Pentax Optio P70 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Optio P70:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

e_kb475.book Page 0 Friday, January 23, 2009 9:14 AM
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX.
Veuillez lire le mode d'emploi préalablement à l'utilisation de l'appareil
afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document,
qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider
à comprendre l'ensemble des caractéristiques de l'appareil.
Droits d'auteur
Les images prises à l'aide de l'appareil photo numérique PENTAX destinées
à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable,
tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d'auteur en vigueur
aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l'usage
privé de certains types d'images, prises lors de manifestations ou de spectacles
ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d'obtenir des droits
d'auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d'auteur
définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée
à cet égard.
Marques déposées
• PENTAX, Optio et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA
CORPORATION.
• Le logo SDHC (
• ©2008 ACD Systems Ltd. Tous droits réservés. ACDSee et le logo ACDSee
sont des marques de fabrique d'ACD Systems Ltd. au Canada, aux États-Unis,
en Europe, au Japon ainsi que dans d'autres pays.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows Vista est une marque déposée
ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d'Apple Inc., enregistrées
aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo
numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image
Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles
à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes
non compatibles avec Print Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
Le logo PRINT Image Matching et une marque de fabrique de Seiko Epson
Corporation.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
« PictBridge »
« PictBridge » permet à l'utilisateur de raccorder directement l'imprimante
et l'appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d'impression directe
des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images
directement depuis l'appareil photo.
) est une marque de fabrique.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio P70

  • Page 1 Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard. Marques déposées • PENTAX, Optio et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION. • Le logo SDHC ( ) est une marque de fabrique.
  • Page 2: Utilisation De Votre Appareil En Toute Sécurité

    Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Reportez-vous à « Branchement aux ordinateurs » (p.215) pour en savoir plus.
  • Page 3 • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut résulter en des risques d’incendie ou de décharge...
  • Page 4 • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 5: Précautions D'utilisation

    évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
  • Page 6 Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
  • Page 7 e_kb475.book Page 6 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran. • Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil.
  • Page 8: Table Des Matières

    e_kb475.book Page 7 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Table des matières UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ..1 Précautions d’utilisation..............4 Table des matières ................7 Composition du manuel d’utilisation ..........13 Caractéristiques de l’appareil............14 Vérification du contenu de l’emballage...........18 Descriptif de l’appareil ..............19 Noms des éléments fonctionnels............20 Indications de l’écran..............21...
  • Page 9 e_kb475.book Page 8 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisation de la fonction d’identification de l’emplacement du visage..................72 Prise de vue automatique (Mode programme image auto) ....74 Prise de vue avec réglages personnalisés (Mode programme) ..76 Prise de vue en mode simple (Mode vert) ........77 Utilisation du zoom .................79 Prise de vue en mode téléphone mobile simple (Photo verticale) ...............81...
  • Page 10 e_kb475.book Page 9 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Enregistrement de séquences vidéo ..........125 Enregistrement d’une sequence vidéo .........125 Sélection des pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo ............127 Réglage de la fonction Movie SR (Anti-bougé vidéo)..............128 Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..........130 Lecture et suppression des images Lecture des images ................134...
  • Page 11 e_kb475.book Page 10 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Impression avec PictBridge.............182 Changement du mode de connexion USB ........182 Branchement de l’appareil à l’imprimante ........183 Impression d’images uniques ............184 Impression de toutes les images ..........186 Impression à l’aide des réglages DPOF ........187 Déconnexion du câble de l’imprimante.........188 Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (Mode enregistrement vocal) ....190...
  • Page 12 Page 11 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur PC......228 Lancement d’ACDSee for PENTAX 3.0 ........229 Visualisation d’images ..............230 Comment utiliser « ACDSee for PENTAX 3.0 » ......231 Raccordement à un Macintosh............233 Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Macintosh....233 Transfert d’images................234 Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur Macintosh ....234...
  • Page 13 e_kb475.book Page 12 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
  • Page 14: Composition Du Manuel D'utilisation

    e_kb475.book Page 13 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 15: Caractéristiques De L'appareil

    Page 14 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio P70 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.
  • Page 16 Page 15 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Idéal pour les portraits ! L’Optio P70 est doté de la fonction de reconnaissance du visage qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut reconnaître jusqu’à 32 personnes par photo (*), ainsi il vous aidera à...
  • Page 17: Fonctions Avancées D'enregistrement Vidéo

    Page 16 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Créez un calendrier d’images et de sons ! Avec l’Optio P70, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire) (p.137). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image ou le fichier son que vous souhaitez lire.
  • Page 18 e_kb475.book Page 17 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Vous pouvez utiliser Redéfinir (p.164), Recadrage (p.165) et Atténuation yeux rouges (p.170) lorsque l’image est affichée en mode lecture. Vous pouvez diviser une séquence vidéo en deux ou sélectionner l’image d’une séquence vidéo afin de l’enregistrer comme image fixe (p.175).
  • Page 19: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Page 18 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Vérification du contenu de l’emballage Appareil Dragonne Logiciel (CD-ROM) Optio P70 O-ST51 (*) S-SW87 Câble USB I-USB7 (*) Câble AV I-AVC7 (*) Batterie lithium-ion (réf. 39553) rechargeable D-LI88 (*) Chargeur de batterie Cordon d’alimentation...
  • Page 20: Descriptif De L'appareil

    e_kb475.book Page 19 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Descriptif de l’appareil Vue avant Témoin du retardateur Flash Objectif Microphone Haut-parleur Écrou de trépied Borne PC/AV Trappe de protection du logement de la batterie/carte Vue arrière Interrupteur général Déclencheur Attache de la courroie Écran...
  • Page 21: Noms Des Éléments Fonctionnels

    e_kb475.book Page 20 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Levier de zoom Déclencheur Bouton I Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton 3 Bouton vert/i Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.52 - p.55) pour connaître la fonction de chaque bouton.
  • Page 22: Indications De L'écran

    e_kb475.book Page 21 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Indications de l’écran Affichage en mode A L’affichage indique les paramètres tels que les conditions de prise de vue de l’image en mode capture. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Histogramme + Info et Aucun aff.
  • Page 23 e_kb475.book Page 22 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Affichage normal en mode capture d’images fixes 38 38 38 1/250 1/250 1/250 02/02/2009 02/02/2009 02/02/2009 F3.5 F3.5 F3.5 +1.0 +1.0 +1.0 14:25 14:25 14:25 1 Mode de prise de vue (p.69) 10 État de la mémoire (p.41) 2 Icône Priorité...
  • Page 24: B2 Vitesse D'obturation B3 Ouverture

    e_kb475.book Page 23 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Affichage Histogramme + Info/Aucun aff. d’info en mode capture d’images fixes A1 à A17 et B1 apparaissent lorsque Histogramme + Info est sélectionné. Seul B1 apparaît lorsque Aucun Aff. d’info n’est sélectionné. A4 A5 A6 38 38 38 1/250...
  • Page 25: Affichage En Mode Q

    e_kb475.book Page 24 Friday, January 23, 2009 9:14 AM de vue automatiquement sélectionné apparaît dans A1 même lorsqu’aucun aff. d’info est sélectionné (p.74). * Certaines indications peuvent ne pas apparaître en fonction du mode de prise de vue. Affichage en mode Q L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode lecture.
  • Page 26 e_kb475.book Page 25 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Affichage normal/Histogramme + Info en mode lecture (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A11 apparaissent lorsque Affichage normal ou Histogramme + Info est sélectionné.
  • Page 27 e_kb475.book Page 26 Friday, January 23, 2009 9:14 AM * A11 apparaît même si Aucun aff. d’info est sélectionné mais disparaît si aucune opération n’est effectuée dans un laps de temps de 2 secondes. Sous Affichage normal ou Histogramme + Info, seul Modifier disparaît. Guide des opérations Un guide pour chacun des boutons apparaît comme suit sur l’écran en cours d’utilisation.
  • Page 28 e_kb475.book Page 27 Friday, January 23, 2009 9:14 AM La luminosité Si la luminosité est correcte, le graphique forme un pic au milieu. Le pic se trouve à gauche si l’image est trop sombre, et à droite si elle est trop claire. Image sombre Image correcte Image lumineuse...
  • Page 29: Aide-Mémoire

    e_kb475.book Page 28 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Aide-mémoire...
  • Page 30: Préparation De L'appareil

    e_kb475.book Page 29 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Préparation de l’appareil Fixation de la courroie ......30 Alimentation de l’appareil ......31 Installation de la carte mémoire SD ..37 Mise sous/hors tension de l’appareil ..41 Réglages initiaux ........43...
  • Page 31: Fixation De La Courroie

    e_kb475.book Page 30 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST51) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
  • Page 32: Alimentation De L'appareil

    Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit dirigé vers le haut. Le témoin de charge s’allume pendant la charge ; il s’éteint lorsque la batterie est chargée.
  • Page 33: Installation De La Batterie

    e_kb475.book Page 32 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Une fois la charge terminée, retirez la batterie du chargeur. • Le chargeur (D-BC88) fourni avec l’appareil ne doit pas servir à recharger des batteries autres que les batteries lithium-ion rechargeables D-LI88 sous peine de surchauffe ou de détérioration du chargeur.
  • Page 34 Vérifiez que le logo PENTAX est bien dirigé vers l’écran ; une mauvaise orientation de la batterie risque d’entraîner des dysfonctionnements. Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/ carte.
  • Page 35 e_kb475.book Page 34 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • Cet appareil utilise une batterie rechargeable lithium-ion D-LI88. L’utilisation de tout autre type de batterie risque d’endommager l’appareil et de provoquer un dysfonctionnement. • Veillez à introduire correctement la batterie. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 36: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    e_kb475.book Page 35 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • Témoin d’usure des piles Vous pouvez vérifier le niveau des piles à l’aide du témoin sur l’écran. Affichage de l’écran État de la batterie (vert) Niveau de charge suffisant. (vert) Batterie en cours de décharge.
  • Page 37 e_kb475.book Page 36 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Introduisez le coupleur secteur. Actionnez le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie puis insérez le coupleur. Vérifiez qu’il est parfaitement en place. Dégagez le cordon du coupleur secteur. Tirez sur la languette qui se trouve au niveau de la charnière de l’appareil et de la trappe de protection du logement de la batterie/carte de sorte que le cordon du coupleur puisse en être extrait.
  • Page 38: Installation De La Carte Mémoire Sd

    e_kb475.book Page 37 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Installation de la carte mémoire SD Cet appareil utilise soit une carte mémoire SD soit une carte mémoire SDHC (toutes deux sont désignées par l’appellation carte mémoire SD ci-après). Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur la carte mémoire SD si elle est insérée dans l’appareil.
  • Page 39 e_kb475.book Page 38 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Trappe de protection du logement de la batterie/carte Carte mémoire Emplacement pour carte mémoire SD Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/ carte. Faites glisser la trappe de protection du logement de la batterie/ de la carte en direction de l’objectif (1).
  • Page 40 • Pour toute information relative aux cartes mémoire SD compatibles, visitez le site Internet de PENTAX. • Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil.
  • Page 41: Nombre D'images Enregistrables Sur La Carte Mémoire Sd

    e_kb475.book Page 40 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD Les tailles des images enregistrées diffèrent selon le nombre de pixels enregistrés, ce qui explique la variation de la quantité d’images enregistrées sur la carte mémoire SD. Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés qui conviennent aux images fixes dans le menu [A Mode enregistrt ].
  • Page 42: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    e_kb475.book Page 41 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie. Si l’écran [Language/ ] ou l’écran [Réglage date] apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué...
  • Page 43: Démarrage En Mode Lecture

    e_kb475.book Page 42 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Démarrage en mode Lecture Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez directement lire des images ou des fichiers son, sans prendre d’autres photos. Interrupteur général Bouton Q Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton Q.
  • Page 44: Réglages Initiaux

    e_kb475.book Page 43 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglages initiaux L’écran ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour [Language/ la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section «...
  • Page 45 e_kb475.book Page 44 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran [Réglages initiaux] apparaît dans Français la langue sélectionnée. Si les réglages de [Ville résidence] et de [DST] (horaire Ville résidence d’été) sont tels que souhaités, appuyez Paris à...
  • Page 46 e_kb475.book Page 45 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Si par accident vous sélectionnez une autre langue puis passez à l’opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue souhaitée. Lorsqu’une autre langue a été sélectionnée par inadvertance Appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 47 e_kb475.book Page 46 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage de la ville de résidence et de l’horaire d’été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Ville résidence]. Appuyez sur le bouton Réglages initiaux de navigation (5). Français L’écran [Ville résidence] apparaît.
  • Page 48: Réglage De La Date Et De L'heure

    e_kb475.book Page 47 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Utilisez le bouton de navigation Réglage date (23) pour sélectionner le format Format date...
  • Page 49: Modifiez Le Mois À L'aide Du Bouton

    e_kb475.book Page 48 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Modifiez le mois à l’aide du bouton Réglage date de navigation (23). Format date JJ MM AA Modifiez de la même façon le jour et l’année. Ensuite, modifiez l’heure. Date 01/01/2009 Si [12h] a été...
  • Page 50 e_kb475.book Page 49 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Lorsque l’écran [Réglages initiaux] ou [Réglage date] s’affiche, il est possible d’annuler cette étape et de passer en mode capture en appuyant sur le bouton 3. En procédant ainsi, l’écran [Réglages initiaux] réapparaît lors de la mise sous tension suivante de l’appareil.
  • Page 51: Aide-Mémoire

    e_kb475.book Page 50 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Aide-mémoire...
  • Page 52: Opérations De Base

    e_kb475.book Page 51 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons ..........52 Réglage des fonctions de l’appareil ..58...
  • Page 53: Compréhension Des Fonctions Des Boutons

    e_kb475.book Page 52 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.41). Levier de zoom Modifie la zone capturée (p.79). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode capture d’images fixes.
  • Page 54 e_kb475.book Page 53 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Bouton Q Bascule en mode Q (p.56). Bouton de navigation Modifie le mode prise de vues (p.95, p.97). Affiche la palette du mode capture (p.69). Change le mode de flash (p.104). Change le mode centre (p.106).
  • Page 55: Mode Q

    e_kb475.book Page 54 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Mode Q Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.41). Levier de zoom Actionnez le levier vers la gauche (f) pendant l’affichage image par image pour passer à l’affichage quatre images. Actionnez de nouveau le levier vers la gauche pour passer à...
  • Page 56 e_kb475.book Page 55 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Bouton I Zoome sur les visages des sujets selon l’ordre de reconnaissance des visages pendant la prise de vue (affichage des visages en gros plan) (p.150). Q Bouton Bascule en mode A (p.56). Bouton de navigation Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son (p.135, p.192).
  • Page 57: Basculer Du Mode A Au Mode Q

    e_kb475.book Page 56 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Passe à l’affichage neuf images de la date sélectionnée au cours de l’affichage calendaire (p.137). Bouton vert/i Passe de l’affichage image par image à l’écran de suppression (p.152). Passe de l’affichage quatre images/neuf images à l’écran de sélection et suppression (Sélect.
  • Page 58 e_kb475.book Page 57 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Affichage des données enregistrées dans la mémoire intégrée En présence d’une carte mémoire SD dans l’appareil, les images, séquences vidéo et sons lus sont ceux de la carte mémoire. Pour lire les images, séquences vidéo et sons de la mémoire intégrée, vous devez éteindre l’appareil et retirer la carte mémoire SD ou procéder comme suit pour utiliser la fonction Affichage des données de la mémoire...
  • Page 59: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    e_kb475.book Page 58 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode enregistrt] ou [W Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont affichés à...
  • Page 60 e_kb475.book Page 59 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Au cours de l’enregistrement Au cours de la lecture 100 - 0038 100 - 0038 100 - 0038 38 38 38 0038 100 - 0038 02/02/2009 02/02/2009 02/02/2009 07/07/2008 02/02/2009 02/02/2009 02/02/2009 07/07/2008 07/07/2008...
  • Page 61 e_kb475.book Page 60 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Ex.) Pour régler le [Zone m.au point] dans le menu [A Mode enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode enregistrt] apparaît. Appuyez sur le bouton Mode Enregistrt de navigation (3).
  • Page 62: Liste Des Menus

    e_kb475.book Page 61 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Lorsque le menu [W Réglages] est affiché...
  • Page 63 e_kb475.book Page 62 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Menu [A Mode enregistrt] Ce menu présente les fonctions liées à la prise d’images fixes et à l’enregistrement de séquences vidéo. Paramètre Description Page Stabilisat° Compensation automatique des vibrations de l’appareil p.118 électronique pendant la prise de vue...
  • Page 64 e_kb475.book Page 63 Friday, January 23, 2009 9:14 AM [A Mode enregistrt] [A Mode enregistrt] Menu 1 Menu 2 Mode Enregistrt Mode Enregistrt Auto Correction IL Stabilisat° électronique Pixels enreg Vidéo Balance blancs Dét° yeux fermés Zone m.au point Zoom numérique Mesure AE Affich.
  • Page 65 e_kb475.book Page 64 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Paramètre Description Page Définit le laps de temps qui s’écoule avant que Eco. d’énergie p.209 l’appareil ne passe en mode économie d’énergie Définit le laps de temps qui s’écoule avant que l’appareil Arrêt auto p.210 ne s’éteigne automatiquement...
  • Page 66: Opérations De Prise De Vue

    e_kb475.book Page 65 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Opérations de prise de vue Prise de vue images fixes ......66 Réglage des fonctions de la prise de vue ............104 Enregistrement de séquences vidéo ..125 Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..130...
  • Page 67: Prise De Vue Images Fixes

    Prise de vue images fixes Opérations de prise de vue L’Optio P70 dispose d’une gamme étendue de modes de prise de vue pour photographier n’importe quel sujet ou scène. Ce chapitre est consacré aux opérations de prise de vue avec les réglages standard (réglages initiaux par défaut).
  • Page 68 e_kb475.book Page 67 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Lorsque l’appareil identifie le visage 38 38 d’une personne, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et l’image de reconnaissance du visage apparaît (p.72). 02/02/2009 02/02/2009 02/02/2009 14:25 14:25 14:25 Image d’identification de l’emplacement du visage...
  • Page 69: Utilisation Du Déclencheur

    e_kb475.book Page 68 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course Ceci signifie que lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’au premier niveau, le réglage de la mise au point et l’exposition sont verrouillés. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 70: Réglage Du Mode De Prise De Vue

