Protection Électrique • Electrical Protection - aldes EasyVEC C4 Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour EasyVEC C4:
Table des Matières

Publicité

3.3. Protection électrique • Electrical protection
Le caisson doit être alimenté par une ligne dédiée et protégée au départ du tableau par une protection décrite dans
le tableau ci-dessous : The fan must be powered by a dedicated line and protected from the board by a protection
described in the table below:
P max absorbée (W)
Modèle • Model
P max absorbed (W)
400
700
1000
1500
2500
4000
400
700
1000
1500
2000
2500
3000
4000
(1) En cas de ligne de grande longueur, vérifier que le courant de court-circuit soit conforme aux exigences de la C 15-100. • In the case of a
long line, check that the short-circuit current complies with the requirements of C 15-100.
(2) Les différentiels 30 mA type A seront de préférence à haute immunité. • The 30 mA type A differentials will preferably be high immunity.
La règlementation incendie peut demander un différentiel dédié calibre 300 mA. Veiller à ce que la coordination des protections évite la perte
de l'alimentation des autres alimentations sécurisées en cas de cas de défaut sur l'un des départs. • Fire regulations may require a dedicated
300 mA caliber differential. Ensure that the coordination of the protections avoids the loss of the power supply of the other secure power
supplies in case of default on one of the feeds.
I max (A)
EasyVEC
®
102
0,6
171
0,8
230
2
412
3
1157
7,3
720
5,2
EasyVEC
C4 PRO / ULTRA / ULTIMATE
®
50
0,5
69
1,66
164
1,66
171
2,4
250
2,4
264
4,11
429
4,11
615
6,34
Disjoncteur Courbe C
Breaker Curve C
C4 Standard
2A
2A
10A
10A
10A
6A
2A
2A
2A
6A
6A
6A
6A
10A
8
Différentiel 30 mA,300m
(1)
Differential 30 mA,300 m
(1)
AC
AC
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
(2)
(2)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières