aldes EasyVEC C4 Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour EasyVEC C4:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EasyVEC
C4
®
FR
Notice d'installation
400 - 4000 m
/h
3
EN
Installation instructions
DE
NL
ES
www.aldes.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour aldes EasyVEC C4

  • Page 1 EasyVEC ® Notice d’installation 400 - 4000 m Installation instructions www.aldes.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES • CONTENTS 1. GÉNÉRALITÉS • GENERAL INFORMATION ........................3 1.1. Documents de référence associés • Related reference documents ....................3 1.2. Schéma de principe • Layout diagram ............................3 1.3. Encombrement • Dimensions ..............................4 2. PRÉCONISATIONS AVANT MONTAGE • RECOMMENDATIONS PRIOR TO ASSEMBLY ........5 2.1.
  • Page 3: Généralités • General Information

    1. GÉNÉRALITÉS • GENERAL INFORMATION 1.1. Documents de référence associés • Related reference documents Documents Aldes.com Documentation Technico-commerciale / Technical and commercial documentation ✔ PV C4 ✔ Guide de démarrage rapide / Quick Start Guide ✔ Conformité CE / Conformity CE ✔...
  • Page 4: Encombrement • Dimensions

    1.3. Encombrement • Dimensions EasyVEC C4 Standard ® Ø (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 121,3 161,5 292,5 357,5 56,5 258,5 15,2 Ø (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
  • Page 5: Préconisations Avant Montage • Recommendations Prior To Assembly

    Ø Aspi Ø Aspi Ø Aspi Ø Aspi Ø aspi (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 1000 688,6 401,6 408,3 233,5 156,3 456,5 314,8 182,5 1500 368,5 202,5 2000 44,6 2500 1007 384,5 3000 4000 1057...
  • Page 6: Consignes De Sécurité • Safety Instructions

    2.2. Consignes de sécurité • Safety instructions Ne laisser aucun corps étranger dans le caisson. • Leave no foreign materials inside the unit. NOCIF Ne pas utiliser pour l'extraction de produits nocifs ou chimiques. • Not suitable for extracting toxic or chemical fumes.
  • Page 7: Montage • Assembly

    3. MONTAGE • ASSEMBLY 3.1. Préconisation avant montage • Recommendations prior to assembly Modèle • Model A (mm) EasyVEC C4 400 ® EasyVEC C4 700 ® EasyVEC C4 1000 ® EasyVEC C4 1500 ® EasyVEC C4 2000 ® Panneau d’accès / Access panel EasyVEC C4 3000 ®...
  • Page 8: Protection Électrique • Electrical Protection

    3.3. Protection électrique • Electrical protection Le caisson doit être alimenté par une ligne dédiée et protégée au départ du tableau par une protection décrite dans le tableau ci-dessous : The fan must be powered by a dedicated line and protected from the board by a protection described in the table below: P max absorbée (W) Disjoncteur Courbe C...
  • Page 9: Raccordements Électriques • Electrical Connections

    3.4. Raccordements électriques • Electrical connections Raccorder le produit avec des conducteurs de section minimum de 0.75 mm² et maximum 2.5 mm². Le diamètre du câble de raccordement devra être compris entre 6 et 12 mm.. • Connect the product with conductors with minimum section 0.75 mm²...
  • Page 10 EasyVEC C4 PRO / ULTRA / ULTIMATE 400 - 4000 ®...
  • Page 11: Pressostat Fixe (80 Pa) • Static 80 Pa Pressure Switch

    3.5. Pressostat fixe (80 Pa) • Static 80 Pa pressure switch EasyVEC C4 Standard 400 - 2500 ® Connecter le câble d'alimentation électrique. Connect the power supply cable. EasyVEC C4 Standard 4000 ® Connecter le câble d'alimentation électrique. Connect the power supply cable.
  • Page 12: Mise En Service • Activation

    4. MISE EN SERVICE • ACTIVATION 4.1. EasyVEC C4 Standard : 400 - 700 - 1000 - 1500 - 2500 ® Opérations de mise en service • Activation operations Note : EasyVEC C4 Standard 400 et 700, aucun réglage n’est nécessaire. • Note: EasyVEC C4 Standard 400 - 700, ON/OFF only.
  • Page 13 EasyVEC C4 Standard 2500 ® Position Potentiomètre Max 1500 rpm Vitesse • Speed Potentiometer position 1000 rpm 745 rpm Min 500 rpm Hygro Min Hygro Max 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Q (m Il est possible d'utiliser un manomètre sur la prise de pression présente sur le caisson pour ajuster le réglage en cas de besoin.
  • Page 14: Easyvec ® C4 Standard : 4000 : Opérations De Mise En Service • Activation Operations

