CHAPITRE 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CASQUE DE SOUDAGE − LIRE AVANT UTILISATION helmet 2010−03_fre Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.
Page 4
LES CASQUES DE SOUDAGE ne procurent pas une protection absolue des yeux, des oreilles ou du visage. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invis- ibles intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau.
1-3. Proposition californienne 65 Avertissements Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui con- tiennent des produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des malformations congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sé- curité...
Témoin pile faible La DEL rouge s’allume pour indiquer une réserve utile de la pile de 2 à 3 jours Bloc d’alimentation Piles lithium CR2450 (No pièce Miller 217 043) Sondes Indépendantes/redondantes (quatre) Température de fonctionnement 14_F à 131_F / −10_C à +55_C d’entreposage...
Le témoin de pile faible s’allume lors- que la réserve utile de la pile est de 2 à 3 jours. Si la pile est faible, la remplacer avec une pile CR2450 au lithium (Miller, piè- ce Nº217043) (voir rubrique 6). 3-3. Temporisation cellule Temporisation cellule La temporisation cellule sert à...
3-4. Commande d’obscurcissement variable (No 8 à 13) Commande d’obscurcisse- ment variable (No 8 à 13) Utiliser cette commande pour ré- gler le degré d’obscurcissement de la cellule. Au moyen du tableau ci-dessous, sélectionner le degré d’obscurcissement correspon- dant au procédé de soudage. Commencer par les teintes 12 et aller vers des teintes moins fon- cées, selon l’application de souda-...
3-5. Commande de sensibilité Commande de sensibilité Mode Soudage Utiliser ce contrôle pour augmenter la sensibilité de la cellule aux niveaux de lumière variables rencon- trés durant des procédés de soudage différents. Utiliser un réglage mi-gamme ou 30 à 50% de sensibilité...
CHAPITRE 4 − AJUSTEMENT DU SERRE-TÊTE Le serre-tête permet quatre types d’ajustement : courroie supérieure, serrage, ajustement d’inclinaison et ajustement de distance. Courroie supérieure Ajuste le serre-tête à la profondeur appropriée sur la tête pour assurer équilibre et stabilité corrects. Serrage Pour l’ajuster, enfoncer le bouton d’ajustement situé...
CHAPITRE 5 − REMPLACEMENT DES VERRES Veiller à ce que le bord large du joint soit orienté vers la coquille du casque. Veiller à ce que le côté plat du joint soit orienté vers la coquille du casque. Ref. 805 012 Verre extérieur Ne jamais utiliser les cellules à...
Page 13
5-1. Remplacement des verres sur les casques à dégage- ment rapide Ne jamais utiliser les cellules à obscurcissement auto- matique sans installer cor- rectement les verres intérieur et extérieur. Les éclaboussures de soud- age endommageront les cel- lules et annulent la garantie. Porte−verre extérieur Points de déverrouillage Cadre du verre...
Après avoir enlevé l’ensemble cel- lule, Faire glisser les porte−piles vers l’extérieur et enlever piles usée. Remplacer par des piles au lithium CR2450 ou l’équivalent, Miller, piè- S’assurer ce No 217043. d’orienter la face (+) des piles in- S’assurer d’orienter la face (+) stallées vers le...
CHAPITRE 7 − INSTALLATION DES VERRES LOUPE (OPTION) Verre loupe en option En commençant par le dessus, glisser le verre loupe dans les sup- ports de retenue du casque. Ali- gner le verre loupe sur l’ensemble cellule à obscurcissement automa- tique.
CHAPITRE 9 − DÉPANNAGE Symptôme Solution Cellule d’obscurcissement Vérifier si les piles sont en bon état et si elles sont installées correctement. automatique hors tension − Vérifier aussi l’état des surfaces et contacts des piles et nettoyer, s’il est cellule d’obscurcissement nécessaire.
CHAPITRE 10 − PIÉCES DE RECHANGE Miller 804 111 Figure 10-1. Casque de soudage obscurcissant modèle Standard OM-217 741 Page 15...
Page 18
770 250 ..Pochette à casque − Miller ......
Page 19
Miller 242 385 / Réf. 804 111 Figure 10-2. Casque de soudage à obscurcissement automatique Digital Elite − Modèles à dégagement rapide OM-217 741 Page 17...
équipement Miller neuf, vendu par un détaillant après la date d’entrée en vigueur de cette garantie limitée, que cet équipement ne présentait aucun défaut de matériau ou de fabrication au moment où il a été expédié par Miller. CETTE GARANTIE TIENT LIEU FORMELLEMENT DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ...