Page 1
Projecteur iL2120 IBM Value, Projecteur iL2220 IBM Conference Room Guide d’utilisation des projecteurs vidéo/données IBM OPTIONS by IBM...
Page 2
à la page i. Première édition – octobre 2000 Réf. US : 33L3381 LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE ″EN L’ETAT″. IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS.
Page 6
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Pred inštaláciou tohto zariadenia si pečítaje Bezpečnostné predpisy. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Guide d’utilisation...
Web d’IBM à l’adresse : http://www.ibm.com/pc/register IBM vous fera parvenir des informations et des mises à jour pour votre produit enregistré, sauf si vous indiquez dans le questionnaire du site Web que vous ne désirez pas recevoir d’informations.
Résolution d’image iL2120 La résolution SVGA de l’image projetée par le iL2120 est de 800 x 600 pixels. Le projecteur ne peut pas comprimer les résolutions d’écran supérieures. Si la résolution de votre ordinateur dépasse cette valeur, sélectionnez une résolution inférieure avant de connecter le projecteur.
Le projecteur est compatible avec une grande variété d’ordinateurs et de périphériques vidéo, dont : v Les ordinateurs compatibles IBM, y compris les portables, jusqu’à une résolution de 1024 x 768. v Les ordinateurs Macintosh et PowerBook d’Apple, jusqu’à une résolution de 1024 x 768.
Page 11
Remarque : Les accessoires fournis avec votre projecteur peuvent varier en fonction de la configuration que vous avez commandée. 1 Projecteur et couvercle 4 Câble vidéo composite 7 Câble informatique de protection de l’objectif analogique MI-DA 2 Sacoche de transport 5 Câble audio 8 Cordon d’alimentation 3 Guide d’utilisation (User’s...
1 Zoom 4 Verrou de sécurité 7 Connecteur du cordon d’alimentation 2 Clavier de contrôle 5 Panneau de connexion 8 Bague de mise au point 3 Haut-parleur 6 Interrupteur d’alimentation Consignes d’utilisation Lors de l’utilisation du projecteur, respectez les consignes suivantes : Avertissement : Ne regardez pas directement dans la lentille de projection lorsque la lampe est allumée.
v Evitez de laisser le projecteur en plein soleil ou de l’exposer à des températures très froides pour une durée prolongée. Si cela se produit, laissez-le se ré-adapter à la température ambiante avant de l’utiliser. v Transportez-le dans une sacoche destinée à cet effet. Pour savoir comment commander des accessoires pour votre ordinateur, reportez-vous à...
Page 14
3. Vérifiez que le projecteur est débranché et que l’ordinateur est hors tension. Remarque : Si vous connectez le projecteur à un ordinateur, veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 1,8 m. Connectez les câbles aux connecteurs appropriés en vous repérant à l’aide des icônes.
Page 15
Remarque : Le connecteur CableWizard s’utilise avec l’élément en option CableWizard, qui est un dispositif de connexion intégrant des connecteurs pour souris, dispositif audio, écran et ordinateur. Cet élément convient particulièrement pour les installations au plafond. 1 Vers la souris USB 2 Vers l’entrée vidéo de 3 Vers le projecteur l’ordinateur...
Connexion: Déconnexion : 1. Mettez les unités hors tension. 1. Mettez les unités hors tension. 2. Commencez par brancher tous les câbles 2. Débranchez les cordons d’alimentation sur les unités. des prises. 3. Branchez les câbles d’interface sur des 3. Débranchez les câbles d’interface des connecteurs.
à votre ordinateur. Sur un ThinkPad IBM, appuyez sur Fn F7 pour activer l’unité d’affichage externe. Vous trouverez à l’annexe B les commandes d’activation associées à un certain nombre d’ordinateurs. Remarque : Si vous connectez le projecteur à un ancien MacIntosh qui ne dispose pas d’un connecteur à...
Page 18
S-video, branchez-le sur le connecteur de sortie S-video (“S-video out”) de votre lecteur.Consultez les deux illustrations ci-après. 2. Branchez l’autre connecteur jaune sur le connecteur vidéo composite du projecteur, ou bien, en cas d’utilisation d’une entrée S-video, l’autre extrémité du câble sur le connecteur S-video (“S-video”) du projecteur. Remarque : Les sources HDTV (High Definition Television) doivent être connectées au projecteur à...
Page 19
1 Câble S-video 2 Câble Audio 3 Adaptateur audio 3. Branchez le connecteur blanc de votre adaptateur audio sur le connecteur de sortie audio (“audio out”) gauche de votre lecteur vidéo, et le connecteur rouge, sur le connecteur de sortie audio droit. 4.
Page 20
DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : — Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. —...
