Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL
Rev. B
HDC-300C
Titan HD Camera
Instructions for Use
Version 1.0
Sunoptic Technologies
6018 Bowdendale Avenue
Jacksonville, FL 32216 USA
Customer Service: 904 737 7611
Toll Free 877 677 2832
EC|REP
AJW Technology Consulting GmbH
Königsallee 106
40215 Düsseldorf, Germany
+49 (0) 211 3013 2232
®
Page 1 of 210
®
(English)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunoptic Surgical HDC-300C

  • Page 1 Jacksonville, FL 32216 USA Customer Service: 904 737 7611 Toll Free 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 1 of 210...
  • Page 2: Table Des Matières

    5.7 KEYBOARD CONTROLS 5.8 FOOTSWITCH 5.9 FAULT DISPLAYS CLEANING AND DISINFECTION MAINTENANCE, SERVICING & REPAIR, WARRANTY 7.1 USER SERVICE AND MAINTENANCE 7.2 LIMITED WARRANTY 7.3 REPAIR END OF PRODUCT LIFE SYMBOLOGY ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 2 of 210...
  • Page 3: Introduction

    Displayed images and videos may be captured and stored internally or transferred or transmitted via a variety of means, controlled through the device’s integrated touch panel. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 3 of 210...
  • Page 4: Specifications

    According to the degree of Equipment is NOT suitable for use in the presence of safety in the presence of flammable anesthetics. Flammable Anesthetics According to the mode of Continuous operation ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 4 of 210...
  • Page 5: General Warnings

    Follow the instructions provided herein and always remove power from the device prior to inspection or replacement of fuses. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 5 of 210...
  • Page 6 Do not remove the cover. Return the device to the manufacturer for service. NOTE: The warranty is void if any of these warnings or cautions are disregarded ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 6 of 210...
  • Page 7: Product Overview

    Name Function Touch Screen Controls all aspects of Camera Console ON/OFF Button Turns the unit on or off Removable storage or keyboard connectivity Camera Port Accepts the camera cable ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 7 of 210...
  • Page 8 Allows user to connect to recorder via Ethernet Stabilizer Ethernet Port Allows user to connect to stabilizer via Ethernet Foot Pedal Port Accepts the 2.5mm plug from foot pedal ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 8 of 210...
  • Page 9: The Camera Head

    COMPATIBLE ACCESSORIES Figure 4 - Compatible Accessories for the Camera System Name Function Fiber Optic Cables Transmit light from external light source Headband Adjustable headband system Camera Head Record video ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 9 of 210...
  • Page 10: Setup And Interconnection

    DVI 1 Unstabilized Video DVI 2 Unstabilized Video Follow the instructions for setting up the monitor(s) and connect to the Sunoptic HDC-300 Camera Console using either HDMI or DVI cables. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 10 of 210...
  • Page 11: Connecting Ac Power

    Please allow approximately 30 seconds for the system to shut down completely. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 11 of 210...
  • Page 12: Operation

    This menu option will detail instructions on how to access the Patient Data entry form within the camera system. Add information using the external keyboard. Press Enter to return to begin recording video or Esc to stop data entry. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 12 of 210...
  • Page 13: Review/Play Cases

    Copies the selected file to the USB drive inserted into USB Port 1. USB1 Back Exits Record menu to main menu, video recording will continue. Close file and Exit Exits Recording file to Home Screen, video recording will stop. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 13 of 210...
  • Page 14: Settings

    DO NOT SELECT 'OFF' OR ALL FUNCTIONS OF THE KEYBOARD WILL BE LOST AND THE UNIT WILL HAVE TO BE REPROGRAMMED AT THE FACTORY. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 14 of 210...
  • Page 15 See "Copy to (from Internal HDD)". Contact Sunoptic Technologies for additional information. IP Address Choose between automatic and manual IP Address. Current IP Address Shows all current IP Address information. Exit Exits Main Menu. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 15 of 210...
  • Page 16: Keyboard Controls

    Press F12 or access Record > Close File and Exit to stop recording. Same functionality as F3. Closes file and exits recording for any video playing or being recorded. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 16 of 210...
  • Page 17: Footswitch

    Figure 5 - TASCAM Footswitch Name Function Stop Stops video recording or playback. Video/Pause Starts new video or new file, pauses video that is playing or recording. Photo Take photo of current screen. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 17 of 210...
  • Page 18: Fault Displays

    If the internal air temperature exceeds preset limits this screen will display. The fan will run to reduce the temperature. If acceptable reduction is achieved within ten seconds, the system will turn back on to resume normal operation. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 18 of 210...
  • Page 19: Cleaning And Disinfection

    Do not pour liquids onto the device. Do not allow frank liquids to enter either the camera head or camera console seams or ventilation openings. Follow all applicable blood borne pathogen procedures as required by OSHA and/or your hospital, when cleaning and disinfecting the product. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 19 of 210...
  • Page 20: Maintenance, Servicing & Repair, Warranty

    Warning: The camera console contains a lithium coin cell battery. This battery must be disposed of properly according to local regulations. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 20 of 210...
  • Page 21: Symbology

    Not for disposal in general waste Caution: Hot Surface Caution: Dangerous Voltage Product Safety Mark Do not use if package is damaged. AC Current Equipotentiality Power on Power off Type BF Protective Earth (Ground) ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (English) Page 21 of 210...
  • Page 22: Caméra Hd Titan Instructions D'utilisation Version

    Jacksonville, FL 32216 USA Service Consommateurs : 904 737 7611 Numéro gratuit : 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Allemagne +49 (0) 211 3013 2232 ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 22 sur 210...
  • Page 23 5.8 PÉDALE (ÉQUIPEMENT EN OPTION) 5.9 AFFICHAGE DES ANOMALIES NETTOYAGE ET DÉSINFECTION MAINTENANCE, ENTRETIEN ET RÉPARATION, GARANTIE 7.1 SERVICE UTILISATEUR ET MAINTENANCE 7.2 GARANTIE LIMITÉE 7.3 RÉPARATION FIN DE VIE DU PRODUIT SYMBOLES ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 23 sur 210...
  • Page 24: Introduction

    écran. Les images et vidéos affichées peuvent être prises et stockées en interne, transférées ou transmises par divers moyens, contrôlés depuis l’écran tactile intégré à l’appareil. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 24 sur 210...
  • Page 25: Charactéristiques

    [IPX-0] pas protégées. l’eau Selon le degré de sécurité en présence L'équipement NE convient PAS pour une utilisation en d'anesthésiques présence d'anesthésiques inflammables. inflammables Selon le mode de Continu fonctionnement ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 25 sur 210...
  • Page 26: Avertissements Généraux

    Une ventilation insuffisante peut provoquer la surchauffe et l'arrêt de la console et créer un risque d'incendie. Installez toujours la console de telle sorte que l’entrée de l’appareil (là où le cordon d’alimentation est relié à l’équipement) soit facilement accessible. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 26 sur 210...
  • Page 27 4.Les appareils chirurgicaux à haute fréquence peuvent provoquer des interférences avec l'image vidéo affichée sur l’écran chirurgical. Pour réduire ce risque, les appareils à haute fréquence et l’équipement d’imagerie doivent être situés sur des circuits d'alimentation séparés. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 27 sur 210...
  • Page 28: Description

    Contrôle tous les aspects de la Console Bouton ON/OFF Allume ou éteint l’appareil Pour périphérique de stockage amovible ou connexion du Port USB clavier Port de la Camera Accepte le câble de la caméra ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 28 sur 210...
  • Page 29 Ethernet Permet à l’utilisateur de se connecter au Stabilisateur avec un câble Port Ethernet Stabilisateur Ethernet Port de la pédale Accepte la prise de 2.5mm de la pédale ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 29 sur 210...
  • Page 30: La Tête De Caméra

    Figure 4 – Accessoires Compatibles pour le Système de Caméra Fonction Câbles de fibre optique Transmettent la lumière provenant d’une source de lumière externe Casque Système de bandeau réglable Tête de la caméra Enregistre la vidéo ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 30 sur 210...
  • Page 31: Configuration Et Interconnexion

    DVI 2 Vidéo Non Stabilisée Suivez les instructions pour configurer le(s) écran(s) et connectez-vous à la console de la caméra Sunoptic HDC-300 à l’aide de câbles HDMI ou DVI. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 31 sur 210...
  • Page 32: Connexion À L'alimentation Secteur

    Veuillez prévoir environ 30 secondes pour que le système s’éteigne complètement. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 32 sur 210...
  • Page 33: Fonctionnement

    Ajouter des informations en utilisant le clavier externe. Appuyez sur Entrée pour commencer l’enregistrement vidéo ou sur Échap pour arrêter la saisie de données. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 33 sur 210...
  • Page 34: Revoir/Lecture Des Dossiers

    Quitte le menu Enregistrer et retourne au menu principal, l'enregistrement vidéo Retour continuera. Quitte l'enregistrement du fichier et retourne sur l'écran d'accueil, l'enregistrement vidéo Fermer le fichier et quitter s'arrêtera. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 34 sur 210...
  • Page 35: Paramètres

    Division de fichiers Définition de la taille de la division automatique des fichiers automatique sur 4 ou 1 Go. (1 Go étant la norme standard pour faciliter le transfert de fichiers.) ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 35 sur 210...
  • Page 36 Sunoptic Technologies pour informations supplémentaires Adresse IP Choix entre l’adresse IP automatique et manuelle. Adresse IP actuelle Affichage de toutes les informations actuelles de l’adresse Quitter Sortie du Menu Principal. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 36 sur 210...
  • Page 37: Commandes Au Clavier

    Appuyez sur F12 ou accédez à Enregistrer > Fermer le fichier et Quitter pour arrêter l’enregistrement. Même fonctionnalité que F3. Ferme le fichier et quitte l’enregistrement pour toute vidéo en cours de lecture ou d’enregistrement. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 37 sur 210...
  • Page 38: Pédale (Équipement En Option)

    Arrête l’enregistrement ou la lecture de la vidéo. Vidéo/Pause Démarre une nouvelle vidéo ou un nouveau fichier, met en pause la vidéo en cours de lecture ou d’enregistrement. Photo Prend une photo de l’écran affiché actuellement. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 38 sur 210...
  • Page 39: Affichage Des Anomalies

    Cet écran s’affichera si la température de l’air externe dépasse les limites prédéfinies. Le ventilateur fonctionnera pour réduire la température. Si une baisse de température satisfaisante est atteinte dans les dix secondes, le système se rallumera pour reprendre son fonctionnement normal. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 39 sur 210...
  • Page 40: Nettoyage Et Désinfection

    Suivez toutes les procédures applicables aux agents pathogènes transmissibles par le sang telles que requises par OSHA et/ou votre hôpital, lors du nettoyage et de la désinfection du produit. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 40 sur 210...
  • Page 41: Maintenance, Entretien Et Réparation, Garantie

    à la législation locale et aux pratiques hospitalières. Avertissement : La console de la camera contient une pile bouton au lithium. Cette pile doit être jetée conformément aux règlementations locales. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 41 sur 210...
  • Page 42: Symboles

    Attention : Surface brûlante Attention : Tension Dangereuse Marque de sécurité du produit Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé Courant alternatif CA Équipotentialité Allumé Éteint Type BF Terre Protectrice (Terre) ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Français) Page 42 sur 210...
  • Page 43 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Kundendienst: 904 737 7611 Gebührenfrei: 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 43 von 210...
  • Page 44 5.5 EINSTELLUNGEN 5.6 HAUPTMENÜ 5.7 TASTATURSTEUERUNG 5.8 FUSSSCHALTER 5.9 FEHLERANZEIGEN REINIGUNG UND DESINFEKTION WARTUNG, INSTANDHALTUNG, REPARATUR, GARANTIE 7.1 BENUTZERSERVICE UND WARTUNG 7.2 BESCHRÄNKTE GARANTIE 7.3 REPARATUR LEBENSENDE EINES PRODUKTS SYBOLIK LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 44 von 210...
  • Page 45: Einführung

    Bild erfasst und es auf einem Beobachtungsmonitor anzeigt. Die gezeigten Bilder und Videos können aufgezeichnet und intern gespeichert oder durch verschiedene Methoden übertragen oder gesendet werden, was durch die integrierte Berührungstafel gesteuert wird. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B...
  • Page 46: Technische Angaben

    Entspricht Schutzgrad vor Kamerasteuereinheiten sind gewöhnlich [IPX-0] - Kein schädlichem Eindringen Schutz. von Wasser Entspricht Sicherheitsgrad Anlage eignet sich NICHT zur Nutzung bei flammbaren bei flammbaren Anästhetika. Anästhetika Gemäß Betriebsart Fortlaufende LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 46 von 210...
  • Page 47: Allgemeine Warnhinweise

    9.Verwenden Sie das mitgelieferte Stromkabel und vom Hersteller angegebene Ersatzsicherungen, um Gefahren durch Feuer oder eine Unterbrechung des Stromnetzes zu vermeiden. Befolgen Sie die hier bereitgestellten Anweisungen und trennen stets den Strom vom Gerät, bevor Inspektionen durchgeführt oder die Sicherungen ersetzt werden. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch)
  • Page 48 Spannungen. Entfernen Sie die Abdeckung nicht. Senden Sie das Gerät zur Wartung an den Hersteller zurück. HINWEIS: Die Garantie wird ungültig, wenn diese Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen nicht befolgt werden. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 48 von 210...
  • Page 49: Produktübersicht

    1 - Bedienfeld der Kamerakonsole Abbildung Name Funktion Touchscreen Steuert alle Aspekte der Kamerakonsole Ein- / Ausschalter Schaltet das Gerät ein oder aus. Entfernbarer Speicher oder Tastaturkonnektivität Kameraanschluss Zur Aufnahme des Kamerakabels LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 49 von 210...
  • Page 50 3 und 4: Für Firmware-Aktualisierungen, nicht für Tastatur- oder Dateiübertragung. Label Behördliches Produktetikett Rekorder-Ethernetanschluss Für den Anschluss des Rekorders über Ethernet Stabilisator-Ethernetanschluss Für den Anschluss des Stabilisators über Ethernet Fußpedalanschluss Aufnahme des 2,5 mm Steckers vom Fußpedal LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 50 von 210...
  • Page 51: Kompatibles Zubehör

    Projiziert Licht auf die Operationsstelle Kameralinse Zur Videoaufzeichnung 3.3 KOMPATIBLES ZUBEHÖR Abbildung 7 - Kompatibles Zubehör für Kamerasystem Name Funktion Glasfaserkabel Übertragen Licht von externen Lichtquellen Kopfband Verstellbares Kopfband Kamerakopf Videoaufzeichnung LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 51 von 210...
  • Page 52: Setup Und Verschaltungen

    Nicht stabilisiertes Video DVI 2 Nicht stabilisiertes Video Befolgen Sie die Anweisungen zum Einrichten der Monitore und verbinden sie mit den HDMI- oder DVI- Kabeln mit der Sunoptic HDC-300 Kamerakonsole. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 52 von 210...
  • Page 53: Anschluss An Netzstrom

    Nachdem Sie vorn auf die Taste gedrückt haben, um die Kamerakonsole auszuschalten, geben Sie dem System eine ganze Minute Zeit, um abzuschalten, bevor Sie das Gerät am Stromschalter ausschalten oder den Stecker abziehen. Bitte geben dem System ca. 30 Sekunden Zeit, um vollständig herunterzufahren. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch)
  • Page 54: Betrieb

    Diese Menüoption gibt Anweisungen zum Aufrufen des Eingabeformulars für die Patientendaten im Kamerasystem. Fügen Sie die Daten über die externe Tastatur hinzu. Drücken Sie auf Eingabe, um mit der Videoaufzeichnung zu beginnen oder auf Esc, um die Dateneingabe zu beenden. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B...
  • Page 55 Die gewählte Datei wird auf den USB-Stick in USB Port 1 kopiert. kopieren Beendet das Menü „Record“ und kehrt zum Hauptmenü zurück, Zurück Videoaufzeichnung fährt fort. Datei schließen und Beendet die Aufzeichnung der Datei auf der Startseite, Videoaufzeichnung Beenden stoppt. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 55 von 210...
  • Page 56: Einstellungen

    4 GB oder 1 GB ein. 1 GB ist Standard, um die Dateiübertragung zu erleichtern. Formatierung des Formatieren Sie das Aufnahmegerät (DIE Aufnahmegeräts FORMATIERUNG EINES GERÄTS LÖSCHT ALLE AUFGEZEICHNETEN DATEN - BEACHTEN SIE, DAS LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 56 von 210...
  • Page 57 Siehe „Kopieren auf (von interner HDD)“ Kontaktieren Sie Sunoptic Technologies für zusätzliche Informationen. IP-Adresse Wählen Sie zwischen automatischer und manueller IP- Adresse. Aktuelle IP-Adresse Zeigt alle aktuellen IP-Adressendaten. Beenden Beendet das Hauptmenü. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 57 von 210...
  • Page 58: Tastatursteuerung

    Drücken Sie F12, um auf Aufzeichnen > Datei schließen und Abbrechen, um die Aufnahme zu stoppen. Selbe Funktionalität wie F3. Schließt die Datei und beendet die Aufnahme für jedes Video, das abgespielt oder aufgenommen wird. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 58 von 210...
  • Page 59: Fussschalter

    Stoppt Videoaufnahme oder -abspiel. Video / Pause Startet neues Video oder neue Datei, hält das Video an, das abgespielt oder aufgezeichnet wird. Foto Nehmen Sie ein Foto auf dem aktuellen Bildschirm. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 59 von 210...
  • Page 60: Fehleranzeigen

    Bildschirm angezeigt. Der Lüfter wird eingeschaltet, um die Temperatur zu senken. Wenn sie innerhalb von zehn Sekunden auf einen akzeptablen Wert abgekühlt ist, schaltet sich das System wieder ein und der Normalbetrieb geht weiter. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B...
  • Page 61: Reinigung Und Desinfektion

    Kamerakopf, die Nähte der Kamerakonsole oder seine Lüftungsöffnungen eindringen lassen. Befolgen Sie beim Reinigen oder Desinfizieren des Produkts alle nach OSHA und / oder ihrem Krankenhaus verlangten Verfahren für hämatogene Erreger. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 61 von 210...
  • Page 62: Benutzerservice Und Wartung

    Richtlinien für veraltete elektronische Geräte eingesammelt werden. Das HD-Kamerasystem muss gemäß örtlichen und Krankenhauspraktiken entsorgt werden. Warnhinweis: Die Kamerakonsole enthält eine Lithium-Knopfzelle. Diese Batterie muss ordnungsgemäß nach den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch)
  • Page 63: Sybolik

    CE-Zeichen Nicht im Hausmüll entsorgen. Achtung: Heiße Oberfläche Achtung: Gefährliche Spannung Siegel für geprüfte Sicherheit Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist. Wechselstrom Äquipotential-Symbol Einschalten Ausschalten Typ BF Schutzerdung LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Ausg. B (Deutsch) Seite 63 von 210...
  • Page 64 Jacksonville, FL 32216 USA Assistenza clienti: 904 737 7611 Numero verde 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germania +49 (0) 211 3013 2232 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 64 di 210...
  • Page 65 5.8 INTERRUTTORE A PEDALE 5.9 DISPLAY ANOMALIE PULIZIA E DISINFEZIONE MANUTENZIONE, ASSISTENZA E RIPARAZIONE, GARANZIA 7.1 ASSISTENZA E MANUTENZIONE UTENTE 7.2 GARANZIA LIMITATA 7.3 RIPARAZIONE FINE DELLA DURATA DEL PRODOTTO SIMBOLOGIA LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 65 di 210...
  • Page 66: Introduzione

    Le immagini e i video visualizzati possono essere catturati e salvati internamente o trasferiti o trasmessi tramite una varietà di mezza, controllati tramite il pannello touch integrato del dispositivo. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B...
  • Page 67: Classificazioni

    In base al grado di Le attrezzature NON adatte all’uso in presenza di sicurezza in presenza di anestetici infiammabili anestetici infiammabili In base alla modalità Continue operativa LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 67 di 210...
  • Page 68: Avvertenze Generali

    Seguire le istruzioni fornite in questo documento e togliere sempre l'alimentazione al dispositivo prima dell'ispezione o della sostituzione dei fusibili. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B...
  • Page 69 Non rimuovere il coperchio. Restituire il dispositivo al produttore per l’assistenza. NOTA: La garanzia non è valida se queste avvertenze o precauzioni non sono rispettate. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 69 di 210...
  • Page 70: Panoramica Del Prodotto

    Funzione Controlla tutti gli aspetti della console della Touch Screen telecamera Tasto di Accende/spegne l'unità accensione/spegnimento Connettività vano amovibile o tastiera Porta della telecamera Accetta il cavo della telecamera LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 70 di 210...
  • Page 71 Consente all’utente di registrare tramite Ethernet registratore Porta Ethernet dello Consente all’utente di collegare lo stabilizzatore tramite stabilizzatore Ethernet Porta del pedale Accetta la spina 2,5 mm dal pedale LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 71 di 210...
  • Page 72: La Testa Della Telecamera

    Figura 4 - Accessori compatibili per la telecamera Nome Funzione Cavi in fibra ottica Trasmette la luce dalla sorgente luminosa esterna Fascia per la testa Fascia regolabile Testa della telecamera Registra video LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 72 di 210...
  • Page 73: Configurazione E Interconnessione

    DVI 2 Video non stabilizzato Seguire le istruzioni relative alla configurazione dei monitor ed eseguire il collegamento alla console della telecamera Sunoptic HDC-300 usando il cavo HDMI o DVI. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 73 di 210...
  • Page 74: Collegamento All'alimentazione Ac

    Attendere circa 30 secondi affinché il sistema si spenga completamente. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano)
  • Page 75: Funzionamento

    Questa opzione del menu fornisce istruzioni dettagliate su come accedere al modulo di immissione dei dati del paziente all'interno della telecamera. Aggiungere informazioni utilizzando la tastiera esterna. Premere Invio per tornare indietro per iniziare la registrazione video o Esc per interrompere l'immissione dati. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano)
  • Page 76 Esce dal menu Registrazione per accedere al menu principale, la registrazione Indietro video continuerà. Esce dal file di registrazione per accedere alla schermata Home, la Chiudi file e Esci registrazione video sarà interrotta. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 76 di 210...
  • Page 77: Impostazioni

    NON SELEZIONARE 'DISATTIVO' ALTRIMENTI TUTTE LE FUNZIONI DELLA TASTIERA ANDRANNO PERSE E L’UNITÀ DOVRÀ ESSERE RIPROGRAMMATA IN BASE ALLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 77 di 210...
  • Page 78 Vedi “Copia su (da HDD interno)”. Per ulteriori informazioni, modalità contattare Sunoptic Technologies. Indirizzo IP Scegliere tra indirizzo IP automatico e manuale. Indirizzo IP attuale Mostra tutte le informazioni dell’indirizzo IP attuale. Esci Esci dal Menu principale LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 78 di 210...
  • Page 79: Controlli Della Tastiera

    Premere F12 o accedere a Registra > Chiudi File e Esci per interrompere la registrazione. Stessa funzionalità di F3. Chiude il file e esce dalla registrazione per qualsiasi registrazione video. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 79 di 210...
  • Page 80: Interruttore A Pedale

    Arresta la registrazione video o riproduzione. Video/Pausa Avvia un nuovo video o nuovo file, mette in pausa il video che è in riproduzione o registrazione. Foto Scatta foto della schermata attuale. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 80 di 210...
  • Page 81 Se la temperatura interna dell'aria supera i limiti preimpostati, viene visualizzata questa schermata. Il ventilatore si attiverà per ridurre la temperatura. Se entro dieci secondi si ottiene una riduzione accettabile, il sistema si riaccende per riprendere il normale funzionamento. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B...
  • Page 82: Pulizia E Disinfezione

    Rispettare tutte le procedure applicabili relative ad agenti patogeni del sangue come prevede l'OSHA e/o l'ospedale durante la pulizia e la disinfezione del prodotto. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B...
  • Page 83: Garanzia Limitata

    La telecamera HD deve essere smaltita secondo le leggi locali e le pratiche ospedaliere. Avviso: La console della telecamera contiene una batteria a cella contenente litio. Questa batteria deve essere smaltita secondo le relative norme locali. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano)
  • Page 84: Simbologia

    Attenzione: Superficie calda Attenzione: Tensione pericolosa Marca della sicurezza del prodotto Non usare se la confezione è danneggiata. Corrente AC Equipotenzialità Accensione Spegnimento Tipo BF Terminale di terra (a terra) LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Italiano) Pagina 84 di 210...
  • Page 85 Jacksonville, FL 32216 EE.UU. Atención al Cliente: 904 737 7611 Teléfono gratuito +1 877 677 2832 CE|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Alemania +49 (0) 211 3013 2232 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 85 de 210...
  • Page 86 5.9 MENSAJES DE ERROR LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN MANTENIMIENTO Y REPARACIONES, GARANTÍA 7.1 ATENCIÓN AL USUARIO Y MANTENIMIENTO 7.2 GARANTÍA LIMITADA 7.3 REPARACIONES FINAL DE LA VIDA DEL PRODUCTO SIMBOLOGÍA LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 86 de 210...
  • Page 87: Introducción

    Las imágenes y los vídeos visualizados pueden ser captados y almacenados internamente o transferidos/transmitidos a través de una variedad de medios controlados mediante el panel táctil del dispositivo. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español)
  • Page 88: Especificaciones

    Según nivel de seguridad en El equipo NO es adecuado para su utilización en presencia presencia de anestésicos de anestésicos inflamables. inflamables Según el modo de Continuo funcionamiento LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 88 de 210...
  • Page 89: Advertencias Generales

    Siga las instrucciones de este manual y desconecte el dispositivo de la corriente antes de revisar o cambiar los fusibles. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español)
  • Page 90 En el interior de la consola hay presencia de voltajes peligrosos. No retire la tapa. Devuelva el dispositivo al fabricante si necesita repararlo. NOTE: La garantía quedará anulada si no se siguen todas y cada una de estas advertencias y precauciones. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español)
  • Page 91: Información General Sobre El Producto

    Botón de Para encender o apagar la unidad encendido/apagado Conexión de una unidad de almacenamiento externo o del teclado Toma de la cámara Conexión del cable de la cámara LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 91 de 210...
  • Page 92 Permite al usuario conectar la grabadora vía Ethernet grabadora Puerto Ethernet para Permite al usuario conectar el estabilizador vía Ethernet estabilizador Toma para pedal Conexión de la toma de 2,5 mm del pedal LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 92 de 210...
  • Page 93: El Cabezal De La Cámara

    Cables de fibra óptica Transmiten la luz desde la fuente de iluminación externa Banda para la cabeza Banda ajustable para la cabeza Cabezal de la cámara Para grabación de vídeo LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 93 de 210...
  • Page 94: Instalación E Interconexión

    Vídeo sin estabilizar DVI 2 Vídeo sin estabilizar Siga las instrucciones para instalar los monitores y conecte la consola de la cámara Sunoptic HDC-300 utilizando un cable HDMI o DVI. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 94 de 210...
  • Page 95: Conexión A La Corriente

    Después de pulsar el botón de la parte frontal de la unidad para desconectar la consola de la cámara, espere un minuto antes de apagar la unidad accionando el interruptor de alimentación o de desenchufarla. Espere unos 30 segundos hasta que el sistema se apague completamente. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español)
  • Page 96: Funcionamiento

    Esta opción del menú permite acceder al formulario de datos del paciente dentro del sistema de la cámara. Introduzca los datos utilizando el teclado externo. Pulse Intro para empezar a grabar vídeo o Esc para detener la introducción de datos. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español)
  • Page 97: Revisión/Reproducción De Imágenes De Casos

    Permite salir del menú de grabación para volver al menú principal; la grabación de vídeo no Volver se detiene. Cerrar archivo y Permite salir del archivo de grabación para ir a la pantalla de inicio; la grabación de vídeo se salir detiene. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 97 de 210...
  • Page 98: Ajustes

    SELECCIONE "DESACTIVADO" O SE PERDERÁN TODAS LAS FUNCIONES DEL TECLADO Y LA UNIDAD TENDRÁ QUE SER REPROGRAMADA EN FÁBRICA. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 98 de 210...
  • Page 99 Sunoptic Technologies si necesita más información. Dirección IP Permite elegir entre dirección IP automática o manual. Dirección IP actual Muestra la información actual de la dirección IP. Salir Permite salir del menú principal. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 99 de 210...
  • Page 100: Controles Del Teclado

    Presione la tecla F12 o acceda a Grabar > Cerrar archivo y salir para detener la reproducción y volver a la pantalla de inicio. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español)
  • Page 101: Pedal

    Detiene la grabación o reproducción de vídeo. Vídeo/Pausa Inicia un nuevo vídeo o archivo, pausa el vídeo que se está reproduciendo o grabando. Foto Captura una foto de la imagen actual de la pantalla. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 101 de 210...
  • Page 102: Mensajes De Error

    Si la temperatura interna supera los límites establecidos se visualizará la siguiente pantalla y se encenderá el ventilador para reducir la temperatura. Si se reduce adecuadamente la temperatura pasados diez segundos, el sistema volverá a encenderse y a funcionar normalmente. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español)
  • Page 103: Limpieza Y Desinfección

    Siga las normativas de la OSHA y de su hospital relativas a los procesos aplicables a los patógenos transmitidos por la sangre a la hora de limpiar y desinfectar el producto. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español)
  • Page 104: Mantenimiento Y Reparaciones, Garantía

    Advertencia: La consola de la cámara contiene una pila de botón de litio. La pila debe desecharse de la forma adecuada conforme a la normativa local. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español)
  • Page 105: Simbología

    Precaución: Superficie caliente Precaución: Voltaje peligroso Marca de seguridad del producto No utilice el dispositivo si el paquete está dañado. Corriente CA Equipotencialidad Encendido Apagado Tipo BF Toma a tierra LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Español) Página 105 de 210...
  • Page 106 Jacksonville, FL 32216 USA Klantenservice: 904 737 7611 Gratis nummer (US) 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 106 van 210...
  • Page 107 5.6 HOOFDMENU 5.7 TOETSENBORD FUNCTIES 5.8 VOETSCHAKELAAR 5.9 FOUTMELDINGEN REINIGEN EN DESINFECTEREN ONDERHOUD, SERVICE EN REPARATIE, GARANTIE 7.1 SERVICE EN ONDERHOUD GEBRUIKER 7.2 BEPERKTE GARANTIE 7.3 REPARATIE PRODUCT VERWIJDEREN SYMBOLEN LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 107 van 210...
  • Page 108: Inleiding

    Weergegeven afbeeldingen en video's kunnen intern worden opgeslagen of via verschillende manieren worden overgedragen of verzonden, met behulp van het geïntegreerde aanraakscherm van het apparaat. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch)
  • Page 109: Specificaties

    Volgens de mate van veiligheid in aanwezigheid Apparatuur is NIET geschikt voor gebruik in van ontvlambare aanwezigheid van ontvlambare anesthetica. anesthetica Volgens de bedrijfsmodus Doorlopend LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 109 van 210...
  • Page 110: Algemene Waarschuwingen

    9.Gebruik alleen het meegeleverde medische netsnoer en vervangende zekeringen die door de fabrikant zijn gespecificeerd om het risico van schade als gevolg van brand of onderbreking van het stroomnet LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B...
  • Page 111 Verwijder de behuizing niet. Retourneer het apparaat voor onderhoud naar de fabrikant. OPMERKING: De garantie vervalt als een van deze waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen wordt genegeerd LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 111 van 210...
  • Page 112: Productoverzicht

    Afbeelding 1 - Voorpaneel Camera Console Naam Functie Aanraakscherm Voor besturing van de Camera Console Aan/uit knop Schakelt het apparaat in of uit Extern opslagapparaat of toetsenbordaansluiting Camerapoort Voor aansluiting van camerakabel LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 112 van 210...
  • Page 113 Hiermee kan de gebruiker via Ethernet verbinding maken met Recorder Ethernet-poort de recorder Hiermee kan de gebruiker via Ethernet verbinding maken met Stabilisator Ethernet-poort de stabilisator Voetpedaalpoort Voor 2,5 mm plug van het voetpedaal LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 113 van 210...
  • Page 114: De Camerahelm

    Lens waardoor video wordt opgenomen 3.3 COMPATIBELE ACCESSOIRES Afbeelding 4 - Compatibele accessoires voor camerasysteem Naam Functie Glasvezelkabels Zend licht van externe lichtbron Hoofdband Verstelbaar hoofdband Camerahelm Video opnemen LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 114 van 210...
  • Page 115: Instelling En Interconnectie

    Ongestabiliseerde video DVI 2 Ongestabiliseerde video Volg de instructies voor het instellen van de monitor(en) en sluit deze aan op de Sunoptic HDC-300 Camera Console met HDMI- of DVI-kabels. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 115 van 210...
  • Page 116: Netvoeding Aansluiten

    Nadat u op de knop op de voorkant van het apparaat hebt gedrukt om de cameraconsole uit te schakelen, wacht u een minuut voordat u de stroom uitschakelt of de stekker uit het stopcontact haalt. Het duurt ongeveer 30 seconden voordat het systeem volledig is uitgeschakeld. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B...
  • Page 117: Bediening

    Voeg informatie toe met het externe toetsenbord. Druk op Enter om terug te gaan naar het opnemen van video of op Esc om het invoeren van gegevens te stoppen. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch)
  • Page 118: Cases Bekijken/Weergeven

    Kopieert het geselecteerde bestand naar het USB-station dat in USB-poort 1 is USB1 geplaatst. Terug Verlaat het opnamemenu naar het hoofdmenu, de video-opname gaat verder. Bestand sluiten en Van opnamebestand naar het startscherm, de video-opname stopt. afsluiten LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 118 van 210...
  • Page 119: Instellingen

    Schakel tussen het invoeren van patiëntinformatie met een Invoer toetsenbord of met behulp van een barcodescanner. 'UIT' NIET SELECTEREN OMDAT ALLE FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD VERLOREN GAAN EN HET APPARAAT IN DE FABRIEK MOET WORDEN GEHERPROGRAMMEERD. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 119 van 210...
  • Page 120 Zie "Kopiëren naar (van interne harde schijf)". Neem contact op met Sunoptic Technologies voor meer informatie. IP adres Kies tussen automatisch en handmatig IP-adres. Huidige IP-adres Toont alle huidige IP-adresinformatie. Afsluiten Hoofdmenu afsluiten. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 120 van 210...
  • Page 121: Toetsenbord Functies

    Druk op F12 of ga naar Opnemen> Bestand sluiten en Afsluiten om de opname te stoppen. Dezelfde functie als F3. Sluit bestand en stopt opname van video die wordt afgespeeld of opgenomen. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 121 van 210...
  • Page 122: Voetschakelaar

    Stop Stopt het opnemen of afspelen van video. Video/Pauze Start nieuwe video of nieuw bestand, pauzeert video die wordt afgespeeld of opgenomen. Foto Maakt foto van het huidige scherm. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 122 van 210...
  • Page 123: Foutmeldingen

    Als de interne luchttemperatuur de vooraf ingestelde limieten overschrijdt, wordt dit scherm getoond. De ventilator werkt om de temperatuur te verlagen. Als binnen tien seconden een acceptabele afname wordt bereikt, wordt het systeem weer ingeschakeld en hervat de normale werking. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch)
  • Page 124: Reiniging En Desinfectie

    Volg alle toepasselijke regels met betrekking tot door bloed overgedragen ziekteverwekkers zoals vereist door OSHA en/of uw ziekenhuis bij het reinigen en desinfecteren van het product. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B...
  • Page 125: Service En Onderhoud Gebruiker

    Het HD-camerasysteem moet worden verwijderd volgens de plaatselijke wetgeving en ziekenhuispraktijken. Waarschuwing: De cameraconsole bevat een lithium knoopcelbatterij. Deze batterij moet op de juiste manier worden verwijderd volgens de plaatselijke voorschriften. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch)
  • Page 126: Symbolen

    CE-markering Niet voor verwijdering in algemeen afval Opgelet: Heet oppervlakte Opgelet: Gevaarlijke spanning Productveiligheidsmerk Niet gebruiken als verpakking beschadigd is. Netstroom Equipotentiaalstekker Inschakelen Uitschakelen Type BF Beschermende aardaansluiting (Aarde) LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Dutch) Pagina 126 van 210...
  • Page 127 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Kundtjänst: 904 737 7611 Avgiftsfritt: 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 127 av 210...
  • Page 128 5.7 TANGENTBORDSKOMMANDON 5.8 FOTPEDAL 5.9 FEL-VISNINGAR RENGÖRING OCH DESINFICERING UNDERHÅLL, SERVICE OCH REPARATION SAMT GARANTI 7.1 ANVÄNDARSERVICE OCH UNDERHÅLL 7.2 BEGRÄNSAD GARANTI 7.3 REPARATIONER SLUT PÅ PRODUKTENS LIVSLÄNGD SYMBOLIK LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 128 av 210...
  • Page 129: Introduktion

    HD-kamerasystemet har ett fjärrkamerahuvud som fångar en bild som och har en ansluten ljuskälla och visar denna bild på en bildskärm. Visade bilder och videos kan fångas och lagras internt eller överföras på olika sätt. Allt styrs via enhetens integrerade pekskärm. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B...
  • Page 130: Specifikationer

    Beroende på graden av säkerhet i närvaro av Utrustning är INTE lämplig för användning i närvaro av brandfarligt brandfarligt bedövningsmedel. bedövningsmedel Enligt driftsättet Kontinuerlig LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 130 av 210...
  • Page 131: Allmänna Varningar

    Följ instruktionerna som anges här och ta alltid bort enhetens strömförsörjning före inspektion eller byte av säkringar. 10.Använd endast tillverkarens specificerade kompatibla tillbehör och kringutrustning. Att använda en icke-godkänd utrustning kan orsaka driftstopp. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska)
  • Page 132 5.Det finns inga delar som kan repareras av användaren i kontrollpanelen eller huvudkamerorna. Det finns farliga spänningar i kontrollpanelen. Ta inte bort höljet. Returnera enheten till tillverkaren för service. OBS: Garantin upphävs om någon av dessa varningar eller försiktighetsregler inte beaktas LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 132 av 210...
  • Page 133: Produktöversikt

    Bild 14 - främre panel på kamerans kontrollpanel Namn Funktion Pekskärm Styr alla funktioner på kamerans kontrollpanel PÅ/AV -knapp Slår på eller stänger av enheten Flyttbar lagring eller tangentbordsanslutning Kameraport Accepterar kamerakabeln LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 133 av 210...
  • Page 134 Ethernet-port för Tillåter användare att ansluta till inspelningsapparaten via inspelningsapparat Ethernet Stabilisator för Ethernet-port Tillåter användare att ansluta till stabilisator via Ethernet Port för fotpedalen Accepterar 2,5 mm-kontakten från fotpedalen LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 134 av 210...
  • Page 135: Huvudkameran

    Objektiv genom vilken video spelas in 3.3 KOMPATIBLA TILLBEHÖR Bild 17 - kompatibla tillbehör för kamerasystemet Namn Funktion Fiberoptiska kablar Sänder ljus från extern ljuskälla Pannband Justerbart pannband Huvudkamera Spela in video LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 135 av 210...
  • Page 136: Inställning Av Kontrollpanelen

    Anslut nätsladden till eluttaget på baksidan av kamerans kontrollpanel. Se till att nätsladden sitter helt in i eluttaget och koppla in kabelhållaren om den finns utrustad. Använd endast nätsladdar som medföljer HD-kamerasystemet. Anslut nätkabeln till ett vägguttag med stickkontakten som medföljer enheten. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska)
  • Page 137: Slå På Enheten

    Först efter en minut kan du stänga av enheten vid strömbrytaren och koppla ur den. Det tar ungefär 30 sekunder för systemet att stängas av helt. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B...
  • Page 138: Drift

    Det här menyalternativet kommer att beskriva anvisningar om hur du får åtkomst till formuläret för patientdata i kamerasystemet. Ange information med det externa tangentbordet. Tryck på Enter för att återgå och börja spela in video eller Esc för att stoppa datainmatningen. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B...
  • Page 139: Översikt/Spela Upp En Process

    Kopierar den valda filen till USB-enheten som är insatt i USB-port 1. USB1 Avslutar inspelningsmenyn och återgår till huvudmenyn medan videoinspelningen Tillbaka fortsätter. Stäng filen och Avslutar inspelningsfilen och återgår till hemskärmen samt videoinspelningen avsluta stoppas. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 139 av 210...
  • Page 140: Inställningar

    Växla mellan att ange patientinformation med ett Inmatning tangentbord eller med en streckkodsläsare. VÄLJ INTE 'AV'. OM DU GÖR DETTA KOMMER ALLA FUNKTIONER FÖR TANGENTBORDET ATT GÅ FÖRLORADE OCH ENHETEN KOMMER BEHÖVA OMPROGRAMMERAS FABRIKEN. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 140 av 210...
  • Page 141 Se "Kopiera till (från intern hårddisk)". Kontakta Sunoptic Technologies för ytterligare information. IP-adress Välj mellan automatisk och manuell IP-adress. Nuvarande IP- Visar all information om nuvarande IP-adress. adress Avsluta Avslutar huvudmenyn. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 141 av 210...
  • Page 142: Tangentbordskommandon

    Tryck på F12 eller gå till Spela in > Stäng fil och Avsluta för att stoppa inspelningen. Samma funktionalitet som F3. Stänger filen och avslutar inspelningen för alla videos som spelas upp eller spelas in. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 142 av 210...
  • Page 143: Fotpedal

    Stopp Stoppar videoinspelning eller -uppspelning. Video/paus Startar ny video eller ny fil, pausar video som spelas upp eller spelas in. Bild Ta foto av det som visas på skärmen. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 143 av 210...
  • Page 144: Fel-Visningar

    Om den interna lufttemperaturen överskrider förinställda gränsvärden kommer denna skärm att visas. Fläkten driftsätts för att sänka temperaturen. Om acceptabel reduktion uppnås inom tio sekunder kommer systemet att slås på igen för att återuppta normal drift. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B...
  • Page 145: Rengöring Och Desinficering

    Häll inte vätskor på enheten. Låt inte vätskor komma in i huvudkameran eller kontrollpanels springor eller ventilationsöppningar. Följ alla tillämpliga blodburna patogenförfaranden enligt OSHA och/eller ditt sjukhus när du rengör och desinficerar produkten. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska)
  • Page 146: Begränsad Garanti

    HD- kamerasystemet måste kasseras enligt lokala lagar och sjukhuspraxis. Varning: Kamerans kontrollpanel innehåller ett litiummyntcellbatteri. Detta batteri måste kasseras korrekt enligt lokala bestämmelser. LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 146 av 210...
  • Page 147: Symbolik

