Sony Ericsson Z200 Table des matières Mise en route..........3 Fonctions supplémentaires ....... 58 Carte SIM, batterie, appeler Réveil, chronomètres, calculatrice, agenda, jeux Présentation de votre téléphone ....6 Sécurité............61 Fonctions des touches, aide-mémoire, saisie des lettres Verrouiller la carte SIM, verrouiller le téléphone Personnalisation de votre téléphone..
Garantie limitée avant d’utiliser votre Quatrième édition (mars 2004) téléphone mobile. Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque Sony Ericsson Mobile Communications AB peut déposée de Tegic Communications.
Mise en route La carte SIM Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur Carte SIM, batterie, appeler réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient A propos de ce guide de l’utilisateur notamment une puce qui assure le suivi de votre Le chapitre «...
Informations sur les batteries et la carte SIM Pour insérer la carte SIM et charger la batterie Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer 1. Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu’elle est placée sous les guides argentés. le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
le 112), ils ne sont pas remplacés par le signe * lorsque 1. Ouvrez le téléphone. Maintenez enfoncée la touche vous les saisissez. Cela vous permet de visualiser et 2. Entrez votre code PIN si vous en possédez un pour de composer un numéro d’urgence sans entrer de votre carte SIM.
Présentation de votre téléphone Fonctions des touches, aide-mémoire, saisie des lettres Fonctions des touches – téléphone fermé Etat de Un voyant rouge indique Touches Permet d’augmenter de réglage ou de diminuer le volume la batterie une batterie faible. du volume du haut-parleur pendant Ecran Affiche, par exemple,...
Fonctions des touches – téléphone ouvert Haut-parleur Ecran principal Permet d’émettre et de recevoir des appels. Permet de sélectionner un menu, un sous-menu ou une option. Touche de navigation. Appuyez pour entrer dans les menus du bureau. Appuyez vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les différents menus, listes et textes.
Aide-mémoire Pour En mode veille : Des combinaisons de touches utiles (en utilisant des régler le téléphone sur maintenez enfoncée raccourcis) sont décrites ci-après. silence, options la touche appuyez sur Pour En mode veille : obtenir une entrée de maintenez enfoncée l’une émettre un appel Entrez le numéro répertoire qui commence...
Page 9
Pour En mode veille : Pour Dans les menus : régler la langue sur appuyez sur 0000 parcourir les menus utilisez la touche Anglais ou les listes de navigation ou appuyez sur une touche de réglage refuser un appel appuyez rapidement du volume à...
Utilisation des raccourcis Lors de la saisie Utilisez les touches de raccourci pour parcourir Pour de lettres : plus rapidement les menus. Accédez aux menus sélectionner la méthode maintenez enfoncée en appuyant sur puis appuyez sur la touche de saisie de texte T9 la touche de navigation pour parcourir le menu.
Pour modifier des éléments Pour accéder au nouveau menu Sélectionnez un élément, appuyez sur , puis Faites défiler jusqu’à Connexions, sélectionnez Modifier. Svces en ligne, Services en ligne Les services en ligne sont des services personnalisés offerts par des opérateurs réseau, indépendamment des téléphones mobiles et de leurs fabricants.
Page 12
Aperçu des menus Appels Services WAP Raccourcis Jeux et loisirs Messages Appels manqués Sony Ericsson Nouvel envoi Jeux Nouvel envoi *Certains Liste d'appels Signets Vol. sonnerie Mes images Réception menus sont Gérer les appels Boîte PUSH Choisir profil Mes sons...
Saisie de lettres et de caractères puis en choisissant Langue. Voir « Liste d’options » Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque vous à la page 15. ajoutez des noms à votre répertoire, rédigez des messages texte (SMS) ou entrez des adresses WAP. Saisie de texte multitape En plus de la méthode de saisie multitape Lorsque vous enregistrez des noms dans le répertoire...
Page 14
Saisie de texte T9™ Voir le tableau de l’alphabet latin (abc) ci-dessous : Vous pouvez utiliser la saisie de texte T9™ lorsque Touche Pour afficher/saisir… vous rédigez des messages texte. Cette méthode . , - ? ! ’ @ : ; / ( ) 1 utilise un dictionnaire intégré...
Page 15
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie Liste d’options de texteT9™ Appuyez sur tout en écrivant pour accéder 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , SMS, à une liste d’options. Cette liste comporte une partie Nouvel envoi, ou la totalité des options suivantes : 2.
