Unité de ventilation double flux avec récupération d'énergie à haut rendement (16 pages)
Sommaire des Matières pour aldes EasyVEC C4
Page 1
Notice d’installation Installation instructions Installationsanleitung Montagehandleiding Instrucción de utilización EasyVEC ® Manuale di installazione www.aldes.com...
Page 2
Referenzdokumente • Bijbehorende referentie documenten • Documentos de referencia asociados • Documenti di riferimento associati Documents / Documents / Dokumente / Documenten / Documentos / Documenti Aldes.com ✔ Guide de démarrage rapide / Quick Start Guide / Kurzanleitung / Snelstartgids / Guía de arranque rápido / Sauf Guida per l’avvio rapido...
Page 3
1.2. Schéma de principe • Layout diagram • Schaltplan • Blokschema • Esquema de principio • Schema generale Local technique 1.3. Vue éclatée • Exploded view • Explosionszeichnung • Explosietekening • Vista despiezada • Vista esplosa Panneau d’accès Access panel Abdeckplatte Toegangspaneel Panel de acceso...
Page 4
1.4. Encombrement • Dimensions • Abmessungen • Afmetingen • Dimensiones generales • Ingombri EasyVEC ® (Vue de dessus / Top View / Aufsicht / Bovenaanzicht / Vista superior / Vista dall’alto) EasyVEC P (mm) L (mm) H (mm) Ø (mm) D (mm) E (mm) F (mm)
Page 5
2. DESCRIPTION GÉNERALE • GENERAL DESCRIPTION • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG • ALGEMENE BESCHRIJVING • DESCRIPCIÓN GENERAL • DESCRIZIONE GENERALE 2.1. Déchargement • Unloading • Entladen • Uitladen • Descarga • Scarico 4.83 Torx * Télécommande disponible sur micro-watt et micro-watt+...
Page 6
3. PRÉCONISATIONS AVANT MONTAGE • RECOMMENDATIONS PRIOR TO ASSEMBLY • EMPFEHLUNG VOR MONTAGE • MONTAGEVOORSCHRIFTEN • RECOMENDACIONES ANTES DEL MONTAJE • RACCOMANDAZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO EasyVEC ® Vue de dessus / Top view Modèle / Model (mm) EasyVEC C4 4000 ®...
Page 8
4.2. Raccordements aérauliques • Air duct connections • Lufttechnische Anschlüsse • Aansluiting van luchtkanalen • Conexiones aeráulicas • Raccordi aeraulici EasyVEC C4 4000 à 12 000 ® Pour les caissons EasyVEC ® C4 à partir de 4000 m³/h, 2 arrangements sont disponibles permettant au total de réaliser 3 configurations sur site : - Arrangement 1 - EasyVEC C4 : 1 aspiration, 1 refoulement raccordé...
5. MISE EN SERVICE • ACTIVATION • INBETRIEBNAHME • INBEDRIJFSTELLING • PUESTA EN SERVICIO • MESSA IN SERVIZIO 5.1. Opérations de mise en service • Activation operations • Inbetriebnahmearbeiten • Uit te voeren taken voor de ingebruikneming • Operaciones de puesta en servicio • Operazioni di messa in servizio Réglage EasyVEC C4 micro-watt et micro-watt +...
Page 11
EasyVEC ® 0-10 V N0 C NC BOOST 30 min Contact représenté en position défaut/hors tension PUSH Contact shown in default/de-energized position Kontakt in der Position Störung/Aus dargestellt Contact uitgebeeld in de storings-/spanningsloze stand Contacto representado en posición defecto/sin tensión Contatto presentato in posizione guasto/fuori tensione Modbus Modbus...
5.2. Diagnostic et dépannage Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même le défaut à l’aide du tableau suivant : - [Version µW/µW+] Réinitialiser la télécommande en paramètres usine, voir notice XXX (télécommande) - Couper l’alimentation électrique. Patienter jusqu’à extinction des écrans. Remettre sous tension. - Si le problème persiste, relever la plaque signalétique du produit et contacter notre SAV.