Messages ..... . 45 Renseignements supplémentaires . . 94 Messagerie texte, messagerie d’image, courriels, Site Web Sony Ericsson, assistance technique, Mes amis, glossaire de la messagerie. utilisation efficace et sans danger, garantie et «...
Page 3
La marque Bluetooth et ses logos sont la propriété de Première édition (septembre 2004) Bluetooth SIG, inc. et leur utilisation par Sony Ce guide est publié par Sony Ericsson Mobile Ericsson est autorisée sous licence. Communications AB, sans garantie, quelle qu’elle soit.
Page 4
Contrat de licence d’utilisation de Sun™ Java™ sujette à modification) ou vers tout autre pays J2ME™. contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste Restrictions : Le logiciel est confidentiel et protégé du Ministère des finances des É.-U.
Les préliminaires Les préliminaires Assemblage Avant d’utiliser votre téléphone : Assemblage du téléphone, carte SIM, batterie, • Insérez la carte SIM. acheminement d’un appel. • Fixez puis chargez la batterie. Vous pouvez obtenir des renseignements Carte SIM supplémentaires et effectuer des téléchargements à l’adresse www.SonyEricsson.com.
Les préliminaires Pour insérer la carte SIM et charger Insérez la carte SIM; la batterie Assurez-vous que la carte SIM est alignée et glissez-la sous le guide métallique; Installez la batterie (étiquette vers le haut) au dos du téléphone avec les connecteurs situés un en face de l’autre;...
Les préliminaires Services offerts NIP (numéro d’identification personnel) Parmi les services et fonctions décrits dans le Un numéro d’identification personnel (NIP) peut présent guide, certains sont tributaires du réseau ou être requis pour activer les services du téléphone. de l’abonnement. Le téléphone ne présente donc Le NIP vous est remis par votre fournisseur de pas tous les menus.
Les préliminaires Première utilisation Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le téléphone vibre. Cela indique qu’il se met Assurez-vous que la batterie est chargée avant de sous tension; mettre le téléphone sous tension. Entrez votre NIP s’il est requis pour utiliser la Pour mettre le téléphone carte SIM;...
Les préliminaires Pour démarrer l’assistant de configuration à partir des menus } Paramètres } Généralités l’onglet } Assistant configur.; Choisissez la langue d’affichage du téléphone; Pour effectuer la configuration, suivez les directives affichées. Pour faire et recevoir des appels • Composez l’indicatif régional et le numéro de } Appeler téléphone, pour acheminer l’appel.
Les préliminaires Pour remplacer les couvercles Tenez le téléphone tel qu’illustré (1). Exercez une pression avec le talon d’une main tout en poussant le couvercle de l’autre main. La pression à exercer peut être importante la première fois que vous retirez le couvercle; Faites glisser le couvercle hors de la charnière;...
Aperçu du téléphone Aperçu du téléphone Écran interne Vue d’ensemble, utilisation des menus, entrée des Tenez la touche enfoncée pour activer la lettres, gestionnaire de fichiers. caméra et l’enregistreur vidéo 3, 9 Touche de sélection des éléments de menu Vue avec rabat ouvert affichés au bas de l’écran.
Aperçu du téléphone Vues avec rabat fermé bouton antenne antenne d’enregistrement intégrée* objectif intégrée* photo ou vidéo de la caméra bouton d’augment ation du écran touche volume externe latérale de droite bouton de diminution du volume vue du côté vue du gauche côté...
* Veuillez noter que la présence de certains menus dépend du réseau utilisé, de l’exploitant et de votre abonnement. Un client de messagerie instantanée est activé par certains fournisseurs (Sony Ericsson le nomme Mes amis). Ce menu dépend de l’annuaire sélectionné par défaut.
Aperçu du téléphone Navigation dans les menus Les menus principaux s’affichent en tant qu’icônes Touche de sélection de gauche. Appuyez sur la sur le bureau. Certains menus contiennent des touche pour sélectionner l’option affichée dans onglets. À l’aide de la touche de navigation, faites le coin inférieur gauche de l’écran.
Aperçu du téléphone Écran externe Pour changer la langue d’affichage } Paramètres } Paramètres } Langue l’onglet L’écran externe indique le fournisseur de services, } Langue téléphone; la date, l’heure, l’intensité du signal et le niveau de Choisissez une langue. charge de la batterie.
Aperçu du téléphone Autres options atteindre le onzième, ; pour atteindre le douzième, . Pour revenir au mode veille, } Plus pour accéder à une liste d’options. tenez la touche enfoncée. Cette liste comporte différents choix selon votre emplacement dans le menu. Création de raccourcis accessibles en mode veille Entrée des lettres...
Aperçu du téléphone Pour sélectionner les langues de Appuyez sur… Caractère ou fonction rédaction M N O Ñ Ö Ø ò 6 } Paramètres } Généralités } Langue l’onglet } Langue rédaction; P Q R S ß 7 P Σ Faites défiler jusqu’aux langues à...
Aperçu du téléphone Pour ajouter des mots au • Vous pouvez également utiliser les touches de dictionnaire T9 volume comme raccourci pour certaines lettres : } Plus Lorsque vous entrez des lettres, Pour entrer un « », tenez la touche } Épeler le mot;...
Aperçu du téléphone Options accessibles lors de l’entrée Gestionnaire de fichiers des lettres Les images, vidéos, sons, thèmes, applications et } Plus pour voir la liste d’options. Celle-ci peut jeux sont enregistrés comme fichiers dans des contenir, en tout ou en partie, les éléments dossiers.
Si un fichier est protégé, vous n’avez supplémentaire ou de tout contenu provenant peut-être pas l’autorisation de le copier ou de le d’un tiers. Sony Ericsson ne peut en aucun cas transférer – un message s’affiche pour vous en être tenue responsable de l’usage inadéquat aviser.
Aperçu du téléphone Aide-mémoire Voici des combinaisons de touches utiles. Acheminement et réception d’appels Navigation dans les menus Faire un appel entrez le numéro Accéder au menu d’urgence d’urgence principal et sélectionner international, les éléments des menus } Appeler Parcourir les menus Régler le téléphone au tenez la touche et listes...
Page 22
Aperçu du téléphone Entrée des lettres Atteindre un nom de tenez enfoncée l’une contact qui commence des touches de Alterner entre les appuyez sur par une lettre donnée à majuscules et les puis entrez la lettre minuscules Composition abrégée appuyez sur n’importe quelle Supprimer des lettres ou appuyez sur...
Appel Appel Entrée de texte multitape Obtenir la deuxième tenez la touche Appels, annuaire, contrôle vocal et lettre (ou caractère) enfoncée et appuyez options d’appel. d’une touche sur l’une des touches numériques Acheminement d’appels Obtenir la troisième tenez la touche Pour recevoir ou faire des appels, vous devez lettre (ou caractère) enfoncée et appuyez...
Appel Pour désactiver le microphone en Vous pouvez composer des numéros à partir de la liste cours d’appel 30 Liste d’appels d’appels et de l’annuaire. } Assourd. microph. Appuyez sur ou tenez 25 Annuaire Vous pouvez également faire des la touche enfoncée jusqu’à...
Appel Pour voir les appels manqués Si votre abonnement offre le service } Appels d’identification de l’appelant et que le numéro est En mode veille, et faites défiler identifié, ce dernier s’affiche. jusqu’à l’onglet des appels manqués; Si l’annuaire contient ce numéro, le nom et le Pour composer un numéro dans la liste, faites numéro de l’appelant s’affichent.
Appel Appels internationaux Pour effectuer un appel d’urgence Appeler. Entrez 911, par exemple, puis Lorsque vous faites un appel international, le symbole + remplace le code international du pays Annuaire d’où vous appelez. Vous pouvez sauvegarder vos renseignements Pour faire des appels internationaux d’annuaire dans la mémoire du téléphone en tant Tenez la touche enfoncée jusqu’à...
Page 27
Appel Numéros SIM Pour ajouter un contact } Annuaire } Nouveau contact } Ajouter; Sur la carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comprenant un nom et un numéro de Entrez le nom directement ou appuyez sur téléphone. Le nombre d’entrées enregistrables Ajouter, entrez le nom, dépend de l’espace mémoire libre sur la carte SIM.
Page 28
Appel Pour appeler un contact service d’identification de l’appelant) et vous Annuaire. Faites défiler jusqu’au contact à entendez la sonnerie personnelle. appeler ou entrez les premières lettres de Pour ajouter une image ou une son nom; sonnerie personnelle à un contact Lorsque le contact à...
Appel Mise à jour de l’annuaire Pour supprimer tous les contacts } Annuaire } Options } Avancées } Sup. tous Au besoin, vous pouvez facilement mettre à jour ou contacts; modifier les données de l’annuaire. Oui, entrez le code de verrouillage du Pour modifier un contact OK.
Appel Copie des contacts Pour envoyer un contact Annuaire, sélectionnez un contact, } Plus Vous pouvez copier les données entre les numéros } Envoyer contact; SIM et la liste des contacts. Vous pouvez choisir de Choisissez un mode de transfert. copier tous les numéros SIM ou un seul.
Appel Pour composer un numéro à partir de } Annuaire } Options } Avancées } Ordre de la liste d’appels synchron. } Par prénom , faites défiler jusqu’à } Appels en mode veille, puis sélectionnez Par nom } Sélection.; ou à un onglet;...
Appel Pour régler les numéros de position Appel au service de messagerie de la composition abrégée vocale } Annuaire } Options } Composit. abrégée, Vous pouvez facilement appeler le service de faites défiler jusqu’à la position à laquelle messagerie vocale en tenant la touche Ajouter;...
Appel Assurez-vous de faire vos enregistrements dans dites la commande à enregistrer. Le téléphone un endroit tranquille et, si possible, d’utiliser des vous fait entendre la commande; mots nettement différents. 35 Conseils Oui. Si l’enregistrement vous convient, d’enregistrement et d’utilisation des commandes } Non Sinon, et répétez l’étape 3;...
Appel Pour faire un appel à partir du L’utilisation de mot magique peut réduire la durée de téléphone vie de la batterie. En mode veille, tenez une touche de volume Pour activer et enregistrer le enfoncée; mot magique Portez le téléphone à l’oreille, attendez la } Paramètres } Généralités l’onglet...
Appel Pour activer la réponse vocale et Modification des commandes vocales enregistrer des commandes de Vous pouvez mettre à jour toutes les commandes réponse vocale vocales en les enregistrant de nouveau ou en } Paramètres } Généralités } Contrôle l’onglet supprimant celles que vous n’utilisez plus.
Appel Renvoi d’appels Conseils d’enregistrement et d’utilisation des commandes vocales Lorsque vous ne pouvez répondre aux appels, vous L’une des raisons ci-dessous pourrait expliquer pouvez les renvoyer vers un autre numéro, par pourquoi le téléphone ne parvient pas à reconnaître exemple vers le service de réponse téléphonique.
Appel Pour activer le renvoi d’appels Service d’appel en attente } Paramètres } Info appel } Renvoi l’onglet En cours d’appel, si le service d’appel en attente est d’appels; activé, vous entendez un bip lorsque vous recevez un deuxième appel. Sélectionnez un type d’appel, puis une option Activer;...
Appel Traitement de deux appels Il est possible que des frais s’ajoutent dans le cas des Lorsque vous avez un appel en cours et un appel en appels à plusieurs correspondants, communiquez avec garde, vous avez les options suivantes : le fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements.
Appel Pour libérer un participant Vous pouvez modifier le nom des lignes et régler } Libérer corresp. Appuyez sur et choisissez le différents paramètres pour chacune, par exemple, participant à libérer de la conférence téléphonique. des sonneries distinctes. Pour tenir une conversation privée Pour sélectionner une ligne } Parler à...
Appel Acceptation des appels Restriction d’appels Le service d’acceptation des appels vous permet de Vous pouvez utiliser le service de restriction recevoir seulement les appels provenant de certains d’appels pour restreindre les appels entrants ou numéros de téléphone. Les autres appels sont sortants.
Appel Pour activer ou désactiver la Vous pouvez sauvegarder des numéros partiels. restriction d’appels Par exemple, si vous sauvegardez le numéro partiel } Paramètres } Info appel } Gestion l’onglet 0123456, vous pourrez composer tous les numéros d’appels } Restriction appels et sélectionnez commençant par cette série de chiffres.
Appel Durée et coût des appels Pour remettre les compteurs à zéro } Paramètres } Info appel } Durée et coût l’onglet En cours d’appel, la durée de celui-ci s’affiche. Si } Coûts d’appels } Plus } Effacer coût total. vous êtes abonné...
Appel Pour modifier la priorité d’un appel Veuillez noter que la limite de crédit n’est qu’un montant estimé. Composez le numéro de téléphone désiré; } Plus } Priorité d’appel et sélectionnez une Pour définir une limite de crédit priorité. Le numéro se compose. } Paramètres } Info appel } Durée et l’onglet...
Appel Pour appeler un numéro qui ne fait Bloc-notes pas partie d’un groupe fermé Vous pouvez utiliser le téléphone pour prendre d’utilisateurs en note le numéro de l’appelant durant un appel. } Paramètres } Info appel } Gestion l’onglet Lorsque l’appel est terminé, le numéro reste d’appels } Groupes fermés } Appels ouverts } Appeler affiché.
Appel Cartes professionnelles Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone en tout temps Vous pouvez ajouter votre carte professionnelle } Paramètres } Info appel l’onglet dans l’annuaire. Vous pouvez échanger des cartes } Aff./masq. numéro; professionnelles entre le téléphone et un téléphone Sélectionnez Afficher numéro,...
Messages Messages Avant de commencer Assurez-vous d’abord que le numéro de votre Messagerie texte, messagerie d’image, courriels, centre de services est défini. Ce numéro vous est Mes amis, glossaire de la messagerie. donné par le fournisseur de services et est habituellement sauvegardé...
Messages Pour rédiger et envoyer un Sélectionnez Image, Effet sonore, Mélodie, message texte Animation, Modèles Image (autre); } Messages } Rédiger nouveau Sélectionnez un élément. } Message texte; Pour insérer un symbole dans un Rédigez le message, Continuer. Pour message texte enregistrer le message afin de l’envoyer plus } Messages } Rédiger nouveau } Oui...
Messages Réception de messages texte Pour composer un numéro compris dans un message texte Lorsque vous recevez un message texte, un signal Appeler. Sélectionnez le numéro de téléphone, se fait entendre et un texte s’affiche pour vous indiquer la réception d’un message. Sauvegarde et suppression de } Oui } Non...
Messages Pour enregistrer un élément Modèles provenant d’un message texte Si vous envoyez un ou plusieurs messages Sélectionnez dans le message le numéro de régulièrement, vous pouvez les sauvegarder en téléphone, l’adresse Web, l’image ou le son à tant que modèles. Il y a des modèles prédéfinis Plus;...
Messages Pour régler une option à un Avant de commencer message donné Avant d’envoyer un message d’image, effectuez les Lorsque vous avez choisi le destinataire du opérations suivantes : } Plus } Avancées; message texte, Assurez-vous que l’adresse du serveur de } Modifier Sélectionnez l’option à...
Messages modifier le délai d’affichage des éléments du derniers destinataires. Vous pouvez aussi message et ajouter ou remplacer les éléments à choisir un destinataire à partir de cette liste. } Transm. envoyer dans le message. Pour obtenir des détails sur ces options, 60 Glossaire de la messagerie.
Page 52
Messages Pour sélectionner une autre } Sauv. éléments et sélectionnez un élément option d’envoi dans la liste affichée. Lorsque vous avez entré le numéro de Suppression des messages d’image Plus; téléphone du destinataire, Les messages d’image sont sauvegardés dans la Sélectionnez Ajouter destinat.
Messages Modèles lorsque vous utilisez un réseau autre que celui du Vous pouvez rédiger un message à partir d’un des fournisseur de services; Jamais en itinér. modèles prédéfinis. Vous pouvez aussi ajouter de • – les messages ne sont jamais nouveaux modèles.
Messages Paramètres du compte courriel Entrez les autres paramètres; certains d’entre Un compte courriel sert entre autres à identifier le eux sont facultatifs. Pour entrer les paramètres, Sélection.. serveur utilisé pour les courriels. Il y a trois façons faites défiler jusqu’au paramètre, } OK de créer un compte courriel : Entrez les données,...
Page 55
Messages Rédaction et envoi d’un courriel Pour recevoir et lire des courriels } Messages } Courriel } Corbeille d’arrivée Lorsque vous rédigez puis envoyez un courriel, } Plus } Envoi et réception vous pouvez choisir parmi diverses options pour pour télécharger les accompagner le message.
Messages Pour sauvegarder plusieurs courriels Pour supprimer un courriel (utilisateurs IMAP4) } Messages } Courriel; } Messages } Courriel } Corbeille d’arriv., } Plus } Marqu. Sélectionnez un message, Plus; sélectionnez le message, plusieurs; } Marquer à suppr. Le message est marqué Faites défiler et choisissez d’autres messages comme message à...