Personnalisation de votre • Caract. spécif. – Permet de désactiver les caractères spécifiques à une langue pour gagner téléphone de la place. Cette option n’apparaît que pour certaines langues de saisie. Choisir une sonnerie, un thème et d’autres • Aide. paramètres Pour activer ou désactiver la saisie Thèmes...
à l’écran (à condition que votre abonnement offre Les animations peuvent être visualisées le service d’identification de l’appelant). Voir uniquement si vous insérez un élément dans « Pour ajouter une image à une entrée un message texte. Voir « Pour insérer un élément du répertoire »...
Pour envoyer une image Sonneries et mélodies 1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, Votre téléphone est livré avec un certain nombre Mes images, de mélodies standard et polyphoniques que vous 2. Sélectionnez une image, puis appuyez sur pouvez utiliser comme sonneries. Pour plus Appuyez sur d’informations, voir «...
Page 19
Pour régler le volume de la sonnerie • Appuyez à deux reprises sur pour baisser 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Sons & alertes, la note d’un demi-ton. , Vol. sonnerie, • Appuyez sur pour supprimer des notes. 2. Appuyez sur ou sur pour baisser ou augmenter Pour composer une sonnerie...
Pour envoyer une mélodie Sons & alertes 1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti Mes sons, d’un appel entrant par le bourdonnement du vibreur. 2. Sélectionnez une mélodie, puis appuyez sur Vous pouvez affecter au vibreur les valeurs suivantes 3.
Pour régler le contraste de l’écran Remarque : Vous pouvez toujours choisir Automatique en appuyant sur 8888 en mode Faites défiler jusqu’à Réglages, , Affichage, veille. Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais Contraste, en appuyant sur 0000 en mode veille. Paramètres d’heure Pour changer la langue des menus Lorsque le téléphone est fermé, l’heure est indiquée...
Date de celle de votre téléphone, un message vous demande En mode veille, vous pouvez toujours consulter si vous voulez changer l’heure, à condition d’avoir la date du jour dans l’écran principal. Vous pouvez activé la fonction Fuseau auto. Si vous appuyez sur également appuyer sur l’une des touches de réglage , l’heure est mise à...
Pour définir les fonctions du volet Pour ajouter une fonction à Raccourcis 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, 1. Faites défiler jusqu’à Raccourcis, Edit. raccourcis, Fonctions flip, 2. Choisissez une fonction dans la liste en appuyant 2. Sélectionnez Réponse ou Désactivé. 3.
Pour sélectionner un profil Remarque : Si vous sélectionnez Réinitialise tout, Faites défiler jusqu’à Réglages, , Profils, le contenu téléchargé, reçu ou modifié, tel que les Choisir profil, mélodies et les images, est également supprimé. Pour modifier les paramètres d’un profil Pour réinitialiser le téléphone 1.
Appel Remarque : Les ports infrarouges doivent se faire face et être éloignés d’une distance comprise entre 20 cm et 30 cm lorsque vous les utilisez. Utiliser le répertoire, options d’appel Emission d’appels Vous pouvez activer le port infrarouge en procédant comme suit : Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez •...
Pour modifier le réglage du volume du haut- Pour recomposer un numéro parleur Si la connexion est interrompue et si le message Appuyez sur les touches de réglage du volume pour Réessayer ? s’affiche, appuyez sur modifier le volume du haut-parleur. Appels internationaux Pour désactiver le microphone pendant Il est utile de saisir le symbole + et le code du pays...
Recevoir et refuser des appels Remarque : Certains opérateurs réseau peuvent exiger qu’une carte SIM soit installée ou, dans Si vous recevez un appel lorsque le téléphone est certains cas, qu’un code PIN correct soit entré fermé, le téléphone sonne et une icône représentant également.
Pour effacer la liste d’appels jusqu’à pour sélectionner et afficher l’heure si l’appel s’est produit le jour même. Sinon, seule Faites défiler jusqu’à Appels, , Options, la date apparaît pour les appels manqués plus anciens. Effacer liste, Pour consulter vos appels manqués Pour activer ou désactiver la liste d’appels 1.
Si vous avez l’intention d’utiliser votre téléphone Si votre abonnement comprend le service à domicile et à l’étranger, il est conseillé d’enregistrer d’identification de l’appelant, vous pouvez tous les numéros de téléphone sous forme de numéros affecter une sonnerie personnelle à un internationaux, c’est-à-dire avec un signe+, suivi du appelant.
Numérotation à partir du répertoire Raccourcis vers les entrées du répertoire Pour composer un numéro enregistré dans le En mode veille, vous pouvez rechercher une entrée répertoire, utilisez la fonction Cherche&Appel. des touches – de manière à rechercher une entrée commençant par la première lettre de cette Numérotation à...
