Sommaire des Matières pour aldes IN LINE XSilent 100
Page 1
VENTILATEURS Notice d’installation DE CONDUIT Assembly instructions Montagehandleiding IN LINE DUCT FANS LEITUNGSGEBLÄSE Installatiehandleiding KANAALVENTILATOR VENTILATORI DI CONDOTTO Istruzioni di montaggio VENTILADORES DE CONDUCTO IN LINE XSilent Manual de montaje www.aldes.com...
2. RECOMMANDATIONS • RECOMMENDATIONS • EMPFEHLUNGEN • AANBEVELINGEN • RACCOMANDAZIONI • RECOMENDACIONES Avant d’installer ce produit, veuillez lire attentivement cette notice, ainsi que la fiche «Mise en garde et informations réglementaires», jointe à ce produit. L’observation des règles de cette notice permet de garantir un fonctionnement fiable du produit et une bonne connaissance des exigences de main- tenance.
3. DESCRIPTION • DESCRIPTION • BESCHREIBUNG • BESCHRIJVING • DESCRIZIONE • DESCRIPCIÓN Gamme IN LINE XSilent disponible en Ø 100/125/150/160/200/250/315 (diamètre de raccordement en mm). Le produit est équipé d’un moteur à 2 vitesses. IN LINE XSilent model available for Ø 100/125/150/160/200/250/315 (connection diameter in mm). The unit is fitted with a 2-speed motor.
4. RÈGLES D’EXPLOITATION • OPERATING RULES • BETRIEBSVORSCHRIFTEN • GEBRUIK VOORSCHRIFTEN • REGOLE DI ESERCIZIO • NORMAS DE USO Conçu pour un fonctionnement avec tension de 220/240V et fréquence de 50/60Hz. Le sens de circulation de l’air doit correspondre à la direction de la flèche sur le corps du ventilateur. Niveau de protection IPX4.
Page 8
Montage horizontal ou vertical, sur plancher, mur ou plafond • Vertical or horizontal installation, on floor, wall or ceiling • Waagrechter oder senkrechter Einbau, auf dem Boden, an der Wand oder der Decke • Horizontale of verticale montage, op vloer, muur of plafond • Montaggio orizzontale o verticale, su solaio, a muro o a soffitto •...
6. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • ELECTRICAL CONNECTION • ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • ELEKTRISCHE AANSLUITING • RACCORDO ELETTRICO • CONEXIÓN ELÉCTRICA IN LINE XSilent 100/125 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten zustand arbeiten. Cortar la alimentación.
Page 11
IN LINE XSilent 150 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten zustand arbeiten. Cortar la alimentación.
Page 12
IN LINE XSilent 160/200/250/315 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten zustand arbeiten. Cortar la alimentación.
Page 13
IN LINE XSilent 100/125 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten zustand arbeiten. Cortar la alimentación. MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN Légende • Key • Legende • Verklaring • Legenda • Leyenda L1 –...
Page 14
MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN IN LINE XSilent 150/160/200/250/315 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten zustand arbeiten. Cortar la alimentación. MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN Légende •...