Sommaire des Matières pour Birchmeier Garden Star 3
Page 1
Instrucciones de uso – Acumulador de presión-Pulverizador Mode d’emploi – Pulvérisateur à chambre d’air comprimé Manual de utilização – Pulverizador com acumulador Garden Star 3 / Garden Star 5 3 Liter / 3 bar 5 Liter / 3 bar Please read carefully before irst use Leer antes del primer uso Lire impérativement avant la première utilisation...
Bienvenue Bem-vindo, In the world of Birchmeier. You have chosen an equipment from the leading Swiss manufacturer of spraying, foaming and dosing units. At the core of all our activities are the functionality and reliability of our products and your satisfaction.
40 cm (1.3 ft) Lance de pulvérisation 50 cm (1.6 ft) Tubo de pulverização Garden Star 3 / Garden Star 5 Trigger valve with integrated ilter Válvula de mano con iltro integrado Poignée avec iltre intégré Válvula manual com iltro integrado...
Fill tank Llenar el depósito Remplir le récipient Abastecer o recipiente Check connections and pressure-relief valve Comprobar las conexiones y la válvula limitadora de presión Contrôler les connexions et la soupape de surpression Veriicar as ligações e a válvula de sobrepressão Always use tank strainer Fill in 2/3 of the amount of water Utilizar siempre la malla de llenado...
Page 5
Usage Utilisation Utilização Unlock pump Desbloquear la bomba Déverrouiller correctement la pompe Destrancar a bomba Fine mist Mist 0 turn ¼ turn 2 turns Niebla ina Niebla Chorro 0 rev. ¼ rev. 2 rev. Brouillard in Brouillard Increase pressure 0 tour ¼...
Operation Puesta en servicio Mise en service Colocação em funcionamento Screw hose onto pressure tank Enroscar la manguera al recipiente de presión Visser la conduite lexible sur le réservoir sous pression Aparafusar o tubo ao reservatório sob pressão Screw hose onto trigger valve Atornillar la manguera a la válvula de mano Visser le tuyau lexible sur la poignée Aparafusar parafuso na válvula manual...
Spare parts Nos. 1 to 14: You will ind these spare parts on www.birchmeier.com N.º 1 a 14: Encontrará estas piezas de recambio en www.birchmeier.com Piezas de recambio N° 1 à 14: Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com Pièces de rechange...
Lubricate if necessary – Birchmeier lubricator (grease): Art.Nr. 11864201 De ser necesario, engrasar – Engrasador de copa Birchmeier (lubricación): Art.Nr. 11864201 Graisser en cas de besoin – Birchmeier boîte à graisse (lubriication): Art.Nr. 11864201 Lubriicar se necessário – Recipiente de lubriicação Birchmeier (lubriicação): Art.Nr. 11864201 EG Declaration of Conformity Declaración de conformidad CE...
Page 9
Further information under product Garden Star 3 / Garden Star 5 Telefon +41 56 485 81 81 Más información en el producto Garden Star 3 / Garden Star 5 Fax +41 56 485 81 82 D’autres informations sous produit Garden Star 3 / Garden Star 5 www.birchmeier.com...