Pour activer ou désactiver la fonction Dès que l’entrée à supprimer est mise en surbrillance, Mémoriser appuyez sur 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, , Options, 3. Appuyez sur pour confirmer. Mémoriser, Ordre de tri 2. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur Vous pouvez changer l’ordre de tri des entrées Mise à...
Page 32
un certain nombre de positions dans lesquelles vos 201 pour enregistrer un numéro dans la première entrées sont enregistrées lorsque toutes les positions position de la mémoire du téléphone. de la carte SIM sont occupées. Enregistrer vos entrées dans la mémoire du téléphone permet d’y Remplacement d’entrées accéder même si vous utilisez une autre carte SIM Si vous tentez d’enregistrer un numéro de téléphone...
Pour supprimer toutes les entrées contenues les membres de ce groupe. Voir « Messages texte dans la mémoire du téléphone (SMS) » à la page 49. 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, , Options, Supprimer tout, Pour créer un nouveau groupe 2.
Réception d’un message vocal • Sélectionnez Remise à zéro pour réinitialiser Selon votre opérateur réseau, vous êtes informé que le compteur de durée des appels. quelqu’un vous a laissé un message par le biais d’un message texte ou d’une indication de message vocal. Coût des appels Pour obtenir des informations sur le coût Appel de votre messagerie vocale...
Pour contrôler le coût d’un appel et réinitialiser Limite de crédit pour les appels le compteur de coût des appels Vous pouvez entrer un montant total réservé • Faites défiler jusqu’à Appels, , Heure & coût, aux appels. Lorsque le montant restant , Coûts appels, sélectionnez une option, puis équivaut à...
Pour contrôler l’état Pour les appels vocaux, vous pouvez choisir parmi les options de renvoi suivantes : 1. Faites défiler jusqu’à Appels, , Gérer les appels, • Renvoyer tjrs – permet de renvoyer tous les , Renvoyer, appels vocaux. 2. Sélectionnez un type d’appel, puis appuyez sur •...
Pour activer ou désactiver le service de mise Prise en charge de deux appels en attente des appels Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est en Faites défiler jusqu’à Appels, , Gérer les appels, attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : , Mise en attente, •...
Création d’une conférence Pour mettre fin à une conférence Pour créer une conférence, il suffit de disposer Appuyez sur d’un appel en cours et d’un appel en attente. Etablissement d’une conversation privée Pour faire participer les deux appelants Vous pouvez établir une conversation privée avec à...
Il est possible de limiter les appels suivants : La numérotation fixe est disponible uniquement • Tous sortants – Tous les appels sortants. si la carte SIM permet l’enregistrement de numéros • Inter. sortants – Tous les appels internationaux fixes. La liste de numéros de numérotation fixe est sortants.
Groupes fermés d’utilisateurs Pour appeler à l’extérieur d’un groupe fermé La fonction Groupe fermé d’utilisateurs permet d’utilisateurs de réduire le coût des appels. Sur certains réseaux, Sélectionnez Appels publics, puis Activé. les appels effectués dans un groupe de numéros Filtrage déterminé...
Réseaux à fréquence audible lorsque vous appuyez sur les Lorsque vous mettez le téléphone sous touches numériques. Si vous voulez les désactiver tension, il sélectionne automatiquement pendant l’appel, appuyez sur , sélectionnez votre réseau domestique s’il est à proximité. Désact tonalités, puis appuyez sur .
: • Un abonnement à un service téléphonique Demande de paramètres à Sony Ericsson qui prend en charge la transmission des données. Utilisez un ordinateur de bureau pour consulter • Certains paramètres spécifiés dans votre téléphone.
1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, appuyez sur passerelle e-mail : , page d’accueil (par exemple Sony Ericsson), . L’Assistant démarre immédiatement si aucun Paramètres de compte de données paramètre WAP n’est détecté.
Page 44
Vous avez le choix entre les deux types de compte • ID utilisateur – Votre ID utilisateur pour suivants Data GPRS ou Data GSM. Pour modifier la connexion au réseau de données externes. le type d’accès, vous devez créer un nouveau compte •...
Pour modifier un compte de données Parmi les paramètres de GSM, certains 1. Faites défiler jusqu’à Connexions, , Comm. Data, sont semblables aux paramètres de GPRS, , Comptes Data, d’autres sont propres au GSM. C’est le cas 2. Sélectionnez un compte de données, puis appuyez des paramètres suivants : •...