    (p.117). Réglage du mode de prise de vue L’Optio P70 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié...
  • Page 71: Utilisez Le Bouton De Navigation (2345) Pour Sélectionner

    e_kb475.book Page 70 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Paysage Paysage (2345) pour sélectionner un mode de prise de vue. Lorsqu’une icône est sélectionnée dans Idéal pour les photos de la palette du mode capture, les instructions paysage.
  • Page 72 e_kb475.book Page 71 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Mode Prises de vue Description Page Une sensibilité plus élevée permet de réduire Digital SR p.84 le risque d’image floue. Idéal pr les enfants en mvt. Le teint sera luminx Enfants p.87 pr donner bonne mine.
  • Page 73: Utilisation De La Fonction D'identification De L'emplacement Du Visage

    Page 72 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisation de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Avec l’Optio P70, la fonction d’identification 38 38 de l’emplacement du visage est disponible dans tous les modes de prise de vue.
  • Page 74 e_kb475.book Page 73 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Sélection de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Par défaut, la fonction de reconnaissance des visages est réglée sur Pr. visage activée. Vous pouvez basculer dans la fonction Fonction Smile Capture pour déclencher automatiquement le déclencheur lorsque le sujet sourit.
  • Page 75: Prise De Vue Automatique (Mode Programme Image Auto)

    e_kb475.book Page 74 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • La fonction d’identification de l’emplacement du visage ne peut pas être désactivée en mode b (Programme image auto), B (Portrait nocturne), C (Portrait (buste)), P (Portrait), R (Enfants) ou V (Ton Chair naturel).
  • Page 76: Pressez Le Déclencheur À Mi-Course

    e_kb475.book Page 75 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode b (Programme image auto) est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil identifie le visage d’une personne, la fonction d’identification 02/02/2009 02/02/2009 02/02/2009...
  • Page 77: Prise De Vue Avec Réglages Personnalisés (Mode Programme)

    e_kb475.book Page 76 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Prise de vue avec réglages personnalisés (Mode programme) En mode R (Programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que mode flash et pixels enregistrés.
  • Page 78: Prise De Vue En Mode Simple (Mode Vert)

    e_kb475.book Page 77 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Appuyez sur le déclencheur à fond. La photo est prise.
  • Page 79 e_kb475.book Page 78 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert 38 38 38 en mode A. L’appareil passe en mode 9. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode 9.
  • Page 80: Utilisation Du Zoom

    e_kb475.book Page 79 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Levier de zoom Bouton de navigation Bouton 4 Actionnez le levier de zoom en mode A. Vers la droite (x) Agrandit le sujet.
  • Page 81: Nombre De Pixels Enregistrés Et Rapport De Grossissement Maximum

    e_kb475.book Page 80 Friday, January 23, 2009 9:14 AM *1 Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu’à 4 fois avec le zoom optique. *2 La plage du zoom intelligent dépend du nombre de pixels enregistrés. Reportez-vous au tableau suivant. Nombre de pixels enregistrés et rapport de grossissement maximum Pixels Zoom intelligent...
  • Page 82: Prise De Vue En Mode Téléphone Mobile Simple (Photo Verticale)

    e_kb475.book Page 81 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O (Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique et le zoom intelligent, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode A.
  • Page 83: Tournez L'appareil Dans Le Sens

    e_kb475.book Page 82 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Bouton de navigation Bouton 4 Veillez à ce que l’appareil soit hors tension. Appuyez sur le bouton 4 en le maintenant enfoncé. L’appareil démarre en mode Photo verticale. Tournez l’appareil dans le sens horaire en le tenant en position 50 50 50 verticale.
  • Page 84: Appuyez Sur Le Bouton

    e_kb475.book Page 83 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Les directions qui figurent sur le bouton de navigation s’adaptent également lorsque vous tenez l’appareil à la verticale : Bouton de navigation (2/b) Télé Bouton de navigation (3/q) Grand-angle Bouton de navigation (4/MODE) Compensation d’exposition (-) Bouton de navigation (5/g) Compensation d’exposition (+)
  • Page 85: Prise De Vue En Basse Lumière Mode Nocturne/Portrait Scène Nocturne/Digital Sr/Feux D'artifice/Lumière Tamisée

    e_kb475.book Page 84 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Photo verticale]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Photo verticale] apparaît. Utilisez le bouton de navigation Photo verticale (23) pour sélectionner [Marche] Prise de vue verticale ou [Annuler].
  • Page 86 e_kb475.book Page 85 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner A, B, c, S ou U. Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 87: Photographie De Personnes (Portrait (Buste)/Portrait/Mode Ton Chair Naturel)

    e_kb475.book Page 86 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Photographie de personnes (Portrait (buste)/ portrait/Mode ton chair naturel) Les modes C (Portrait (buste)), P (Portrait) et V (Ton Chair naturel) sont idéaux pour photographier des personnes. La reconnaissance du visage (p.72) fonctionne dans ces modes de prise de vue et facilite le centrage de la photo sur le visage du sujet.
  • Page 88: Photographie D'enfants (Mode Enfants)

    e_kb475.book Page 87 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Si l’appareil identifie un visage en mode C, il effectue automatiquement un zoom avant pour agrandir la zone de la mire orange comme indiqué...
  • Page 89: Prise De Vue De Votre Animal Domestique (Mode Animaux Domestiques)

    e_kb475.book Page 88 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise.
  • Page 90 e_kb475.book Page 89 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Choisissez l’icône (blanc, gris ou noir) dont la teinte correspond le mieux au pelage ou à la fourrure de votre animal. Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode animaux domestiques est sélectionné...
  • Page 91: Prises De Vue D'activités Sportives Et De Loisirs (Mode Mer & Neige/Mode Mouvements)

    e_kb475.book Page 90 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Prises de vue d’activités sportives et de loisirs (Mode mer & neige/mode mouvements) Idéal pour des scènes aux arrière-plans lumineux Mer & Neige (ex. la plage ou la neige). Idéal pour les sujets en mouvement. Suivi de la MAP Mouvements jusqu’au déclenchement.
  • Page 92: Prises De Vue En Intérieur (Mode Soirées)

    e_kb475.book Page 91 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le déclencheur à fond. La photo est prise. Prises de vue en intérieur (Mode Soirées) B Le mode (Soirées) est idéal pour réaliser des prises de vue en intérieur, comme des photos prises lors de soirées. Déclencheur Bouton de navigation...
  • Page 93: Prise De Vue De Texte (Mode Texte)

    e_kb475.book Page 92 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Prise de vue de texte (Mode texte) Ce mode permet de prendre des photos nettes de textes écrits. Il est également pratique pour obtenir une copie numérique d’un document important ou améliorer la lisibilité des petits caractères. Couleur Conserve la couleur originale du texte.
  • Page 94: Encadrement De Vos Photos (Mode Compos. Cadre Créa.)

    e_kb475.book Page 93 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode texte souhaité est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil identifie le visage d’une personne, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée 02/02/2009 02/02/2009 02/02/2009...
  • Page 95 e_kb475.book Page 94 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir le cadre que vous souhaitez utiliser. Actionnez le levier de zoom vers la droite (y). Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes.
  • Page 96: Utilisation Du Retardateur

    Page 95 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio P70. Ils sont supprimés si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur ou si la mémoire intégrée est formatée. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers du CD-ROM (S-SW87)
  • Page 97 e_kb475.book Page 96 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (453) pour sélectionner g ou Z puis appuyez sur le bouton 4. Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues L’appareil est prêt à photographier Retardateur Retardateur Retardateur...
  • Page 98: Prise De Vue En Série (Mode Rafale/Rafale Haute Vitesse)

    e_kb475.book Page 97 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Prise de vue en série (Mode rafale/rafale haute vitesse) La prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé. À chaque prise de vue, l’image est enregistrée en mémoire Rafale avant que la photo suivante ne soit prise.
  • Page 99: Utilisation De La Fonction Grand-Angle Numérique (Mode Grand-Angle Numérique)

    e_kb475.book Page 98 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • Le flash ne se déclenche pas en modes j et K. • j et K ne peuvent pas être sélectionnés en modes 9 (vert), b (Programme image auto), A (Nocturne), C (Vidéo), S (Feux d’artifice), N (Compos.
  • Page 100 e_kb475.book Page 99 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Sélectionnez X à l’aide du bouton de navigation (2345). Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 101: Annulation Après La Première Prise De Vue

    e_kb475.book Page 100 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Prenez une deuxième image. Superposez l’image sur le guide de prévisualisation situé à gauche de l’écran pour composer votre seconde image. Répétez les étapes 4 et 5 pour prendre la seconde image. La combinaison de la première et de la seconde image s’affiche sur l’écran pendant une seconde (Affich.
  • Page 102: Prise De Vue Panoramique (Mode Panorama Numérique)

    e_kb475.book Page 101 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Prise de vue panoramique (Mode panorama numérique) En mode F (Panorama numérique), vous pouvez coller deux ou trois images prises afin de créer une photographie panoramique. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 103 e_kb475.book Page 102 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Appuyez sur le déclencheur à fond. L’écran de prise de la deuxième vue apparaît lorsque vous avez pris la première.
  • Page 104 e_kb475.book Page 103 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Annulation après avoir pris la première ou la seconde image Après avoir pris la première image lors de l’étape 6 de p.102 ou la seconde image lors de l’étape 7, appuyez sur le bouton 4.
  • Page 105: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    e_kb475.book Page 104 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode flash Le flash se décharge automatiquement en fonction Auto des conditions d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité.
  • Page 106 e_kb475.book Page 105 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. Le mode flash change à chaque pression Mode Flash Mode Flash Mode Flash sur le bouton. Vous pouvez également Auto Auto Auto...
  • Page 107: Sélection Du Mode Centre

    e_kb475.book Page 106 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Sélection du mode centre Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm ou plus. L’appareil effectue la mise au point Standard sur le sujet à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 108 e_kb475.book Page 107 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • En mode 9 (vert), vous ne pouvez sélectionner que =, q ou 3. • Le mode Centre est fixé sur s en mode S (Feux d’artifice) et 3 en mode Photo verticale. •...
  • Page 109 e_kb475.book Page 108 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. La mise au point est fixe et l’appareil revient au mode capture. Une fois la mise au point mémorisée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de navigation (5) pour afficher l’indicateur \ et reprendre le réglage de la mise au point.
  • Page 110: Sélection Des Pixels Enregistrés

    e_kb475.book Page 109 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. • En modes C (Vidéo) et N (Compos. Cadre créa.), la zone de mise au point ne peut pas être réglée sur W.
  • Page 111 e_kb475.book Page 110 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Pixels enreg Utilisation Pour l’impression de photos haute qualité ou d’images 4000×3000 au format A4 ou supérieur, ou l’édition d’images sur un ordinateur. 6 3072×2304 f 2592×1944 h 2048×1536 Pour des impressions au format carte postale. Pour un aspect naturel d’expansion avec le même rapport M 1920×1080 longueur/largeur que sur HDTV.
  • Page 112: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    e_kb475.book Page 111 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Capacité stockage (23) pour changer le nombre Auto Stabilisat° électronique de pixels enregistrés. Pixels enreg Balance blancs Zone m.au point Mesure AE Sensibilité Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé.
  • Page 113: Réglage De La Balance Des Blancs

    e_kb475.book Page 112 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour sélectionner la valeur Correction IL Vidéo Dét° yeux fermés Pour augmenter la luminosité, sélectionnez Zoom numérique Affich. Immédiat 1sec une valeur positive (+). Pour diminuer Mémoire la luminosité, sélectionnez une valeur Exit...
  • Page 114 e_kb475.book Page 113 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • Définissez une autre balance des blancs si vous n’êtes pas satisfait de la balance des couleurs des photos prises avec le réglage F. • En fonction du mode de prise de vue sélectionné, le réglage de la balance des blancs peut ne pas être modifié.
  • Page 115: Réglage De La Mesure Ae

    e_kb475.book Page 114 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage manuel Prévoyez une feuille de papier blanc ou un support identique. Sur l’écran de [Balance blancs], utiliser le bouton de navigation (23) pour sélectionner K (Manuel). Pointez l’appareil vers la feuille Balance blancs de papier blanc (ou autre support) et faites en sorte que celle-ci occupe...
  • Page 116 e_kb475.book Page 115 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Mesure AE]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Sélectionnez le réglage de la Mode Enregistrt mesure de l’exposition à l’aide Stabilisat°...
  • Page 117: Réglage De La Sensibilité

    e_kb475.book Page 116 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la luminosité de l’environnement. La sensibilité est automatiquement réglée par l’appareil Auto (sensibilité entre 64 - 800). Plus la sensibilité est faible, moins le bruit affecte l’image. La vitesse d’obturation diminue en cas de faible luminosité.
  • Page 118: Réglage De La Détection Des Yeux Fermés

    e_kb475.book Page 117 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • Lorsque la sensibilité est réglée sur 3200 ou 6400, le nombre de pixels enregistrés est fixé sur f (2592×1944). • Lorsque le mode 9 (vert) ou C (Vidéo) est sélectionné, seul Auto (sensibilité...
  • Page 119: Réglage Stabilisat° Électronique

    e_kb475.book Page 118 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage Stabilisat° électronique Vous pouvez régler cette fonction pour compenser les vibrations de l’appareil en cours de prise de vue. Si vous réglez le mode stabilisat° électronique, l’appareil corrige automatiquement la moindre vibration de l’appareil au niveau des photos que vous prenez.
  • Page 120: Réglage Du Mode Affich. Immédiat

    e_kb475.book Page 119 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage du mode Affich. Immédiat Utilisez ce réglage pour indiquer si le mode Affichage immédiat s’affiche immédiatement après les prises de vue. Le réglage par défaut est [1s] (affiche l’image pendant 1 seconde). Appuyez sur le bouton 3 en mode A.
  • Page 121: Réglage De La Netteté (Netteté)

    e_kb475.book Page 120 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage de la netteté (Netteté) Vous pouvez donner à l’image des contours nets ou flous. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Netteté].
  • Page 122: Réglage Du Contraste (Contraste)

    e_kb475.book Page 121 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour modifier le niveau Régl. Bout. Vert de saturation. Netteté Saturation F faible Contraste Photo verticale G Normal Imprimer la date Arrêt H élevé MENU Exit Appuyez sur le bouton 3.
  • Page 123: Réglage De La Fonction D'impression De La Date

    e_kb475.book Page 122 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage de la fonction d’impression de la date Vous pouvez choisir ou non d’imprimer la date et/ou l’heure pour la prise d’images fixes. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le [A Mode enregistrt] apparaît.
  • Page 124: Appel D'une Fonction Spécifique

    e_kb475.book Page 123 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appel d’une fonction spécifique Attribuez une fonction au bouton vert et rappelez-la en appuyant simplement sur ce bouton. Cela est utile pour accéder rapidement aux écrans de réglage des fonctions couramment utilisées. Les fonctions suivantes peuvent être attribuées au bouton vert.
  • Page 125 e_kb475.book Page 124 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Régl. Bout. Vert (23) pour sélectionner une fonction Mode Vert puis appuyez sur le bouton 4. Pixels enreg Balance blancs Zone m.au point Mesure AE Sensibilité MENU Annuler Appuyez sur le bouton 3.
  • Page 126: Enregistrement De Séquences Vidéo

    e_kb475.book Page 125 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Enregistrement de séquences vidéo Enregistrement d’une sequence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Levier de zoom Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 127 e_kb475.book Page 126 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Il est possible de modifier la zone capturée en actionnant le levier de zoom vers la gauche ou la droite. Vers la droite (x) Agrandit le sujet. Vers la gauche (w) Élargit la zone capturée par l’appareil.
  • Page 128: Sélection Des Pixels Enregistrés Et De La Cadence D'image Pour Les Séquences Vidéo

    e_kb475.book Page 127 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Maintien du doigt sur le déclencheur Si vous maintenez le déclencheur enfoncé pendant plus d’une seconde, l’enregistrement se poursuit. Il s’arrête lorsque vous relâchez le déclencheur. Sélection des pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir les réglages des pixels enregistrés et une cadence d’images pour les séquences vidéo.
  • Page 129: Réglage De La Fonction Movie Sr (Anti-Bougé Vidéo)

    e_kb475.book Page 128 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Vidéo] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Durée enreg.
  • Page 130 e_kb475.book Page 129 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Movie SR]. Activez O (Oui) ou désactivez Vidéo P (Arrêt) à l’aide du bouton Pixels enreg de navigation (45). Movie SR Compense automatiquement O(Oui) les vibrations de l’appareil.
  • Page 131: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    e_kb475.book Page 130 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors...
  • Page 132 e_kb475.book Page 131 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage Paramètre Description Page par défaut Zoom Réglage [Zoom numérique] sur le menu [A Mode p.81 numérique enregistrt] Le mode d’affichage des informations est réglé DISPLAY p.21 avec le bouton 4/W La numérotation se poursuit consécutivement N°...
  • Page 133: Aide-Mémoire

    e_kb475.book Page 132 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Aide-mémoire...
  • Page 134: Lecture Et Suppression Des Images

    e_kb475.book Page 133 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Lecture et suppression des images Lecture des images ........ 134 Suppression d’images ......152 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ....161...
  • Page 135: Lecture Des Images

    e_kb475.book Page 134 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Lecture des images Lecture des images fixes Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q Numéro de fichier après avoir pris une photo. 100 - 0038 100 - 0038 0038 L’appareil accède au mode Q et l’image apparaît sur l’écran.
  • Page 136: Lecture D'une Séquence Vidéo

    e_kb475.book Page 135 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Levier de zoom Bouton Q Bouton de navigation Accédez au mode Q et choisissez la séquence vidéo que vous souhaitez lire à...
  • Page 137: Affichage Multi-Images

    e_kb475.book Page 136 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Lorsque la lecture est interrompue, il est possible d’effectuer les opérations suivantes. Bouton de navigation (2) Reprise de la lecture Bouton de navigation (5) Lecture avant de l’image Bouton de navigation (4) Lecture arrière de l’image Appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 138: Affichage Par Dossier/Affichage Calendaire

    e_kb475.book Page 137 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Une page comportant quatre ou neuf vignettes apparaît. Les images défilent quatre par quatre ou neuf par neuf. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour déplacer la vue. Si une page comporte trop d’images, le fait d’appuyer sur le bouton Sélect.
  • Page 139: Affichage Calendaire

    e_kb475.book Page 138 Friday, January 23, 2009 9:14 AM En mode Q, effectuez deux fois une rotation du levier de zoom vers la gauche (f). L’écran passe en affichage neuf images. Actionnez le levier de zoom vers la gauche (f). L’écran passe en affichage par dossier ou calendaire.
  • Page 140: Utilisation De La Fonction De Lecture

    e_kb475.book Page 139 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisation de la fonction de lecture Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir une icône. Le guide de la fonction sélectionnée apparaît ci-après.
  • Page 141 e_kb475.book Page 140 Friday, January 23, 2009 9:14 AM 100 - 0038 100 - 0038 0038 02/02/2009 02/02/2009 02/02/2009 14:25 14:25 14:25 Modifier MENU Diaporama Diaporama Redéfinir Redéfinir Pr lecture en continu des Pr modif. pixels enreg. images. Effets de son & &...
  • Page 142: Palette Du Mode Lecture

    e_kb475.book Page 141 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Pr lecture en continu des images. Effets de son Diaporama p.142 & écran peuvent être réglés. Pr modif. pixels enreg. & niv. de compression Redéfinir p.164 pr réduire taille du fichier.
  • Page 143: Diaporama

    e_kb475.book Page 142 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 144 e_kb475.book Page 143 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage des conditions du diaporama Vous pouvez définir l’intervalle de lecture ainsi que des effets d’écran et sonores lorsque l’on passe d’une image à l’autre. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Intervalle] à...
  • Page 145 e_kb475.book Page 144 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) la fonction à l’aide du bouton de navigation (45). Sauf lorsque l’ [Effet d’écran] est réglé sur Arrêt, vous pouvez choisir de lire O (Oui) ou non P (Arrêt) le son lorsque vous passez d’une image à...
  • Page 146: Enregistrement/Lecture Des Images Dans Le Fichier

    e_kb475.book Page 145 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Enregistrement/Lecture des images dans le Fichier FAVORITE Vous pouvez sélectionner vos images favorites parmi les photos que vous avez prises et les enregistrer dans le dossier FAVORITE pour en faciliter la lecture ultérieure. Permet d’enregistrer les images dans le dossier FAVORITE Vous ne pouvez enregistrer que les photos prises avec cet appareil dans le dossier FAVORITE.
  • Page 147: Utilisez Le Bouton De Navigation

    e_kb475.book Page 146 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregist.comme Favorite]. Lecture des Favorites Enregist.comme Favorite MENU Appuyez sur le bouton 4. Le message [Enregistrer cette image comme Favorite] apparaît. Pour enregistrer une autre image, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image concernée.
  • Page 148 e_kb475.book Page 147 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Sélectionnez [Lecture des Favorites] à l’étape 5, p.146. La première image enregistrée apparaît. Lecture des Favorites Enregist.comme Favorite MENU Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner les images. Le tableau suivant indique les actions possibles en cours de lecture des images.
  • Page 149: Rotation De L'image

    e_kb475.book Page 148 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Rotation de l’image Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. L’image apparaît sur l’écran. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît.
  • Page 150: Lecture Zoom

    e_kb475.book Page 149 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Lecture zoom Vous pouvez agrandir une image jusqu’à dix fois sa taille. Levier de zoom Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à...
  • Page 151: Zoom Automatique Sur Le Visage Du Sujet (Affichage Des Visages En Gros Plan)

    e_kb475.book Page 150 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Il est impossible d’agrandir les séquences vidéo. Zoom automatique sur le visage du sujet (Affichage des visages en gros plan) Lorsque vous regardez vos photos, vous avez la possibilité de zoomer automatiquement sur les visages des sujets par simple pression sur le bouton I (Affichage des visages en gros plan) si la fonction Reconnaissance du visage était active lors de la prise de vue.
  • Page 152 e_kb475.book Page 151 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Si plusieurs visages ont été identifiés à la prise de vue, ils sont agrandis à chaque pression sur le bouton I, dans l’ordre de leur reconnaissance lors de la prise de vue. En mode lecture des visages en gros plan, il est possible d’effectuer les opérations suivantes.
  • Page 153: Suppression D'images

    Suppression des images ou des fichiers son par inadvertance Les images et les fichiers son effacés peuvent être restaurés avec l’Optio P70 (p.157). Les images et les fichiers son effacés peuvent être restaurés même si l’appareil a été...
  • Page 154: Utilisez Le Bouton De Navigation (23) Pour Sélectionner

    e_kb475.book Page 153 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton i. Un écran de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0017 100 - 0017 0017 (23) pour sélectionner [Supprimer]. Supprimer Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image ou le fichier son est supprimé.
  • Page 155: Suppression D'images Et De Fichiers Son Sélectionnés

    e_kb475.book Page 154 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • Sélectionnez [Supprimer] à l’étape 3 ci-dessus pour supprimer à la fois l’image et le fichier son. • Vous ne pouvez pas supprimer uniquement le son d’une séquence vidéo. Suppression d’images et de fichiers son sélectionnés Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à...
  • Page 156: Suppression De Toutes Les Images Et Fichiers Son

    e_kb475.book Page 155 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir les images et les fichiers son que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 4. P apparaît sur les images et les fichiers Annuler Supprimer MENU...
  • Page 157 e_kb475.book Page 156 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5).
  • Page 158: Restauration Des Images Supprimées

    e_kb475.book Page 157 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Restauration des images supprimées Vous pouvez restaurer des images ou fichiers son pris avec cet appareil puis effacés. Après la suppression d’une image, des opérations d’écriture de données comme prise de vue, enregistrement de séquences vidéo, protection des images, sauvegarde des réglages DPOF, redéfinition, recadrage, enregistrement d’images comme favorites, suppression des images sauvegardées comme favorites ou formatage ou le retrait de la carte...
  • Page 159: Protection Des Images Et Des Fichiers Son Contre La Suppression (Protéger)

    e_kb475.book Page 158 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. Les fichiers sont restaurés. • Les images et fichiers son restaurés ont le même nom de fichier qu’avant leur suppression. • Il est possible de restaurer un maximum de 999 images supprimées. •...
  • Page 160 e_kb475.book Page 159 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. Le message [Protéger cette image&son] apparaît. Choisissez une autre image ou un autre son à protéger à l’aide du bouton de navigation (45). Utilisez le bouton de navigation 100 - 0017 100 - 0017 0017...
  • Page 161 e_kb475.book Page 160 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Protéger]. Protéger ttes images Protéger ttes images & sons & sons Protéger Ôter la protection Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’ensemble des images et des fichiers son sont protégés. Les images et fichiers son protégés seront supprimés lors du formatage de la carte mémoire SD (p.198).
  • Page 162: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    e_kb475.book Page 161 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Le câble AV fourni (I-AVC7) vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Entrée externe AUDIO VIDEO Borne...
  • Page 163 e_kb475.book Page 162 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Mettez l’appareil sous tension. • Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC88 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil (p.35). • En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers son risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé...
  • Page 164: Édition Et Impression D'images

    e_kb475.book Page 163 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Édition et impression d’images Édition d’images ........164 Réglage de l’impression (DPOF) ... 179 Impression avec PictBridge ....182...
  • Page 165: Édition D'images

    e_kb475.book Page 164 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Édition d’images Modification de la taille d’image (Redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
  • Page 166: Recadrage D'images

    e_kb475.book Page 165 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner [Pixels enreg]. Pixels enreg Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Lorsque l’image sélectionnée est protégée, l’image redéfinie sera enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de confirmation ci-après n’apparaisse à...
  • Page 167 e_kb475.book Page 166 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Recadrage Recadrage (2345) pour sélectionner o (Recadrage). Pour recadrer des images à la dimension souhaitée. Enregistr. une nvlle img. MENU Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’écran de recadrage apparaît.
  • Page 168: Utilisation Des Filtres Numériques

    e_kb475.book Page 167 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisation des filtres numériques Ce mode vous permet de modifier les nuances de couleurs et de procéder à un traitement spécial de l’image sélectionnée. Traite l’image à l’aide du filtre N&B. Filtre N&B Traite l’image à...
  • Page 169 e_kb475.book Page 168 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du filtre numérique apparaît. 1 Filtre N&B 2 Filtre sépia 3 Filtre couleurs 4 Filtre extraction de couleur MENU Annuler Annuler 5 Filtre doux 6 Filtre brillance Sélection d’un filtre N&B, sépia ou doux Sélectionnez un filtre numérique à...
  • Page 170 e_kb475.book Page 169 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l’effet. Le filtre extraction de couleur change dans l’ordre suivant à chaque fois que vous appuyez sur le bouton de navigation (5) : rouge, rose, violet, bleu, vert et jaune.
  • Page 171: Atténuation Yeux Rouges