Messages Mes amis à recevoir des messages instantanés ou de vous connecter automatiquement lorsque vous mettez le La fonction Mes amis vous offre davantage téléphone sous tension. Vous pouvez modifier les d’options de messagerie. Vous pouvez créer une paramètres du compte Mes amis. Pour régler la liste de contacts préférés, à...
Messages Pour ajouter un contact à partir de Disponibilité • – sélectionnez ce que vous voulez l’annuaire afficher lorsque vous êtes en ligne : Disponible, } Messages } Mes amis } Plus } Ajouter Occupé, Absent ou Invisible. Si vous choisissez contact } De l’annuaire;...
Page 59
Messages Réception d’un message Inconnus Lorsque vous recevez un message, un signal se fait Un inconnu est une personne qui ne figure pas dans entendre ou une icône s’affiche dans la barre d’état. la liste des contacts. Une icône indique qu’un message provient d’un inconnu.
Messages Pour bloquer un inconnu Pour rechercher un clavardoir } Messages } Mes amis, sélectionnez l’inconnu, } Messages } Mes amis } Plus } Ajouter } Plus } Bloquer utilisat. clavardoir } Non; Entrez vos critères de recherche dans un ou Clavardoir Recherch.;...
Messages Pour régler l’avis de contact en ligne Info cellulaire } Messages } Mes amis, sélectionnez un contact, Le canal d’info cellulaire est utilisé par certains } Plus } Gérer le contact } M’alerter. fournisseurs de services pour envoyer des messages portant sur une zone réseau donnée aux Information régionale abonnés de cette zone.
Page 62
Messages Copier sortants Serveur de départ • – sélectionnez si vous désirez • – entrer le nom ou l’adresse IP que les courriels envoyés à partir du téléphone du serveur SMTP afin de pouvoir envoyer des soient également envoyés à une adresse de courriels;...
Imagerie Imagerie Type de SMS • – choisir parmi les différents types de messages texte offerts par le téléphone – le Caméra, enregistreur vidéo, images, fournisseur de services peut offrir la possibilité économiseur d’écran. de convertir un message texte en un autre format (courriel ou télécopie, par exemple) en fonction Caméra et enregistreur vidéo de l’appareil qui le reçoit;...
Imagerie Avant de commencer Pour prendre une photo Le téléphone du destinataire de la photo ou du vidéoclip doit prendre en charge les transmissions de données et les messages d’image pour recevoir et afficher la photo ou le vidéoclip. Avant d’envoyer une photo ou un vidéoclip par le service MMS, assurez-vous : •...
Page 65
Imagerie Pour utiliser l’objectif à focale Options de la caméra variable } Plus Lorsque la caméra est active, appuyez sur Appuyez sur pour vous rapprocher du sujet si pour voir les options. Taille de la photo Petit l’option est réglée à ou à...
Imagerie Pour prendre un autoportrait Cadres • – ajouter un cadre à la photo; Qualité de photo • – sélectionner la qualité photographique; • Retardateur – prendre la photo après quelques secondes; Nom par défaut • – modifier le nom par défaut des photos, toutes les photos prises porteront alors ce nouveau nom.
Imagerie Sauvegarde des photos et des Lorsque l’enregistrement est terminé, vidéoclips Lecture sélectionnez pour visualiser le Lorsque vous prenez une photo ou enregistrez un Transm. vidéoclip ou pour créer un message vidéoclip, le téléphone les sauvegarde d’image et envoyer le vidéoclip. Gestionn.
Imagerie Traitement des images aller en aller en aller en Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer une bas à bas à Gestionn. fichiers. La quantité d’images image dans gauche droite qui peuvent être sauvegardées dépend de leur taille. sélectionn sélectionn Les types de fichiers pris en charge sont : GIF, er un outil er une...
Imagerie Pour envoyer une image Pour régler une image comme papier peint } Gestionn. fichiers } Images, faites défiler } Paramètres } Affichage } Arrière-plan l’onglet } Plus } Transm.; jusqu’à l’image voulue, } Image et sélectionnez l’image à utiliser comme Sélectionnez un mode de transfert.
Divertissement Divertissement Pour écouter de la musique } Diffuseur de média, sélectionnez un fichier, Diffuseur de média, sons, thèmes et jeux. Lecture. Diffuseur de média Pour voir un vidéoclip } Diffuseur de média } Plus } Voir le vidéo Le fonctionnement du diffuseur de média est sélectionnez le vidéoclip voulu.
