Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ERserver
326m Type 7969
Guide de maintenance matérielle et d'identification des
incidents

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM 326m

  • Page 1 ERserver 326m Type 7969 Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 3 ERserver 326m Type 7969 Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5: A Propos De Ce Document

    / unité remplaçable sur site, des informations de maintenance, des codes d’erreur, des messages d’erreur et des informations de configuration relatifs au serveur IBM Eserver Type 7969 326 m. Important : Le présent document s’adresse au personnel de maintenance qualifié...
  • Page 6 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 7: Table Des Matières

    Mise à jour du code BIOS ..... 28 Contrôle de l’alimentation ..... 28 © Copyright IBM Corp. 2002, 2003...
  • Page 8 Incidents indéterminés ..... . 102 Conseils pour l’identification des incidents ....103 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 9 Chapitre 8. Nomenclature des pièces du serveur Type 7969 ..105 Système ......106 CRU cordons d’alimentation .
  • Page 10 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 11 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 12 Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire. En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 13: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
  • Page 14 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 15: Chapitre 1. Informations Générales

    Chapitre 1. Informations générales Le serveur IBM Eserver 326m Type 7969 est un serveur 1U monté en armoire, conçu pour le traitement de gros volumes de transactions réseau. Il est parfaitement adapté aux environnements de réseau qui requièrent des microprocesseurs extrêmement performants, une architecture d’entrée-sortie souple et une grande facilité...
  • Page 16: Documentation Connexe

    Des informations de dernière minute peuvent également être publiées pour fournir des informations supplémentaires non incluses dans la documentation du serveur. Ces mises à jour sont disponibles sur le site Web d’IBM. Pour télécharger la documentation mise à jour ou les informations de dernière minute, procédez comme suit : Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d’IBM.
  • Page 17: Consignes Et Notices Utilisées Dans Ce Manuel

    Les consignes de type Attention et Danger apparaissant dans ce document figurent également dans le livret multilingue Consignes de sécurité fourni sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
  • Page 18 – Minimum : 28 pieds cubes par v Prend en charge des cartes de minute 3,3 V ou des cartes universelles – Maximum : 47 pieds cubes par uniquement minute 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 19: Boutons De Contrôle, Voyants Et Mise Sous/Hors Tension Du Serveur

    Boutons de contrôle, voyants et mise sous/hors tension du serveur La présente section décrit les boutons de contrôle et les voyants. Elle explique également comment mettre le serveur sous et hors tension. Vue avant La figure suivante présente les boutons de contrôle, les voyants et les connecteurs situés à...
  • Page 20 à la page 14). v Vous souhaitez créer des disquettes de mise à jour contenant le dernier code BIOS (voir «Mise à jour du code BIOS», à la page 28). 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 21: Vue Arrière

    Voyants d’état des unités de disque dur : Sur certains modèles de serveur, chaque unité de disque dur remplaçable à chaud comprend un voyant d’état. Si le voyant d’état d’une unité de disque dur est fixe, cela signifie que l’unité est défaillante.
  • Page 22: Mise Sous Et Hors Tension Du Serveur

    être mis sous tension via l’interface utilisateur de la carte. v Si votre système d’exploitation prend en charge la fonction Wake on LAN, celle-ci peut mettre le serveur sous tension. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 23: Mise Hors Tension Du Serveur

    Mise hors tension du serveur Si vous mettez le serveur hors tension sans le déconnecter de la source d’alimentation en courant alternatif, le serveur peut répondre aux requêtes du processeur de maintenance (requête à distance pour le mettre sous tension par exemple).
  • Page 24 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 25: Chapitre 2. Configuration

    – ServeRAID Manager ServeRAID Manager est disponible en tant que programme autonome et en tant qu’extension d’IBM Director. Si une carte ServeRAID est installée sur votre serveur ou si vous utilisez les fonctions RAID du contrôleur SCSI, utilisez ServeRAID Manager pour définir et configurer votre sous-système de batteries de disques avant d’installer votre système d’exploitation.
  • Page 26: Utilisation Des Programmes De Configuration Raid

    4. Sélectionnez les paramètres à afficher ou à modifier. Pour plus d’informations sur l’utilisation du programme de configuration, consultez le Guide d’utilisation du serveur 326m IBM Eserver figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Utilisation des programmes de configuration RAID Les programmes LSI Logic Configuration Utility et ServeRAID Manager permettent de configurer et de gérer des batteries de disques RAID (Redundant Array of...
  • Page 27: Utilisation Du Programme Lsi Logic Configuration Utility

    2. Sous Recherche de support technique, tapez 7969 et cliquez sur Recherchez. 3. Dans la zone Autres termes à rechercher, tapez ethernet et cliquez sur Go. Remarque : Pour utiliser la fonction Wake on LAN figurant dans le menu de configuration, le serveur doit comprendre le matériel et le logiciel Wake on LAN et votre système d’exploitation doit prendre en charge les fonctions Wake on LAN.
  • Page 28: Formatage D'une Unité De Disque Dur Scsi

