Page 1
ERserver 326 Type 8848 Guide d’installation des options...
Page 3
ERserver 326 Type 8848 Guide d’installation des options...
Page 4
Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
Page 6
Avis de conformité à la classe A (Chine) ....44 Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais ....44 Cordons d’alimentation .
Page 7
Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
Page 8
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
Page 10
viii 326 Type 8848 - Guide d’installation des options...
Page 12
Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. 326 Type 8848 - Guide d’installation des options...
Page 13
Par exemple, si une consigne de type Attention commence par le numéro 1, les traductions de cette consigne apparaissent dans le document IBM Consignes de sécurité sous la consigne 1. Avant d’exécuter des instructions, prenez connaissance de toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette documentation.
Page 14
Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
Page 15
ATTENTION : Remplacez la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement - référence IBM 33F8354 - ou par une pile équivalente recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant.
Page 16
Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits à laser (tels que des unités de CD-ROM, DVD ou à fibres optiques, ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez pas le capot du produit à...
Page 17
Consigne 4 : ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 : ATTENTION : L’interrupteur de contrôle d’alimentation du serveur et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité. En outre, le système peut être équipé...
Page 18
Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
Enfin, des informations de dernière minute peuvent également être publiées pour fournir des informations supplémentaires non incluses dans la documentation du serveur. Ces mises à jour sont disponibles sur le site Web d’IBM. Pour télécharger la documentation mise à jour ou les informations de dernière minute, procédez comme suit : 1.
Les consignes de type Attention et Danger apparaissant dans ce document figurent également dans le livret multilingue Consignes de sécurité fourni sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
Principaux composants du serveur Eserver 326 Type 8848 La couleur bleue sur les composants et sur leurs étiquettes indique les emplacements où vous pouvez saisir ces composants, actionner un levier, etc. La figure suivante présente l’emplacement des composants principaux d’un serveur SCSI (Small Computer System Interface) avec unité...
Connecteurs internes de la carte mère La figure suivante présente les connecteurs internes de la carte mère. 326 Type 8848 - Guide d’installation des options...
Pour plus d’informations sur le cavalier de récupération du code BIOS, consultez la section relative à la récupération du code BIOS (Basic Input/Output System) dans le document Hardware Maintenance Manual and Troubleshooting Guide figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Chapitre 1. Présentation...
Connecteurs externes de la carte mère La figure suivante présente les connecteurs (ports) d’entrée-sortie externes de la carte mère. 326 Type 8848 - Guide d’installation des options...
Voyants de la carte mère La figure suivante présente les voyants de la carte mère. Pour plus d’informations sur les voyants de la carte mère, consultez le document Hardware Maintenance Manual and Troubleshooting Guide figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Chapitre 1. Présentation...
Connecteurs des options de la carte mère La figure suivante présente les connecteurs de la carte mère correspondant aux options installables par l’utilisateur. Remarque : Les régulateurs de tension des microprocesseurs résident sur la carte mère. 326 Type 8848 - Guide d’installation des options...
v Le périphérique étant toujours dans son emballage antistatique, mettez-le en contact avec une zone métallique non peinte du serveur pendant au moins deux secondes. Cette opération permet d’éliminer l’électricité statique présente dans l’emballage et dans votre corps. v Lorsque cela est possible, retirez le périphérique de son emballage antistatique et installez-le directement dans le serveur sans le poser.
Page 29
Consigne 5 : ATTENTION : L’interrupteur de contrôle d’alimentation du serveur et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité. En outre, le système peut être équipé de plusieurs cordons d’alimentation. Pour mettre l’unité hors tension, vous devez déconnecter tous les cordons de la source d’alimentation.
Retrait du capot et du panneau frontal Pour retirer le capot et le panneau frontal (serveur hors de l’armoire), procédez comme suit : 1. Lisez attentivement les consignes de sécurité à partir de la page ix, et la section «Conseils d’installation» à la page 9. 2.
Sequence et utilisez les touches de déplacement pour indiquer l’ordre de démarrage. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. v Si vous prévoyez d’installer une carte SCSI ou une carte RAID (Redundant Array of Independent Disks) en option, vous pouvez l’installer dans l’un des...
Page 32
v Si vous prévoyez d’utiliser une carte RAID pour surveiller les unités de disque dur internes remplaçables à chaud, déconnectez le câble SCSI du connecteur d’interface (SCSI1) du fond de panier SCSI figurant sur la carte mère, puis connectez-le à la carte RAID. La figure suivante présente l’installation des câbles si vous installez la carte RAID dans l’emplacement PCI-X 1.
Page 33
Si vous prévoyez d’installer une carte IBM RSA II en option, installez-la dans l’emplacement PCI-X 2. Utilisez le câble ruban fourni avec la carte RSA II pour relier le connecteur à 20 broches figurant à l’arrière de la carte au connecteur RSA II (JMGT1) de la carte mère.
Page 34
Pour installer une carte, procédez comme suit : 1. Lisez attentivement les consignes de sécurité à partir de la page ix, et la section «Conseils d’installation» à la page 9. 2. Mettez le serveur et les périphériques hors tension. Déconnectez tous les cordons d’alimentation et les câbles d’interface externes du serveur.
Page 35
5. Sur le panneau de connexion, appuyez sur le clip d’emplacement d’extension pour le déverrouiller, tirez-le complètement, puis faites-le pivoter comme indiqué dans la figure suivante. Il est détaché du serveur. Avertissement : Ne touchez pas les composants et les connecteurs dorés sur la carte.
Page 36
9. Installez la carte : Avertissement : Lorsque vous manipulez des unités sensibles à l’électricité statique, prenez les précautions nécessaires pour éviter qu’elles soient endommagées. Pour plus d’informations, voir «Manipulation des périphériques sensibles à l’électricité statique» à la page 9. a.
Installation d’une unité de disque dur Les paragraphes suivants décrivent les types d’unités de disque dur pris en charge par votre serveur et d’autres informations à prendre en compte lorsque vous installez une unité de disque dur : v Le serveur prend en charge deux unités de disque dur 3 pouces 1/2 plates de 25,4 mm.
Installation d’une unité de disque dur remplaçable à chaud Avant de procéder à l’installation d’une unité de disque dur remplaçable à chaud, prenez connaissance des remarques suivantes : v Vérifiez que le tiroir d’unité ne présente aucune détérioration. v Assurez-vous que l’unité est correctement installée dans le support. v Si une carte RAID en option est installée dans le serveur, consultez la documentation fournie avec la carte pour savoir comment installer une unité...
Installation d’une unité de disque dur non remplaçable à chaud Avant de procéder à l’installation d’une unité de disque dur non remplaçable à chaud, prenez connaissance des remarques suivantes : v Pour connaître les instructions de câblage, consultez la documentation fournie avec l’unité.
Page 40
5. Installez l’unité de disque dur dans la baie d’unité : a. Fixez les guides de chaque côté de l’unité en utilisant deux vis pour chaque guide. b. Poussez l’unité dans la baie jusqu’à ce que les taquets des rails s’enclenchent.
PC2700 et 8 Go maximum avec des barrettes DIMM PC3200. Pour obtenir une liste des modules de mémoire pris en charge par votre serveur, consultez la liste ServerProven à l’adresse http://www.ibm.com/pc/us/compat/. Important : Pour des performances système optimales, assurez-vous que la même quantité...
Page 42
La figure suivante présente les emplacements de mémoire sur la carte mère. Pour installer des barrettes DIMM, procédez comme suit : 1. Lisez attentivement les consignes de sécurité à partir de la page ix, et la section «Conseils d’installation» à la page 9. 2.
7. Insérez la barrette DIMM dans le connecteur en alignant les bords de la barrette avec les extrémités des emplacements du connecteur DIMM. Insérez fermement la barrette DIMM dans le connecteur en appuyant simultanément sur les deux extrémités de la barrette. Les crochets de retenue se placent en position verrouillée une fois la barrette DIMM correctement installée dans le connecteur.
Page 44
Lisez la documentation accompagnant le microprocesseur pour déterminer si vous devez mettre à jour le code BIOS. Le dernier niveau du code BIOS du serveur est disponible sur le Web à l’adresse http://www.ibm.com/pc/support/. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver.