    Får ej kasseras som allmänt avfall Försiktighet: Het yta Försiktighet: Farlig spänning Produktens säkerhetsetikett Använd inte om förpackningen är skadad. Växelström Potentialutjämning Ström på Stäng av Typ BF Jordning LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® Rev. B (Svenska) Sida 147 av 210...
  • Page 148 Jacksonville, FL 32216 USA 고객 상담실: 904 737 7611 수신자 부담 전화 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 148 / 210...
  • Page 149 5.8 풋스위치 5.9 오류 화면 세정 및 소독 관리, 서비스 및 수리, 품질 보증 7.1 사용자 서비스 및 관리 7.2 품질 보증 7.3 수리 수명이 다한 제품의 처리 기호 설명 ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 149 / 210...
  • Page 150 HD 카메라 시스템은 원격 제어 카메라 헤드가 포함되어 두 개의 조명을 통해 비춰진 이미지를 포착하여 모니터 화면에 표시합니다. 화면의 이미지와 비디오는 내장된 디스크에 캡쳐 및 저장될 수 있고 장치에 통합된 터치 패널을 사용하여 다양한 방식으로 이동 또는 전송될 수 있습니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 150 / 210...
  • Page 151 1등급 [접지] 유해한 수분 유입을 카메라 제어 유닛은 방수되지 않음[IPX-0] 방지하는 방수 등급 인화성 마취제에 대한 본 장치는 인화성 마취제가 사용되는 환경에 적합하지 안전 등급 않음 작동 방식 연속적 ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 151 / 210...
  • Page 152 제조사에서 지정된 퓨즈만 사용해야 합니다. 제공된 사용 설명서 내용을 지키고 퓨즈를 점검하거나 교체할 때는 항상 전원을 뽑아야 합니다. 10.제조사에서 지정된 호환 부품과 주변기기만 사용하도록 해야 합니다. 승인되지 않은 장치를 사용한 경우 기능이 손상될 수 있습니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 152 / 210...
  • Page 153 5.콘솔이나 카메라 헤드 내부에는 사용자가 다룰 수 있는 부품이 없습니다. 콘솔 내부에는 위험한 전압이 존재합니다. 그러므로 커버를 제거하지 않도록 해주십시오. 서비스가 필요하다면 장치를 제조사에 반환해주십시오. 알림: 이상의 경고 또는 주의 사항이 지켜지지 않은 경우 품질 보증이 무효가 될 수 있습니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 153 / 210...
  • Page 154 그림 1 - 카메라 콘솔 앞면 패널 번호 이름 기능 터치스크린 카메라 콘솔의 모든 기능 제어 ON/OFF 버튼 유닛의 전원을 켜거나 끔 이동식 저장 장치 또는 키보드 연결 카메라 포트 카메라 케이블 연결 ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 154 / 210...
  • Page 155 레코더 이더넷 포트 이더넷을 통해 레코더를 연결할 수 있도록 하는 포트 스테빌라이저 이더넷 포트 이더넷을 통해 스테빌라이저를 연결할 수 있도록 하는 포트 풋스위치 포트 풋스위치의 2.5mm 플러그를 연결할 수 있는 포트 ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 155 / 210...
  • Page 156 비디오 녹화에 사용되는 렌즈 3.3 호환되는 액세서리 그림 4 - 카메라 시스템에 호환되는 액세서리 번호 이름 기능 광케이블 외부 조명 원천으로부터 조명 전달 헤드밴드 조절식 헤드밴드 시스템 카메라 헤드 비디오 녹화용 ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 156 / 210...
  • Page 157 안정화된 비디오 DVI 1 안정화되지 않은 비디오 DVI 2 안정화되지 않은 비디오 사용 설명서에 포함된 모니터(들) 설정법에 따라 HDMI 또는 DVI 케이블을 사용하여 Sunoptic HDC- 300 카메라 콘솔에 연결합니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 157 / 210...
  • Page 158 카메라 콘솔을 끄려면 유닛 앞면의 버튼을 누르고 시스템이 완전히 종료될 때까지 최대 1분간 기다린 다음 전원 입력 스위치를 "OFF" 위치로 누르거나 유닛 플러그를 뽑아주십시오. 시스템이 완전히 종료될 때까지 대략 30초간 기다려주십시오. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 158 / 210...
  • Page 159 이 메뉴는 카메라 시스템 내에서 환자 정보 입력 양식에 접속하는 방법에 관한 자세한 안내를 제공합니다. 키보드를 사용하여 정보를 입력합니다. 그다음 비디오 녹화를 시작하려면 "Enter" 키를 누르고 정보 입력을 중단하려면 "Esc" 키를 누릅니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 159 / 210...
  • Page 160 선택된 파일을 USB 포트 1에 연결된 USB 메모리에 복사합니다. 뒤로 녹화 메뉴에서 메인 메뉴로 나가며 그동안 비디오는 계속 녹화됩니다. 파일 닫기 및 나가기 파일 녹화 메뉴에서 홈 화면으로 나가며 비디오 녹화는 정지됩니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 160 / 210...
  • Page 161 환자 정보 입력 키보드 또는 바코드 스캐너를 사용하여 환자 정보를 입력할 수 있습니다. "OFF"를 선택하면 키보드의 모든 기능이 소실되며 카메라 유닛은 제조 공장에서 다시 프로그램되어야 하므로, 이를 선택하지 않도록 해주십시오. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 161 / 210...
  • Page 162 원하시면 Sunoptic Technologies에 연락해주십시오. IP 주소 자동 또는 수동 IP 주소 선택할 수 있습니다. 현재 IP 주소 현재 사용 중인 모든 IP 주소 정보 표시합니다. 나가기 메인 메뉴에서 나갑니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 162 / 210...
  • Page 163 정보를 입력한 다음 엔터 키를 누르면 첫 인덱스 녹화가 시작됩니다. 녹화를 멈추려면 "F12"를 누르거나 녹화 > 파일 닫기 및 나가기를 선택하십시오. "F3"과 같은 기능을 제공합니다. 파일을 닫고 재생 중이거나 녹화 중인 비디오의 녹화를 종료합니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 163 / 210...
  • Page 164 그림 5 - TASCAM 풋스위치 번호 이름 기능 정지 비디오 녹화 또는 재생을 멈춥니다. 비디오/일시 정지 새 비디오나 새 파일을 시작하고 재생 중이거나 녹화 중인 비디오를 일시 정지합니다. 이미지 현재 화면 이미지를 촬영합니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 164 / 210...
  • Page 165 필요할 수 있습니다. 시스템 냉각 내부 온도가 사전 설정된 한도를 초과하면 이 화면이 표시됩니다. 이 경우 온도를 낮추기 위해 팬이 작동합니다. 10초 이내에 필요한 수준까지 냉각이 이루어지면, 시스템은 다시 정상적으로 작동합니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 165 / 210...
  • Page 166 장치에 액체를 뿌려서는 안 됩니다. 액체가 카메라 헤드나 카메라 콘솔 틈새나 환풍구 사이로 흘러들어 가지 않도록 주의해주십시오. 본 제품을 세정 및 소독할 때는 OSHA와 병원에서 규정한 모든 혈액 매개 질병 예방 조처를 준수해야 합니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 166 / 210...
  • Page 167 합니다. HD 카메라 시스템은 반드시 해당 법률과 병원 정책에 따라 폐기되어야 합니다. 경고: 이 카메라 콘솔은 리튬 코인 셀 배터리를 포함하고 있습니다. 이 배터리는 반드시 해당 법률에 따라 폐기되어야 합니다. ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 167 / 210...
  • Page 168 일반 쓰레기로 처분할 수 없음 주의 사항: 뜨거운 표면 주의 사항: 위험 전압 제품 안전 마크 패키지가 손상되었다면 사용하지 마시오. 교류 전류 등전위 전원 켜짐 전원 꺼짐 BF형 어스(접지) ® LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL Rev. B (Korean) 페이지 168 / 210...
  • Page 169 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA 客户服务热线:904 737 7611 免费热线 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 169 / 210...
  • Page 170 操作 5.1 使用控制台触摸屏交互界面 5.2 输入病患数据 5.3 回放/播放病例 5.4 记录 5.5 设置 5.6 主菜单 5.7 键盘控制 5.8 脚踏开关 5.9 故障显示 清洁和消毒 保养、维护和维修、保修 7.1 用户维护和保养 7.2 有限保修 7.3 维修 产品使用寿命结束 符号标志 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 170 / 210...
  • Page 171 1.简介 首先,恭喜您购买了新的 HD 照相机系统! Sunoptic Technologies 高分辨率照相机系统是一种用于抓取手术过程中的静态和视频图像的可头部固定手术照相机。 您的选择是特优之选,在您正确使用的情况下,我们愿意确保您用新的照相机系统获得最优结果。 本操作手册将协助您安装、操作及清洁此照相机系统。手册还提供了保养维护指导,以及获得最佳性能效 果的建议。 联邦法律(美利坚合众国)限定,此设备只能由外科医生使用或由其授权使用。 1.1适用说明 此设备的使用目的为展示、记录和回访外壳手术过程。因此,本设备不得用于诊断、避免、监控、治疗或 缓解疾病、伤害或伤残,不得用于解剖或生理过程的调查研究、替代或修改,也不得与内窥镜或相关系统 60601 配合使用,或作为该功能使用。因此,本设备没有符合 的基本性能,并建议用户为防止该系统无法运行,应在可能使用了本设备的任何过程中有备份系统可用。 目前尚无已知禁忌。 本 照相机用于可控的手术室环境,并由具备资质的医疗人员配合兼容设备使用。本照相机系统和照相机头以 非无菌包装提供。 1.2设计功能 本 照相机系统由一个带有连接光源并可抓取图像遥控照相机头,以及可显示此图像的浏览监视器组成。显示的 图像和视频可内部保存,或可通过多种方式转移或传输,并通过设备集成的触摸控制面板来控制。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 171 / 210...
  • Page 172 CISPR 11 等级 B EMC 认证 IEC 60601-1-2 Ed.4 CE 标志 MDD 93/42/EEC 的 CE 标志 等级 I [已接地] 根据防触电保护。 照相机控制装置为普通 [IPX-0] 无保护等级。 根据防进水保护等级 根据是否出现易燃麻醉剂环境中 设备不适用于存在易燃麻醉剂的环境。 的安全性 根据运行模式 可持续运行 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 172 / 210...