    e_kb475.book Page 170 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Lorsque l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de confirmation ci-après n’apparaisse à...
  • Page 172: Utilisez Le Bouton De Navigation (2345) Pour Sélectionner

    e_kb475.book Page 171 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Atténuat° yx rouges Atténuat° yx rouges (2345) pour sélectionner Z (Atténuat° yx rouges). Pr atténuer les yx rouges. Peut ne pas fonction. dû à la condition des img. MENU Annuler Annuler...
  • Page 173 e_kb475.book Page 172 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation Compos. Cadre créa. Compos. Cadre créa. (2345) pour sélectionner N (Compos. Cadre créa.). Pr ajout.
  • Page 174 e_kb475.book Page 173 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. L’écran d’ajustement de la position et de la taille du cadre apparaît. Pour régler l’image, procédez selon l’une des méthodes suivantes. MENU Bouton Appuyez pour régler Annuler Annuler Annuler...
  • Page 175 e_kb475.book Page 174 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio P70. Ils sont supprimés si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur ou bien si la mémoire intégrée est formatée. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers du CD-ROM (S-SW87) fourni avec l’appareil.
  • Page 176: Utilisation D'un Nouveau Cadre

    Page 175 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisation d’un nouveau cadre Les cadres téléchargés depuis le site Web PENTAX ou depuis une autre source peuvent être utilisés pour l’ajout de cadres aux images. • Vous pouvez extraire le cadre téléchargé et le copier dans le dossier FRAME de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire SD.
  • Page 177 e_kb475.book Page 176 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Sauvegarde de l’image d’une séquence vidéo comme image fixe Sélectionnez [Enregistrer comme photo] sur l’écran de sélection du montage des séquences vidéo. Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du cadre à enregistrer comme image fixe apparaît. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0042 100 - 0042...
  • Page 178: Copie D'images Et De Fichiers Son

    e_kb475.book Page 177 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Couper]. Couper Couper à cet endroit? Couper à cet endroit? cet endroit? Couper Annuler Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 179 e_kb475.book Page 178 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD L’ensemble des images et fichiers son de la mémoire intégrée est copié en bloc sur la carte mémoire SD. Avant de copier des images, assurez- vous qu’il y a suffisamment d’espace sur la carte.
  • Page 180: Réglage De L'impression (Dpof)

    e_kb475.book Page 179 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à...
  • Page 181: Utilisez Le Bouton Vert

    e_kb475.book Page 180 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Choisir une image]. Choisir une image Toutes les images Toutes les images Toutes les images Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît.
  • Page 182: Impression De Toutes Les Images

    e_kb475.book Page 181 Friday, January 23, 2009 9:14 AM La date peut ne pas être imprimée sur les images selon l’imprimante ou le laboratoire photo même si O (Oui) a été sélectionné dans les réglages DPOF. Pour annuler les réglages DPOF, à l’étape 6, affectez la valeur [00] au nombre d’exemplaires et appuyez sur le bouton 4.
  • Page 183: Impression Avec Pictbridge

    e_kb475.book Page 182 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Impression avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB7), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un ordinateur. Raccordez l’appareil à...
  • Page 184: Branchement De L'appareil À L'imprimante

    e_kb475.book Page 183 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Connexion USB].
  • Page 185: Impression D'images Uniques

    e_kb475.book Page 184 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Une fois l’imprimante prête, mettez l’appareil sous tension. L’écran de sélection du mode d’impression apparaît. Consultez les pages suivantes. Select. Mode impression Select. Mode impression « Impression d’images uniques » (p.184) Choisir une image «...
  • Page 186 e_kb475.book Page 185 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation apparaît. Pour imprimer les photos sur l’imprimante Imprimer avec ce r Imprimer avec ce réglage? Imprimer avec ce réglage? glage? Format du Papier Réglages conformément aux réglages définis, Type de Papier...
  • Page 187: Impression De Toutes Les Images

    e_kb475.book Page 186 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Si vous sélectionnez [_ Réglages] pour chaque paramètre d’impression, les images sont imprimées conformément à la configuration de l’imprimante. Le type de papier ayant le plus grand nombre de E prend en charge du papier de qualité...
  • Page 188: Sélectionnez Le Nombre

    e_kb475.book Page 187 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Sélectionnez le nombre 100 - 0017 100 - 0017 0017 d’exemplaires et indiquez si Imprimer toutes les images Imprimer toutes les images la date doit ou non apparaître. Le nombre d’exemplaires et le réglage de Exemplaires Date la date que vous sélectionnez s’appliquent...
  • Page 189: Déconnexion Du Câble De L'imprimante

    e_kb475.book Page 188 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Une boîte de confirmation apparaît. Imprimer avec param. DPOF Imprimer avec param. DPOF Reportez-vous aux étapes 7 à 13 de «...
  • Page 190: Enregistrement Et Lecture Du Son

    e_kb475.book Page 189 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (Mode enregistrement vocal) ....190 Ajout d’un mémo vocal aux images ..194...
  • Page 191: Enregistrement De Son (Mode Enregistrement Vocal)

    e_kb475.book Page 190 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Enregistrement de son (Mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve à l’avant. Placez l’appareil à proximité de la source de sonore afin d’obtenir la meilleure qualité sonore. Microphone Haut-parleur Réglage des fonctions d’enregistrement vocal...
  • Page 192: Enregistrement De Son

    e_kb475.book Page 191 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 3. La fonction d’enregistrement vocal est attribuée au bouton vert. Enregistrement de son Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert en mode A. 01:31:44 01:31:44 L’appareil entre dans le mode Enregistrement vocal.
  • Page 193: Lecture De Sons

    e_kb475.book Page 192 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • Si vous appuyez sur le déclencheur et le maintenez enfoncé pendant plus d’une seconde à l’étape 2, l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous le relâchiez. Cela est utile pour procéder à de petits enregistrements.
  • Page 194 e_kb475.book Page 193 Friday, January 23, 2009 9:14 AM S’il n’y a pas d’index enregistrés : Bouton de navigation (4) Lecture arrière en accéléré Bouton de navigation (5) Lecture rapide Si des index sont enregistrés : Bouton de navigation (4) Lit à partir de l’index précédent Bouton de navigation (5) Lit à...
  • Page 195: Ajout D'un Mémo Vocal Aux Images

    e_kb475.book Page 194 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 196: Lecture D'un Mémo Vocal

    e_kb475.book Page 195 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Lecture d’un mémo vocal Levier de zoom Bouton Q Bouton de navigation Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un mémo vocal dans l’affichage image par image.
  • Page 197: Aide-Mémoire

    e_kb475.book Page 196 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Aide-mémoire...
  • Page 198: Réglages

    e_kb475.book Page 197 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglages Réglages de l’appareil ......198...
  • Page 199: Réglages De L'appareil

    e_kb475.book Page 198 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglages de l’appareil Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. Assurez-vous d’utiliser cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numérique.
  • Page 200: Changement Des Réglages Sonores

    e_kb475.book Page 199 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Formater (23) pour sélectionner [Formater]. Supprimer données Formater Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le formatage démarre. Une fois le formatage terminé, l’appareil revient en mode A ou Q. Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité...
  • Page 201: Modification De La Date Et De L'heure

    e_kb475.book Page 200 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (45) pour régler le volume. Réglez le volume sur « 0 » pour couper le son de démarrage, le son de l’obturateur, le son des touches et le son du retardateur. Modifiez [Volume affichage] de la même manière qu’aux étapes 4 et 5.
  • Page 202 e_kb475.book Page 201 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réglage date]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglage date] apparaît. Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Format date JJ MM AA Le cadre passe sur [JJ/MM/AA].
  • Page 203 e_kb475.book Page 202 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Format date JJ MM AA Le cadre se déplace vers l’un des éléments suivants, en fonction du format de date 01/01/2009 Date défini à...
  • Page 204: Réglage De L'heure Monde

    e_kb475.book Page 203 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans « Réglage de la date et de l’heure » (p.47) et « Modification de la date et de l’heure » (p.200) servent de date et d’heure pour W (Ville résidence).
  • Page 205 e_kb475.book Page 204 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Hor. Été]. Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) la fonction à l’aide du bouton de navigation (45). Sélectionnez O (Oui) si la ville de destination est soumise à l’heure d’été. Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 206: Appuyez Deux Fois Sur Le Bouton

    e_kb475.book Page 205 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Heure monde (23) pour sélectionner Sélect, heure X (Destination) ou Destination London 14:25 W (Ville résidence). Ville résidence Affiche l’heure de la ville Paris 14:25 de destination Annuler MENU Affiche l’heure de la ville...
  • Page 207: Sélectionnez La Langue À L'aide