    1. Mettez le serveur hors tension. 2. Insérez la disquette ou le CD-ROM de mise à jour du microprogramme dans l’unité appropriée. 3. Mettez le serveur sous tension. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 29 Pour plus d’informations sur le programme de configuration, consultez le Guide d’utilisation figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Reprenez ensuite à l’étape 1, à la page 14 de cette procédure. Si vous rencontrez une erreur au cours de la mise à jour du microprogramme, recommencez ultérieurement.
  • Page 30 5. Après avoir effectué les modifications et avant de quitter le programme de configuration LAN, retirez la disquette de l’unité de disquette. 6. Sélectionnez Exit. A l’invite, sélectionnez Reboot pour redémarrer le serveur. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 31: Chapitre 3. Programmes De Diagnostic

    A, «Service d’aide et d’assistance», à la page 111. Contrôle général Les programmes de diagnostic figurent sur le CD-ROM IBM Enhanced Diagnostics. Ils permettent de tester les composants principaux du serveur : carte mère, contrôleur Ethernet, contrôleur vidéo, RAM, clavier, souris (périphérique de pointage), ports série et parallèles et unités de disque dur.
  • Page 32: Procédure De Vérification

    «Programmes de diagnostic et messages d’erreur», à la page 20. Si vous recevez une erreur, consultez le Chapitre 7, «Tableau de correspondance symptôme / unité remplaçable sur site (FRU)», à la page 79. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 33: Présentation Des Outils De Diagnostic

    «Autotest à la mise sous tension». v Programmes de diagnostic Les programmes de diagnostic figurent sur le CD-ROM IBM Enhanced Diagnostics. Ils permettent de tester les principaux composants du serveur. Pour plus d’informations, voir «Programmes de diagnostic et messages d’erreur», à la page 20.
  • Page 34: Messages D'erreur De L'autotest À La Mise Sous Tension

    Date d’exécution du programme de diagnostic et de l’enregistrement de l’erreur. Chiffres clés utilisés pour vérifier la validité de l’information. texte du message Message de diagnostic indiquant la cause de l’incident. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 35: Texte Des Messages

    Ces informations complémentaires permettent d’analyser l’incident. Téléchargement du programme de diagnostic Pour télécharger la dernière image du programme IBM Enhanced Diagnostics et créer une disquette Enhanced Diagnostics amorçable, procédez comme suit : 1. Tapez l’adresse http://www.ibm.com/support/fr/.
  • Page 36: Démarrage Des Programmes De Diagnostic Et Affichage Du Journal De Test

    Pour ce faire, effectuez les étapes 2 à 8. Remarque : Le système gère les données du journal de test tant qu’il est sous tension. Si vous le mettez hors tension, ce journal est effacé. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 37: Utilisation De La Disquette De Diagnostic

    Utilisation de la disquette de diagnostic Pour lancer IBM Enhanced Diagnostics à l’aide de la disquette de diagnostic, procédez comme suit : 1. Mettez le serveur et les périphériques hors tension. 2. Insérez la disquette IBM Enhanced Diagnostics dans l’unité de disquette USB externe.
  • Page 38: Voyants D'erreur

    à jour le code BIOS sur le serveur via l’une des méthodes suivantes : 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 39: Récupération Après L'échec D'une Mise À Jour De L'autotest À La Mise Sous Tension/Du Bios

    Téléchargement du dernier code BIOS à partir du site Web d’IBM, création d’une disquette de mise à jour et utilisation d’une unité de disquette USB pour installer le code BIOS v Installation d’un module de mise à jour pour le système d’exploitation Linux ou Microsoft Windows (si disponible) Récupération après l’échec d’une mise à...
  • Page 40: Réinitialisation Des Mots De Passe

    Ne modifiez pas les paramètres et ne déplacez pas les cavaliers résidant dans les blocs de commutateurs ou de cavaliers de la carte mère qui n’apparaissent pas dans le présent document. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 41 Consultez la section relative au retrait du capot et du panneau frontal du serveur dans le Guide d’installation des options figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. 3. Déplacez le cavalier JBAT1 des broches 1 et 2 (position par défaut) aux broches 2 et 3 pour contourner le contrôle des mots de passe utilisateur et...
  • Page 42: Mise À Jour Du Code Bios

    à jour le code BIOS sur le serveur via l’une des méthodes suivantes : v Téléchargement du dernier code BIOS à partir du site Web d’IBM, création d’une disquette de mise à jour et utilisation d’une unité de disquette USB pour installer le code BIOS v Installation d’un module de mise à...
  • Page 43: Chapitre 4. Installation Des Options

    à chaud, vous pouvez retirer ou installer le composant alors que le serveur fonctionne. La couleur orange peut également indiquer les points de contact sur les composants remplaçables à chaud. Avant de retirer ou © Copyright IBM Corp. 2002, 2003...
  • Page 44: Remarques Relatives À La Fiabilité Du Système

    Si vous devez le poser, placez-le dans son emballage antistatique. Ne le posez pas sur le capot du serveur ou sur une surface métallique. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 45: Principaux Composants Du Serveur Eserver 326 M Type 7969

    v Soyez encore plus prudent par temps froid, car le chauffage réduit le taux d’humidité et accroît l’accumulation d’électricité statique. Principaux composants du serveur Eserver 326 m Type 7969 La couleur bleue sur les composants et sur leurs étiquettes indique les emplacements où...
  • Page 46: Retrait Du Capot Et Du Panneau Frontal

    Remarque : Vous devez retirer le support d’option USB et le panneau frontal uniquement si vous installez une unité de disque dur non remplaçable à chaud. Cette opération n’est pas nécessaire si vous installez d’autres options sur le serveur. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 47: Installation D'une Carte

