1. GÉNÉRALITÉS • GENERAL INFORMATION 1.1. Documents de référence associés • Related reference documents Documents Aldes.com Documentation Technico-commerciale / Technical and commercial documentation ✔ PV C4 ✔ Guide de démarrage rapide / Quick Start Guide ✔ Conformité CE / Conformity CE ✔...
2.2. Consignes de sécurité • Safety instructions Ne laisser aucun corps étranger dans le caisson. • Leave no foreign materials inside the unit. NOCIF Ne pas utiliser pour l'extraction de produits nocifs ou chimiques. • Not suitable for extracting toxic or chemical fumes.
3.3. Protection électrique • Electrical protection Le caisson doit être alimenté par une ligne dédiée et protégée au départ du tableau par une protection décrite dans le tableau ci-dessous : The fan must be powered by a dedicated line and protected from the board by a protection described in the table below: P max absorbée (W) Disjoncteur Courbe C...
3.4. Raccordements électriques • Electrical connections Raccorder le produit avec des conducteurs de section minimum de 0.75 mm² et maximum 2.5 mm². Le diamètre du câble de raccordement devra être compris entre 6 et 12 mm.. • Connect the product with conductors with minimum section 0.75 mm²...
3.5. Pressostat fixe (80 Pa) • Static 80 Pa pressure switch EasyVEC C4 Standard 400 - 2500 ® Connecter le câble d'alimentation électrique. Connect the power supply cable. EasyVEC C4 Standard 4000 ® Connecter le câble d'alimentation électrique. Connect the power supply cable.
4. MISE EN SERVICE • ACTIVATION 4.1. EasyVEC C4 Standard : 400 - 700 - 1000 - 1500 - 2500 ® Opérations de mise en service • Activation operations Note : EasyVEC C4 Standard 400 et 700, aucun réglage n’est nécessaire. • Note: EasyVEC C4 Standard 400 - 700, ON/OFF only.
Page 13
EasyVEC C4 Standard 2500 ® Position Potentiomètre Max 1500 rpm Vitesse • Speed Potentiometer position 1000 rpm 745 rpm Min 500 rpm Hygro Min Hygro Max 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Q (m Il est possible d'utiliser un manomètre sur la prise de pression présente sur le caisson pour ajuster le réglage en cas de besoin.
4.2. EasyVEC C4 Standard 4000 : ® Opérations de mise en service • Activation operations Réglage manuel du variateur. Pour régler la consigne de pression, ajuster la consigne en % selon le tableau suivant. • Manual controller adjustment. To adjust the pressure setpoint, adjust the setpoint % as per the next table. RUN •...
ATION CONTROLS CONTROLS Controlled P. Expert mode … Expert mode stante … Constant P. 4.3. EasyVEC C4 PRO / ULTRA / ULTIMATE : ® Opérations de mise en service • Activation operations TANTE CONSTANT P Pression CONSTANT P Pression Pressure Pressure référence = 120 Pa référence = 120 Pa...
Soft version 0.23 Soft version 0.23 Soft version 0.23 Soft version 0.23 ID # 110349991 ID # 110349991 ID # 110349991 ID # 110349991 ID # 110349991 ID # 110349991 ID # 110349991 CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES...
… Constant airflow … Constant airflow ® ® Speed = 20 % - 75 Pa for the self-balancing mode (Auto) when EasyVEC C4 ULTRA or ULTIMATE is combined with a standard system Expert Expert Expert 4 1 4 4 4 1 4 4 4 1 4 4 Press.
ÉGULÉE HYGRO HYGRO P. RÉGULÉE HYGRO ERROR LOG ERROR LOG P = 120 Pa P = 120 Pa 5: motor RPM E55: motor RPM Q = 1250 m Q = 1250 m during 3 s. during 3 s. V = 1620 RPM V = 1620 RPM 4.3.7.
4.5. EasyVEC C4 Standard 4000 : Schéma carte électrique • Wiring board diagram ® EasyVEC C4 Standard 4000 ® 0-10 V N0 C NC BOOST 30 min Contact représenté en position défaut/hors tension PUSH Contact shown in default/de-energised position 1 Modbus en option disponible à la commande Modbus available as an option when ordering 2 Entrée Boost Boost input...
4.6. Contrôles et essais • Tests and trials Code erreur Problème Cause (PRO / ULTRA / ULTIMATE) Un défaut s’affiche sur l'écran IHM* EXXX L'interrupteur est éteint Le produit est non alimenté Le condensateur** est HS ou pas connecté au moteur La carte électronique** est HS ou n'est pas cablée Product ID absent Le ventilateur ne démarre pas...
Page 25
Diagnostique Solution • Se reporter au guide de maintenance partie IHM Vérifier visuellement interrupteur sur 1 • Allumer l'interrupteur (position 1) IHM** éteinte (et raccordée) Vérifier visuellement cablage d'alimentation sur produit et sur • Cabler selon notice coffret électrique • Reconnecter condensateur IHM** éteinte et raccordée •...
Page 26
Error code Problem Cause (PRO / ULTRA / ULTIMATE) A fault is displayed on the HMI EXXX screen* The switch is off The product has no power The capacitor** is out of service or not connected to the motor The electronic board** is out of service or is not wired ID missing product The fan does not start The motor is out of service or is not wired...
Page 27
Troubleshooting Solution • Refer to the maintenance guide HMI part Check visually for switch on 1 • Activate the switch (position 1) HMI** switched off (and connected) Check power supply wiring visually on product and on electrical • Wire as per notice •...
Pour associer un ou plusieurs caissons au réseau Modbus de votre installation, merci de vous référer à la procédure d'appairage disponible sur notre site internet www.aldes.com ou consulter notre SAV. • To associate one or more box AGES...
Page 29
3 (adresse par défaut) 5. Read the Aldes serial number (S/N) at address 5. Lire le numéro de série Aldes (S/N) à l’adresse 3 (0x03) 3 (0x03) (watch out for word size = 4) (attention taille du mot = 4) 6.
Page 30
Adresse Taille Catégorie Remarques (Décimal) (Hexa) (Words) (0x03) (0x10) Code ID Machine Code SAP Numéro de série Aldes Version Logiciel Identification Ordre Sauvegarde EasyVEC : Mémorisation $1213, ® Paramètres Reset C4 : $5452 Numéro de caisson ID product GTB Ventilation...
Page 31
Adress Adress Size Category Data Comments (Decimal) (Hexa) (Words) (0x03) (0x10) Machine ID code SAP code Aldes serial number Software version Identification Back-up order EasyVEC : Storing $1213, Reset C4: ® $5452 Parameters Box fan number Product ID BMS Ventilation...
5. Connect and fix the cables correctly so that no external stresses are transferred to the AldesConnectTM Pro box. 6.2. Présentation - Descriptif du matériel • Presentation - Description of equipment AldesConnect Pro est le service connecté Aldes pour les professionnels. Le produit est compatible avec tous les modèles EasyVEC Micro Watt ™...
Make sure you have the box 6-digits ID number and the box fan serial number. Create your customer account on aldesconnectpro.com Once the Aldes Connect box is installed and connected to the box fan, go to aldesconnectpro.com with the ID numbers of the box and the box fan serial number.
CUSTOMER’S LIABILITIES - Placing an order for the item Aldes Connect PRO by the customer signifies his acceptance without reservation of the service offered him. He agrees, by registering the box fan, to Aldes using his personal data to ensure the smooth operation of the service.