Pour sélectionner le mode préféré 3. Sélectionnez Ajouter profil ? pour ajouter un nouveau Faites défiler jusqu’à Connexions, , Comm. Data, profil ou sélectionnez un profil que vous voulez , Service préféré, puis sélectionnez modifier, puis appuyez sur Automatique ou GSM seulement. Pour entrer des informations dans un nouveau Paramètres du profil WAP profil...
Messagerie déjà des certificats sécurisés au moment de l’achat. Vous pouvez également télécharger des certificats sécurisés depuis Sony Ericsson ou d’autres Messages texte pages WAP. Numéros de service Pour consulter la liste des certificats stockés Le numéro de votre centre de maintenance dans votre téléphone...
Messages texte (SMS) 3. Choisissez Ajout symbole ou Insérer objet, puis Utilisez le service de messages succincts (SMS) appuyez sur pour envoyer et recevoir des messages texte pouvant 4. Choisissez Image, Effet sonore, Mélodie contenir jusqu’à 160 caractères. ou Animation, 5.
Mise en forme du texte Options de message Vous pouvez modifier le style, la taille et l’alignement Pour les options de message ci-dessous, vous du texte d’un message texte. pouvez soit spécifier une valeur par défaut, soit activer l’option Réglé à l'envoi si vous souhaitez Pour mettre en forme le texte d’un spécifier les paramètres de votre choix chaque fois message texte...
Pour spécifier une option de message par défaut Pour créer un modèle 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , Options, 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , Modèles, 2. Choisissez Type message, Période validité, Ajout nouveau ?, Dem. réponse ou Demande d'état, 2.
Réception d’un message Pour répondre à un message Lorsque vous recevez un message, le téléphone 1. Une fois le message lu, appuyez sur 2. Sélectionnez Répondre dans la liste d’options, émet des bips et le message Nouv. messages apparaît puis appuyez sur à...
Pour lire le message suivant Infos zone 1. Une fois le message lu, appuyez sur Le service de messages succincts (SMS) 2. Sélectionnez Lire suivant, puis appuyez sur standard est un service personnel qui achemine vos messages privés. Les infos Pour supprimer un message zone sont des messages texte envoyés à...
Utilisation du WAP Réception d’un message de zone Lorsque vous recevez un message d’infos zone, celui-ci apparaît automatiquement à l’écran. Lisez-le Navigateur WAP, signets comme s’il s’agissait d’un message texte standard. Il est impossible d’enregistrer les messages d’infos Votre téléphone possède un navigateur zone.
Sélectionnez ensuite l’un des éléments suivants : vous parcourez un site WAP, vous pouvez répondre en utilisant un message texte. • Ouvrez votre page d’accueil, Sony Ericsson par exemple. • Signets – Permet d’ajouter le site actuellement parcouru à votre liste de signets ou d’afficher •...
1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, , Signets, Utilisation de signets , Sony Ericsson, Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent 2. Sélectionnez les éléments à télécharger, suivez les de la même manière que ceux du navigateur Internet instructions qui apparaissent sur l’affichage, puis de votre PC.
Pour répondre à un message Flash Info Il existe deux types de messages Flash Info : • Des messages texte qui, par l’intermédiaire d’un Faites défiler jusqu’à Services WAP, , Boîte PUSH, lien, vous donnent des informations à propos des , faites défiler jusqu’à...
Fonctions supplémentaires Remarque : Voir « Paramètres de sécurité WAP » à la page 47 pour plus d’informations sur la sécurité et les certificats. Réveil, chronomètres, calculatrice, agenda, jeux Réveil Pour accepter des informations WAP dans Vous pouvez configurer le réveil de manière à ce votre téléphone qu’il sonne une seule fois à...
Pour annuler l’alarme Calculatrice Faites défiler jusqu’à Organiseur, , Alarmes, Le téléphone possède une calculatrice intégrée qui Alarme ou Alarme spéciale, , Annuler, exécute les additions, les soustractions, les divisions et les multiplications. Pour sélectionner une sonnerie de réveil Faites défiler jusqu’à Réglages, , Sons &...
Minuteur Pour régler le rappel Votre téléphone est doté d’un minuteur de 24 heures. Sélectionnez l’une des valeur prédéfinies ou Autre rappel et entrez la date de l’alarme, Pour régler le minuteur puis l’heure de l’alarme. Appuyez sur Faites défiler jusqu’à Organiseur, , Minuteur, pour enregistrer la tâche.
Sécurité Jeux Votre téléphone propose plusieurs jeux. Les contrôles de jeux sont spécifiés dans l’aide de chaque jeu. Verrouiller la carte SIM, verrouiller le téléphone Pour commencer une partie Verrou de la carte SIM 1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, , Jeux, Le verrou de la carte SIM protège contre toute 2.