    Sequence et utilisez les touches de déplacement pour indiquer l’ordre de démarrage. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. v Vous pouvez installer une carte SCSI en option ou une carte RAID (Redundant Array of Independent Disks) en option dans l’emplacement PCI-X 1 uniquement.
  • Page 48 RAID dans l’emplacement PCI-X 1. Pour connaître les instructions de câblage, consultez la documentation fournie avec la carte RAID. Cette documentation explique comment installer le logiciel RAID et comment configurer la carte RAID. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 49 La carte IBM Remote Supervisor Adapter II en option peut être installée dans l’emplacement PCI-X 1 uniquement. Vous devez utiliser le câble à 20 broches avec interfaces USB que vous avez reçu avec la carte Remote Supervisor Adapter II pour relier le connecteur à 20 broches sur le côté arrière de la carte au connecteur Remote Supervisor Adapter II (JMGT1) figurant sur la carte mère.
  • Page 50 3. Retirez le serveur de l’armoire, puis retirez le capot du serveur (voir «Retrait du capot et du panneau frontal», à la page 32). 4. Déterminez l’emplacement PCI dans lequel vous allez installer la carte. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 51 5. Sur le panneau de connexion, appuyez sur le clip d’emplacement d’extension pour le déverrouiller, tirez-le complètement, puis faites-le pivoter comme indiqué dans la figure suivante. Il reste attaché au serveur sans être solidement fixé. Avertissement : Ne touchez pas les composants et les connecteurs dorés sur la carte.
  • Page 52 PCI Express 2, installez le module en inversant la procédure de l’étape 8a. Assurez-vous que le taquet d’alignement est inséré complètement dans l’encoche sur le côté du serveur. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 53: Installation D'une Unité De Disque Dur

    13. Si vous avez installé une carte longue dans l’emplacement PCI-X 1, fixez la carte en pliant le support de retenue de la carte vers l’avant du serveur et en insérant les coins avant de la carte dans les renfoncements du taquet. 14.
  • Page 54: Installation D'une Unité De Disque Dur Remplaçable À Chaud

    1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page iii et la section «Conseils d’installation», à la page 29. 2. Retirez le panneau obturateur de la baie d’unité appropriée. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 55: Installation D'une Unité De Disque Dur Non Remplaçable À Chaud

    Remarque : Pour maintenir le refroidissement du système à un niveau optimal, n’utilisez pas le serveur pendant plus de deux minutes sans qu’une unité de disque dur ou un panneau obturateur soit installé dans chaque baie. 3. Installez la nouvelle unité de disque dur dans la baie d’unité. 4.
  • Page 56: Installation D'un Module De Mémoire

    ServerProven à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/. Important : La quantité de mémoire installée doit être la même pour chaque microprocesseur. Par exemple, installez une paire de barrettes DIMM 1 Go et 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 57 une paire de barrettes DIMM 512 Mo pour chaque microprocesseur si vous souhaitez installer quatre barrettes DIMM 1 Go et quatre barrettes DIMM 512 Mo (soit un total de 3 Go de mémoire RAM par microprocesseur). Chapitre 4. Installation des options...
  • Page 58 5. Placez l’emballage antistatique contre une partie métallique non peinte du serveur avant d’en retirer la barrette DIMM. 6. Orientez la barrette DIMM de sorte que ses broches soient correctement alignées avec l’emplacement. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 59: Installation D'un Microprocesseur Supplémentaire

    7. Insérez la barrette DIMM dans le connecteur en alignant ses bords avec les emplacements situés à chaque extrémité du connecteur DIMM. Insérez fermement la barrette DIMM dans le connecteur en appuyant simultanément sur les deux extrémités de la barrette. Les pattes de retenue se placent en position verrouillée une fois la barrette DIMM correctement installée dans le connecteur.
  • Page 60 Lorsque vous manipulez des périphériques sensibles à l’électricité statique (ESD), prenez les précautions nécessaires pour éviter qu’ils soient endommagés. Pour plus d’informations, voir «Manipulation des dispositifs sensibles à l’électricité statique», à la page 30. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 61 4. Si vous installez un microprocesseur dans le port de microprocesseur 2, placez le levier de verrouillage du microprocesseur en position ouverte. 5. Installez le microprocesseur : a. Mettez l’emballage antistatique en contact avec une zone métallique non peinte du serveur avant de déballer le nouveau microprocesseur. b.
  • Page 62 8. Si vous avez d’autres options à installer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 54. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 63: Remplacement De La Pile

    ATTENTION : Remplacez la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement - référence IBM 33F8354 - ou par une pile équivalente recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant.
  • Page 64 Maintenez la pile, face vers le haut. b. Placez la pile dans son port, puis appuyez sur la pile pour la mettre en place. 8. Réinstallez le cache carte PCI. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 65: Remplacement D'un Ventilateur

    Définissez le mot de passe utilisateur (à la mise sous tension). v Reconfigurez le serveur. Pour plus d’informations, voir relative à l’utilisation du programme de configuration dans le Guide d’utilisation figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Remplacement d’un ventilateur Le serveur est livré...
  • Page 66 7. Reliez le câble du ventilateur de remplacement à la carte mère. Remarque : Si vous remplacez plusieurs ventilateurs, installez tous les ventilateurs avant de relier les câbles à la carte mère. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 67 Avertissement : Si vous n’installez pas les câbles des ventilateurs correctement, vous risquez de les sectionner et ainsi d’affecter les performances des ventilateurs. Avant d’installer les câbles, vérifiez les points suivants : a. Le câble du ventilateur 2 remonte, traverse et contourne le conduit du dissipateur thermique (voir figure suivante).
  • Page 68: Fin De L'installation

    Pour obtenir des informations détaillées sur les options externes et savoir comment les connecter au serveur, consultez la documentation fournie avec les options. Pour 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 69: Mise À Jour De La Configuration Du Serveur

    Pour plus d’informations, consultez la section relative à la configuration du serveur dans le Guide d’utilisation figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Certaines options requièrent des pilotes de périphérique que vous devez installer.
  • Page 70 Si vous venez d’installer une carte Remote Supervisor Adapter II pour gérer le serveur à distance, consultez la documentation fournie avec la carte pour savoir comment installer, configurer et utiliser la carte pour gérer le serveur à distance. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 71: Chapitre 5. Connecteurs D'entrée-Sortie

    PCI-X 1, elle comporte un connecteur Ethernet, un connecteur série et un connecteur d’interconnexion ASM (Advanced System Management). Pour plus d’informations sur les connecteurs et les voyants, consultez la documentation fournie avec la carte Remote Supervisor Adapter II. © Copyright IBM Corp. 2002, 2003...
  • Page 72: Connecteurs Ethernet (Rj-45)

    Utilisez un câble à quatre broches pour connecter un périphérique à un connecteur USB. Si vous devez connecter un nombre de périphériques USB supérieur au nombre de connecteurs USB disponibles, utilisez un concentrateur USB pour connecter des périphériques supplémentaires. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 73: Connecteur Vidéo

    Connecteur vidéo Ce connecteur permet de connecter un moniteur au serveur. Ce connecteur est bleu foncé pour vous aider à l’identifier. La figure suivante présente un connecteur vidéo. Chapitre 5. Connecteurs d’entrée-sortie...
  • Page 74 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 75: Chapitre 6. Maintenance Des Unités Remplaçables

    Important : Les procédures d’installation ou de retrait d’unités remplaçables sur site (FRU) s’adressent au personnel de maintenance qualifié connaissant parfaitement les produits IBM Eserver. Consultez la liste de la section «Système», à la page 106 pour déterminer si le composant à...
  • Page 76: Retrait D'un Microprocesseur

    Pour installer un microprocesseur, voir «Installation d’un microprocesseur supplémentaire», à la page 45. Pour réutiliser le dissipateur thermique retiré à l’étape 3, voir «Pâte thermoconductrice», à la page 63. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 77: Pâte Thermoconductrice

    Pâte thermoconductrice La présente section explique comment retirer et remplacer la pâte thermoconductrice qui assemble le dissipateur thermique et le microprocesseur. La pâte thermoconductrice doit être remplacée chaque fois que vous retirez le dissipateur thermique au-dessus du microprocesseur ou qu’elle comporte des débris.
  • Page 78: Bloc D'alimentation

    3. Retirez le serveur de l’armoire, puis retirez le capot du serveur (voir «Retrait du capot et du panneau frontal», à la page 32) et la grille d’aération. 4. Retirez le module du cordon d’alimentation. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 79 a. Appuyez sur le clip de retenue à l’avant du module du cordon d’alimentation, tirez-le vers l’avant du serveur jusqu’à ce que le taquet d’alignement soit dégagé de l’encoche sur le côté du serveur. b. Soulevez le module du cordon d’alimentation hors du serveur (autant que le câble d’alimentation le permet), puis mettez-le de côté.
  • Page 80: Carte D'information Opérateur

    Pour réinstaller la carte, connectez les deux câbles à l’arrière de la carte et glissez-la sous les taquets du boîtier, jusqu’à ce qu’elle soit fermement mise en place. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 81: Unité De Cd-Rom

    Unité de CD-ROM Pour retirer l’unité de CD-ROM, procédez comme suit. Remarque : v Lisez la section «Conseils d’installation», à la page 29. v Lisez les consignes de sécurité de la section «Consignes de sécurité», à la page 113. v Lisez la section «Manipulation des dispositifs sensibles à l’électricité statique», à...
  • Page 82: Fond De Panier Scsi

    Pour réinstaller le fond de panier SCSI, exécutez la procédure dans l’ordre inverse, en vous assurant que les encoches et les taquets sont bien alignés. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 83: Carte De Bus

    Carte de bus Pour retirer la carte de bus, procédez comme suit. Remarque : v Lisez la section «Conseils d’installation», à la page 29. v Lisez les consignes de sécurité de la section «Consignes de sécurité», à la page 113. v Lisez la section «Manipulation des dispositifs sensibles à...
  • Page 84: Contrôleur De Gestion De La Carte Mère

    Si les vis de butée restent attachées au contrôleur lorsque vous retirez celui-ci de la carte mère, tirez doucement pour les détacher et réinstallez-les dans leurs trous sur la carte mère. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 85 Remarque : Vous pouvez également serrer la tête de chaque vis via des pinces à becs effilés, puis retirer le contrôleur de gestion de la carte mère. 9. Retirez le nouveau contrôleur de gestion de la carte mère de son emballage antistatique et placez-le directement sur le connecteur SO-DIMM (J16) de la carte mère.
  • Page 86: Carte Mère