Démarrage du projecteur et réglage de l’image Pour démarrer le projecteur et régler l’image, procédez comme suit : Remarque : Utilisez toujours le cordon d’alimentation fourni avec le projecteur. 1. Retirez le couvercle de protection de l’objectif. 2. Branchez le cordon d’alimentation sur le côté du projecteur, puis sur une prise de courant.
v L’image informatique s’affiche sur l’écran de projection. Si une source vidéo est active, appuyez sur le bouton correspondant sur le clavier du projecteur, ou sur la touche Computer de la télécommande, pour afficher l’image informatique. Vérifiez que le port vidéo externe de votre ordinateur portable est activé...
1. Si l’image est floue, actionnez la bague de mise au point (voir la section «Réglage du projecteur» à la page 16). 2. Si l’image semble scintiller ou que vous distinguez des lignes verticales floues après avoir effectué la mise au point, désactivez puis réactivez l’option Auto Image (voir la page 24)pour réinitialiser l’option de synchronisation et d’alignement automatiques.
Appuyez sur le bord de la souris disque pour déplacer le curseur sur l’écran. Vous pouvez bouger le curseur selon n’importe quel angle en appuyant sur le bord correspondant du disque. Le bouton de souris situé sur le dessus de la télécommande simule le bouton droit de la souris de votre ordinateur, et celui qui se trouve en dessous, le bouton gauche.
Page 25
2. Soulevez le projecteur jusqu’à la hauteur souhaitée, puis relâchez le bouton pour bloquer le pied 2 dans la position ainsi obtenue. Si nécessaire, tournez la molette de réglage de l’inclinaison 1 (deuxième illustration) à l’arrière du projecteur pour ajuster la position de l’image projetée. 1-17 Guide d’installation et d’utilisation...
Utilisation des boutons du clavier et de la télécommande Lorsque les menus sont affichés, les boutons Volume, Source et Standby du clavier du projecteur servent de touches de déplacement. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Utilisation des menus à l’écran» à la page 19. menu source volume -...
Boutons de la souris Utilisez les boutons de la souris pour sélectionnez des options dans les menus. Reportez-vous à la section «Utilisation des menus à l’écran». Touches Source (uniquement sur le clavier) ou Computer et Video (uniquement sur la télécommande) Lorsque plusieurs sources (ordinateur et sortie vidéo) sont connectées au projecteur, sélectionnez celle souhaitée en appuyant sur le bouton Source du clavier de contrôle, ou sur le bouton Computer ou Video de la télécommande.
Page 28
Remarque : Certaines options de menu peuvent être parfois indisponibles (elles apparaissent en brisé). Cela signifie qu’elles ne sont pas utilisables dans le cadre de votre configuration (par exemple, les normes vidéo ne s’appliquent pas aux sources informatiques) ou qu’elles ne peuvent pas être activées tant qu’une autre option n’est pas sélectionnée (par exemple, l’option Manual Tracking n’est pas disponible tant que l’option Auto Image n’est pas désactivée).
Page 29
modifications apportées sont sauvegardées lorsque vous fermez les menus. Pour accéder à un autre menu, utilisez les touches de déplacement vers le haut et vers le bas, ou la souris disque, pour revenir au début du menu affiché, puis les touches de déplacement vers la gauche et la droite pour passer à un autre menu.
Page 30
Tint (Teinte) Ce paramètre permet de régler la balance des couleurs rouge-verte dans l’image projetée. v Appuyez sur le bouton gauche de la souris pour augmenter la proportion de vert dans l’image. v Appuyez sur le bouton droit de la souris pour augmenter la proportion de rouge dans l’image.
Menu Audio Les paramètres suivants vous permettent de définir les caractéristiques audio. Display Audio Image Controls Language Status > > Volume Treble Bass Volume Remarque : La modification du niveau sonore s’effectue de manière identique que ce soit par le menu ou à l’aide du clavier. v Appuyez sur le bouton gauche de la souris pour diminuer le volume.
Page 32
évidence l’option Keystone et appuyez sur le bouton droit ou gauche de la souris. cette option n’est disponible que les les résolutions, SVGA 800 x 600 pour le iL2120, et XGA 1024 x 768 pour le iL2220. Overscan (Surbalayage) Ce paramètre permet de couper tous les bords de l’image afin de supprimer les...
Page 33
Remarque : Lorsque vous connectez une source HDTV, le projecteur affiche automatiquement l’image au format 16 x 9. Resize (Redimensionnement) Le fonctionnement de cette option varie selon le type de source informatique ou vidéo utilisé. Dans le cas de sources informatiques, l’option Resize redimensionne automatiquement la taille de l’image en diminuant ou en augmentant l’échelle utilisée.
Page 34
Manual tracking (Echantillons par ligne) Le projecteur règle automatiquement l’alignement afin d’être en adéquation avec le signal vidéo provenant de votre ordinateur. Toutefois, si l’image projetée présente des lignes verticales, floues et espacées régulièrement, ou qu’elle est trop large ou trop étroite par rapport à l’écran, désactivez puis réactivez l’option Auto Image.