    e_kb475.book Page 206 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Language/ ] apparaît. Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345). English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 208: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    e_kb475.book Page 207 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Nom Fichier].
  • Page 209: Réglage De La Luminosité De L'écran

    e_kb475.book Page 208 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Réglages (23) pour sélectionner un Sortie vidéo système de sortie vidéo. Luminosité Eco. d'énergie 5sec Sélectionnez le système de sortie vidéo Arrêt auto 3min Réinitialisation correspondant à l’équipement audiovisuel. Supprimer toutes images Annuler MENU...
  • Page 210: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    e_kb475.book Page 209 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient en mode A ou Q. La luminosité définie est prise en compte sur l’écran. Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser les piles, réglez l’écran de manière à ce qu’il se mette automatiquement en veille lorsque aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps défini.
  • Page 211: Désactivation De Arrêt Auto

    e_kb475.book Page 210 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • L’économie d’énergie ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - en prenant des photos en mode rafale - en mode lecture - lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou une imprimante - lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur - lorsqu’un menu est affiché...
  • Page 212: Changement De L'écran De Démarrage

    e_kb475.book Page 211 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • La mise hors tension automatique ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - en enregistrant du son en mode enregistrement vocal - en prenant des photos en mode rafale - lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - au cours d’un diaporama ou de la lecture de séquences vidéo/ fichiers son...
  • Page 213: Utilisez Le Bouton De Navigation (45) Pour Choisir L'image

    e_kb475.book Page 212 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation 100 - 0017 100 - 0017 0017 (45) pour choisir l’image de l’écran de démarrage. Seules les images compatibles avec l’écran de démarrage sont affichées. Vous pouvez également choisir l’un des 3 logos ou Annuler Annuler...
  • Page 214 e_kb475.book Page 213 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Réinitialisation (23) pour sélectionner Retour aux réglages [Réinitialisation]. initiaux Réinitialisation Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les valeurs par défaut sont restaurées. Les réglages suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation : - Réglage date - Heure monde - Language/...
  • Page 215: Aide-Mémoire

    e_kb475.book Page 214 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Aide-mémoire...
  • Page 216: Branchement Aux Ordinateurs

    e_kb475.book Page 215 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Branchement aux ordinateurs Configuration de votre ordinateur ..216 Branchement à un ordinateur PC Windows ..........224 Raccordement à un Macintosh ....233...
  • Page 217: Configuration De Votre Ordinateur

    Le CD-ROM (S-SW87) fourni contient le logiciel suivant. Windows • Logiciel d’affichage/de gestion/de modification des images « ACDSee for PENTAX 3.0 » (neuf langues : allemand, anglais, chinois [traditionnel et simplifié], coréen, espagnol, français, italien, japonais, russe) Macintosh • Logiciel d’affichage/de gestion des images « ACDSee 2 for Mac »...
  • Page 218: Configuration Du Système

    e_kb475.book Page 217 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Configuration du système La configuration requise pour profiter pleinement des images et des séquences vidéo enregistrées avec votre appareil sur votre ordinateur est la suivante. Windows Système Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista d’exploitation •...
  • Page 219 Le CD-ROM fourni (S-SW87) n’inclut pas les versions d’Internet Explorer, Windows Media Player et DirectX nécessaires au fonctionnement d’ACDSee pour PENTAX 3,0. Visitez les sites suivants pour télécharger les éléments nécessaires et les installer ou les mettre à jour sur votre ordinateur.
  • Page 220: Installation Du Logiciel

    Affichez l’écran de sélection de la langue comme suit : 1) Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail] du bureau. 2) Double-cliquez sur l’icône [Lecteur CD-ROM (S-SW87)]. 3) Double-cliquez sur l’icône [Setup.exe]. Sélectionnez une langue sur l’écran qui apparaît. L’écran d’installation « ACDSee for PENTAX 3.0 » apparaît.
  • Page 221 Suivez les instructions affichées à l’écran pour saisir les renseignements d’inscription et installer le logiciel. Cliquez sur [Terminer]. L’installation d’ACDSee for PENTAX 3.0 est terminée. Cliquez sur [Exit] dans l’écran d’installation. La fenêtre est fermée. Redémarrez votre ordinateur PC Windows.
  • Page 222 e_kb475.book Page 221 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Sélectionnez une langue sur l’écran qui apparaît. L’écran d’installation « ACDSee 2 for Mac » apparaît. Cliquez sur [Installer]. L’écran de configuration apparaît. Suivez les instructions affichées à l’écran pour saisir les renseignements d’inscription et installer le logiciel.
  • Page 223: Réglage Du Mode De Connexion Usb

    e_kb475.book Page 222 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Enregistrement du produit sur Internet Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit. Si votre ordinateur est connecté à Internet, veuillez cliquer sur [Enregistrement produit] après l’écran de sélection de la langue sur l’écran de configuration.
  • Page 224 e_kb475.book Page 223 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Utilisez le bouton de navigation Réglages (23) pour sélectionner [PC]. Réglage date 02/02/2009 Heure monde Français Nom Fichier PictBridge Connexion USB Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Ne raccordez pas l’appareil à...
  • Page 225: Branchement À Un Ordinateur Pc Windows

    e_kb475.book Page 224 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Branchement à un ordinateur PC Windows Raccordement de l’appareil à l’ordinateur PC Windows Branchez votre appareil sur l’ordinateur PC Windows à l’aide du câble USB (I-USB7) fourni. Allumez votre ordinateur PC Windows. Mettez l’appareil hors tension.
  • Page 226: Transfert D'images

    e_kb475.book Page 225 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Transfert d’images Permet de transférer les photos prises entre l’appareil et votre PC Windows. Si l’appareil ne dispose pas de carte mémoire SD, les images stockées dans la mémoire intégrée sont transférées sur l’ordinateur PC Windows. Confirmez que [Acquérir les images de l’appareil avec ACDSee] est sélectionné...
  • Page 227 Page 226 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Cliquez sur [Terminer]. Le logiciel « ACDSee for PENTAX 3.0 » démarre. Si l’écran du « détecteur de périphérique » n’apparaît pas Double-cliquez sur l’icône [ACDSee for PENTAX 3.0] sur le bureau.
  • Page 228 e_kb475.book Page 227 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Double-cliquez sur le dossier [DCIM]. Les images sont enregistrées dans des dossiers nommés en fonction de la date de prise de vue (« XXX_0202 » pour le 2 février ; « XXX » est un nombre à trois chiffres). Si [Standard] est sélectionné...
  • Page 229: Déconnexion De La Liaison Appareil/Ordinateur Pc

    Windows et de l’appareil. • Lorsque l’appareil photo (disque amovible) est utilisé par une application comme « ACDSee for PENTAX 3.0 », il ne doit pas être déconnecté avant fermeture de l’application. • Lorsque vous débranchez le câble USB de l’ordinateur PC Windows...
  • Page 230 Page 229 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Lancement d’« ACDSee for PENTAX 3.0 » « ACDSee for PENTAX 3.0 » vous permet de visualiser, retoucher, gérer, rechercher, partager et imprimer des images. Double-cliquez sur l’icône [ACDSee for PENTAX 3.0] sur le bureau.
  • Page 231: Visualisation D'images

    e_kb475.book Page 230 Friday, January 23, 2009 9:14 AM C Fenêtre des dossiers Présente l’arborescence des dossiers de votre ordinateur. Lorsque vous parcourez un dossier, son contenu apparaît dans la fenêtre de la liste des fichiers. D Fenêtre d’aperçu Affiche un aperçu de l’image ou du fichier multimédia sélectionné dans la fenêtre de la liste des fichiers.
  • Page 232: Comment Utiliser « Acdsee For Pentax 3.0

    Cliquez sur [Gestionnaire de photos] pour faire basculer l’affichage vers le navigateur ACDSee. Comment utiliser « ACDSee for PENTAX 3.0 » Vous trouverez davantage d’informations sur l’utilisation d’ACDSee for PENTAX 3.0 dans les pages d’aide.
  • Page 233 e_kb475.book Page 232 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Double-cliquez sur la rubrique recherchée. L’explication s’affiche.
  • Page 234: Raccordement À Un Macintosh

    e_kb475.book Page 233 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Raccordement à un Macintosh Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Macintosh Branchez votre appareil sur le Macintosh à l’aide du câble USB (I-USB7) fourni. Allumez votre ordinateur Macintosh. Mettez l’appareil hors tension. Raccordez votre appareil à...
  • Page 235: Transfert D'images

    e_kb475.book Page 234 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • Si la carte mémoire SD a un nom de volume, celui-ci apparaîtra à la place de [NO_NAME]. Si la carte mémoire SD est neuve et n’est pas formatée, le fabricant ou le numéro de modèle peut être indiqué. •...
  • Page 236: Démarrage D'acdsee 2 For Mac

    e_kb475.book Page 235 Friday, January 23, 2009 9:14 AM • Lorsque l’appareil photo (disque amovible) est utilisé par une application comme « ACDSee 2 for Mac », il ne doit pas être déconnecté avant fermeture de l’application. • Lorsque vous débranchez le câble USB du Macintosh ou de l’appareil, celui-ci bascule automatiquement en mode lecture.
  • Page 237: Visualisation D'images