    4.2. EasyVEC C4 Standard 4000 : ® Opérations de mise en service • Activation operations Réglage manuel du variateur. Pour régler la consigne de pression, ajuster la consigne en % selon le tableau suivant. • Manual controller adjustment. To adjust the pressure setpoint, adjust the setpoint % as per the next table. RUN •...
  • Page 15: Easyvec ® C4 Pro / Ultra / Ultimate : Opérations De Mise En Service • Activation Operations

    ATION CONTROLS CONTROLS Controlled P. Expert mode … Expert mode stante … Constant P. 4.3. EasyVEC C4 PRO / ULTRA / ULTIMATE : ® Opérations de mise en service • Activation operations TANTE CONSTANT P Pression CONSTANT P Pression Pressure Pressure référence = 120 Pa référence = 120 Pa...
  • Page 16: Paramétrage Des Modèles Easyvec ® C4 Pro / Configuring Easyvec ® C4 Pro Models

    Soft version 0.23 Soft version 0.23 Soft version 0.23 Soft version 0.23 ID # 110349991 ID # 110349991 ID # 110349991 ID # 110349991 ID # 110349991 ID # 110349991 ID # 110349991 CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES CHOIX LANGUES...
  • Page 17: Paramétrage Des Modèles Easyvec C4 Ultra Et Ultimate / Configuring Easyvec

    RÉGULATION RÉGULATION RÉGULATION EXPERT EXPERT EXPERT reference = 120 Pa reference = 120 Pa reference = 120 Pa reference = 120 Pa reference = 120 Pa reference = 120 Pa RÉGULATION EXPERT RÉGULATION RÉGULATION EXPERT EXPERT reference = 120 Pa reference = 120 Pa reference = 120 Pa reference = 120 Pa...
  • Page 18: B.3. Saisir La Pression De Consigne (Pression Constante) / Entering The Setpoint Pressure (Constant Pressure)

    … Constant airflow … Constant airflow ® ® Speed = 20 % - 75 Pa for the self-balancing mode (Auto) when EasyVEC C4 ULTRA or ULTIMATE is combined with a standard system Expert Expert Expert 4 1 4 4 4 1 4 4 4 1 4 4 Press.
  • Page 19 0.23 0.23 4 1 4 4 Expert mode Press. Régulée 4 1 4 4 Press. min. Controlled P. Minimum press. TION RÉGULATION RÉGULATION Expert … Expert … Expert … Expert … Expert … Expert … P. Constante … P. Constante …...
  • Page 20: Réglages • Settings

    Constant speed Constant speed Constant speed Liaison Bluetooth Liaison Bluetooth EXPERT EXPERT EXPERT EXPERT EXPERT EXPERT CONSIG Opti RESET RESET RESET Bluetooth link Bluetooth link EasyVEC Ultimate EasyVEC Ultimate stante EasyVEC Ultimate … T.Flow … Self-regulated … P. Constante … T.Flow ®...
  • Page 21: Log Erreur-S • Error-S Log

    RÉGLAGES RÉGLAGES RÉGLAGES RÉGLAGES RÉGLAGES RÉGLAGES RÉGLAGES RÉGLAGES RÉGLAGES RÉGLAGES CONTROLS CONTROLS PIN CODE PIN CODE EXPERT MODE EXPERT MODE CONTROLLED P … Expert … Expert … P. Constante … Reset … T.Flow … P. Constante ® CONFIGURATION CONFIGURATION CONTROLS CONTROLS CONTROLS …...
  • Page 22: Reset

    ÉGULÉE HYGRO HYGRO P. RÉGULÉE HYGRO ERROR LOG ERROR LOG P = 120 Pa P = 120 Pa 5: motor RPM E55: motor RPM Q = 1250 m Q = 1250 m during 3 s. during 3 s. V = 1620 RPM V = 1620 RPM 4.3.7.
  • Page 23: Easyvec ® C4 Standard 4000 : Schéma Carte Électrique • Wiring Board Diagram