Menu Controls (Commandes) Les paramètres décrits ci-après vous permettent de régler les éléments de contrôle. Display Audio Image Controls Language Status > > Video standard Standby time 1 minute Ceiling projection Rear projection Default source computer 1 analog Auto source select Plug and Play Display messages Display startup screen on...
Page 36
Rear projection (Projection par transparence) Lorsque vous activez l’option Rear Projection, le projecteur inverse l’image de manière à ce que vous puissiez la projeter en plaçant le projecteur derrière un écran transparent. Mettez l’option Rear Projection en évidence et cliquez sur la touche de déplacement vers la gauche ou vers la droite pour activer et désactiver cette fonction.
Display messages (Afficher les messages) Ce paramètre peut avoir la valeur On ou Off. Lorsque cette fonction est activée, les messages d’état, tels que “No signal detected” ou “Standby Active”, s’affichent dans l’angle inférieur droit de l’écran. Cliquez sur la touche de déplacement vers la gauche ou vers la droite pour désactiver cette fonction et supprimer les messages d’état.
Page 38
Pour fermer cette fenêtre, cliquez à nouveau sur l’une de ces touches. Display Audio Image Controls Language Status Show status > Lamp hours used 0039 Computer resolution 1024x768 Horizontal refresh rate 60.03 KHz Vertical refresh rate 75.04 Hz Mute status Source computer 1 analog Software version...
IBM. Boot version (Version d’initialisation) Indique la version du logiciel de démarrage du projecteur. Cette information est utile lorsque vous devez appeler un technicien de maintenance IBM. CableWizard version (version de CableWizard) Indique la version du logiciel CableWizard.
2. Essuyez doucement la lentille avec le chiffon en faisant des mouvements circulaires. 3. Si vous n’envisagez pas d’utiliser le projecteur dans l’immédiat, replacez le couvercle de protection sur l’objectif. ATTENTION : L’étiquette suivante indique la proximité d’une surface brûlante. Remplacement de la lampe de projection AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de brûlure, laissez le projecteur refroidir pendant...
Page 41
bloc lampe. Exercez une légère pression pour retirer le volet. 4. Soulevez le volet et enlevez-le. AVERTISSEMENT : Soyez très prudent lorsque vous retirez le bloc lampe. Dans l’éventualité relativement improbable où l’ampoule viendrait à se briser, cela produirait de petits fragments de verre. Le bloc lampe est conçu pour que ces fragments ne s’en échappent pas, toutefois, soyez prudent en réalisant cette opération.
Page 42
5. Desserrez les deux vis situées à l’extérieur du bloc ; elles ne s’enlèvent pas totalement. ATTENTION : Ne faites jamais fonctionner le projecteur lorsque le volet du compartiment de la lampe est ouvert ou absent. La ventilation ne s’effectue pas correctement et cela entraîne une surchauffe du projecteur. 1-34 Guide d’utilisation...
6. Tirez la languette d’extraction 1 , puis retirez le bloc lampe. Jetez-le en tenant compte des consignes relatives au respect de l’environnement. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas tomber le bloc lampe et ne touchez pas à l’ampoule. Le verre pourrait se briser et vous blesser. 7.
Pour remplacer les piles, procédez comme suit : 1. Retournez la télécommande (dessus sur votre main). 2. Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser vers l’extrémité de la télécommande. 3. Retirez les piles usées et jetez-les en tenant compte des consignes de respect de l’environnement.
Page 45
v Vérifiez que la lampe du projecteur est correctement connectée dans le bloc lampe. Vérifiez que le volet du bloc lampe est en place. Reportez-vous à la section «Remplacement de la lampe de projection» à la page 32. Incident : Seul l’écran de démarrage s’affiche. v Vérifiez que les câbles sont correctement connectés.
Page 46
v Repositionnez l’image à l’aide du logiciel. Reportez-vous à la description des options “Horizontal position” et “Vertical position” à la page 26. v Vérifiez que le projecteur est perpendiculaire à l’écran. >Incident : L’image est trop large ou trop étroite pour l’écran. v Réglez le zoom ou déplacez le projecteur.
Page 47
v Cet incident peut être lié à la carte vidéo de votre ordinateur. Si possible, connectez le projecteur à un autre ordinateur. Incident : Les couleurs projetées ne correspondent pas à celles obtenues sur l’ordinateur ou sur le lecteur vidéo. v Tout comme il existe des différences entre divers moniteurs, on constate souvent des variations entre l’image informatique et l’image projetée.
Page 50
Accessoires De nombreux accessoires pour votre projecteur existent. Et de nouveaux accessoires sont ajoutés fréquemment à la liste. Visitez le site Web http://www.infocus.com/ et choisissez parmi les nombreux accessoires que vous y trouverez. Guide d’utilisation...