Divertissement Égaliseur • – modifier les paramètres des aigus et Afin d’utiliser l’écoute en continu, vous devez des basses lors de l’écoute; d’abord créer un compte de données. Réduire • – réduire le diffuseur de média et revenir Communiquez avec le fournisseur de services pour en mode veille.
Divertissement Pour activer ou désactiver Activé si discr. • – lorsque le volume de la sonnerie la sonnerie est désactivé ou lorsque le téléphone est réglé au En mode veille, tenez la touche enfoncée. mode silencieux; Tous les signaux, à l’exception de l’alarme, sont •...
Divertissement Pour envoyer une mélodie regroupés ainsi : Intro, Couplet, Refrain et Pause. } Gestionn. fichiers } Sons La composition d’une mélodie s’effectue par l’ajout et sélectionnez de blocs musicaux aux pistes. une mélodie; } Plus } Transm. et sélectionnez le mode Pour composer une mélodie de transfert.
Divertissement Thèmes Options d’enregistrement } Plus pour afficher les options suivantes : Les thèmes vous permettent de modifier l’aspect Enregistrer nouveau, Transm., Renommer, de l’écran, par exemple, les couleurs et le papier Supprimer, Sons enregistrés. peint. Le téléphone contient déjà quelques thèmes prédéfinis.
Connectivité Connectivité Pour recevoir et sauvegarder un thème Réglages Internet et de courriel, synchronisation, Ouvrez le message contenant le thème; applications PC. Lorsque vous recevez l’élément, suivez les instructions affichées. Internet Pour télécharger un thème Réglages Internet et de courriel } Gestionn.
Entrée des paramètres Internet et Pour faire une demande de de courriel paramètres à Sony Ericsson Il est possible que les paramètres soient déjà définis Sur un PC, visitez le site www.SonyEricsson.com dans le téléphone au moment de l’achat. Si ce n’est pour demander qu’un message texte contenant les...
Internet en • Sony Ericsson – accéder à Sony Ericsson ou à Faire un appel, puis } Finir app sélectionnant la page d’accueil définie pour le profil Internet pour mettre fin à...
Connectivité Utilisation des signets Mémorisation de données Les signets du téléphone mobile s’utilisent de la Lors de la navigation, vous pouvez sauvegarder des même façon que ceux d’un navigateur Internet sur données dans le téléphone. PC. Vous pouvez ajouter et modifier des signets. Par mesure de sécurité, il est conseillé...
Connectivité WAP, vous devez activer la fonction sécurité dans que certains certificats d’authentification soient le profil Internet en suivant les directives ci- déjà définis dans le téléphone à l’achat. Vous dessous. Si le profil Internet est un profil HTTP, pouvez aussi télécharger des certificats à l’aide la connexion est automatiquement sécurisée si du navigateur.
CD qui accompagne le téléphone ou } Oui téléchargez-le du site www.SonyEricsson.com au êtes invité à en créer un. pour créer un moyen d’un câble de données Sony Ericsson. nouveau compte; Pour obtenir plus de renseignements, consultez Continuer. Nommez le nouveau compte, l’aide en ligne du programme de synchronisation.
Généralités } Date et heure } Heure, entrez Applications PC Sauveg.; l’heure Sony Ericsson facilite la connexion entre un } Paramètres • Pour régler le format de l’heure téléphone et un PC afin de personnaliser le Généralités } Date et heure } Heure l’onglet...
Autres fonctions } Agenda Fus. horaire auto Message- Si l’option est réglée à • Pour régler une alarme répétitive, guide, vous verrez d’abord un message vous } Signal d’alarme } Alarme répétitive. Entrez invitant à les mettre à jour. Si vous appuyez sur l’heure et sélectionnez à...
Page 83
Autres fonctions Pour ajouter un nouveau rendez-vous } Plus } Afficher rendez-vous sont affichés en gras. } Agenda } Agenda, sélectionnez la date du la sem. pour afficher une semaine donnée. } Nouveau r.-v. } Ajouter; rendez-vous, Navigation dans l’agenda Entrez la date, le sujet, l’endroit et le rappel.
Page 84
Autres fonctions Tâches Recherche d’un rendez-vous Vous pouvez rechercher des rendez-vous contenant Vous pouvez prendre note des appels ou autres un texte donné. tâches à faire. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 80 tâches, selon la taille de chacune. Vous pouvez Pour rechercher des rendez-vous choisir d’ajouter une nouvelle tâche ou de } Agenda } Agenda } Plus } Avancées transformer une ancienne tâche en modèle pour la...
Page 85
Autres fonctions Mémos pour la voir ou pour composer le numéro de } Non téléphone s’il s’agit d’un appel. pour Si vous devez vous rappeler certaines choses, vous désactiver le rappel. pouvez les noter dans le téléphone. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 10 mémos. Une option de rappel réglée pour une tâche peut nuire à...
Autres fonctions Pour recevoir un mémo Pour modifier les paramètres d’un profil Ajouter la note? } Oui s’affiche, pour sauvegarder } Paramètres } Généralités } Profils l’onglet le mémo avec les autres. } Modifier le profil. Profils Sélectionnez le paramètre à modifier; Modifiez les paramètres du profil.
Appuyez sur la touche latérale de volume vers le bas pour remettre le chronomètre à zéro. Lorsque vous mettez le téléphone sous tension ou hors tension, l’écran de démarrage Sony Ericsson Minuterie s’affiche. Il peut également s’agir de l’écran de Le téléphone est doté...
Autres fonctions Pour sélectionner un écran de NIP (numéro d’identification personnel) chaque démarrage fois que vous mettez le téléphone sous tension. } Paramètres } Affichage } Écran l’onglet Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la démarrage et sélectionnez un fichier à utiliser carte SIM se bloque.
NIP correctement. code. Si vous l’oubliez, vous devez apporter le Verrouillage du téléphone téléphone chez un détaillant Sony Ericsson local. Le verrouillage du téléphone permet d’empêcher Pour régler le verrouillage du toute utilisation non autorisée de l’appareil, en cas téléphone...
Autres fonctions Mémo code • tous les codes sont chiffrés dans le téléphone; • lorsque vous accédez à vos codes, ceux-ci sont Plutôt que d’avoir à mémoriser vos nombreux affichés durant un temps limité seulement. codes de sécurité, entre autres pour vos cartes de crédit, vous pouvez, par exemple, sauvegarder ces Pour ouvrir le mémo code la renseignements dans le mémo code du téléphone.
Autres fonctions Services en ligne Pour modifier le mot de passe Ouvrez le mémo code de la manière décrite Les services en ligne sont des services } Plus } Modifier m. passe; ci-dessus, personnalisés offerts par les fournisseurs de Continuer; Entrez le nouveau mot de passe, services, indépendamment du téléphone mobile Entrez une autre fois le nouveau mot de passe,...
Dépannage Dépannage Réinitialiser tout, en plus • Si vous sélectionnez des modifications aux paramètres, tous les Causes du mauvais fonctionnement du téléphone. contacts, messages, données personnelles et le contenu téléchargé, reçu ou modifié seront Dans la présente section, vous trouverez la liste des également supprimés.
Page 93
Dépannage Langue des menus Appels urgence uniquement Si l’écran affiche une langue que vous ne Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous ne comprenez pas, vous pouvez en tout temps appuyer pouvez pas l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, 8888 en mode veille pour choisir certains fournisseurs de services vous permettent Automatique (la langue est déterminée par la carte...
Page 94
Vous avez entré un NIP ou un NIP2 erroné La batterie que vous utilisez n’est pas une batterie trois fois d’affilée. Pour déverrouiller, approuvée par Sony Ericsson. 87 Verrouillage de la carte SIM. 98 Utilisation et entretien de la batterie PUK bloqué...
Vous pouvez utiliser un terminal de téléscripteur • N’exposez pas l’appareil à des avec le téléphone mobile Sony Ericsson (muni de températures extrêmes; l’accessoire approprié). Pour obtenir des • N’exposez pas l’appareil à des renseignements sur les solutions accessibles pour flammes nues ou à...
Antenne Les gouvernements du monde entier ont adopté des lignes directrices globales, mises au point par des N’utilisez qu’une antenne Sony Ericsson, conçue organisations scientifiques telles la Commission spécifiquement pour le téléphone mobile. L’utilisation internationale de protection contre les rayonnements d’une antenne non autorisée ou modifiée peut...
Bien qu’il puisse y avoir des différences de Sécurité routière TAS parmi les divers modèles de téléphones mobiles, tous les modèles Sony Ericsson doivent être Vérifiez si les lois et règlements locaux restreignent conçus de manière à respecter ces lignes directrices.