  • Page 173 2.一般性警告 使用此设备可能对使用者和/或终端病患产生风险。操作此设备前请通读操作手册,并遵守所有警告、注意和 使用说明。警告、注意和备注具有特殊含义,应谨慎看待: 警告:表示对病患或使用者的安全风险。未能遵守警告可能导致对病患或使用者造成伤害。 注意:表示设备错误使用及/或损害设备的风险。未能遵守注意事项可能会导致功能损失或产品损坏。 备注:表示明确说明或表达附加有用信息的特殊信息内容。 三角形内的惊叹号用来警示使用者,此处出现了本手册中的重要操作和维护说明。 警告 为避免对使用者、病患造成严重伤害,以及/或对本设备的损伤,请注意以下警告: 1.未能遵守本手册中说明可能会导致严重人身伤害或对设备造成损害。应通读本操作手册,尤其 是其中的警告部分,并应在使用本设备前熟悉其内容。 2.本设备设计由具备资质的医师使用,且应完全了解本设备的使用方法和执行程序。 3.本设备在使用前应先进行安装和测试。在进行病患麻醉前应进行手术前检查,以确保所有需要 功能均为正常,即在监视器上显示可视手术画面,且设备无受损迹象。 4.建议采取一套备用系统候用,以免遇到主要设备故障。 5.本设备可能出现触电风险。要降低此风险,本设备必须连接使用具有保护性接地的电源。 6.为避免设备发生故障,本设备可能会从供电回路中获取过大功率,并干扰同一电路供电的其他 设备。要减低此风险,本设备不得与生命支持或生命维持设备共享电源插座或接地。 7.推荐使用不间断供电的电源。 8.应始终在通风(气流)充分的位置建立控制台。通风不足可能导致控制台过热和关机,并导致 火灾风险。应始终在电器插口(即电源线连接至本设备的位置)可以接触操作的位置建立控制台 。 9.只能使用随机提供的医用等级电源线和制造商规定的替换保险丝,以降低火灾或电源电路中断 导致的伤害风险。应遵守此处提供的说明,并始终在检视或更换保险丝前将设备电源断开。 10.只能使用制造商规定的兼容配件和外围设备。使用未经批准的设备可能导致功能损失。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 173 / 210...
  • Page 174 全标准。只有经过 IEC 60601-1 批准的设备才能与本设备连接。切勿同时触碰病患和连接至本装 置的外围设备。这样做可能会有造成病患触电的风险。 14.请勿使用那些存在易燃液体、气体或其他电火花易燃物的设备。 15.本设备会产生和辐射 RF 能量,可能会对附近安装设备的正常功能造成影响。而那些产生和辐 射 RF 能量的设备也可能会对本 HD 照相机系统的正常功能造成影响。为 HD 照相机系统选择安 装位置时,应查阅本手册中的“电磁兼容性”章节,以确保其正常功能及其他已安装设备的正常功 能。 注意 为避免错误使用及/或对本设备造成损坏,请留意以下注意事项: 1.应小心开启本装置包装,并检查装运期间是否发生了任何损坏。如发现损坏,应参看本手册中 的保修和退货政策章节。 2.本设备会发热,在正常使用期间会使用冷却风扇。为降低过热风险和可能的功能损失及/或对本 设备造成的损坏,应将设备安装在本手册所列的操作条件环境中,且拥有良好通风空间。 3.如采取了未经制造商批准的清洁和消毒方式,则存在设备损坏风险。为降低功能损失和/或设备 损坏风险,应只采用本手册中所述的经过批准的清洁和消毒方法。 4.高频手术设备可能会干扰手术监视器上显示的视频画面。为减低此风险,高频设备和成像设备 应使用相互独立的电源供电。 5.在控制台或照相机头内部不存在用户维护零件。在控制台内存在危险电压。请勿拆下外盖。将 设备退还给制造商进行维护。 备注: 如有任何违反上述警告或注意事项,则保修失效。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 174 / 210...
  • Page 175 3.产品概述 3.1 照相机控制台 图 19 - 照相机控制台前部面板 编号 名称 功能 触摸屏 控制照相机控制台的全部方面 开/关按钮 开启或关闭设备 用于可移动存储或键盘连接 照相机端口 用于插入照相机电缆 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 175 / 210...
  • Page 176 用于插入 AC 电源线和 AC 电源开关 两个 HDMI 可提供稳定视频,两个 DVI 视频输出端口 端口可提供未处理视频 从左至右的端口功能 1:用于键盘或可移动存储连接 USB 输入端口 2:无功能 3 和 4:用于固件更新,不可用于键盘连接或文件传输 。 标签 监管产品标签 记录仪以太网端口 允许用户通过以太网连接记录仪 稳定器以太网端口 允许用户通过以太网连接稳定器 用于插入 2.5 毫米脚踏开关插头 脚踏开关端口 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 176 / 210...
  • Page 177 3.2 照相机头 图 21 - 照相机头 编号 名称 功能 光缆 从外部光源传输光线 头灯模块 将光线投射至手术位置 照相机镜头 用来记录视频的镜头 3.3 兼容配件 图 22 - 照相机系统的兼容配件 编号 名称 功能 光缆 从外部光源传输光线 头带 可调节头带系统 记录视频 照相机头 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 177 / 210...
  • Page 178 Sunoptic Technologies 高分辨率照相机系统自带四 (4) 套视频输出(两 (2) 个 HDMI 和两 (2) 个 DVI)。全部四 (4) 个输出可以同时使用,其配置如下所示。 配置 输出 HDMI 1 稳定视频 HDMI 2 稳定视频 DVI 1 不稳定视频 DVI 2 不稳定视频 按照安装监视器的相关说明,使用 HDMI 或 DVI 线缆连接 Sunoptic HDC-300 照相机控制台 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 178 / 210...
  • Page 179 将随设备提供的 AC 电源线三 (3) 脚插头插入到墙壁插座内。 为了避免触电,应通过医用绝缘变压器连接外围设备的电源线。 备注:在使用医用绝缘变压器时,应确保检查变压器功率等级。确保该电源线是通过三脚插头(美国仅 使用 UL2601-1 级绝缘变压器和/或插线板)连接到供电电源的。 注意: 附近的收音机或电视机设备可能会受到本设备的无线电干扰。为避免不利电磁影响,切勿在任何 RF 能量设备附近运行本设备。 4.5 给设备加电 确保所有外部设备已正确连接后,使用设备背后电源输入模块上的开关来打开电源,此时开关会亮起为 绿色。设备接通 电源后,即可按下前部面板上的 On(开)按钮来开启设备。打开设备后,触摸屏上会出现 Sunoptic 启动画面。 请等待大约 30 秒的系统加载。 4.6 关闭设备 在按下设备前部按钮将照相机控制台关闭后,在关闭电源输入开关或尝试拔出设备电源插头前,应等候 满一分钟,以便系统关闭。 请等待大约 30 秒以便系统完全关闭。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 179 / 210...
  • Page 180 5.操作 5.1 使用控制台触摸屏交互界面 设备通电开启且加载流程完成后,就会显示 Home Screen(主屏幕)。有以下选项可用。 5.2 输入病患数据 Patient 此菜单选项可以详细说明如何进入照相机系统内的 Data(病患数据)条目。通过外接键盘增加信息。按回车键可返回并开始记录视频,或按退出键停 止数据输入。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 180 / 210...
  • Page 181 5.4 记录 Record(记录)按钮可为操作者提供包括记录、暂停和传输文件至 驱动等照相机系统的记录功能。 开始视频录制(如已输入病患数据,病例将以姓名保存,否则病例会以视频开始的日期和时间为文件名自动命名 记录 )。 暂停视频录制(再次按此按钮不会再次开始录制),在按下记录开始时会在此点开始。 暂停 记录下此时屏幕上所显示任何内容的静态图片。 拍照 切换此选项可显示(以小时和分钟为单位)剩余内部存储,以及插入到前部端口内 USB 驱动器的可用空间。 显示可用存储 复制文件夹至 将所选文件复制到插入 USB 端口 1 的 USB 驱动器内。 USB1 退出 Record(记录)菜单返回主屏幕,视频录制会继续。 返回 关闭文件并退 退出正在记录的文件至主屏幕,视频录制将停止。 出 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 181 / 210...
  • Page 182 选择视频回放源(从 iHDD 或 USB1 中选择) 日期和时间 使用键盘上的方向键手动更改日期和时间。 语言 更改记录设备上的语言。 照片 为照片选择所需品质。 品质 格式 为照片选择所需格式。 视频 为视频选择所需品质。 品质 - EQ(经济品质)= 最低品质照片,使用存储最少 - SQ(标准品质)= 平均品质照片 - HQ(高品质)= 最高品质,使用存储最多 选择在快进功能中回放的索引时间长度。 自动索引 高级 病患信息输入 在使用键盘输入病患信息或使用条码扫描器之间切换。切勿选择‘O FF’(关闭),否则键盘功能将丢失,设备将必须送回厂家重新编 程。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 182 / 210...
  • Page 183 (各设备的 S.M.A.R.T. 选项可为设备提供内存诊断) 该功能会在内部记录器非关闭状态下断电时发出蜂鸣,请始终保持 蜂鸣 此功能常开。 此功能当前不可用。 打印选项 Technologies 固件更新 如将来遇到固件更新,Sunoptic 会发布通知,并通过闪存驱动器发放一份文件和说明。 Sunoptic Technologies 网络 模式选择 参看“复制到(从内部硬盘)”。联络 获取更多信息。 IP 地址 在自动分配和手动输入 IP 地址间选择。 当前 IP 地址 显示所有当前 IP 地址信息。 退出 退出主菜单。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 183 / 210...
  • Page 184 按 F5 可在手术中立即开始记录。再次按 F5 可暂停。按 F6 可停止视频,再次按 F5 将在同一病例中以新索引开始记录。 按 F12 或进入 Record > Close File and Exit(记录 > 关闭文件并退出)可停止记录。 在激活视频期间停止正在记录视频的索引。 抓取静态照片。 进入回放系统。使用上下方向键可进入所选病例内的其他文件。 按 F12 或进入 Record > Close File and Exit(记录 > 关闭文件并退出)可停止记录并返回主屏幕。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 184 / 210...
  • Page 185 按 F12 或进入 Record > Close File and Exit(记录 > 关闭文件并退出)可停止记录。 和 F3 功能相同。 关闭文件并退出记录,以便视频播放或记录。 5.8 脚踏开关 (可选设备) 使用与设备连接的脚踏开关来控制视频的记录与回放以及拍照,而无需接入键盘或触摸屏。将脚踏 开关的 2.5 毫米线缆插入到设备背后插孔内。 图 23 - TASCAM 脚踏开关 编号 名称 功能 停止 停止视频记录或回放。 视频/暂停 开始新视频或文件,暂停正在播放或记录的视频。 照片 抓取当前屏幕。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 185 / 210...
  • Page 186 5.9 故障显示 传感器会检测到两种故障状况,可在纠正此状态前导致照相机系统无法工作。屏幕上会出现一条故 障状况通知,表明故障和纠正方法。 风扇故障 如遇风扇故障,设备会显示此屏幕。 关闭并重启照相机系统。如故障依然存在,则设备需要维修。 系统正在冷却中 如内部气温超出预设限值,就会显示此屏幕。风扇会运行,以降低温度。如在十秒钟内达到了可接 受降温,系统会返回并恢复正常运行。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 186 / 210...
  • Page 187 6.清洁和消毒 照相机头和照相机控制台都可以进行清洁,但不可灭菌。在进行清洁前,应移除电源。 注意:切勿浸没或对照相机控制台进行灭菌,因为这可能损坏照相机控制台并失去保修。 照相机头、照相机控制台和头带可以使用医院电气设备消毒通常所使用的商用清洁剂擦拭,例如乙醇或 异丙醇、含有季铵盐化合物或过氧化氢的消毒喷雾。镜头则只能使用镜头纸清洁,可在任意照相机商店 购买;遵守其包装上说明即可。 切勿使用腐蚀性或酸性清洁剂,例如“高乐氏”次氯酸盐漂白剂、铵盐、盐酸或类似产品。切勿使用丙酮 、甲基乙基酮或卤化/氯化烃类溶剂或任何其他包含上述成分的清洁剂。 轻度喷洒清洁剂或用毛巾蘸取至潮湿。 切勿向设备上倾洒液体。切勿令液体进入照相机头或照相机控制台的缝隙或通风口。 在清洁和消毒本产品时,应遵循 OSHA 和/或您所在医院要求的所有适用的血液性病原体规程。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 187 / 210...
  • Page 188 ® Sunoptic Technologies 获取退货授权文档。 如您的产品需要按此保修条款进行维护,请联系 ® 请将设备小心包装到坚固纸箱内并装运至工厂。应包含备注,说明缺陷、您的姓名、电话号码和返还地 Sunoptic Technologies 址。保修不包括机器的错误使用、事故性损坏、正常磨损和损耗。未经 ® 授权将机器转移给新拥有者,保修也会失效。该保修条款为您提供了特定的法律权利,而根据所在国家 不同,您可能还拥有各种其他权利。 7.3 维修 您必须将待维修机器预付款装运回工厂。您的产品将经过检视,估算的维修费用也会提交给您许可。 (877) 677-2832 在美国可拨打: (免费热线) 传真号码: (904) 733-4832 8.产品使用寿命结束 本产品含有电气废物或电子设备。本产品不得作为未分类市政垃圾处置,必须按照适用的国家或机构的废弃 电子设备相关政策单独回收。本 HD 照相机系统必须按照当地法律和医院准则处置。 警告:照相机控制台内含锂离子纽扣电池。此电池必须按照当地规定正确处置 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 188 / 210...
