Page 1
N o t i c e d e M o n t a g e Extracteurs DEsIgN - DEco - IN lINE Assembly Instructions Axial fans DesIgn - Deco - In lIne Montageanleitung Abzugslüftung DesIgn - Deco - In lIne Istruzioni di montaggio...
“Mises en garde et informations réglementaires”, jointe à ce produit. Recommandations: Before the installation, starting and maintenance of DESIGN, DECO and IN LINE axial fans, carefully read the «Warnings and regulatory information» document shipped with this product. empfehlung: Vor der Montage, Inbetriebnahme und Instandhaltung der DESIGN;...
Messa in servizio Instalación Ø 5 mm Ø 5 mm rateur Ø 5 mm [01] x 01 [01] x 01 DEsigN iN liNE [01] x 01 [01] x 01 [01] x 01 [01] x 01 [01] x 01 [01] x 01 Ø...
Funzionamento manuale: Avvio e arresto istantanei azionando l’interruttore S. Una vez que esté desenchufado, el ventilador continúa funcionando durante un período T, regulable Funcionamiento manual: Encendido y apagado instantáneos, accionando el interruptor S. entre 2 y 30 minutos. DEsigN DEsigN T DEco DEco T 2min iN liNE...
Page 5
Una vez que la persona se pare de moverse, el ventilador continúa el tiempo determinado por el minutero T (regulable entre 2 y 30 minutos). funcionando durante un período T, regulable entre 2 y 30 minutos. DEsigN H 2min DEsigN P...
Page 6
Auf Luftzufuhrgitter oder Kalibrierung der Tür achten. Prevedere una griglia adduttrice di aria o un detallonaggio di porta. Prever una rejilla de entrada de aire o acortar la puerta. DEsigN Ø 100 mm 100 cm 1 cm 125 mm 200 cm...
ENTRETIEN Maintenance Instandhaltung Manutenzione Mantenimiento Travailler hors-tension. Work with power off. Strom zuvor abschalten. Lavorare in assenza di tensione elettrica. Trabajar fuera de tensión. Nettoyer régulièrement la grille du ventilateur à l’eau savonneuse. Nettoyer le ventilateur à l’aide d’un chiffon doux et humide. Essuyer soigneusement les surfaces. Ne pas plonger le ventilateur dans l’eau.