    La présente section décrit l’emplacement des éléments de la carte mère et explique comment retirer celle-ci. Connecteurs internes de la carte mère La figure suivante présente les connecteurs internes de la carte mère. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 87: Connecteurs Externes De La Carte Mère

    Connecteurs externes de la carte mère La figure suivante présente les connecteurs (ports) d’entrée-sortie externes de la carte mère. Remarque : Il est possible que les illustrations contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à votre configuration matérielle. Chapitre 6.
  • Page 88: Voyants De La Carte Mère

    La figure suivante présente les voyants de la carte mère. Pour plus d’informations sur les voyants de la carte mère, consultez le document Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 89: Connecteurs Des Options De La Carte Mère

    Connecteurs des options de la carte mère La figure suivante présente les connecteurs de la carte mère correspondant aux options installables par l’utilisateur. Remarque : Les régulateurs de tension des microprocesseurs résident sur la carte mère. Chapitre 6. Maintenance des unités remplaçables...
  • Page 90: Commutateurs Et Cavaliers De La Carte Mère

    Pour plus d’informations sur le cavalier de récupération du bloc d’amorçage, consultez la section relative à la récupération du code BIOS (Basic Input/Output System) dans le document Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 91: Retrait De La Carte Mère

    Retrait de la carte mère Pour retirer la carte mère, procédez comme suit. Remarque : v Lisez la section «Conseils d’installation», à la page 29. v Lisez les consignes de sécurité de la section «Consignes de sécurité», à la page 113. v Lisez la section «Manipulation des dispositifs sensibles à...
  • Page 92 Remarque : Lorsque vous réinstallez les composants dans le serveur, veillez à acheminer les câbles avec précaution, de sorte qu’ils ne soient pas exposés à une pression excessive. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 93: Chapitre 7. Tableau De Correspondance Symptôme / Unité Remplaçable Sur Site (Fru)

    (FRU). Les problèmes de configuration peuvent provoquer de fausses erreurs et de faux symptômes. 2. Pour les périphériques IBM non répertoriés dans ce tableau, consultez le guide correspondant à chaque périphérique. 3. Commencez toujours par la section «Contrôle général», à la page 17.
  • Page 94: Symptômes Sonores

    2-1-3 v Carte mère (Le test du registre de masque d’interruption principal a échoué) 2-1-4 v Carte mère (Le test du registre de masque d’interruption secondaire a échoué) 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 95 Remarque : Pour déterminer quels composants doivent être remplacés par un technicien de maintenance qualifié, voir «Système», à la page 106. Signal/symptôme FRU/action 2-2-2 1. Clavier (Le test du contrôleur de clavier a 2. Carte mère échoué) 2-2-3 1. Pile (Les vérifications de la mémoire 2.
  • Page 96: Absence De Signaux Sonores

    2. Vérifiez le câble qui relie le port série externalisé à la carte mère. 3. Carte mère. 014-XXX-000 v Carte mère (Le test du port parallèle a échoué) 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 97 Remarque : Pour déterminer quels composants doivent être remplacés par un technicien de maintenance qualifié, voir «Système», à la page 106. Code d’erreur/symptôme FRU/action 015-XXX-001 1. Carte mère (Interface USB non détectée, carte mère endommagée) 015-XXX-015 1. Assurez-vous que le port parallèle n’est pas désactivé. (Le test en boucle externe USB a échoué) 2.
  • Page 98 Carte mère 405-XXX-000 1. Vérifiez qu’Ethernet n’est pas désactivé dans le BIOS. (Le test Ethernet sur le contrôleur de la 2. Carte mère. carte mère a échoué) 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 99 Remarque : Pour déterminer quels composants doivent être remplacés par un technicien de maintenance qualifié, voir «Système», à la page 106. Code d’erreur/symptôme FRU/action 405-XXX-00n 1. Pour n=0, carte mère (Le test Ethernet de la carte dans 2. Pour n>0, carte de l’emplacement PCI n l’emplacement PCI n a échoué) 3.
  • Page 100: Messages Du Gestionnaire Smi

    Emplacement/unité. lecture maître) 1506 (Erreur de parité des données de v Emplacement/unité. lecture maître) 1507 (La cible du bus principal a signalé v Emplacement/unité. une erreur PERR) 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 101: Symptômes D'erreur

    Remarque : Pour déterminer quels composants doivent être remplacés par un technicien de maintenance qualifié, voir «Système», à la page 106. Code message SMI Suggestion 1508 (La source de l’erreur SERR est v Non disponible. inconnue) 1509 (La source de l’erreur SERR est v Non disponible.
  • Page 102 Vérifiez que les périphériques et le bus SCSI sont correctement configurés et que le dernier périphérique externe de chaque chaîne SCSI est pourvu d’un module de terminaison. 2. Vérifiez le journal des erreurs système. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 103 Remarque : Pour déterminer quels composants doivent être remplacés par un technicien de maintenance qualifié, voir «Système», à la page 106. Incidents liés au clavier, à la souris ou au périphérique de pointage Symptôme FRU/action Toutes les touches ou certaines 1.
  • Page 104 Le câble principal du moniteur est connecté au câble d’interface C2T. d’application. v Vous avez installé les pilotes de périphérique requis par les applications. 2. Si l’incident persiste malgré ces vérifications, remplacez le moniteur. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 105 Pour éviter les erreurs de lecture-écriture, le moniteur doit se trouver au moins à 7,6 cm des unités de disquette. b. Les cordons du moniteur non IBM peuvent provoquer des incidents imprévisibles. c. Un cordon de moniteur pourvu d’une protection supplémentaire est disponible pour les moniteurs 9521 et 9527.
  • Page 106 Carte d’information opérateur. Si le serveur ne se met pas sous tension : v Carte mère 4. Pour plus d’informations, voir «Incidents indéterminés», à la page 102. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 107 Remarque : Pour déterminer quels composants doivent être remplacés par un technicien de maintenance qualifié, voir «Système», à la page 106. Incidents liés à l’alimentation Symptôme FRU/action Le serveur ne peut pas être mis 1. Déterminez si vous utilisez un système d’exploitation ACPI ou non ACPI. hors tension.
  • Page 108: Codes D'erreur De L'autotest À La Mise Sous Tension