  • Page 189 9.符号标志 制造商 制造日期 (YYYY-MM-DD) EC | REP “欧盟授权代表”的标志。 注意,查阅随附文档 注意:联邦法律限值,此设备仅由(有执照的医护人员)或类似人员出售 查阅使用说明书 CE 标志 不适用于一般废物处理 注意:灼热表面 注意:危险电压 产品安全标志 如包装破损,请勿使用。 AC 电流 等势 电源开 电源关 BF 型 保护接地(接地) LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 版本 B (中文) 页数 189 / 210...
  • Page 190 Sunoptic Technologies ® 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA カスタマーサービス:904 737 7611 フリーダイヤル: 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ190/ 210...
  • Page 191 4.6 装置の電源を切る 操作 5.1 コンソールタッチスクリーンインターフェイスの使用 5.2 患者データの入力 5.3 ケースのレビュー/再生 5.4 記録 5.5 設定 5.6 メインメニュー 5.7 キーボードコントロール 5.8 フットスイッチ 5.9 故障ディスプレイ 清掃と消毒 メンテナンス、アフターサービスと修理、保証 7.1 ユーザーサービスとメンテナンス 7.2 制限付き保証 7.3 修理 製品寿命 記号 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ191/ 210...
  • Page 192 1. はじめに HDカメラシステムを新規ご購入いただき、誠にありがとうございます! Sunoptic Technologiesハイデフィニションカメラシステムは、ヘッドマウント型手術用カメラで、手術の静止画像および動 画を撮影するために使用します。 お客様に最高の選択をしたと思っていただけるよう、弊社では、新規購入されたカメラシステムを正しくご使用いただき、最 適な結果を提供できるように保証致します。 本オペレーターマニュアルは、カメラシステムのインストール、操作、手入れ時に役立ちます。さらに、メンテナンスとサービスに 関するガイドラインにもなっており、最高の性能結果を得るための推奨事項情報も提供しています。 連邦法(米国)では、本装置の使用や注文を医師のみに限定しています。 1.1 使用方法 本装置は手術法の表示、録画および再生のために使用されます。よって、本装置は、病気やケガや障害の診断、予防、 モニタリング、治療や軽減のためのものでも、解剖や生理的過程の調査、補充や修正のためでもなく、内視鏡や関連装 置と併用またはそのような装置として使用するものでもありません。従って、本装置にはIEC 60601に準拠する必要不可 欠な性能が一切ないので、本装置の使用手順において、いかなる手順であっても、ユーザーは本システムが操作不能とな った場合に、バックアップシステムを利用できるようにしておくことを推奨します。 既知の禁忌事項はありません。 HDカメラは、適格な医療関係者が適切な装置を使い、制御された手術室環境で使用されるものとしています。カメラシ ステムとヘッドは非無菌状態で提供されます。 1.2 設計機能 HDカメラシステムは、連結光源を使用して提示された画像を撮影するリモートカメラヘッドと組みあわせ、この画像をビューイ ングモニターに表示します。表示画像と動画を撮影し、装置内に保存するか、様々な手段を用いて転送または送信できま すが、装置の統合タッチパネルを通じて管理も可能です。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ192/ 210...
  • Page 193 ヘルスカナダ クラス1 IEC 60601-1 Ed. 3.1: 2012 設計基準 CISPR 11 クラスB EMC認定 IEC 60601-1-2 Ed. 4 CEマーキング MDD 93/42/EEC用CEマーキング クラスI [接地] 感電保護に準拠。 有害な浸水に対する保護等 カメラ制御装置は一般[IPX-0] 保護なし。 級に準拠。 可燃性麻酔薬を使用する場 本機器は可燃性麻酔薬を使用する場合の使用には適していま 合の安全等級に準拠。 せん。 運転モードに準拠。 続く LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ193/ 210...
  • Page 194 して下さい。 警告:患者様やユーザーの安全に危険があることを表わしています。警告事項に従わない場合、患者やユーザーがケガをする 可能性があります。 注意:不適切な使用や機器が損傷するリスクがあることを表わしています。注意事項に従わない場合、機能が失われたり、 製品が損傷する場合があります。 注記:使用方法の詳しい説明や、その他の便利な情報を提示する特別な情報を表わしています。 三角で囲まれた!マークは、マニュアル内の重要な操作およびメンテナンス指示があることをユーザー に知らせるためのマークです。 警告 ユーザーや患者様の潜在的な重度のケガおよび/または本装置の損傷を避けるため、下記警告事項に注意して下さい: 1.本マニュアルにある指示に従わない場合、重度のケガや機器への損傷の原因となる場合があります。本操作 マニュアルの特に警告事項を熟読し、本機器を使用する前に内容によく精通しておいて下さい。 2.本機器は、本機器の使用および施術に関する完全な知識を有している、適格な医療関係者が使用するよ うに設計されています。 3.本機器は使用前に設置・テストして下さい。患者様に麻酔投与する前に、事前操作確認を行い、希望する 機能をすべて使用でき、モニターに実行可能な手術画像が表示され、機器への損傷の兆候がないことを確認 して下さい。 4.機器故障に備え、バックアップシステムをご用意いただくことをお勧めします。 5.本機器は感電のリスクがある場合があります。感電リスクを軽減するには、アースが付いたサプライ電源のみに 本機器を接続して下さい。 6.機器故障の際、本機器は電源回路より過度な電力を取ってしまい、同じ回路から電源を取っているその他 の機器へのサービスに支障が生じる場合があります。このようなリスクを軽減するため、本機器をご使用の際には 、生命維持装置や延命装置と同じコンセントやアースを共有しないようにして下さい。 7.連続使用可能な電源を推奨します。 8.コンソールに対して十分な換気(空気循環)ができるような場所に、コンソールを常に設置して下さい。換気が 不十分な場合、コンソールの過熱・遮断の原因となり、火災の危険が発生する場合があります。コンソールを機 器側の電気ソケット(電源コードが機器に挿してある場所)側に常に設置し、コンソールに容易に手が届くように して下さい。 9.火災や電源回路の遮断が発生するような有害なリスクを軽減するため、同梱の医療用電源コードとメーカー 指定の交換用ヒューズのみを使用して下さい。本書に記載の指示に従い、ヒューズの検査や交換前には、装置 から電源を必ず抜いて下さい。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ194/ 210...
  • Page 195 12.カメラシステムを落としたり、手荒に扱わないで下さい。カメラシステムには機械的衝撃をくわえると損傷しや すい部品が含まれます。 13.本装置は安全基準であるIEC 60601-1に準拠しています。周辺機器を本装置に接続し、医用電気(ME )システムを形成する場合、そのシステムが安全基準IEC 60601-1に準拠していることを評価しなければなりま せん。その他の機器と併用する場合、漏れ電流が起こる場合があります。MEシステムを作成する担当者の方 は、該当安全基準や現地安全基準の遵守に責任を持って下さい。本装置にはIEC 60601-1承認機器のみ 接続して下さい。本装置の周辺機器接続と患者様には絶対に同時に触らないで下さい。患者様に衝撃を与 えるリスクがあります。 14.可燃性の液体、ガスあるいは、電気スパークによる点火の恐れのあるその他の材料がある場所では本装置 を使用しないで下さい。 15.本装置は無線周波エネルギーを生成・放出するので、周辺に設置してある機器の通常機能に影響を与 える可能性があります。無線周波エネルギーを生成・放出する機器は、HDカメラシステムの通常機能に影響 を与える可能性があります。HDカメラシステムの設置場所を選定する際には、本マニュアルの「電磁場互換性 」をお読みになり、その他の設置機器との適切な機能を確保して下さい。 注意 本装置の不適切な使用や損傷を避けるため、下記注意事項に注意して下さい: 1.本ユニットを慎重に開梱し、配送時の損傷がないか確認して下さい。損傷が見られる場合、本マニュアルの保証と返品方 針を参照して下さい。 2.本機器は熱を生成するため、通常使用時に冷却ファンを使用します。過熱のリスクや、機能喪失や機器への損傷を軽減 するため、本書に記載の運転条件に見合う換気の良い場所に機器を設置して下さい。 3.機器がメーカー承認していない方法でお手入れや滅菌されている場合は、機器に損傷のリスクがあります。機能損失や機 器損傷のリスクを軽減するには、本書に記載されている承認されたお手入れ方法や滅菌方法のみを行って下さい。 4.高周波数の手術装置により、手術モニターに表示される動画に障害を与える場合があります。このようなリスクを軽減する ため、高周波数装置やイメージング機器は、別の電源回路を使用する場所に設置して下さい。 5.コンソールやカメラヘッド内にユーザーがサービス可能な部品はありません。コンソール内に危険な高圧電力が存在します。カ バーを取り外さないで下さい。サービスの際には、メーカーにデバイスを返却するようにして下さい。 重要: 本書に記載の警告事項や注意事項を守られない場合、保証は無効となります。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ195/ 210...
  • Page 196 3. 製品概要 3.1 カメラコンソール 1 - カメラコンソールフロントパネル 図 番号 名前 機能 タッチスクリーン カメラコンソールのすべての要素を制御します オン/オフボタン ユニットの電源をオン/オフにします 取り外し可能なストレージやキーボード接続に使用します カメラポート カメラケーブルを接続します LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ196/ 210...
  • Page 197 機能 ファン ユニット冷却のための気流を提供します アースコネクタ 電子等電位化用 カメラポート オプションのカメラケーブルを接続します 回路ブレーカー 過電流保護を行います AC電源挿入とスイッチ AC電源コードを挿入し、AC電源のスイッチを入れます 2つのHDMIポートは安定した動画を提供し、2つのDVIポートは未処 ビデオ出力ポート 理の動画を提供します 左から右へのポート機能です 1: キーボードや取り外し可能なストレージ接続を提供します USB入力ポート 2: 機能はありません 3および4: ファームウェアのアップデートに使用し、キーボードやファイル転 送には使用されません。 ラベル 規制に関する製品ラベルです レコーダーEthernetポート ユーザーがEthernet経由でレコーダーに接続できるようにします スタビライザーEthernetポート ユーザーがEthernet経由でスタビライザーに接続できるようにします フットペダルポート フットペダルより2.5mmのプラグを接続できます LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ197/ 210...
  • Page 198 3.3カメラヘッド 図3 - カメラヘッド 番号 名前 機能 光ファイバーケーブル 外部光源から光を通します ヘッドライトモジュール 術部に光を照射します カメラレンズ 動画を録画するレンズです 3.4 使用可能な付属品 図4 - カメラシステムに使用可能な付属品 番号 名前 機能 光ファイバーケーブル 外部光源から光を通します ヘッドバンド 調節可能なヘッドバンドシステムです カメラヘッド 動画を録画します LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ198/ 210...
  • Page 199 えるような場所にも設置しないで下さい。 4.2 カメラの接続 警告:カメラコードにはロッキングコネクターが付属しています。ケーブルをユニットから外すには、コネクターを掴んで 引っ張って下さい。コネクターはケーブルを引っ張って外さないで下さい。ケーブルを引っ張るとケーブルが損傷する 可能性があります(このタイプの損傷は製品保証ではカバーされませんのでご了承下さい)。 カメラケーブルがカメラポートにきちんと差し込まれていることを確認して下さい。確認するには、ケーブルをポートに差し 込む前に、コネクター上の赤い点とレセプタクル上の赤い点が一列になるようにコネクターを右側に回転して下さい。一 列になったら、しっかり差し込んで下さい。 4.3 モニターの接続 Sunoptic TechnologiesのHDカメラシステムには、4つのビデオ出力ポート(2つのHDMIおよび2つのDVI)があります。 4つすべての出力ポートを同時に使用可能で、下記のように構成可能です。 出力 構成 HDMI 1 動画ジッター除去機能あり HDMI 2 動画ジッター除去機能あり DVI 1 動画ジッター除去機能なし DVI 2 動画ジッター除去機能なし モニターセットアップの指示に従い、Sunoptic HDC-300カメラコンソールにHDMIまたはDVIケーブルを使用して接続し ます。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ199/ 210...
