Télécharger Imprimer la page

Birchmeier Flox 10 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour Flox 10:

Publicité

Care and maintenance
Cuidado y mantenimiento
Nettoyage et entretien
Cuidado e manutenção
Check and clean regularly, if necessary replace:
• All gaskets
• Filter (suction elbow, trigger)
• Nozzle
Controlar y limpiar periódicamente; sustituir de ser necesario:
• Todas las juntas
• Filtro (arco de aspiración, válvula manual)
• Tobera
Contrôler et nettoyer à des intervalles réguliers, remplacer le cas échéant:
• Tous les joints
• Filtre (poignée, tuyau d'aspiration)
• Buse
Inspecionar e limpar, substituir se necessário:
• Todas as vedações
• Filtro (cotovelo de aspiração, válvula manual)
• Bocal
Troubleshooting
Réparer des dysfonctionnements
Solucionar averías
Resolver anomalias
No / low pressure
Sin presión / Poca presión
Peu / pas de pression
Nenhuma / pouca pressão
Leaking / dripping
Con fugas / Gotea
Pas étanche/goutte
Não estanque / Goteja
Poor spray pattern
Mal patrón de pulverización
Profi l de pulvérisation mauvais
Mau padrão de pulverização
Pump lever rises under pressure
La palanca de la bomba sube
bajo presión
Le levier de pompe monte
sous pression
A alavanca da bomba eleva-se
sob pressão
Lubricate if necessary – Birchmeier lubricator (grease): Art.Nr. 11864201
De ser necesario, engrasar – Engrasador de copa Birchmeier (lubricación): Art.Nr. 11864201
Graisser en cas de besoin – Birchmeier boîte à graisse (lubrifi cation): Art.Nr. 11864201
Lubrifi car se necessário – copo de lubrifi cação Birchmeier (lubrifi cação): Art.Nr. 11864201
in the tank
en el depósito
du réservoir
no recipiente
Clean / replace fi lter
Limpiar / reemplazar el fi ltro
Nettoyer / remplacer le fi ltre
Limpar / substituir fi ltro
Clean suction elbow
4
Limipar arco de aspiración
Nettoyer le tuyau d'aspiration
Limpar cotovelo de aspiração
Tighten screw
9
Apretar bien la tuerca
Serrer l'écrou
Apertar bem a porca
Replace gasket
7
Sustituir la junta
Remplacer le joint
Substituir vedação
on the pump
en la bomba
sur la pompe
na bomba
Clean/replace valve
16
Limpiar / cambiar la válvula
Nettoyer / changer la soupape
Limpar/Substituir a válvula
Tighten pump gasket
20
Volver a apretar la
junta de la bomba
Serrer le joint d'étanc-
héité de la pompe
Reapertar o vedante
da bomba
Replace gasket
11
Sustituir la junta
Remplacer le joint
Substituir vedação
Clean soiled valve
16
Limpiar la válvula sucia
Nettoyer la soupape encrassée
Limpar a válvula suja
Sprayer set
Juego de pulverización
Set de pulvérisation
Conjunto de pulverização
Clean fi lter
28
Limpiar el fi ltro
Limpiar el fi ltro
Limpar fi ltro
Tighten screw
Apretar bien la tuerca
Serrer l'écrou
Apertar bem a porca
Replace gasket
29
Sustituir la junta
-
Remplacer le joint
40
Substituir vedação
Clean / replace nozzle
37
Limpiar / Sustituir la tobera
39
Nettoyer / remplacer la buse
Limpar / substituir bocal
S
P
P
P
E
D
D
D
We hereby con
Directives both
Por medio de l
como la ejecuc
Par la présente
de par le modè
Confi rmamos,
como a versão
Model
Modelo
Modèle
Modelo
Flox 10 / Iri
Internal measu
and relevant st
Las medidas in
CE y las norma
La conformité
par des mesure
As medidas in
e com as norm
Stetten,
02.10.2019

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Iris 15At1At2At3Pt1