    éventuellement les paramètres supplémentaires souhaités, puis 4. Carte mère. enregistrez la configuration. 1. Lancez le programme de configuration. (Erreur de l’horloge temps réel) 2. Pile. 3. Carte mère. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 109 Remarque : Pour déterminer quels composants doivent être remplacés par un technicien de maintenance qualifié, voir «Système», à la page 106. Code d’erreur/symptôme FRU/action 1. Lancez le programme de configuration. (La configuration de la mémoire a été 2. Barrettes DIMM. modifiée) 3.
  • Page 110 2. Microprocesseur 2 en option. 3. Carte mère. 00012000 1. Microprocesseur. (Incident machine au niveau du 2. Carte mère. microprocesseur) 00180700 v Carte mère. (L’unité PCI ne répond pas) 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 111: Codes D'erreur Du Processeur De Maintenance

    Remarque : Pour déterminer quels composants doivent être remplacés par un technicien de maintenance qualifié, voir «Système», à la page 106. Code d’erreur/symptôme FRU/action 01298001 v Microprocesseur 1. (Aucune donnée de mise à jour pour le processeur 1) 01298002 v Microprocesseur 2. (Aucune donnée de mise à...
  • Page 112 1. Mettez en mémoire flash les derniers niveaux de code BIOS et du microprogramme du contrôleur. 2. Vérifiez que le système prend ce contrôleur en charge. 3. Contrôleur ServeRAID. 4. Contrôleur RAID intégré sur le serveur. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 113: Procédures D'erreur De L'autotest À La Mise Sous Tension (Ispr)

    Remarque : Pour déterminer quels composants doivent être remplacés par un technicien de maintenance qualifié, voir «Système», à la page 106. Code d’erreur/symptôme FRU/action 9xxx à BZxx (erreur du bus SCSI due à une défaillance 1. Suivez les indications de la section «Procédures de câbles, terminaisons, unités, etc.).
  • Page 114 SCSI apparaissent dans une autre section du présent document. e. Vérifiez la configuration de câblage des systèmes qui utilisent les câbles d’état DASD. Rebranchez tous les câbles débranchés à l’étape 1, à la page 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 115: Codes D'erreur Scsi

    f. Déconnectez successivement chacune des unités reliées au canal identifié à l’étape 2a, à la page 100 ci-dessus, puis redémarrez le système pour déterminer l’unité qui provoque l’erreur. g. Remplacez le câble SCSI. h. Remplacez le fond de panier SCSI. FFFF ou autre code : non répertorié...
  • Page 116: Incidents Indéterminés

    à la carte mère. 2. Si vous suspectez un incident lié au réseau et que tous les tests système aboutissent, il s’agit probablement d’un incident de câblage réseau externe au système. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 117: Conseils Pour L'identification Des Incidents

    Conseils pour l’identification des incidents Les combinaisons possibles de matériel et de logiciel étant très nombreuses, utilisez les informations de la présente section pour vous aider à identifier les incidents. Si possible, ayez ces informations à disposition lorsque vous sollicitez de l’aide auprès des services de maintenance et d’ingénierie.
  • Page 118 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 119: Chapitre 8. Nomenclature Des Pièces Du Serveur Type 7969

    Chapitre 8. Nomenclature des pièces du serveur Type 7969 La nomenclature ci-après se réfère au serveur Eserver 326m Type 7969, modèles 46x, 55x, 56x, 65x, 66x, 67x, 68x, 75x, 76x, 81x, 82x, 91x et 92x. © Copyright IBM Corp. 2002, 2003...
  • Page 120: Système

    24P0786 67x, 68x, 81x et 91x) Câble, IDE (en option) 24P0788 Câble, commutateur et USB (tous les modèles) 24P0853 Cordon d’alimentation, SATA (modèles 46x, 82x et 92x) 25R5565 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 121 Système (Type 7969 modèles 46x, 55x, 56x, 65x, 66x, 67x, 68x, Index 75x, 76x, 81x, 82x, 91x et 92x) No. FRU CRU/FRU Câble d’interface, SATA (modèles 46x, 82x et 92x) 25R5567 Ventilateur 15K 28x28x40 (tous les modèles) 25R5563 Ventilateur 40x40x20 (tous les modèles) 39M2870 Support de ventilateur 40x20 (tous les modèles) 39M2938...
  • Page 122: Cru Cordons D'alimentation