  • Page 200 4.4 AC電源の接続 後部電源スイッチがオフポジションになるようにして下さい。 AC電源コードをカメラコンソールのリアパネルにある電源インレットに接続して下さい。電源コードが電源インレットにしっ かり固定されており、備わっていればコードリテーナをはめ込むようにして下さい。 HDカメラシステムと同梱の電源コードのみを使用して下さい。 ユニットに同梱の三又電源コンセントを使用して、壁のコンセントにAC電源コードを挿入して下さい。 感電を防ぐため、医療用絶縁変圧器を通して周辺機器の電源コードを接続して下さい。 注記:医療用絶縁変圧器を使用する場合、変圧器の出力定格を必ずチェックして下さい。電源コードが三 又電源コンセントでメイン電源に接続されていることを確認して下さい(米国では、UL2601-1規格の絶縁変圧器およ び/または配電盤のみを使用して下さい)。 注意: ラジオやTVユニットの近くに置くと、本装置が無線妨害の影響を受ける可能性があります。有害な電 磁影響を避けるため、本装置をどんなRFエネルギー機器の近くでも運転しないで下さい。 4.5 装置への動力提供 すべての外部装置を適切に接続後、スイッチを使ってユニット後部の電源エントリモジュールをオンにして電源を入れると 、スイッチが緑色に点灯します。AC電源がユニットに適用されると、フロントパネルのオンボタンを押すと、ユニットの電源 が入ります。ユニットの電源を入れると、タッチ不クリーン上にSunopticスプラッシュ画面が表示されます。 システム起動までに30秒ほどかかります。 4.6 装置の電源を切る カメラコンソールの電源を切るためにユニット前面にあるボタンを押すと、電源エントリスイッチでユニットの電源を切る前ま たはユニットの電源を外そうとする前に、システムがシャットダウンするまで約1分かかります。 システムが完全にシャットダウンするまでに30秒ほどかかります。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ200/ 210...
  • Page 201 5. 操作 5.1 コンソールタッチスクリーンインターフェイスの使用 ユニットの電源が入り、起動シーケンスが終了したら、ホーム画面が表示されます。下記オプションがご利用いただ けます。 5.2 患者データの入力 このメニューオプションを使用すると、カメラシステム内から患者データ入力へアクセスする方法の詳細を説明します 。外付けキーボードを使って、情報を追加します。Enterキーを押すと、ビデオの録画を開始し、Escを押すとデー タエントリーを停止します。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ201/ 210...
  • Page 202 5.3 ケースのレビュー/再生 このメニューを使用すると、以前に録画したケースを見ることができます。ビデオ再生中に再生、一時停止、早送 りと停止オプションがあります。[前のファイルへ移動]と[次のファイルへ移動]を押すと、ユーザーは選択したケース内 の動画や写真を前後して見ることができます。[ファイルを閉じて終了]を押すと、ビデオ再生を停止し、メイン画面 に戻ります。 5.4 録画 [録画]ボタンを押すと、オペレーターはカメラシステムの録画機能にアクセスできます。これには録画、一時停止、 USBドライブへのファイル転送が含まれます。 ビデオ録画を開始します(患者データを入力した場合、ケースに名前をつけて保存します。 録画 名前が付けられなかった場合、ケースにはビデオを開始した日時で自動的に名前が付けら れます)。 ビデオ録画を一時停止(このボタンを2度押しても録画を再開しません)し、録画を押して録 一時停止 画を再開すると、この場所から再生を開始します。 その時の画面に表示されているものの静止画を撮影します。 写真撮影 内蔵メモリ残量とフロントポートに差し込まれたUSBドライブの空き容量を表示(時間と分で 利用可能なストレージの表示 表示)するオプションを切り替えできます。 USB1へフォルダーをコピー USBポート1に差し込んだUSBドライブに選択したファイルをコピーします。 戻る 録画メニューを終了してメインメニューに戻ると、ビデオ録画を継続します。 ファイルを閉じて終了 ファイルの録画終了からホーム画面へ移動すると、ビデオ録画を停止します。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ202/ 210...
  • Page 203 - HQ (高品質) = 最高品質ですが、メモリ使用量は最大となります 自動インデックス 早送り機能で再生中にインデックスを設定する時間を選択します。 詳細 患者情報入力 患者情報を入力する際に、キーボードを使用するか、バーコードスキャナーを [オフ]を選択しないで下さい。オフを選択すると、キーボ 使用するかを切り替えます。 ード機能がすべて失われ失われ、ユニットを工場で再プログラムしなければならなくなり ます。 自動ファイル分割 自動ファイル分割のサイズを4GBまたは1GBのいずれかに設定します。1GB が標準で、ファイル転送が簡単になります。 録画装置のフォー 録画装置をフォーマットします(装置をフォーマット化すると、録画データを全て マット 消去するので、取り消しできないことにご注意下さい)。 外部モニター上で情報の表示方法を設定します。 オン=すべての情報を表示します アイコン = ステータスアイコンのみを表示します アイコン + タイマー = タイマーとステータスアイコンのみを表示します オフ = 情報は表示されません LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ203/ 210...
  • Page 204 モード選択 Technologiesにお問い合わせ下さい。 IPアドレス IPアドレスを自動または手動から選択して下さい。 現在のIPアドレス 現在のすべてのIPアドレス情報を表示します。 メインメニューを終了します。 終了 5.7 キーボードコントロール カメラシステムに同梱のキーボードは、フロントパネルUSBポートまたはコンソールの後部パネルにある最も内側の USBポートを使い、ユニットに接続できます。 キー 機能 ケースリストを起動し、矢印キーでスクロールできます。 [F4]を押すと、ケースリスト内でセカンダリメニューが起動し、[コピー]、[編集]、[削除]や[キャンセ ル]のオプションが提供できます。必要なオプション上で[Enter]を押します。 [コピー]を押すと、コピーメニューが開き、ファイルの保存先を選択して[Enter]を押します(ファイ ル転送完了までには少々時間がかかります)。 [編集]より、ユーザーは選択したケースの患者情報を編集できます。新規情報を入力し、 [Enter]を押すと、ケース名を変更できます。 [削除]を選択すると、内蔵メモリからファイルを削除でき、[キャンセル]を押すと、このメニューを終 了します。再度[F4]を押すと、このメニューを終了します。 セカンダリメニューを終了して、[ESC]または[F3]を再び押すと、元のケースメニューを終了します 。 ケース名上で[Enter]を押すと、そのケースに関連のあるファイルすべてにアクセスできます。複数 のインデックスのあるファイル、もしくはビデオや写真に関しては、その他のファイルにアクセスするた めには上向き矢印と下向き矢印を使用します。 [F12]を押して、[録画] > [ファイルを閉じて終了]にアクセスし、再生を終了します。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ204/ 210...
  • Page 205 カメラシステムのメインメニューを起動します(セクション5.6を参照)。 [ESC]または[F4]を押して、このメニューを終了します。 [F5]を押すと、セッションの録画を即時開始します。再度[F5]を押すと一時停止します。[F6] を押すとビデオを停止し、再度[F5]を押すと、新しいインデックス下で同じケースで録画を開始 します。 [F12]を押して、[録画] > [ファイルを閉じて終了]にアクセスし、録画を停止します。 アクティブビデオ中に録画されたインデックスを停止します。 静止写真を撮影します。 再生システムに入ります。上向き矢印と下向き矢印を使い、選択したケース内のその他のファ イルにアクセスできます。 [F12]を押して、[録画] > [ファイルを閉じて終了]にアクセスし、再生を停止し、ホーム画面に戻 ります。 [患者データ]メニューに入り、新規ケースの患者情報を編集します。新規情報を入力し、 [Enter]を押すと、最初のインデックスの録画を開始します。 [F12]を押して、[録画] > [ファイルを閉じて終了]にアクセスし、録画を停止します。 [F3]と同じ機能です。 ファイルを閉じて、再生中または録画中のビデオの録画を終了します。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ205/ 210...
  • Page 206 (オプション機器) フットスイッチ ユニットに隣接するフットスイッチを使用し、ビデオ録画と再生を制御し、キーボードやタッチスクリーンにアクセスしな いままで写真を撮影します。フットスイッチケーブルをユニット背面にある2.5mmのジャックに差し込みます。 図5 - TASCAMフットスイッチ 番号 名前 機能 停止 ビデオ録画や再生を停止します。 ビデオ/一時停止 新規ビデオや新規ファイルを開始し、再生中や録 画中のビデオを一時停止します。 写真 現在の画面の写真を撮影します。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ206/ 210...
  • Page 207 5.9 故障ディスプレイ センサーによって検知可能な異常状態が2つあり、異常が是正されるまでカメラシステムは操作できないようになっ ています。異常状態の表示は画面に表示され、異常とその是正方法が特定できます。 ファンの異常 ファンに問題が起こった場合、ユニットはこの画面を表示します。 カメラシステムの電源を切ってから、再起動します。異常が続く場合、ユニットをサービスに出さなければなりません 。 システム冷却中 機器内温度が既定の制限値を超えると、この画面が表示されます。温度を下げるために、ファンが作動します。 10秒で許容範囲内の温度低下が見られる場合、システムは通常運転を再開します。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ207/ 210...
  • Page 208 6. 清掃と消毒 カメラヘッドとカメラコンソールの両方を手入れできますが、殺菌しないで下さい。手入れをする前に、電源を抜いて下さ い。 注意:カメラコンソールを損傷する可能性があり、保証が無効になるため、カメラコンソールを浸水したり、殺菌 しないで下さい。 カメラヘッド、カメラコンソールとヘッドバンドは、エチルアルコールやイソプロピルアルコール、第4級アンモニウム化合物や 過酸化水素を含む消毒スプレーなど、病院で電子機器の消毒に一般的に使用される業務用の洗浄液にして下さい 。レンズは必ずレンズティッシュのみを使用して清掃して下さい。レンズティッシュはカメラ販売店にあります。パッケージの 注意事項に従って下さい。 「Clorox」次亜塩素酸塩漂白、アンモニア、塩酸や同様の製品など、苛性や酸性の強い洗浄液は使用 しないで下さい。アセトン、メチル・エチル・ケトンやハロゲン/塩素化炭化水素溶剤や、このような制限化合 物を含む洗浄液は使用しないで下さい。 洗浄剤を軽くスプレーするか、濡らしたタオルに塗布して下さい。 装置に液体がかからないようにして下さい。カメラヘッドやカメラコンソールの継ぎ目や通気開口部に直接液 体が入らないようにして下さい。 製品を清掃・消毒する際には、米国労働安全衛生局(OSHA)およびお勤めの病院が定めている、あらゆる血液由 来病原体手順に従って下さい。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ208/ 210...
  • Page 209 が無料でその製品またはコンポーネントを修理またはお取替え致します。 本保証下でイル ミネーション製品が修理を要する場合、返品確認書に関してはSunoptic Technologies ® までご連絡下さい。丈夫 なカートンボックスにユニットを慎重に入れ、工場へ配送して下さい。不具合、お名前、電話番号と返送用住所を注記 欄にご記入下さい。機器を誤用、事故による破損、通常使用による摩損、あるいはSunoptic Technologies ® の承 諾がないまま新しい所有者に譲渡された場合、保証は無効となります。本保証により、お客様は法的権利を得ることに なりますが、米国に居住の場合、州によって異なる権利がある場合もあります。 7.3 修理 送料を前払いして工場へ返送すると、製品を修理できます。製品を確認し、概算の修理代金を提示し、承認を得ま す。 米国内の場合、下記に電話して下さい: (877 )677-2832 (フリーダイヤル) FAX: (904 )733-4832 8. 製品寿命 本製品には電気廃棄物や電子機器が含まれます。 よって、本製品は未分類の一般廃棄物 として処理できず、廃棄電子機器に関する国または機関関連方針に従い、必ず別途収集して下さい。 現地法や病院実務に従い、HDカメラシステムを必ず廃棄して下さい。 警告:カメラコンソールにはリチウムコイン電池が含まれます。現地規則に従い、この電池を適切に処理して下 さい。 LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ209/ 210...
  • Page 210 9. 記号 メーカー 製造日 (年年年年-月月-日日) EC | REP 「欧州共同体での認定レプリゼンタティブ」のシンボル 注意、同梱書類を参照して下さい 注意:連邦法は、(認可を受けた医療開業医の)注文による 場合にのみ、本機器の販売を許可しています。 使用の際は指示を参照すること CEマーク 一般ごみとして廃棄しないこと 注意:表面高温 注意:危険な電圧レベル 製品安全マーク パッケージが損傷している場合、使用しないこと。 AC電流 等電位 電源オン 電源オフ タイプBF 保護アース(接地) LIT-239 SUNOPTIC SURGICAL ® 改訂 B (日本語) ページ210/ 210...

Table des Matières