    e_kb475.book Page 236 Friday, January 23, 2009 9:14 AM C Fenêtre des dossiers Présente l’arborescence des dossiers de votre Macintosh. Lorsque vous parcourez un dossier, son contenu apparaît dans la fenêtre de la liste des fichiers. D Fenêtre d’aperçu Affiche un aperçu de l’image ou du fichier multimédia sélectionné dans la fenêtre de la liste des fichiers.
  • Page 238: Comment Utiliser « Acdsee 2 For Mac

    e_kb475.book Page 237 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Comment utiliser « ACDSee 2 for Mac » Vous trouverez davantage d’informations sur l’utilisation d’« ACDSee 2 for Mac » dans les pages d’aide. Sélectionnez [ACDSee 2 for Mac] dans le menu [Aide] de la barre de menus.
  • Page 239: Aide-Mémoire

    e_kb475.book Page 238 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Aide-mémoire...
  • Page 240: Annexe

    e_kb475.book Page 239 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue ......240 Messages ..........242 Problèmes de prise de vue ....245 Réglages par défaut ........ 247 Liste des villes Heure monde ....252 Accessoires optionnels ......
  • Page 241: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    e_kb475.book Page 240 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui : peut être réglé. Non : ne peut pas être réglé. Mode Prises de vue Fonction Pr. visage activé Smile Capture Pr.
  • Page 242 e_kb475.book Page 241 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Les éléments du menu de prise de vue qui ne figurent pas dans ce tableau peuvent être réglés sur n’importe quel mode de prise de vue, sauf le mode Vert. Toutefois, il se peut que ces réglages ne fonctionnent pas correctement pour certains modes de prise de vue et conditions de réglage, même si leur sélection est possible.
  • Page 243: Messages

    e_kb475.book Page 242 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description La batterie est épuisée. Chargez-la à l’aide du chargeur Piles épuisées (p.31).
  • Page 244 e_kb475.book Page 243 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Message Description Le numéro de fichier le plus élevé (9999) a été attribué Le dossier ne peut être à une image dans le numéro de dossier le plus élevé (999) créé et aucune autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 245 e_kb475.book Page 244 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Il se peut que des messages tels que les suivants apparaissent sur l’écran lors de l’utilisation de la fonction PictBridge. Message Description Réapprovisionnement papier à prévoir dans Le niveau de papier de l’imprimante est faible. l’imprimante Pas de papier Absence de papier dans l’imprimante.
  • Page 246: Problèmes De Prise De Vue

    e_kb475.book Page 245 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution Assurez-vous de la présence La batterie n’est d’une batterie dans l’appareil. pas installée Installez-en une si nécessaire. L’appareil ne La batterie Vérifiez l’orientation de la batterie. s’allume pas est installée Remettez la batterie en respectant les...
  • Page 247 e_kb475.book Page 246 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Incident Cause Solution L’appareil peut rencontrer des difficultés à effectuer la mise au point sur des sujets tels que : sujets faiblement contrastés (mur blanc, ciel bleu, etc.), sujets sombres, Le sujet est difficile motifs fins, sujets qui se déplacent à...
  • Page 248: Réglages Par Défaut

    e_kb475.book Page 247 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Oui : Le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé...
  • Page 249 e_kb475.book Page 248 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Réglage Paramètre Réglage par défaut de la dernière Réinitialiser Page mémoire Priorité visage P (Arrêt) p.72 Mode Flash O (Oui) p.104 Mode Pr.de p.95 P (Arrêt) vues p.97 Mode centre P (Arrêt) p.106 Position zoom P (Arrêt)
  • Page 250: Éléments De Menu [W Réglages]

    e_kb475.book Page 249 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Éléments de menu [W Réglages] Réglage Paramètre Réglage par défaut de la dernière Réinitialiser Page mémoire Volume fonction. Volume affichage Son démarrage p.199 Son obturateur Son touches Son retardateur Format date (date) Selon réglage initial Format date Réglage p.47...
  • Page 251 e_kb475.book Page 250 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Éléments de la palette du mode lecture Réglage Paramètre Réglage par défaut de la dernière Réinitialiser Page mémoire Intervalle Diaporama Effet d’écran Volet p.142 Effet sonore O(Oui) Redéfinir Pixels enreg Selon l’image prise —...
  • Page 252 e_kb475.book Page 251 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Touche Réglage Réglage Paramètre Fonction de la dernière Réinitialiser Page par défaut mémoire Mode Bouton Q Mode Q — — — fonctionnement Levier Grand angle Position zoom p.79 de zoom complet Mode Pr.de p.95 9 (Standard)
  • Page 253: Liste Des Villes Heure Monde

    e_kb475.book Page 252 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Liste des villes Heure monde Ville: recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.43) ou pour l’heure monde (p.203). Le format de sortie vidéo: indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux.
  • Page 254: Accessoires Optionnels

    e_kb475.book Page 253 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil. Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI88 (*) Kit chargeur de batterie K-BC88 (*) (Chargeur de batterie D-BC88, cordon d’alimentation secteur) Kit d’adaptateur secteur K-AC88...
  • Page 255: Caractéristiques Principales

    e_kb475.book Page 254 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif Env. 12 mégapixels de pixels Capteur d’image CCD de 1/2,3 pouces D/E (4000×3000), 6 (3072×2304), Nombre de pixels Image f (2592×1944), h (2048×1536), M (16:9) enregistrés...
  • Page 256 e_kb475.book Page 255 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Images fixes Carte mémoire SD Mémoire intégrée 512 Mo 7 images 107 images D 4000×3000 15 images 209 images E 4000×3000 21 images 299 images 6 3072×2304 26 images...
  • Page 257 e_kb475.book Page 256 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Auto, lumière du jour, ombre, tungstène, lumière fluorescente, Balance blancs manuelle Objectif Focale 4,9 mm - 19,6 mm (env. 27,5 mm - 110 mm en focale équivalente sur un appareil 35 mm) Ouverture F2.6 (grand-angle) - F5.8 (télé) Composition...
  • Page 258 e_kb475.book Page 257 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Contrôle Système Multizone, Centrale pondérée ou Spot de l’exposition de mesure Correction IL ±2 IL (incréments de 1/3 IL) Priorité visage Identification de 32 visages au maximum (jusqu’à 15 visages dans la mire de reconnaissance à l’écran), Smile Capture, détection du clignement des yeux * Reconnaissance AE du visage n’est disponible que lorsque l’appareil identifie l’emplacement du visage du sujet.
  • Page 259 e_kb475.book Page 258 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Autonomie Nombre * La capacité d’enregistrement est le nombre de la batterie d’images approximatif de prises de vue effectuées lors enregistrables des tests de conformité CIPA (écran allumé, environ 200 flash utilisé pour 50 % des prises de vue et 23° C). Les performances réelles peuvent varier en fonction des conditions de fonctionnement.
  • Page 260: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant...
  • Page 261 PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 262 e_kb475.book Page 261 Friday, January 23, 2009 9:14 AM For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 263: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
  • Page 264 e_kb475.book Page 263 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Page 265 e_kb475.book Page 264 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Remarque concernant le symbole des piles (deux symboles en bas par exemple) : ce symbole est susceptible d’être utilisé parallèlement à une désignation de l’élément ou du composé chimique utilisé. Dans ce cas, vous devez vous conformer aux exigences de la directive relative aux produits chimiques concernés.
  • Page 266 e_kb475.book Page 265 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Aide-mémoire...
  • Page 267: Index

    e_kb475.book Page 266 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Index Symboles K Gastronomie ....71 S Feux d’artifice ....84 Mode A ...... 12, 56 N Compos. Cadre créa. ..93 Mode Q ..... 12, 56 B Soirées ......91 Bouton Q ....53, 55 V Ton chair naturel ..86 Bouton I ....
  • Page 268 e_kb475.book Page 267 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Arrêt auto ......210 Atténuat° yeux rouges Déclencheur ...52, 54, 68 cd ......104 Démarrage en mode Atténuation yeux rouges .. 170 Lecture ......42 Auto + Yeux rouges c ..104 Destination .......203 Auto F ......
  • Page 269 e_kb475.book Page 268 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Filtre sépia ....... 167 Filtres ....... 167 Laboratoire photo .....179 Filtres numériques ... 167 Langue d’affichage ..205 Flash + Yeux rouges d ... 104 Lecture ..134, 135, 192, 195 Flash doux b ....104 Lecture de séquences Flash en marche b ..
  • Page 270 e_kb475.book Page 269 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Mode de connexion USB .. 182 Mode de prise de vue ..69 PAL ........207 Mode de transfert .... 182 Palette du mode capture ..69 Mode enfants ..... 87 Palette du mode Mode feux d’artifice ...
  • Page 271 e_kb475.book Page 270 Friday, January 23, 2009 9:14 AM Saturation ......120 Sauvegarde d’une image fixe (vidéo) ....176 Sauvegarde des réglages ..... 130 Sélect, heure ....204 Sensibilité ......116 Séquence vidéo ....125 Stabilisat° électronique ..118 Standard = ....106 Suppr ttes images ...

Table des Matières