    CRU cordons d’alimentation Pour votre sécurité, IBM fournit un cordon d’alimentation avec une prise de terre à utiliser avec les produits IBM. Pour éviter les chocs électriques, utilisez toujours le cordon d’alimentation et la fiche avec une prise correctement mise à terre.
  • Page 123 Réf. du cordon d’alimentation IBM Pays 14F0033 Abu Dhabi, Iles Anglo-Normandes, Bahreïn, Botswana, Brunéi Darussalam, Chine (Région administrative spéciale (SAR) de Hong-Kong), Chypre, Dominique, Emirats Arabes Unis (Doubaï), Gambie, Ghana, Grenade, Irak, Irlande, Jordanie, Kenya, Koweït, Libéria, Malaisie, Malawi, Malte, Myanmar (Birmanie), Nigéria, Oman, Polynésie, Qatar, Royaume-Uni, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie,...
  • Page 124 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 125: Annexe A. Service D'aide Et D'assistance

    Participez à un forum de discussion IBM sur le site Web d’IBM pour poser diverses questions. Bon nombre d’incidents peuvent être résolus sans aide extérieure. Pour cela, suivez les procédures indiquées par IBM dans l’aide en ligne ou dans la...
  • Page 126: Service D'aide Et D'information Sur Le Web

    Service et support matériel Vous pouvez bénéficier du service matériel auprès d’IBM Integrated Technology Services ou de votre revendeur IBM, si ce dernier est autorisé par IBM à assurer un service de garantie. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone d’assistance, consultez le site Web à...
  • Page 127: Annexe B. Informations De Maintenance Connexes

    Consignes de sécurité La section suivante contient les informations de sécurité que vous devez connaître avant d’effectuer des opérations de maintenance sur un ordinateur IBM. Consignes de sécurité générales Respectez les règles suivantes : v Gardez la zone des machines propre et ordonnée pendant et après la...
  • Page 128: Consignes De Sécurité Électrique

    – Placez-vous sur des tapis en caoutchouc appropriés (obtenus sur place si nécessaire) pour vous isoler des masses, telles que les bandes de sol métalliques et les châssis des machines. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 129: Guide De Sécurité

    Ce guide traite uniquement de ces éléments. Cependant, vous devez faire preuve de bon sens pour identifier les risques potentiels dus à la connexion d’options non-IBM ou d’options non traitées par le présent guide.
  • Page 130: Dispositifs Sensibles Aux Décharges Électrostatiques

    – Utilisez une masse ou un point de référence standard ESD lorsque vous intervenez sur un système à double isolation ou fonctionnant sur pile. Vous pouvez utiliser des câbles coaxiaux ou des boîtiers avec connecteurs externes sur ces systèmes. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 131: Exigences De Mise À La Terre