Page 52
Ordinateur Activation du port Désactivation du port FN+F5 FN+F5 F2/Option/F5 F2/Option/F5 Amrel* ** Menu de configuration Menu de configuration Maj+Ctrl+D Maj+Ctrl+D Apple Voir Mac Portable et Mac PowerBook Aspen Automatique Automatique Award FN+F6 FN+F6 BCC* Automatique Redémarrer l’ordinateur Bondwell Options LCD ou CRT après Redémarrer pour afficher les le démarrage options LCD ou CRT...
Page 53
FN+F7 FN+F7 Honeywell FN+F10 FN+F10 Hyundai Option de l’écran de Option de l’écran de configuration configuration IBM 970* Automatique Redémarrer à chaud IBM ThinkPad** Réamorcer et accéder au FN+F2 menu de configuration FN+F7, option du menu de configuration FN+F1, option...
Page 54
Ordinateur Activation du port Désactivation du port 160, 165, 180, 520, 540, 5300 Dossier Tableau de bord, Redémarrer à chaud dossier Moniteurs ; Activer la recopie vidéo 210, 230, 250, 270, 280, 2300 Nécessite Apple Docking Station ou Mini Dock Magitronic FN+F4 FN+F4...
Page 55
Ordinateur Activation du port Désactivation du port Texas Instruments* Option de l’écran de Option de l’écran de configuration configuration Top-Link* ** Option de l’écran de Option de l’écran de configuration configuration FN+F6 FN+F6 Toshiba* ** Ctrl+Alt+Fin Ctrl+Alt+Pos1 FN+Fin FN+Pos1 FN+F5 FN+F5 Option de l’écran de Option de l’écran de...
Page 60
Tableau D-2. Taille de l’image, largeur et hauteur maximales de l’image (suite) Distance avec Diagonale Largeur Hauteur l’écran (en pieds) (en pieds) (en pieds) (en pieds) Guide d’utilisation...
During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative.
Page 62
HelpCenter phone list on the IBM support Web page at http://www.ibm.com/pc/support If the number is not provided, contact your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary depending on the number and nature of the calls received.
Country-unique Terms.The terms of Part 2 may replace or modify those of Part 1.The warranties provided by IBM in this Statement of Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale, from IBM or your reseller. The term ″Machine″ means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them.
Page 64
If a Machine does not function as warranted during the warranty period, and IBM or your reseller are unable to either 1) make it do so or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent, you may return it to your place of purchase and your money will be refunded.
Page 65
Warranty Service To obtain warranty service for the Machine, contact your reseller or IBM. In the United States, call IBM at 1-800-772-2227. In Canada, call IBM at 1-800-565-3344. (In Toronto, call 416-383-3344.) Vous pouvez être amené à fournir la preuve d’achat.
Page 66
IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges. Neither IBM nor your reseller is responsible for any of your confidential, proprietary or personal information contained in a Machine which you return to IBM or your reseller for any reason.
Page 67
If a Machine does not function as warranted during the warranty period, and IBM or your reseller are unable to either 1) make it do so or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent, you may return it to your place of purchase and your money will be refunded.
Page 68
IBM is not responsible. The warranty is voided by removal or alteration of Machine or parts identification labels. THESE WARRANTIES ARE YOUR EXCLUSIVE WARRANTIES AND REPLACE ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 69
IBM or your reseller of changes in a Machine’s location. IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
Page 70
Specified Operating Environment, improper maintenance by you, or failure caused by a product for which IBM is not responsible. Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the...
Page 71
Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
Page 72
EGYPT: Limitation of Liability: The following replaces item 2 in this Section: 2. as to any other actual direct damages, IBM’s liability will be limited to the total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim.
Page 73
Applicability of suppliers and resellers (unchanged). The following paragraph is added at the end of this Section: IBM’s entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in respect of any default shall be limited to damages.
Page 74
The following item is added to this paragraph: 3. breach of IBM’s obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982.
Page 75
Notices This publication was developed for products and services offered in the U.S.A. IBM may not offer the products, services, or features discussed in this document in other countries. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM.
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or F-14 Guide d’utilisation...
Page 77
Dieses Gerät ist berechtigt in Übereinstimmung mit dem deutschen EMVG vom 9.Nov.92 das EG-Konformitätszeichen zu führen. Der Aussteller der Konformitätserklärung ist die IBM UK, Greenock. Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der EN 55022 Klasse A. Für diese Klasse von Geräten gilt folgende Bestimmung nach dem EMVG: Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entst÷rt sind, nur mit...
Page 78
IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM. This product has been tested and found to comply with the limits for Class A Information Technology Equipment according to CISPR 22/European Standard EN 55022.
Page 79
Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere. IBM no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean IBM.