Renseignements supplémentaires En tout temps, gardez toute votre attention sur la DERNIERS CONTIENNENT DES PETITES PIÈCES route; si les conditions routières l’exigent, rangez- QUI PEUVENT SE DÉTACHER ET PRÉSENTER vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule DES RISQUES D’ÉTOUFFEMENT. avant de faire un appel ou d’y répondre. Mise au rebut du téléphone Dispositifs médicaux personnels Le téléphone mobile ne doit pas être jeté...
(par exemple, en cas d’urgence • N’utilisez que des batteries et des chargeurs de médicale). marque Ericsson ou Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. Les autres chargeurs Il peut être impossible de faire un appel d’urgence peuvent ne pas être en mesure de charger sur tous les réseaux cellulaires ou pendant...
Garantie limitée Sony Ericsson du pays/de la région* où le produit a été acheté répareront ou remplaceront le produit, Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 à leur discrétion, conformément aux modalités et Lund, Sweden, (Sony Ericsson), offre cette garantie conditions stipulées aux présentes.
Page 101
Étant donné que le réseau cellulaire sur lequel le produit sera utilisé est fourni par un exploitant Si Sony Ericsson répare ou remplace le produit, le indépendant, Sony Ericsson ne sera pas produit réparé ou remplacé sera couvert pendant responsable de l’exploitation, de la disponibilité,...
IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES vous trouvez, veuillez appeler le centre de service à IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET la clientèle Sony Ericsson (Sony Ericsson Customer D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, Care Center). Veuillez prendre note qu’il est possible SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE que certains services ne soient offerts que dans le GARANTIE.
Icônes Icônes Icône Description Descriptions des icônes. Services de l’exploitant La liste ci-après présente les icônes qui s’affichent Jeux, MusicDJ™, enregistreur de sons sur le bureau et en mode veille. Lecteur audio et vidéo, écoute en continu Icône Description Veille Bureau Icône du bureau Annuaire personnel...
Page 104
Icônes Icône Description Icône Description Tous les appels entrants sont renvoyés à un Vous avez reçu un message à chargement numéro prédéfini direct WAP Aucun appel ou seulement certains appels Vous avez reçu un message d’information provenant de numéros inclus dans la liste régionale d’appels sont reçus Session GPRS en cours...
Index Index antenne intégrée 11 restriction 39 appel traitement de deux appels 37 à partir de l’annuaire 27 urgence 25 acceptation des appels 39 à partir de la liste d’appels 30 appels d’urgence 25 acheminement d’appels 20 numéros dans un message 47 appels internationaux 25 activation en mode silencieux 71 utilisation de la composition...
Page 106
Index blocage composition fixe 40 déverrouillage contacts 58 composition vocale 32–33 carte SIM 87 inconnus 58 conférence téléphonique 37 NIP 6 bloc-notes 43 connecteurs 10 diffuseur de média 69–70 boutons 10 contacts 25 directives de protection 94 comme annuaire par défaut 26 durée d’un appel 41 groupes de 44 calculatrice 87...
Page 107
Index entrée de texte multitape haut-parleur 23 langue 14 aide-mémoire 22 heure, réglage 80 changement 14 entrée 16 d’affichage 14, 92 entrée de texte T9 langue des menus 92 aide-mémoire 22 icônes, affichage 102 langues de rédaction 15 entrée de lettres 17 images 66–68 lettres entrée de texte, aide-mémoire 21...
Page 108
Index messages MusicDJ™ 71 raccourcis 14, 20–22 courriel 52 musique, écoute 69 recomposition 24 glossaire 60 utilisation de la liste image 49 d’appels 30 info cellulaire 60 changement 87 recomposition automatique 24 information régionale 60 entrée 7 rédaction instantanés 56 numéro méthode d’entrée de texte texte 45...
Page 109
Index sauvegarde sur demande 27 tâches 83–84 WAP Voir Internet 74 sécurité taille des photos 64 Internet 77–78 téléscripteur 94 mémo code 89 numéro de téléphone 94 verrouillage de la carte SIM 87 témoins 77 service à deux lignes textes d’aide, téléphone 14 téléphoniques 38 thèmes 73–74 service de réponse téléphonique 31...
Page 110
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden CF/LZT 123 1761 R1A.