebut de vos anciens systèmes électroniques...
  • Page 86: Mise Au Rebut De La Batterie

    Cet appareil sans fil, ainsi que tout support fourni avec l’appareil, (« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
  • Page 87: Garantie Limitée

    Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
  • Page 88 Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la réparation soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après. Sony Ericsson et ses partenaires de services (Service Partners) se réservent le droit de facturer des frais administratifs s’il s’avère...
  • Page 89 Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du Produit causées par un accident, une modification du logiciel ou du matériel ou encore un paramètre, un cas fortuit ou des dommages résultant du contact avec un liquide.
  • Page 90 Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d’application de la garantie.
  • Page 91: Certification Fcc

    à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité...
  • Page 92 Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux États- Unis et dans d’autres pays. L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U.
  • Page 93 Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Ordres est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c)
  • Page 94: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1022031-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,...
  • Page 95: Index

    Index mise en attente 28 recomposer 20 réception 12 activation/désactivation réponse 20 Bluetooth 58 appels d'urgence 22 protection par applications 51 verrouillage de la carte SIM 69 batterie sonneries 49 chargement 8 téléphone 11 insertion 8 verrou du téléphone 69 –...
  • Page 96 codes contacts 25 PIN 10 images 45 PUK 74 mélodies 50 conférences 29 rendez-vous 66 consignes de sécurité 79 sonneries 50 contacts 22 tâches 67 ajout de contacts 23 thèmes 51 contacts par défaut 23 économiseur d’écran 46 modifier 25 état de la mémoire supprimer 26 contacts 26...
  • Page 97 mise en attente 28 – images 44 – MMS 36 ajout de contacts 23 modification de faces 19 informations des fichiers 15 musique 47 Internet 53 numéros d'urgence 22 jeux 51 paramètres langue email 53 rédaction 16 heure et date 63 téléphone 16 Internet 53 –...
  • Page 98 vibreur 49 saisie de texte 17 volume saisie de texte T9™ 17 oreillette 21 service à deux lignes sonnerie 49 téléphoniques 30 volume du haut-parleur 21 service de réponse téléphonique 27 zoom 43 sécurité aide-mémoire 70 Internet 55 verrou de la carte SIM 68 –...

Table des Matières