Pour changer votre code PIN2 s’affiche. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes Faites défiler jusqu’à Réglages, , Verrous, PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Carte SIM, , Modifier PIN 2, Pour débloquer votre carte SIM Pour activer ou désactiver le verrou 1.
Dépannage Mémoire saturée Libérez de la mémoire en supprimant des informations ou des fichiers inutiles. Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ? Pour supprimer des informations ou des fichiers inutiles Ce chapitre traite de certaines difficultés que Certains fichiers et informations par défaut d’origine vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de ne peuvent pas être supprimés.
Langue des menus Insérer carte SIM correcte Si vous ne comprenez pas la langue d’affichage, Le téléphone est configuré de manière à fonctionner vous pouvez toujours spécifier les éléments suivants uniquement avec certaines cartes SIM. Insérez la carte en mode veille : SIM adéquate.
Page 66
Codes différents Numéro non autorisé Lorsque vous changez un code de sécurité (par La fonction de numérotation fixe est activée et le exemple votre code PIN), vous devez confirmer numéro que vous avez composé ne figure pas dans le nouveau code en l’inscrivant une deuxième fois. votre liste des numéros fixes.
Vous pouvez changer la façade avant. Faites glisser la façade avant et poussez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Site Web grand public Sony Ericsson Le site Web www.SonyEricsson.com/ permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à...
ANTENNE Utilisez uniquement une antenne conçue spécifiquement • Ne tenez pas votre appareil par Sony Ericsson pour votre téléphone mobile. à proximité d’une flamme vive L’utilisation d’antennes modifiées ou non autorisées ou d’une cigarette allumée. peut endommager votre téléphone mobile et vous •...
Page 70
PROTECTION DES ENFANTS produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS automobiles interdisent l’utilisation de téléphones JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit mains MOBILE OU SES ACCESSOIRES. libres et une antenne extérieure.
(p. ex., en cas • Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs d’urgence médicale). d’origine de marque Ericsson ou Sony Ericsson Il peut s’avérer impossible de passer un appel conçus pour votre téléphone mobile. Les autres d’urgence sur tous les réseaux cellulaires ou pendant chargeurs risquent de ne pas charger suffisamment l’utilisation de certains services réseau ou de certaines...
à l’endroit où il a été • Utilisez la batterie uniquement pour acheté ou contactez le Sony Ericsson Customer Care l’usage recommandé. Center (Centre du service clientèle Sony Ericsson) • La batterie ne doit pas être mise le plus proche (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer)
Page 73
Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou des batteries et des chargeurs agréés par Sony à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de Ericsson. refuser le service sous garantie si ces renseignements 4.
Page 74
OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU VERBALE où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type N’EST DONNEE. TOUTES LES GARANTIES de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES ainsi que pendant la période d’application de la garantie.
Déclaration FCC Declaration of Conformity Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of est soumise aux conditions suivantes : Nya Vattentornet (1) Ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences S-221 88 Lund, Sweden.
Icônes Déclaration de conformité Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB, Quelle est la signification des icônes ? basés à La liste ci-dessous présente les icônes qui peuvent Nya Vattentornet être affichées en mode veille ou dans les menus. S-221 88 Lund, Suède, Icône Description...
Page 77
Icône Description Icône Description Recevez des éléments par infrarouges, via les Aucun appel ou seulement certains appels réseaux, les paramètres de communication provenant de numéros inclus dans la liste de données et les accessoires. d’appels sont reçus. Créez votre propre menu regroupant les Tous les signaux sont désactivés.
Page 78
Icône Description Icône Description Messages Communication infrarouge en cours. Le message texte est enregistré sur la carte SIM. Une session GPRS est en cours. Un message vocal n’a pas encore été écouté. La fonction de chiffrement n’est pas disponible actuellement sur le réseau. Un message n’a pas encore été...
Page 79
Icône Description Appels La liste d’appels contient un appel manqué. La liste d’appels contient un appel auquel vous avez répondu. La liste d’appels contient un numéro que vous avez composé. Jeux et loisirs Une mélodie standard est enregistrée dans Mes sons. Une mélodie polyphonique est enregistrée dans Mes sons.
Index Enregistrer un numéro 28 Calculatrice 59 Envoyer un message 49 Carte SIM 4, 11 copier des entrées Agenda 60 Fonctions des touches du répertoire 33 Aide-mémoire 8 téléphone fermé 6 débloquer 62 Animations 17 téléphone ouvert 7 verrou 61 Aperçu des menus 12 Fonctions du volet 22 Centre de maintenance 48...