Page 45
4. Si vous installez un microprocesseur dans le port de microprocesseur 2, placez le levier de verrouillage du microprocesseur en position ouverte. 5. Installez le microprocesseur : a. Mettez l’emballage antistatique en contact avec une zone métallique non peinte du serveur avant de déballer le nouveau microprocesseur. b.
Page 46
7. Installez le dissipateur thermique. Avertissement : Veillez à ne pas toucher ou souiller la pâte thermoconductrice située au bas du nouveau dissipateur thermique. Vous risqueriez d’altérer sa capacité thermoconductrice, et le nouveau microprocesseur pourrait surchauffer. a. Déballez le dissipateur thermique, puis retirez le couvercle au bas du dissipateur thermique.
ATTENTION : Remplacez la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement - référence IBM 33F8354 - ou par une pile équivalente recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant.
Page 48
5. Repérez la pile (connecteur BAT1) sur la carte mère. 6. Retirez la pile : a. Appuyez avec un doigt sur la languette de la pile. b. Faites glisser délicatement la pile hors de son socle pour la faire sortir grâce au mécanisme de ressort.
Définissez le mot de passe utilisateur (à la mise sous tension). v Reconfigurez le serveur. Pour plus d’informations, voir relative à l’utilisation du programme de configuration dans le Guide d’utilisation figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Remplacement d’un bloc de ventilateurs Le serveur est livré...
Page 50
5. Retirez le ventilateur du serveur : a. Débranchez le câble du ventilateur de la carte mère. b. Sortez le ventilateur du serveur, en notant le sens dans lequel il est installé. 6. Placez correctement le serveur de remplacement : a.
Page 51
Avertissement : Si vous n’installez pas les câbles des ventilateurs correctement, vous risquez de les sectionner et ainsi d’affecter les performances des ventilateurs. Avant d’installer les câbles, vérifiez les points suivants : a. Le câble du ventilateur 2 remonte, traverse et contourne le conduit du dissipateur thermique (voir figure suivante).
Pour plus d’informations, consultez la section «Mise à jour de la configuration du serveur» à la page 35 et le Guide d’utilisation figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. 6. Pour connecter des périphériques et brancher le cordon d’alimentation, passez à...
Pour plus d’informations, consultez la section relative à la configuration du serveur dans le Guide d’utilisation figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Certaines options requièrent des pilotes de périphérique que vous devez installer.
Page 54
Pour configurer les contrôleurs Gigabit Ethernet intégrés, consultez la section relative à la configuration des contrôleurs Gigabit Ethernet dans le Guide d’utilisation figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Si vous venez d’installer une carte RSA II pour gérer le serveur à distance, consultez la documentation fournie avec la carte pour savoir comment installer, configurer et utiliser la carte pour gérer le serveur à...
Les normes Fast Ethernet 100BASE-TX et 1000BASE-T requièrent des câbles de catégorie 5 ou supérieure. Pour plus d’informations sur le contrôleur Ethernet, consultez le Guide d’utilisation figurant sur le CD-ROM IBM Documentation Eserver. Connecteur série Le connecteur série permet de connecter un périphérique série. La figure suivante présente un connecteur série.
à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit d’IBM.
La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités IBM. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
Les piles et batteries de ce type doivent être rapportées à votre revendeur ou à votre partenaire commercial IBM qui se chargera de les faire recycler ou mettre au rebut selon la réglementation en vigueur. Il se peut qu’il n’existe aucune installation prévue à...
à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN...
Interference (VCCI) japonais Cordons d’alimentation Pour votre sécurité, IBM fournit un cordon d’alimentation avec une prise de terre à utiliser avec les produits IBM. Pour éviter les chocs électriques, utilisez toujours le cordon d’alimentation et la fiche avec une prise correctement mise à la terre.
Page 66
6, 38 voyants 7 site Web microprocesseur compatibilité serveur 9 installation 25 IBM Support 26 ports 8, 25 voyants 7, 25 mise à jour du code BIOS 26 mise hors tension du serveur 10 mise sous tension du serveur 10...
Page 67
voyants carte mère 7 état de l’unité de disque dur 19 Index...
Page 68
326 Type 8848 - Guide d’installation des options...