    Japonais v Coréen v Espagnol Important : All caution and danger statements in this IBM documentation begin with a number. This number is used to cross reference an English caution or danger statement with translated versions of the caution or danger statement in this section.
  • Page 132 Statement 2 ATTENTION : When replacing the lithium battery, use only IBM Part Number 33F8354 or an equivalent type battery recommended by the manufacturer. If your system has a module containing a lithium battery, replace it only with the same module type made by the same manufacturer.
  • Page 133 Statement 4 ≥18 kg (39.7 lb) ≥32 kg (70.5 lb) ≥55 kg (121.2 lb) ATTENTION : Use safe practices when lifting. Statement 5 ATTENTION : The power control button on the device and the power switch on the power supply do not turn off the electrical current supplied to the device.
  • Page 134 Statement 10 ATTENTION : Do not place any object weighing more than 82 kg (180 lbs.) on top of rack-mounted devices. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 135 Importante: Todas as instruções de cuidado e perigo da IBM documentation começam com um número. Este número é utilizado para fazer referência cruzada de uma instrução de cuidado ou perigo no idioma inglês com as versões traduzidas das instruções de cuidado ou perigo encontradas nesta seção.
  • Page 136 Aqueça a mais de 100°C (212°F) v Conserte nem desmonte Para descartar a bateria, entre em contato com a área de atendimento a clientes IBM, pelo telefone (011) 889-8986, para obter informações sobre como enviar a bateria pelo correio para a IBM.
  • Page 137 Níveis perigosos de voltagem, corrente e energia estão presentes em qualquer componente que tenha esta etiqueta afixada. Nenhuma peça localizada no interior desses componentes pode ser consertada. Se você suspeitar de algum problema em alguma dessas peças, entre em contato com um técnico IBM. Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 138 Instrução 10 CUIDADO: Não coloque nenhum objeto com peso superior a 82 kg (180 lbs.) sobre dispositivos montados em rack. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 139 Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 140 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 141 Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 142 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 143 Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 144 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 145 Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 146 3. Débranchez les câbles d’interface des connecteurs. connecteurs. 4. Branchez les cordons d’alimentation sur 4. Débranchez tous les câbles des unités. des prises. 5. Mettez les unités sous tension. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 147 Remplacez la pile au lithium usagée par une pile de référence identique exclusivement - voir la référence IBM - ou par une pile équivalente recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même...
  • Page 148 étiquette. Ces éléments ne peuvent pas être réparés. Si vous pensez qu’ils peuvent être à l’origine d’un incident, prenez contact avec un technicien de maintenance. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 149 Consigne n° 10 ATTENTION : Ne posez pas d’objet dont le poids dépasse 82 kg sur les unités montées en armoire. Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 150 2. Zuerst alle Kabel an Einheiten 3. Signalkabel von Anschlußbuchsen lösen. anschließen. 4. Alle Kabel von Einheiten lösen. 3. Signalkabel an Anschlußbuchsen anschließen. 4. Netzstecker an Steckdose anschließen. 5. Gerät einschalten. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 151 Hinweis 2 ACHTUNG: Eine verbrauchte Batterie nur durch eine Batterie mit der IBM Teilenummer 33F8354 oder durch eine vom Hersteller empfohlene Batterie ersetzen. Wenn Ihr System ein Modul mit einer Lithium-Batterie enthält, ersetzen Sie es immer mit dem selben Modultyp vom selben Hersteller.
  • Page 152 Komponenten sind keine Teile vorhanden, die vom Benutzer gewartet werden müssen. Besteht der Verdacht, dass an einem dieser Teile ein Fehler aufgetreten ist, ist ein IBM Kundendiensttechniker zu verständigen. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 153 Hinweis 10 ACHTUNG: Keine Gegenstände, die mehr als 82 kg wiegen, auf Rack-Einheiten ablegen. Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 154 4. Collegare i cavi di alimentazione alle 3. Rimuovere i cavi di segnale dai connettori. prese elettriche. 4. Rimuovere tutti i cavi dalle unità. 5. ACCENDERE le unità. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 155 Avviso 2 ATTENZIONE: Quando si sostituisce la batteria al litio, utilizzare solo una batteria IBM con numero parte 33F8354 o batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Se il sistema di cui si dispone è provvisto di un modulo contenente una batteria al litio, sostituire tale batteria solo con un tipo di modulo uguale a quello fornito dal produttore.
  • Page 156 è posta questa etichetta. All’interno di questi componenti non vi sono parti su cui effettuare l’assistenza tecnica. Se si sospetta un problema in una di queste parti, rivolgersi ad un tecnico di manutenzione. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 157 Avviso 10 ATTENZIONE: Non poggiare oggetti che pesano più di 82 kg sulla parte superiore delle unità montate in rack. Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 158 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 159 Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 160 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 161 Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 162 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 163 Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 164 3. Retire los cables de señal de los conectores. conectores. 4. Conecte cada cable de alimentaciín a la 4. Retire los cables de los dispositivos. toma de alimentaciín. 5. ENCIENDA el dispositivo. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 165 Cuando desee sustituir la batería de litio, utilice únicamente el número de pieza 33F8354 de IBM o cualquier tipo de batería equivalente que recomiende el fabricante. Si el sistema tiene un mídulo que contiene una batería de litio, sustitúyalo únicamente por el mismo tipo de mídulo, que ha de estar creado por el mismo fabricante.
  • Page 166 Dentro de estos componentes no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento. Si sospecha que alguna de estas piezas tiene un problema, póngase en contacto con un técnico de servicio. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 167 Declaración 10 PRECAUCIÓN: No coloque ningún objeto que pese más de 82 kg (180 libras) encima de los dispositivos montados en bastidor. Annexe B. Informations de maintenance connexes...
  • Page 168 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 169: Annexe C. Remarques

    à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit d’IBM.
  • Page 170: Notice D'édition

    Adaptec et HostRAID sont des marques d’Adaptec, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 171: Remarques Importantes

    La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités IBM. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 172: Recyclage Et Mise Au Rebut Du Produit

    Les piles et batteries de ce type doivent être rapportées à votre revendeur ou à votre partenaire commercial IBM qui se chargera de les faire recycler ou mettre au rebut selon la réglementation en vigueur. Il se peut qu’il n’existe aucune installation prévue à...
  • Page 173: Avis De Conformité À La Réglementation D'industrie Canada Pour La Classe A

    Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de...
  • Page 174: Avis De Conformité À La Classe A (Taïwan)

    Avis de conformité à la classe A (Taïwan) Avis de conformité à la classe A (Chine) Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 175: Index

    Ethernet 8, 58 configuration externes 73 Ethernet 12 internes 72 LSI Logic Configuration Utility 11 série 8, 58 ServeRAID, programmes 11 USB (Universal Serial Bus) 6, 8, 58 configuration du serveur, mise à jour 55 © Copyright IBM Corp. 2002, 2003...
  • Page 176 42 clip 37 disque dur, unité emplacement 75 non remplaçable à chaud, installation 41 externes, connecteurs 73 remplaçable à chaud étapes préalables à l’installation 40 installation 40 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 177 LSI Logic Configuration Utility, programme (suite) description 13 FCC, recommandation relative à la classe A 158 formatage d’un disque dur 14 fin de l’installation 54 formatage d’un disque dur 14 marques 156 mémoire Gigabit Ethernet, connecteurs 8 connecteurs 42 incidents 89 installation 44 modules 42 IDE (Integrated Drive Electronics), connecteurs 72...
  • Page 178 5 réseau local 58 carte mère 74 réseau local (LAN) 58 erreur système 6, 7 retrait du capot 32 état de l’unité de disque dur 7, 39 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 179 voyants (suite) information 6 liaison 7 localisation système 6 panneau d’information opérateur 6 voyant d’activité de l’unité de CD-ROM 5 vue arrière 7 vue avant 5 Index...
  • Page 180 326m Type 7969 - Guide de maintenance matérielle et d’identification des incidents...
  • Page 182 Référence : 40K0936 (1P) P/N: 40K0936...

Ce manuel est également adapté pour:

7969

Table des Matières