    4.5. EasyVEC C4 Standard 4000 : Schéma carte électrique • Wiring board diagram ® EasyVEC C4 Standard 4000 ® 0-10 V N0 C NC BOOST 30 min Contact représenté en position défaut/hors tension PUSH Contact shown in default/de-energised position 1 Modbus en option disponible à la commande Modbus available as an option when ordering 2 Entrée Boost Boost input...
  • Page 24: Contrôles Et Essais • Tests And Trials

    4.6. Contrôles et essais • Tests and trials Code erreur Problème Cause (PRO / ULTRA / ULTIMATE) Un défaut s’affiche sur l'écran IHM* EXXX L'interrupteur est éteint Le produit est non alimenté Le condensateur** est HS ou pas connecté au moteur La carte électronique** est HS ou n'est pas cablée Product ID absent Le ventilateur ne démarre pas...
  • Page 25 Diagnostique Solution • Se reporter au guide de maintenance partie IHM Vérifier visuellement interrupteur sur 1 • Allumer l'interrupteur (position 1) IHM** éteinte (et raccordée) Vérifier visuellement cablage d'alimentation sur produit et sur • Cabler selon notice coffret électrique • Reconnecter condensateur IHM** éteinte et raccordée •...
  • Page 26 Error code Problem Cause (PRO / ULTRA / ULTIMATE) A fault is displayed on the HMI EXXX screen* The switch is off The product has no power The capacitor** is out of service or not connected to the motor The electronic board** is out of service or is not wired ID missing product The fan does not start The motor is out of service or is not wired...
  • Page 27 Troubleshooting Solution • Refer to the maintenance guide HMI part Check visually for switch on 1 • Activate the switch (position 1) HMI** switched off (and connected) Check power supply wiring visually on product and on electrical • Wire as per notice •...
  • Page 28: Modbus

    Pour associer un ou plusieurs caissons au réseau Modbus de votre installation, merci de vous référer à la procédure d'appairage disponible sur notre site internet www.aldes.com ou consulter notre SAV. • To associate one or more box AGES...
  • Page 29 3 (adresse par défaut) 5. Read the Aldes serial number (S/N) at address 5. Lire le numéro de série Aldes (S/N) à l’adresse 3 (0x03) 3 (0x03) (watch out for word size = 4) (attention taille du mot = 4) 6.
  • Page 30 Adresse Taille Catégorie Remarques (Décimal) (Hexa) (Words) (0x03) (0x10) Code ID Machine Code SAP Numéro de série Aldes Version Logiciel Identification Ordre Sauvegarde EasyVEC : Mémorisation $1213, ® Paramètres Reset C4 : $5452 Numéro de caisson ID product GTB Ventilation...
  • Page 31 Adress Adress Size Category Data Comments (Decimal) (Hexa) (Words) (0x03) (0x10) Machine ID code SAP code Aldes serial number Software version Identification Back-up order EasyVEC : Storing $1213, Reset C4: ® $5452 Parameters Box fan number Product ID BMS Ventilation...
  • Page 32: Aldesconnect ™ Pro

    5. Connect and fix the cables correctly so that no external stresses are transferred to the AldesConnectTM Pro box. 6.2. Présentation - Descriptif du matériel • Presentation - Description of equipment AldesConnect Pro est le service connecté Aldes pour les professionnels. Le produit est compatible avec tous les modèles EasyVEC Micro Watt ™...
  • Page 33: Utilisation Du Matériel / Enregistrement Pour Accès Au Service • Using The Equipment/Registering For Access To The Service

    Make sure you have the box 6-digits ID number and the box fan serial number. Create your customer account on aldesconnectpro.com Once the Aldes Connect box is installed and connected to the box fan, go to aldesconnectpro.com with the ID numbers of the box and the box fan serial number.
  • Page 34: Garantie Produit Et Service • Product And Service Warranty

    CUSTOMER’S LIABILITIES - Placing an order for the item Aldes Connect PRO by the customer signifies his acceptance without reservation of the service offered him. He agrees, by registering the box fan, to Aldes using his personal data to ensure the smooth operation of the service.
  • Page 35 NOTES...
  • Page 36 www.aldes.com...

Table des Matières