Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zetor PROXIMA plus Z 8541 2006

  • Page 3 ZETOR Les présentes instructions de service vous permettront de vous familiariser avec le service et l‘entretien d‘un nouveau tracteur. Bien que la majorité de vous, nos clients, connaît déjà par l‘expérience le fonctionnement d‘autres tracteurs, il est souhaitable de se familiariser bien avec le contenu de ces instructions.
  • Page 4 Les caractéristiques concernant les données techniques, la construction, l‘équipement, le matériel, le design sont valables au moment de la publication. Le fabricant se réserve le droit de modification.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERS Page Emplacement des numéros de fabrication ..............7 Instructions de sécurité pour les utilisateurs..............9 Entretien quotidien préventif..................13 Presentation du tracteur .................... 19 Conduite de service ....................49 Rodage du tracteur ....................69 Efficacite du transport ....................75 Entrainement des machines agricoles ..............
  • Page 6: Tracteurs Avec Essieu Avant

    TRACTEURS Z 8541 - Z 10541 TRACTEURS AVEC ESSIEU AVANT (4 X 4): Type de puissance du tracteur moteur (kW) Z 8541 Z 9541 Z 10541...
  • Page 7: Emplacement Des Numéros De Fabrication

    EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE FABRICATION...
  • Page 8 Pendant la commande des pièces de rechange et tout le contact écrit ou oral, utiliser les données relatives à votre tracteur et les mentionner dans les petits tableaux ci-dessous. Type de tracteur Numéro de fabrication du tracteur Numéro de fabrication du moteur Zetor 8541 Zetor 9541 Zetor 10541 La désignation "à droite", "à gauche", "en avant", "en arrière" est valable dans le sens de la marche du tracteur.
  • Page 9: Instructions De Sécurité Pour Les Utilisateurs

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS INSTRUCTIONS DE SECURITE DE 8. La clef doit se trouver dans le Prêter une attention particulière aux SERVICE GENERALES commutateur d’éclairage et d’allumage parties des instructions de service et 1.Le tracteur ne peut être conduit que et doit être placée dans la position ‘I’.
  • Page 10: Transport Des Personnes, Service

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS 14.Prêtez une attention particulière à la se trouver entre le tracteur et la machine barres entre le tracteur et le véhicule conduite du tracteur sur une pente et sur attelée (l’outillage agricole). traîné. un terrain couvert de boue, sableux, 23.Avant le démarrage, vérifier, s’il n’y a DESCENTE DU TRACTEUR glacé...
  • Page 11: Mesures De Protection Contre L'incendie

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS l’arrêt des parties mobiles du 40. Si tracteur équipé d’un régénération appropriée ou bien par une tracteur, hormis le contrôle de la fonction extincteur, veillez à ce que ce dernier crème. des freins, du groupe hydraulique et de soit en permanence disponible.
  • Page 12: Cabine De Securite

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS ENTRETIEN QUOTIDIEN PREVENTIF INSTALLATION ELECTRIQUE 46. Effectuez-le chaque jour ou au plus 50. Aucune intervention supplé- tard toutes les 8 - 10 moto heures. mentaire doit être CABINE DE SECURITE effectuée dans l’installation 47. En cas de détérioration du cadre électrique tracteur protecteur de la cabine de sécurité...
  • Page 13: Entretien Quotidien Préventif

    ENTRETIEN QUOTIDIEN PRÉVENTIF Effectuez chaque jour ou bien au moins toutes les 8 - 10 moto heures de travail...
  • Page 14: Etancheite Du Systeme D'alimentation En Carburant

    ENTRETIEN QUOTIDIEN PREVENTIF ETANCHEITE DU SYSTEME NIVEAU D’HUILE DANS LE MOTEUR SYSTEME DE REFROIDISSEMENT D’ALIMENTATION EN CARBURANT La jauge d’huile est située sur le côté Vérifiez l‘étanchéité des joints dans le Vérifiez l‘étanchéité système droit du moteur. Après le dévissage et système de refroidissement du moteur et d’alimentation en carburant, y compris le l’étirage de la jauge, contrôlez le volume...
  • Page 15: Freins Hydrauliques

    ENTRETIEN QUOTIDIEN PREVENTIF FREINS HYDRAULIQUES FREINS PNEUMATIQUES DE LA DIRECTION HYDROSTATIQUE REMORQUE Vérifiez l‘étanchéité freins Vérifiez niveau d‘huile dans hydrauliques, commande Vérifiez l‘étanchéité système réservoir de la direction hydrostatique. hydraulique de l’embrayage et le volume pneumatique des freins et l‘efficacité des Le réservoir de la direction hydrostatique du liquide de frein dans le réservoir freins du tracteur avec la remorque.
  • Page 16: Pneus Et Roues

    ENTRETIEN QUOTIDIEN PREVENTIF PNEUS ET ROUES FILTRE À AIR VENTILATION DANS LA CABINE Contrôlez la pression d’air dans les L’entretien du filtre doit être réalisé après Vérifiez et éventuellement nettoyez les pneus avant et arrière. Selon la nature signalisation l’indicateur filtres à...
  • Page 17: Dispositifs D'attelage

    ENTRETIEN QUOTIDIEN PREVENTIF APRÈS LE TRAVAIL AVEC LES DISPOSITIFS D’ATTELAGE BREF ESSAI DE FONCTIONNEMENT MACHINES PORTÉS AU FRONT Vérifiez l‘état des dispositifs d‘attelage et Après le démarrage du moteur, vérifiez Après le travail avec les machines d‘attachement, y compris la remorque. l’extinction de la lampe témoin de la portées au front : signalisation de la panne de direction...
  • Page 18 NOTES...
  • Page 19: Presentation Du Tracteur

    PRESENTATION DU TRACTEUR Page Cabine de sécurite ....................21 Ouverture de la portière de l’extérieur ............... 21 Ouvertire de la portière de l’intErieur................. 21 Glace arrrière ......................22 ∗Couvercle basculant....................22 ∗Siège du coèquipier....................23 boîte à outils......................23 Orifice d‘accouplement, panneau droit arrière............23 Rétroviseurs ......................
  • Page 20 Sectionneur de la batterie ..................45 Tracteurs ayant la vetesse de la translation de 40 km.h ........... 46 Réservoir a carburant ....................46 Bouchon de vidange ....................46 Consommation moyenne du carburant en litres par heure de l’exploitation du tracteur Zetor ....................... 46...
  • Page 21: Cabine De Sécurite

    PRESENTATION DU TRACTEUR E101 E102 E103 CABINE DE SÉCURITE OUVERTURE DE LA PORTIÈRE DE OUVERTIRE DE LA PORTIÈRE DE L’EXTÉRIEUR L’INTERIEUR Pour monter et descendre de la cabine, utiliser régulièrement le La portière de la cabine peut être fermée 1. poignée pour l‘ouverture de la portière côté...
  • Page 22: Glace Arrrière

    PRESENTATION DU TRACTEUR E104 E105 E106 GLACE ARRRIÈRE GLACE LATÉRALE ∗COUVERCLE BASCULANT Elle est équipée du garde-corps et elle L’ouverture s’effectue par l’orientation du Dans une position entrouverte, elle est est bloquée pendant l’ouverture par les immobilisée par la poignée en matière levier d’arrêt du couvercle et par une entretoises à...
  • Page 23: Siège Du Coèquipier

    PRESENTATION DU TRACTEUR E107 E108 E109 ∗SIÈGE DU COÈQUIPIER ORIFICE D‘ACCOUPLEMENT, RÉTROVISEURS PANNEAU DROIT ARRIÈRE Avant la conduite ou le début du travail Le siège du coéquipier (1) est basculant La glace inférieure est fermement reliée réglez les rétroviseurs de telle manière et il est installé...
  • Page 24: Gicleur Du Lave-Glace

    PRESENTATION DU TRACTEUR E110 E111 E112 GICLEUR DU LAVE-GLACE RÉCIPIENT DU LAVE-GLACE MISE EN MARCHE DU LAVE-GLACE Le gicleur est situé dans la partie Le récipient est placé à l’intérieur de la Le lave-glace de la glace frontale est mis supérieure du capotage et il est réglable cabine sur la paroi arrière à...
  • Page 25: Siège Du Conducteur Mars Svratka

    PRESENTATION DU TRACTEUR E113 E114 E115 SIÈGE DU CONDUCTEUR RÉGLAGE LONGITUDINAL RÉGLAGE VERTICAL MARS SVRATKA siège peut être réglé longitu- Le réglage vertical du siège s’effectue dinalement après le déblocage par le par le levier sur le côté droit, à partir de levier gauche dans l’étendue de ±...
  • Page 26: Siège Du Conducteur Grammer Maximo

    PRESENTATION DU TRACTEUR E116 SIÈGE DU CONDUCTEUR GRAMMER MAXIMO 1. Commande de réglage de la suspension du siège selon le poids du conducteur 2. Levier de réglage longitudinal du siège (situé sur la partie droite du siège) 3. Commande de rotation du siège (le siège peut être tourné de 20° pour tous les deux côtés) 4.
  • Page 27: Panneau De Commande Du Chauffage, ∗Climatisation, ∗Radio

    PRESENTATION DU TRACTEUR E117 E118 E119 PANNEAU DE COMMANDE DU ORGANE DE COMMANDE DE LA ∗INTERRUPTEUR DE LA SOUPAPE DU CHAUFFAGE (A) CHAUFFAGE, ∗CLIMATISATION, CLIMATISATION (C) ∗RADIO a - soupape du chauffage fermée Effectuez la mise en marche et hors de b - soupape du chauffage ouverte marche du système de climatisation en A - organe...
  • Page 28: Rgane De Commande De La Circulation D'air Dans La

    PRESENTATION DU TRACTEUR E120 E121 E122 RGANE DE COMMANDE DE LA FONCTION CORRECTE DU SYSTÈME CHAUFFAGE RAPIDE DE LA YONE CIRCULATION D’AIR DANS LA DE CHAUFFAGE ET DE DE LA CABINE CLIMATISATION CABINE (D) Procédez de la manière suivante: 1. Tournez l’organe de commande de la Pour fonctionnement correct...
  • Page 29: Rapidés Mise Au Frais Espace Cabine

    PRESENTATION DU TRACTEUR E123 E124 RAPIDÉS MISE AU FRAIS ESPACE FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE CABINE OU DE LA CLIMATISATION LORS DU 6. se trouvant dans la cabine (possibilité TRAVAIL DU TRACTEUR 1. Tournez le levier de la soupape du de naissance d’une maladie en raison chauffage (A) dans la position à...
  • Page 30: Immédiatement Après Le Refroidissement De La Cabine

    PRESENTATION DU TRACTEUR E125 IMMÉDIATEMENT APRÈS LE REFROIDISSEMENT DE LA CABINE − d’effectuer également la régulation Immédiatement après le refroidissement continue de la température d’air lors de la cabine et la diminution de la mise marche température intérieure à valeur climatisation en réduisant la puissance demandée, nous recommandons: du ventilateur par le déplacement de...
  • Page 31: Soufflantes Du Chauffage Et De La Clmatisation, * Enceintes De La Radio

    PRESENTATION DU TRACTEUR E126 E127 SOUFFLANTES DU CHAUFFAGE ET DE LA CLMATISATION, * ENCEINTES DE PANNEAU DE COMMANDE SUR LE LA RADIO MONTANT DRIT DE LA CABINE A - Soufflantes du chauffage ayant la position modifiable (2) et * climatisation (1). 1.
  • Page 32: Volant Basculant

    PRESENTATION DU TRACTEUR E128 E129 E130 VOLANT BASCULANT RÉGLAGE ANGULAIRE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Le montant basculant du volant permet Le réglage angulaire permet 10 positions Le volant est réglable dans l’étendue de l’ajustement variable de la position du ayant le pas de 4° dans l‘étendue: -16° 0 - 80 mm pendant tout le réglage olant en fonction de un angle et d’une vers le haut jusqu‘à...
  • Page 33 PRESENTATION DU TRACTEUR E131...
  • Page 34: Tableau De Bord

    PRESENTATION DU TRACTEUR TABLEAU DE BORD LAMPES TEMOINS 12. lampe témoin mise multiplicateur en circuit (verte) 1. feux de route (bleus). Elles sont 13. réserve activées lors de l‘allumage des feux DESCRIPTION DES APPAREILS 14. lampe témoin (rouge) signale un de route.
  • Page 35 PRESENTATION DU TRACTEUR E132...
  • Page 36: Tableau De Bord Digital

    PRESENTATION DU TRACTEUR TABLEAU DE BORD DIGITAL LAMPES TEMOINS ET TOUCHES Tableau de bord digital est monté à la La disposition des lampes témoins sur le demande particulière du client. tableau de bord digital est identique avec le tableau de bord analogue. Après avoir DESCRIPTIONDES APPAREILS touché...
  • Page 37: Conjoucteurs Et Commutateurs

    PRESENTATION DU TRACTEUR CONJOUCTEURS ET COMMUTATEURS a - commutateur des feux b - commutateur feux entre calandre et la cabine (feux de code) c - commutateur phare antibrouillard (en circuit – hors circuit). La fonction du feu antibrouillard est signalée par l’allumage symbole conjoncteur.
  • Page 38: Conjoncteur D'éclairage (A)

    PRESENTATION DU TRACTEUR E134 E135 E136 CONJONCTEUR D’ÉCLAIRAGE (a) CONJONCTEUR DE FEUX ENTRE LA COMMUTATEUR DES FEUX DE CALANDRE ET LA CABINE (b) DÉTRESSE (e) a - coupure de l‘éclairage b - allumage des feux de gabarit et des a - extinction des feux sur le toit a - feux de détresse hors circuit feux arrière, éclairage de la plaque b - allumage des feux sur le toit...
  • Page 39: Commutateur De L'essieu Moteur Avant (F)

    PRESENTATION DU TRACTEUR E137 E138 E139 COMMUTATEUR DE L’ESSIEU BOUTON DU VERROUILAGE DU CONJONCTEUR DE FEUX MOTEUR AVANT (f) DIFFÉRENTIEL ARRIÈRE (AVANT) (j) CLIGNOTANTS, DE FEUX DE CODE ET DE ROUTE ET D’AVERTISSEUR Utilisez l‘essieu moteur avant lors a - débrayage verrouillage SONORE (k) du patinage des roues arrière en...
  • Page 40: Boite De Commutateur

    PRESENTATION DU TRACTEUR E140 E141 E142 BOITE DE COMMUTATEUR CLEF EN POSITION "0" CLEF EN POSITION "I" La boîte est situé sur la partie frontale du tension tous appareils Tous les appareils sont sous tension, panneau de la console de la direction au- commandés à...
  • Page 41: Clef En Position "Ii

    PRESENTATION DU TRACTEUR E143 E144 E145 CLEF EN POSITION ”II” LEVIER DU REGLAGE MANUEL DU ORGANE DE COMMANDE DE CARBURANT L’ARRÊT DE MARCHE DU MOTEUR Cette position permet la connexion du démarreur et de l‘alimentation de tous A - quantité maximale Le dégagement partiel de l‘organe de les appareils, hormis les essuie-glaces, B - marche vide...
  • Page 42: Pédales

    PRESENTATION DU TRACTEUR E146 E147 E148 PÉDALES LEVIER DE CHANGEMENT DE SCHEMA DU CHANGEMENT DE VITESSE VITESSE 1. pédale de l‘embrayage de translation 2. pédales du frein à main reliées par le - levier de vitesse principal Vitesse de la marche arrière peut être cliquet choisi uniquement à...
  • Page 43: Levier De Reversation

    PRESENTATION DU TRACTEUR E149 E150 E151 LEVIER DE REVERSATION LEVIER DE CHANGEMENT DE MULTIPLICATEUR DU MOMENT VITESSE ROUTIERES ET REDUITES ROTATIF F - marche en avant, levier en avant N - neutre Multiplicateur est commandé de façon vitesses routières R - marche en arrière, levier en arrière electro-hydraulique à...
  • Page 44: Levier De La Mise En Marche De La Commande De L'arbre De Sortie

    PRESENTATION DU TRACTEUR E152 E153 E154 LEVIER DE LA MISE EN MARCHE DE LEVIER DU CHANGEMENT DES LEVIER DU CHANGEMENT DES LA COMMANDE DE L’ARBRE DE TOURS DE L’ARBRE DE SORTIE 540 TOURS DE L’ARBRE SORTIE ET 1000 (OU 540E) TRS/MIN tours indépendants de l’arbre de 1000 trs/min (ou 540E) démarrage...
  • Page 45: Levier Du Frein À Main Et De L'attelage Pour La Remorque Àun Essieu

    PRESENTATION DU TRACTEUR E155 E156 E157 LEVIER DU FREIN À MAIN ET DE PANNEAU DE COMMANDE DE LA SECTIONNEUR DE LA BATTERIE L’ATTELAGE POUR LA REMORQUE À HYRAULIQUE Lors d’un arrêt de longue durée, UN ESSIEU Panneau commande des réparations, d’une panne ou levier du frein à...
  • Page 46: Tracteurs Ayant La Vetesse De La Translation De 40 Km.h

    CARBURANT EN LITRES PAR HEURE Le réservoir à carburant est situé sur le DE L’EXPLOITATION DU TRACTEUR Tous les types de tracteurs à un essieu côté droit du tracteur. De manière ZETOR avant, dont les freins sont montés dans standard, monte réservoir les réducteurs des roues avant, peuvent...
  • Page 47 NOTES...
  • Page 48 NOTES...
  • Page 49: Conduite De Service

    CONDUITE DE SERVICE Page Avant de démarrer le moteur ....................50 Si le moteur ne démarre pas....................50 Manipulation du démarreur ....................50 Démarrage du moteur......................51 Signalisation des pannes de système de préallumage ............52 Immédiatement aprés le dé marrage.................. 53 Chauffage du moteur ......................
  • Page 50: Avant De Démarrer Le Moteur

    CONDUITE DE SERVICE E204 E206 AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS MANIPULATION DU DÉMARREUR Avant de démarrer le moteur, Remettez la clef dans la position ”0” Il est interdit de réaliser le vérifiez: attendez 30 secondes et répétez le démarrage par un court-circuit 1.
  • Page 51: Démarrage Du Moteur

    CONDUITE DE SERVICE E202 E203 DÉMARRAGE DU MOTEUR 6. Attendez jusqu’à ce que la lampe 7. Aussitôt après l’extinction de la lampe 1. Introduire la clef dans le commutateur témoin du pré allumage s’éteigne (le témoin (dans secondes - position ”0”. temps dé...
  • Page 52: Signalisation Des Pannes De Système De Préallumage

    CONDUITE DE SERVICE E205 SIGNALISATION DES PANNES DE SYSTÈME DE PRÉALLUMAGE - Si la lampe témoin du pré allumage Les pannes du système de pré allumage sont signalées par le clignotement de la clignote en permanence pendant la marche du moteur, il y a la panne du lampe témoin du pré...
  • Page 53: Immédiatement Aprés Le Dé Marrage

    CONDUITE DE SERVICE E207 E208 IMMÉDIATEMENT APRÉS LE DÉ CHAUFFAGE DU MOTEUR MARRAGE Effectuez le chauffage additionnel du moteur pendant la marche. Le Après le démarrage, régler les chauffage du moteur par une marche lente à vide ou par une brusque tours sur 800 - 1000 trs/min augmentation du régime peut être nuisible pour le moteur.
  • Page 54: Réchauffeur Du Liquide De Refroidissement

    CONDUITE DE SERVICE E209 E210 DEMARAGE DU MOTEUR AVEC L’UTILISATION DU LIQUIDE DE ∗RÉCHAUFFEUR DU LIQUIDE DE REFRODISSEMENT REFROIDISSEMENT Le chauffage du liquide de refroidissement facilite le démarrage du moteur lorsque Le réchauffeur du liquide de refroidisse- les températures ambiantes sont basses. L’installation du fil de raccordement pour ment est monté...
  • Page 55: Mise En Marche - Passage Des Vitesses

    CONDUITE DE SERVICE E211 E212 E213 MISE EN MARCHE – PASSAGE DES LEVIER DE REVERSATION PASSAGE DE VITESSES ROUTIERES VITESSES ET REDUITES Le choix du sens de la marche est S- vitesses routières Les tracteurs sont équipés d’une boîte ffectué par le levier de reversation. (en synchronisée vitesse quatre...
  • Page 56: Passage De La Vitesse Inférieure A La Vitesse Supérieure

    CONDUITE DE SERVICE E214 E215 PASSAGE DE LA VITESSE PASSAGE DE LA VITESSE INFÉRIEURE A LA VITESSE SUPÉRIEURE A LA VITESSE SUPÉRIEURE INFÉRIEURE Appuyez sur la pédale de l’embrayage Appuyez sur la pédale de l’embrayage et (l’embrayage est débrayé). Lâchez en déplacez le levier de changement de même temps la pédale de la régulation à...
  • Page 57: Multiplicateur Du Couple De Rotation

    CONDUITE DE SERVICE E216 E217 MULTIPLICATEUR DU COUPLE DE SIGNALISATION DE LA FONCTION ROTATION DU MULTIPLICATEUR Note: Pendant processus multiplicateur deux degrés L’allumage du multiplicateur (baisse de démarrage ou de l’arrêt du moteur, c’est représente un équipement standard de la vitesse) est signalé par l’allumage de le degré...
  • Page 58: Depart

    CONDUITE DE SERVICE E218 DEPART Appuyez sur la pédale de l’embrayage Positionnez le levier principal dans la position neutre Démarrez Fixez les tours à 750-800 min Choisissez les vitesses routières ou réduites Choisissez le sens de la marche et positionnez le levier de reversation dans la position adéquate (en avant ou en arrière) Mettez le degré...
  • Page 59: Montee Sur Une Pente

    CONDUITE DE SERVICE E219 E220 E221 MONTEE SUR UNE PENTE DESCENTE D‘UNE PENTE OBTURATEUR DU DIFFÉRENTIEL Lors de la montée sur une pente, Il est interdit de descendre d‘une mise en marche s’effectue en faites à temps le passage de la pente sans engager la vitesse appuyant sur l’interrupteur, qui rentre, vitesse supérieure à...
  • Page 60: Commande De L'essieu D'entraînement Avant

    CONDUITE DE SERVICE E222 E223 COMMANDE DE L’ESSIEU CONDUITE AVEC L‘ESSIEU D’ENTRAÎNEMENT AVANT D’ENTRAÎNEMENT AVANT MIS EN Pendant une brusque diminution MARCHE L’essieu d’entraînement avant est mis d’air dans système en marche dans la position de base. Utilisez l‘essieu d’entraînement pneumatique du tracteur, l’essieu mise marche...
  • Page 61: Freins À Pédale

    CONDUITE DE SERVICE E224 E225 FREINS À PÉDALE FREINS À AIR DES REMORQUES ET DES SEMI-REMORQUES Pendant le freinage au moyen Les freins à pédale sont à disque, d’une pédale, les freins de la humides, hydrauliquement commandés, La commande des freins à air des remorque ne sont pas activés! à...
  • Page 62: Signalisation D'avertisement De La Chute De La Pression D'air

    CONDUITE DE SERVICE E226 SIGNALISATION D’AVERTISEMENT DE LA CHUTE DE LA PRESSION D’AIR La diminution de la pression d’air au- dessous de 450 kPa est signalée par l’allumage de la lampe témoin rouge située sur le tableau de bord. Le tracteur avec une remorque ou une semi-remorque freinée ne doit pas, pendant la chute de la pression...
  • Page 63: Freins A Un Flexible Et A Deux Flexibles

    CONDUITE DE SERVICE E227 E228 E229 FREINS A UN FLEXIBLE ET A DEUX FREINS A UN FLEXIBLE FREINS A DEUX FLEXIBLES FLEXIBLES A l´aide de la soupape de commande, la La pression de travail est réglée sur 740 1. tête d’accouplement des freins à un pression de travail est réglée sur 600 ±...
  • Page 64: Freins Hydrauliques Des Remorques

    CONDUITE DE SERVICE E230 E231 FREINS HYDRAULIQUES DES REMORQUES ENCLENCHEMENT ET DECLENCHEMENT DES La commande des freins hydrauliques des remorques (des semi-remorques) et la commande des freins du tracteur sont conçues de telle manière que l’effet de EMBRAYAGES DES FREINS freinage des deux véhicules est synchronisé.
  • Page 65: Arret Du Tracteur - Frein Amain

    CONDUITE DE SERVICE E232 E233 ARRET DU TRACTEUR – FREIN A ARRET DU MOTEUR MAIN 4. Après l’arrêt du moteur, il est possible Après le travail du tracteur, où le moteur de tourner la clef de la position "I" Dans les conditions normales arrêtez été...
  • Page 66: Descente Du Tracteur

    CONDUITE DE SERVICE E235 E236 DESCENTE DU TRACTEUR SIGNALISATON D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT IMPORTANT DE LA PANNE DU DISPOSITIF Avant la descente du tracteur muni d’une Si la lampe témoin de graissage, de HYDROSTATIQUE cabine de sécurité, n’oubliez pas de charge d’accumulateur ou de panne de retirer la clef du commutateur d’éclairage Lors de la chute de la pression d’huile commande hydrostatique s’allume lors...
  • Page 67 NOTES...
  • Page 68 NOTES...
  • Page 69: Rodage Du Tracteur

    RODAGE DU TRACTEUR Page Mesures générales relatives au rodage du tracteur neuf pendant les premières 100 Mh du fonctionnement..................70 Pendant les premières 10 Mh ................... 70 Après 70 MH ......................71 Après 70 MH ......................72 A partir de 100 MH ....................72...
  • Page 70: Pendant Les Premières 10 Mh

    RODAGE DU TRACTEUR E251 E252 MESURES GÉNÉRALES RELATIVES AU RODAGE DU TRACTEUR NEUF PENDANT LES PREMIÈRES 10 MH PENDANT LES PREMIÈRES 100 MH DU FONCTIONNEMENT - effectuez rodage pendant Pendant les premières 100 Mh du fonctionnement: transport - charger le moteur normalement - resserrez les écrous de fixation des - éviter le fonctionnement à...
  • Page 71 RODAGE DU TRACTEUR E253 E254 APRÈS 70 MH APRÈS 70 MH Remplacez la cartouche de filtration de Evacuez l’huile chaude du moteur et la filtration d’huile du groupe hydraulique. remplacez l’épurateur permettant le plein Selon le besoin, complétez de l’huile débit de l’huile de moteur.
  • Page 72 RODAGE DU TRACTEUR E255 E256 APRÈS 70 MH A PARTIR DE 100 MH - vérifiez le resserrage des culasses des Après la fin du rodage, vous pouvez cylindres (pour le moteur froid) travailler avec le tracteur sans restriction. - vérifiez le jeu des soupapes (pour le Le régime du moteur concernant les moteur froid 0,25 +/- 0,05 mm) tracteurs...
  • Page 73 NOTES...
  • Page 74 NOTES...
  • Page 75: Efficacite Du Transport

    EFFICACITE DU TRANSPORT Page Crochet avant......................76 Attelage étage CBM ....................76 Reglade de la hauteur et le demontage de l’attelage étage CBM ......76 Bouche de quidage automatique de l’attelage étage CBM ........77 Système modulaire d’attelage pour les remorques et semi-remorques ....77 Module console de la tringle basculante ..............
  • Page 76: Crochet Avant

    EFFICACITE DU TRANSPORT E301 E302 E303 CROCHET AVANT ATTELAGE ÉTAGE CBM REGLADE DE LA HAUTEUR ET LE DEMONTAGE DE L’ATTELAGE Il sert seulement à remorquer le tracteur Il sert à l‘accouplement des remorques à ÉTAGE CBM sans remorque attelée ou un autre deux essieux ou des remorques à...
  • Page 77: Bouche De Quidage Automatique De L'attelage Étage Cbm

    EFFICACITE DU TRANSPORT E304 E305 E306 BOUCHE DE QUIDAGE SYSTÈME MODULAIRE D’ATTELAGE MODULE CONSOLE DE LA TRINGLE AUTOMATIQUE DE L’ATTELAGE POUR LES REMORQUES ET SEMI- BASCULANTE ÉTAGE CBM REMORQUES Module console de la tringle basculante Le pivot (3) est inséré dans la position Types des modules: est situé...
  • Page 78: Module Console De La Tringle Basculante A Pivot Fort

    EFFICACITE DU TRANSPORT E307 E308 MODULE CONSOLE DE LA TRINGLE MODULE CONSOLE AVEC BOULE BASCULANTE A PIVOT FORT Ø 80 Effectuez le montage et le démontage de La console avec boule est utilisée la tringle basculante d'après le chapitre uniquement pour l’accouplage précédent.
  • Page 79: Attelage Pour La Remorque Aun Essieu Cbm

    EFFICACITE DU TRANSPORT E309 E310 ATTELAGE POUR LA REMORQUE A ACCOUPLEMENT DE LA REMORQUE UN ESSIEU CBM À UN ESSIEU Remplacement du crochet par la tringle L’attelage pour la remorque à un essieu Il s’effectue par le levier du circuit interne peut être doté...
  • Page 80: Désaccouplement De La Remorque À Un Essieu

    EFFICACITE DU TRANSPORT E311 E312 E313 DÉSACCOUPLEMENT DE LA ∗BARRE DE TRACTION ACCOUPLEMENT A LA SEMI- REMORQUE À UN ESSIEU REMORQUE ET A LA REMORQUE Elle est réglable du point de vue de la Il s’effectue après le soulèvement partiel Accouplez le tracteur à...
  • Page 81: Charge Verticale Statique Admise Des Attelages

    EFFICACITE DU TRANSPORT CHARGE VERTICALE STATIQUE ADMISE DES ATTELAGES Type d’attelage Type Diamètre Type d’attelage Type Diamètre Type d’attelage Type Diamètre Charge du pivot Charge du pivot Charge du pivot statique d’attelage statique d’attelage statique d’attelage admise admise admise 31 mm 38 mm 28 mm 15 kN...
  • Page 82: Charge Admise De L'attelage Pour Une Remorque À Un Essieu

    EFFICACITE DU TRANSPORT CHARGE ADMISE DE L’ATTELAGE POUR UNE REMORQUE À UN ESSIEU Type d’attelage Type Diamètre Type d’attelage Type Diamètre Type d’attelage Type Diamètre Charge du pivot Charge du pivot Charge du pivot statique (boule) statique (boule) statique (boule) admise d’attelage admise...
  • Page 83 NOTES...
  • Page 84 NOTES...
  • Page 85: Entrainement Des Machines Agricoles

    ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES Page Travail avec l’arbre de sortie ..................86 Commande de l’arbre de sortie avant et arriere ............86 Arbre de sortie avant et arriere – changement de tours dependant et independants 87 Arbre de sortie avant et arriere – changement de tours de l’arbre de sortie 540 et 1000 ou 540E trs/min ...................
  • Page 86: Travail Avec L'arbre De Sortie

    ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES E351 E352 E353 COMMANDE DE L’ARBRE DE SORTIE TRAVAIL AVEC L’ARBRE DE SORTIE AVANT ET ARRIERE 1. Lors du travail avec l‘arbre de sortie, veillez à la fixation correcte de tous Actionnement (tours minimaux 1500min) les capots. et interruption Des arbres de sortie 2.
  • Page 87: Arbre De Sortie Avant Et Arriere - Changement De Tours Dependant Et Independants

    ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES E354 E355 ARBRE DE SORTIE AVANT ET ARBRE DE SORTIE AVANT ET ARRIERE – CHANGEMENT DE TOURS ARRIERE – CHANGEMENT DE TOURS DEPENDANT ET INDEPENDANTS DE L’ARBRE DE SORTIE 540 ET 1000 OU 540E TRS/MIN Le changement s’effectue par le levier Le changement de 540 et 1000 (1) et lors de l’arrêt du tracteur.
  • Page 88: Embouts D'enchange De L' Arbre De Sortie Arriere

    ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES E357 E356 EMBOUTS D’ENCHANGE DE ARBRE DE SORTIE AVANT L‘ ARBRE DE SORTIE ARRIERE L’arbre de sortie avant est équipé par un Le remplacement de l’embout Le tracteur est doté d’un embout fixe de embout fixe de 21 rainures et il n’a que doit être réalisé...
  • Page 89: Puissance Transmise Maximale

    ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES E358 PUISSANCE TRANSMISE MAXIMALE COMMANDE DES MACHINES Á RANDES MATIERES Arbre de sortie Puissance L’arbre de cardan pour la commande de transmise ces machines doit être doté d’une roue Avant ibre qui assure le déclenchement de la 1000 trs/min 45 kW* transmission du couple de rotation lors...
  • Page 90 NOTES...
  • Page 91 NOTES...
  • Page 92 NOTES...
  • Page 93: Equipement Hydraulique

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE Page Equipment hydraulique ..................... 94 Pompe du système hydraulique ................94 Filtration d’huile du système hydraulique ..............94 Fonction des élémentes de commande ..............95 Circuit intérieur du système hydraulique ..............95 Levier du circuit intérieur ................... 95 Levier sélecteur du monde de régulation ..............
  • Page 94: Equipment Hydraulique

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE E401 E402 E403 FILTRATION D’HUILE DU SYSTÈME EQUIPMENT HYDRAULIQUE POMPE DU SYSTÈME HYDRAULIQUE HYDRAULIQUE Il comporte les circuits intérieur et La pompe du système hydraulique est La pompe du système hydraulique extérieur. source l‘huile de indébrayable. Si le moteur est en aspire l’huile à...
  • Page 95: Fonction Des Élémentes De Commande

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE E404 E405 E406 FONCTION DES ÉLÉMENTES DE CIRCUIT INTÉRIEUR DU SYSTÈME LEVIER DU CIRCUIT INTÉRIEUR COMMANDE HYDRAULIQUE Il commande: 1. levier du circuit extérieur du système 1. levier du circuit intérieur a - levage des outils dans la position de hydraulique 2.
  • Page 96: Levier Sélecteur Du Monde De Régulation

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE E407 E408 LEVIER SÉLECTEUR DU MONDE DE RÉGULATION POIGNÉE DE LA VITESSE DE LA RÉACTION Il dispose de trois positions indiquées P, M, D Indique la régulation de position pendant laquelle l’outil accouplé à l’attelage Elle commande robinet dans à...
  • Page 97: Circuit Exterieur Du Système Hydraulique

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE E409 E410 CIRCUIT EXTERIEUR DU SYSTÈME LEVIER DU CIRCUIT EXTÉRIEUR HYDRAULIQUE Il a quatre positions indiquées sur la plaque: Il fournit de l‘huile de pression aux La pression dans l’accouplement à action rapide "1", l’accouplement à action appareils de consommation hydrauliques rapide "2"...
  • Page 98: Sorties Arrière Du Circuit Extérieur Du Système Hydraulique

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE E411 E412 SORTIES ARRIÈRE DU CIRCUIT CONNEXION ET DÉCONNEXION DES EXTÉRIEUR DU SYSTÈME ACCOUPLEMENTS À ACTION HYDRAULIQUE RAPIDE A - la disposition des accouplements à Dans la version principale, elles sont Lors connexion action rapide correspond à l’équipe- terminées par trois accouplements à...
  • Page 99: Quantité Prise D'huile Des Sorties Exterieures Du Système Hydraulique

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE Type de travail: sur le terrain plan Prise maximale d‘huile: 20 litres Remplissage de la boîte de vitesses: remplissage standard, repère de la jauge (A) Type de travail: sur la pente Prise maximale d‘huile: 13 litres Remplissage de la boîte de vitesses: remplissage standard, repère de la jauge (A) E413...
  • Page 100: Commande Du Cylindre À Simple Effet

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE E414 E415 COMMANDE DU CYLINDRE À DOUBLE EFFET COMMANDE DU CYLINDRE À SIMPLE EFFET La connexion s’effectue dans l’accouplement à action rapide “1“ et “2“. Mouvement dans le levier dans la position “a“ la pression dans l’accouplement La connexion s’effectue toujours dans un sens à...
  • Page 101: Distributeur Hydraulique Additionel

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE E416 E417 COMMANDE DU CYLINDRE À DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE DOUBLE EFFET ADDITIONEL Hormis la position flottante, la section Lors du travail avec le cylindre à Le distributeur est situé sur le côté droit du distributeur additionnel desservant double effet, il est nécessaire de du tracteur au-dessous de la cabine et il l’accouplement à...
  • Page 102: Commande Du Distributeur Hydraulique

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE E418 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE Chaque levier de commande des sections a quatre positions. Note: Le levier rentre automatiquement des Position Fonction positions (1) et (3) dans la position neutre. levier Position L’huile de pression coule dans les accouplements à action Connectez toujours le cylindre à...
  • Page 103: Accouplement Des Machines Et Des Outils Sur Le Circuit Extérieur Du Systeme Hydraulique

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE ACCOUPLEMENT DES MACHINES ET DES OUTILS SUR LE CIRCUIT EXTÉRIEUR DU SYSTEME HYDRAULIQUE Accouplement des machines et des outils composés de plusieurs éléments Tracteur sans distributeur additionnel Quand on travaille avec les machines agricoles composées de plusieurs éléments (combinateurs, niveleurs, herses), dont le châssis central est relié...
  • Page 104 NOTES...
  • Page 105 NOTES...
  • Page 106 NOTES...
  • Page 107: Barres D'attelage

    BARRES D‘ATTELAGE Page Attelage à trois points arrière .................. 108 Principles de sécurité lors du travail avec l‘attelage à trois points......108 Regalge de hauteurs des tirants ................109 Position fixe et position libre des tirants inferieurs........... 109 Tirants limiteurs....................... 109 Tirant supérieur .......................
  • Page 108: Attelage À Trois Points Arrière

    BARRES D‘ATTELAGE ATTELAGE À TROIS POINTS ARRIÈRE Il sert à atteler les outils portés ou semi portés des machines agricoles et des outils disposant des points d’attelage de la catégorie I ou II selon ISO. catégories diffèrent suivant longueur de l’axe de l’attelage, ce qui représente la distance du centre des rotules articulations...
  • Page 109: Regalge De Hauteurs Des Tirants

    BARRES D‘ATTELAGE E453 E454 E455 REGALGE DE HAUTEURS DES POSITION FIXE ET POSITION LIBRE TIRANTS LIMITEURS TIRANTS DES TIRANTS INFERIEURS Les tirants limiteurs (1) permettent le Le tirant de levage gauche (A): Position fixe des tirants inférieurs du basculement latéral des tirants inférieurs. Après la déconnection de la partie haute système hydraulique(A): ’ajustement...
  • Page 110: Tirant Supérieur

    BARRES D‘ATTELAGE E456 E457 E458 TIRANT SUPÉRIEUR TIRANT SUPÉRIEUR CHOIX DE ORIFICES DANS LA CONSOLE Le tirant supérieur (1) est réglable en Pendant prolongement longueur. On l‘accouple au tracteur à l‘un tirant supérieur, il faut veiller à ce L’accouplement du tirant supérieur à l’un de quatre orifices de la console, qui que les deux articulations soient transmet la force de l’outil accouplé...
  • Page 111: Tirants Inférieurs Avec Embouts Télescopiques

    BARRES D‘ATTELAGE E459 E460 ∗TIRANTS INFÉRIEURS AVEC ∗TIRANTS INFÉRIEURS AVEC EMBOUTS TÉLESCOPIQUES CROCHETS CBM Les tirants de l’attelage sont dotés des Les tirants inférieurs (3) et supérieurs (4) emboutstélescopiques semi-automatiques sont dotés des crochets CBM. CBM. Ils facilitent l’accouplement de L’outil doit être fixé...
  • Page 112: Attelage A Trois Points Avant

    BARRES D‘ATTELAGE E461 E462 E463 ∗ATTELAGE A TROIS POINTS AVANT COMMANDE DE L´ATTELAGE A REGLAGE DE VITESSE DE LEVAGE TROIS POINTS AVANT DE L´ATTELAGE A TROIS POINTS Il est destiné à l‘accouplement des AVANT L‘attelage est doté de deux cylindres machines agricoles et des outils portés hydrauliques à...
  • Page 113: Ajustage De L´attelage A Trois Points Avant Par Le Système Hydraulique

    BARRES D‘ATTELAGE E464 E465 AJUSTAGE DE L´ATTELAGE A TROIS POINTS AVANT PAR LE SYSTÈME HYDRAULIQUE Le levier inférieur de la soupape du L’ajustage hydraulique de l’attelage à système hydraulique de l’attelage à trois trois points avant se fait en n’importe points avant est doté...
  • Page 114: Marche Avec Les Machines Agricoles Accouplèes A L´attelage A Trois Points Avant

    BARRES D‘ATTELAGE E466 E467 POSITION DE TRAVAIL ET DE MARCHE AVEC LES MACHINES TRANSPORT DE L´ATTELAGE A AGRICOLES ACCOUPLÈES A TROIS POINTS AVANT L´ATTELAGE A TROIS POINTS AVANT position de travail de l’attelage à trois points avant Pendant la marche du tracteur avec machines agricoles...
  • Page 115 NOTES...
  • Page 116 NOTES...
  • Page 117: Changement De Voies

    CHANGEMENT DE VOIES Page Changement de voies de roues avant pour les essieux avant ........ 118 Réglage des butées pour l’essieu avant ..............119 Converge des roues avant ..................120 Réglage de la convergence des roues pour les tracteurs avec l’essieu d’entraînement avant ....................
  • Page 118: Changement De Voies De Roues Avant Pour Les Essieux Avant

    CHANGEMENT DE VOIES E501 CHANGEMENT DE VOIES DE ROUES AVANT POUR LES 1. Démontez les roues avant. ESSIEUX AVANT 2. Dévissez les écrous des vis des allonges de l’essieu et retirez les vis. Le changement des voies s‘effectue par le changement de la 3.
  • Page 119: Réglage Des Butées Pour L'essieu Avant

    CHANGEMENT DE VOIES pneu 12,4-24 13,6R24 Voies A (mm) A (mm) 1525 1610 1620 1680 1690 1760 1770 1825 1835 1910 1920 E502 RÉGLAGE DES BUTÉES POUR En ce qui concerne les tracteurs équpipés d'un essieu avant freiné, pendant L’ESSIEU AVANT l'écartement des rous vers le valeur de 1910 mm ou 1920mm il est Réalisez le réglage des butées lors de nécessaire de contrôler la distance entre la fin du vis de butée et le moyen de...
  • Page 120: Converge Des Roues Avant

    CHANGEMENT DE VOIES CONVERGE DES ROUES AVANT La valeur de la convergence des roues avant mesurée sur la jante du tracteur: − avec un essieu d’entraînement de 0 à 4 mm La convergence “S“ est déterminée par la différence des valeurs mesurées: S = b - a.
  • Page 121: Réglage De La Convergence Des Roues Pour Les Tracteurs Avec L'essieu D'entraînement Avant

    CHANGEMENT DE VOIES E504 E505 RÉGLAGE DE LA CONVERGENCE DES ROUES POUR LES TRACTEURS AVEC GARDE-BOUES DE L’ESSIEU L’ESSIEU D’ENTRAÎNEMENT AVANT D’ENTRAÎNEMENT AVANT Note: les tracteurs sont équipés de manière standard d’une conduite hydrostatique. Les garde-boues de l’essieu d’entraîne- 1. Ajustez les roues symétriquement par rapport à l’axe longitudinal du tracteur ment avant sont montés sur les supports 2.
  • Page 122: Changement De Voies Des Roues Arrière

    CHANGEMENT DE VOIES E506 CHANGEMENT DE VOIES DES Dans l’usine de fabrication, on règle de manière standard la voie de 1500 mm. ROUES ARRIÈRE Le réglage des voies des roues arrière s’effectue par le changement de la position de la jante et du disque lors du soulèvement de la partie arrière du tracteur. Il est pneus épaisseur du voie...
  • Page 123 NOTES...
  • Page 124 NOTES...
  • Page 125: Contre-Poids Additionnels

    CONTRE-POIDS ADDITIONNELS Page ∗Contrepoids devant le masque du capot ............... 126 ∗Contrepoids de l’attelage avant à trois points............126 ∗Contrepoids des roues arrière ................126 Soupare pour le gonflage des pneus au moyen d’un liquide........127 Calage des roues avant ..................127 Procédé...
  • Page 126: Contrepoids Devant Le Masque Du Capot

    CONTRE-POIDS ADDITIONNELS E551 E552 E553 ∗CONTREPOIDS DEVANT LE ∗CONTREPOIDS DE L’ATTELAGE ∗CONTREPOIDS DES ROUES MASQUE DU CAPOT AVANT À TROIS POINTS ARRIÈRE Contrepoids devant le masque du Contrepoids de l’attelage avant à trois Combinais Poids du Contrepoids (kg) capot points on du Contrepoid Combinais...
  • Page 127: Soupare Pour Le Gonflage Des Pneus Au Moyen D'un Liquide

    CONTRE-POIDS ADDITIONNELS E554 E555 SOUPARE POUR LE GONFLAGE DES CALAGE DES ROUES AVANT PNEUS AU MOYEN D’UN LIQUIDE Avant de soulever les roues Toutes les chambres à air des roues arrière, ne pas oublier d‘immobi- arrière ont munis d’une soupape, qui liser le tracteur en calant les permet le onflage des chambres à...
  • Page 128: Procédé Pour La Gonflage Des Pneus À L'eau

    CONTRE-POIDS ADDITIONNELS E556 E557 PROCÉDÉ POUR LA GONFLAGE DES PNEUS À L’EAU PROCÉDÉ DE VIDANGE DU LIQUIDE DES PNEUS Soulevez le tracteur calé pour alléger le pneu et tournez la 1. Dégagez le pneu en soulevant le tracteur et tournez le pneu roue avec la soupape en haut (A).
  • Page 129: Poids Maximal Du Liquide (Kg) En Fonction Des Dimensions Du Pneu

    CONTRE-POIDS ADDITIONNELS POIDS MAXIMAL DU LIQUIDE (KG) EN FONCTION DES DIMENSIONS DU PNEU Dimensions 12,4-36 14,9-28 16,9-28 16,9-30 480/70R30 16,9-34 18,4-30 18,4-34 pneu Poids (kg) SOLUTION INCONGELABLE POUR LE GONFLAGE DES PNEUS Eau pour la Chlorure de Chaux éteinte Densité de la Point de Volume total Poids...
  • Page 130 NOTES...
  • Page 131 NOTES...
  • Page 132 NOTES...
  • Page 133: Installation Electrique

    INSTALLATION ELECTRIQUE Page Equipment électrique....................134 Informations de base de service ................134 Batterie d‘accumulateurs..................135 Entrieten de la batterie d‘accumulateurs ..............136 ............... 137 Recharge et entrietien de l’accumulateur Alternateur....................... 138 Entretien de l’alternateur ..................138 Boite à fusibles......................139 Contrôle du régale des feux sur la calandre du tracteur.........
  • Page 134: Equipment Électrique

    INSTALLATION ELECTRIQUE E601 E602 EQUIPMENT ÉLECTRIQUE INFORMATIONS DE BASE DE SERVICE La batterie d’accumulateurs doit être toujours connectée par le pôle négatif à la Tension nominale masse et elle doit être interconnectée par le pôle positif avec l‘alternateur. La (pôle négatif mis connexion inverse de la batterie va détruire l‘équipement entier semi-conducteur de à...
  • Page 135: Batterie D'accumulateurs

    INSTALLATION ELECTRIQUE E603 BATTERIE D‘ACCUMULATEURS La batterie d‘accumulateurs (1) est accessible après l’enlèvement de la paroi latérale gauche du capot. Le sectionneur de batterie (2) est situé sur le côté gauche du tracteur. a - Batterie en circuit b - Batterie hors circuit Si le tracteur est arrêté...
  • Page 136: Entrieten De La Batterie D'accumulateurs

    INSTALLATION ELECTRIQUE E604 ENTRIETEN DE LA BATTERIE D‘ACCUMULATEURS Maintenez la batterie d‘accumulateurs en état propre et fixée fiablement sur le tracteur. Cependant, le dispositif de fixation ne doit pas déformer le bac d‘accumulateur. En cas des batteries logées dans le bac en polypropylène, le niveau de l‘électrolyte ne doit pas tomber au-dessous du repère du niveau minimal, qui est tracé...
  • Page 137: Recharge Et Entrietien De L'accumulateur

    INSTALLATION ELECTRIQUE (densité d’électrolyte inférieure à 1,07 et on le détermine à l‘aide du densimètre RECHARGE ET ENTRIETIEN DE g/cm3) peut congeler même à en mesurant chaque élément. L’ACCUMULATEUR température tombant de plusieurs degrés Etat de charge = Densité d‘électrolyte A) Charge sur le véhicule et hors du au-dessous du zéro.
  • Page 138: Alternateur

    INSTALLATION ELECTRIQUE E605 E606 ALTERNATEUR ENTRETIEN DE L’ALTERNATEUR Il est accessible après le démontage de Lors du lavage et du nettoyage du tracteur, veillez à ce que l‘eau ou le gasoil paroi latérale droite. L‘état ne pénètre pas dans l‘alternateur. chargement est surveillé...
  • Page 139: Boite À Fusibles

    INSTALLATION ELECTRIQUE Emplacement des fusibles Pos. Valeur Système protégé dans la boîte à fusibles interrupteur des feux de détresse, feux de stop Avertisseur sonore, sortie 30 relais du disjoncteur de démarrage Essieu avant, clôture de la différentielle, arbre de sortie avant avec des témoins, relais “3“...
  • Page 140: Contrôle Du Régale Des Feux Sur La Calandre Du Tracteur

    INSTALLATION ELECTRIQUE E609 E610 CONTRÔLE DU RÉGALE DES FEUX SUR LA CALANDRE DU TRACTEUR RÉGLAGE DES FEUX SUR LE CALANDRE DU TRACTEUR Lors du contrôle exécuté sur le mur de contrôle, installez le tracteur sur un terrain horizontal et gonflez les pneus à la pression prescrite. Le réglage vertical de base fait Faites le réglage simultanément à...
  • Page 141: Réglage Des Feux Sur Le Toit De La Cabine

    INSTALLATION ELECTRIQUE E611 RÉGLAGE DES FEUX SUR LE TOIT DE LA CABINE En sens vertical, aucun point de la surface éclairée, situé dans le plan de la route à gauche du plan longitudinal vertical passant par le centre du phare, ne doit dépasser 30 mètres à...
  • Page 142: Liste Des Ampoules

    INSTALLATION ELECTRIQUE E612 LISTE DES AMPOULES Pos. Emplacement de l‘ampoule Tension Puissance Culot Note phares avant H4 12 V 55/60 W P 43t phares de la cabine H4 12 V 55/60 W P 43t (connexion de la fibre des feux de code) lanternes combinées avant feux clignotants 12 V...
  • Page 143 NOTES...
  • Page 144 NOTES...
  • Page 145: Entretien Du Tracteur

    ENTRETIEN DU TRACTEUR Page Interventions de travail concernant le contrôle et l’entretien ........146 Plan de graissagedu tracteur .................. 153 Huiles pour les moteurs suralimentés des tracteurs..........156 Huiles pour les mécanismes de transmission des tracteurs........157 Huiles pour l’essieu d’entraînement avant .............. 158 Huile destinée à...
  • Page 146: Controle Et Entretien Du Tracteur

    ENTRETIEN DU TRACTEUR CONTROLE ET ENTRETIEN DU TRACTEUR Après la réalisation de toutes les Mh Interventions de travail concernant le contrôle et l’entretien MOTEUR Remplacement de l’huile de moteur ∗X Toutes les 300 Mh Remplacement du filtre à plein débit de l’huile de moteur ∗X Toutes les 300 Mh Resserrement des écrous des têtes des cylindre...
  • Page 147: Controle Et Entretie Du Tracteur

    ENTRETIEN DU TRACTEUR CONTROLE ET ENTRETIE DU TRACTEUR Après la réalisation de toutes les Mh Interventions de travail concernant le contrôle et l‘entretien Contrôle de l’étanchéité des joints du graissage du turbocompresseur Contrôle de la pression d’ouverture des injecteurs et fonction des tuyères d’injection Remplacement de la douille du filtre à...
  • Page 148: Essieu D'entraînement Avant

    ENTRETIEN DU TRACTEUR CONTROLE ET ENTRETIE DU TRACTEUR Après la réalisation de toutes les Mh Interventions de travail concernant le contrôle et l‘entretien Contrôle de la convergence des roues avant Contrôle de la pression d’air dans tous les pneus Toutes les 10 Mh Contrôle de la fonction de la direction, du niveau d’huile dans le réservoir Toutes les 10 Mh du circuit hydrostatique de la direction...
  • Page 149 ENTRETIEN DU TRACTEUR CONTROLE ET ENTRETIE DU TRACTEUR Après la réalisation de toutes les Mh Interventions de travail concernant le contrôle et l‘entretien Contrôle de l’étanchéité et de la fonction des différents systèmes du grou- Toutes les 200 Mh pe hydraulique FREINS Contrôle de la quantité...
  • Page 150 ENTRETIEN DU TRACTEUR CONTROLE ET ENTRETIE DU TRACTEUR Après la réalisation de toutes les Mh Interventions de travail concernant le contrôle et l‘entretien Contrôle de la tension de charge 7 Contrôle de la hauteur du niveau de l’électrolyte dans la batterie Toutes les 200 Mh 7 Nettoyage des bornes oxydées des câbles et préservation par la graisse Toutes les 200 Mh...
  • Page 151 ENTRETIEN DU TRACTEUR Notes : ∗ Après la première mise en marche pour un nouveau tracteur ou pour un tracteur faisant objet d’une révision générale. 1. Lors de l’opération avec les machines de travail portées frontalement, faites le nettoyage quotidiennement, éventuellement en fonction de l’encrassement même dans les intervalles plus courts.
  • Page 152: Entretien Du Tracteur - Plan De Graissagedu Tracteur

    ENTRETIEN DU TRACTEUR - PLAN DE GRAISSAGEDU TRACTEUR E651...
  • Page 153: Plan De Graissagedu Tracteur

    ENTRETIEN DU TRACTEUR PLAN DE GRAISSAGEDU TRACTEUR Pos. Point du graissage - contrôle Types de remplissage Système de refroidissement. remplacement du liquide de refroidissement selon le tab. 8 Moteur- remplacement de l’huile selon le tab. 1 Réservoir d’huile de la direction selon le tab.
  • Page 154 ENTRETIEN DU TRACTEUR PLAN DE GRAISSAGE DU TRACTEUR Pos. Point du graissage - contrôle Types de remplissage Buse automatique pour les remorques selon le tab.5 Batterie d’accumulateurs *Eau distillée Cylindre de débrayage de l’embrayage (après le démontage et le WACKER Silicon paste P4 Weich désassemblage) Rouleaux de commande des freins (après le démontage et le WACKER Silicon paste P4 Weich...
  • Page 155 ENTRETIEN DU TRACTEUR E652 PLAN DE GRAISSAGE DU TRACTEUR Pos. Point du graissage - contrôle Types de remplissage Graisseur des pivots de direction de l’essieu d’entraînement selon le tab.5 avant Graisseur des paliers lisses des pivots selon le tab.5 Boîte de vitesses de l’essieu d’entraînement avant •...
  • Page 156: Huiles Pour Les Moteurs Suralimentés Des Tracteurs

    ENTRETIEN DU TRACTEUR HUILES POUR LES MOTEURS SURALIMENTÉS DES TRACTEURS TAB.1 Fabricant Désignation de l‘huile Classe de viscosi- Classe de perfor- té SAE manceAPI ÖMV Truck M plus 15W/40 CF-4/SG Truck FE plus 10W/40 CF-4 Truck FE 10W/40 CE/SG Austrotrac 10W/30 Truck LD 15W/40...
  • Page 157: Huiles Pour Les Mécanismes De Transmission Des Tracteurs

    ENTRETIEN DU TRACTEUR HUILES POUR LES MÉCANISMES DE TRANSMISSION DES TRACTEURS TAB. 2 Classe de viscosité Classe de performance API Adéquation de Spécificati- SAE J 306 MAR 85 SAE J 308 NOV 82 l‘utilisation 80 W GL-4 toute l’année MIL-L-2105 HUILES POUR LES MÉCANISMES DE TRANSMISSION DES TRACTEURS TAB.
  • Page 158: Huiles Pour L'essieu D'entraînement Avant

    ENTRETIEN DU TRACTEUR HUILES POUR L’ESSIEU D’ENTRAÎNEMENT AVANT TAB. 3 Fabricant Désignation de l‘huile Classe de viscosi- Classe de té performance Esso Torque Fluid 62 GL-4 • Agip Rotra Multi THT GL-4 • Aral Fluid HGS GL-4 • Fuchs Titan Supergear 80W/90 GL-4/GL-5 Titan Hydramot 1030MC...
  • Page 159: Liquides Destinés Aux Freins Hydrauliques Pour Les Tracteurs

    ENTRETIEN DU TRACTEUR LIQUIDES DESTINÉS AUX FREINS HYDRAULIQUES POUR TAB. 6 LES TRACTEURS Type Classification Synthol 205 PND 31-656-80, ISO 4925, SAE - J 1703 Fuchs Stopred SAE - J 1703 ATTENTION! 1 - Le liquide n’est pas destiné aux conditions arctiques! 2 - Changez le liquide de frein une fois tous les deux ans sans égard aux moto heures réalisées! 3 - Il est possible de mélanger réciproquement les liquides...
  • Page 160: Liquide Destiné Au Système De Refroidissement Des Tracteurs

    ENTRETIEN DU TRACTEUR LIQUIDE DESTINÉ AU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT TAB. 8 DES TRACTEURS FRIDEX - STABIL, FRIDIOL 91 ou FRICOFIN S et l’eau déminéralisée dans le rapport 1:1,5 (faites l’addition du mélange dans ce rapport). Les liquides incongelables pour le remplacement à l’étranger doivent con- tenir des ingrédients anticorrosion protégeant tous les matériaux (y com- pris le caoutchouc et la garniture des têtes) du système de refroidissement du moteur.
  • Page 161: Liquides Et Remplissage D'exploitation Utilisés

    ENTRETIEN DU TRACTEUR LIQUIDES ET REMPLISSAGE D’EXPLOITATION UTILISÉS Nom de la destination Type de remplissage Quantité en litres Liquide de refroidissement sans chauffage avec chauffage selon le tab. 8 Carburant selon le tab.7 Huile dans le moteur selon le tab.1 Huile pour les boîtes de vitesses et pour les boî- tes de 62 - 64 •...
  • Page 162: Contrôle De L'étanchéité Du Turbocompresseur Et Des Jeux Des Paliers

    ENTRETIEN DU TRACTEUR CONTRÔLE DE L’ÉTANCHÉITÉ DU TURBOCOMPRESSEUR REPARATION GÉNÉRALE ET DES JEUX DES PALIERS La révision générale du tracteur doit être réalisée si son utili- Si l’huile fuit de l’armoire de palier autour de l’arbre et si l’on sation ultérieure s’avère peu économique, si la majorité des constate que le jeu axial et radial admis des paliers a été...
  • Page 163 NOTES...
  • Page 164 NOTES...
  • Page 165: Instructions D´entretien

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN Page Démontage de la paroi latérale du capot................166 Contrôle de la quantité d’huile dans le moteur ..............166 Vidange de l’huile du moteur .................... 166 Remplacement du filtre à plein débit de l’huile du moteur..........167 Remplissage de l’huile dans le moteur ................167 Remplacement de la douille de filtration du carburant .............
  • Page 166: Démontage De La Paroi Latérale Du Capot

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E701 E702 E703 DÉMONTAGE DE LA PAROI CONTRÔLE DE LA QUANTITÉ VIDANGE DE L’HUILE DU MOTEUR LATÉRALE DU CAPOT D’HUILE DANS LE MOTEUR 1. Évissez le bouchon de vidange (1), Il est possible d’enlever la paroi latérale Effectuez le contrôle quotidiennement de préférence immédiatement après gauche et droite de la manière suivante.
  • Page 167: Remplacement Du Filtre À Plein Débit De L'huile Du Moteur

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E704 E705 REMPLACEMENT DU FILTRE À PLEIN REMPLISSAGE DE L’HUILE DANS LE DÉBIT DE L’HUILE DU MOTEUR MOTEUR Il s’effectue lors de chaque remplace- Au moyen de l’orifice de remplissage (2), ment de l’huile dans le moteur. Avant le versez la quantité...
  • Page 168: Remplacement De La Douille De Filtration Du Carburant

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E706 E707 E708 REMPLACEMENT DE LA DOUILLE DE DÉSAÉRATION DU SYSTÈME FILTRATION DU CARBURANT D’ALIMENTATION 4. Désaérez de manière identique la Avant la désaération, placez au- Avant le remplacement de la pompe à injection. dessous du moteur un récipient douille de filtration du carburant, 5.
  • Page 169: Instruction D'entretien Du Filtre À Air Sec

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E709 E710 E711 INSTRUCTION D’ENTRETIEN DU ENTRETIEN DU FILTRE A SEC- RÉTABLISSEMENT DE LA FONTION FILTRE À AIR SEC INDICATEUR D’ENCRASSEMENT CORRECTE DE L’INDICATEUR DE L’ENCRASSEMENT D’après l’équipement, on distingue deux L’entretien peut être effectué après la types signalisation de l’indicateur d’encrasse- Après la fin de l’entretien du filtre De filtres à...
  • Page 170: Entretien Du Filtre A Sec Mann

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E712 E713 E714 ENTRETIEN DU FILTRE A SEC MANN REGENERATION DE LA DOUILLE REMPLACEMENT DE LA DOUILLE PRINCIPALE DE FILTRATION MANN D’ASSURANCE MANN Suivez cet ordre: 1. Enlevez la paroi latérale du capot. – enlevez par traction la douille princi- −...
  • Page 171: Entretien Du Filtre Sec Woodgate

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E715 E716 E717 ENTRETIEN DU FILTRE SEC REGENERATION DE LA DOUILLE REMPLACEMENT DE LA DOUILLE WOODGATE PRINCIPALE DE FILTRATION D’ASSURANCE WOODGATE WOODGATE Suivez cet ordre: 1. Devissez une écrou qui assure la 1. Enlevez la paroi latérale du capot. −...
  • Page 172: Montage Inverse Des Douilles Du Filtre Asec

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E718 E719 MONTAGE INVERSE DES DOUILLES CONTRÔLE DE LA QUANTITÉ DU FILTRE ASEC D’HUILE DANS RÉSERVOIR DE LA DIRECTION HYDROSTATIQUE Le montage inverse se fait de façon con- traire. Effectuez le contrôle quotidiennement, Faites attention à: avant la mise en marche, lorsque le trac- - propreté...
  • Page 173: Remplacement De L'huile Et De La Douille De Filtration De La Direction Hydrostatique

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E720 E721 REMPLACEMENT DE L’HUILE ET DE LA DOUILLE DE FILTRATION DE LA DIRECTION HYDROSTATIQUE 9. Vissez la vis de vidange. 12. Bloquez tracteur contre 1. Placez au-dessous 10. Désaccouplez deux flexibles mouvement soulevez l’essieu direction hydrostatique du cylindre de travail et le avan.t récipient convenable.
  • Page 174: Désaération Du Circuit Hydraulique De La Direction Hydrostatique

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E722 E723 DÉSAÉRATION DU CIRCUIT HYDRAULIQUE DE LA DIRECTION HYDROSTATIQUE 5. Arrêtez le moteur. Pendant toutes ces interventions 1. Bloquez le tracteur contre un mouve- 6. Après la fin de la désaération, vérifiez destinées à la désaération de la ment et soulevez l’essieu avant.
  • Page 175: Remplacement Des Flexibles De La Direction Hydrostatique

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E724 REMPLACEMENT DES FLEXIBLES DE LA DIRECTION HYDROSTATIQUE Il est nécessaire de remplacer les flexibles tous les quatre ans de la date de la fabri- cation des flexibles (la date est indiquée sur leur surface) ou après la réalisation de 3600 Mh du tracteur, éventuellement dès le constat des indices de leur détérioration (suintement du flexible, gondolement local, infiltration du fluide de travail autour des embouts et de la surface du flexible, endommagement de l’enveloppe par une abra-...
  • Page 176: Remplacement Du Liquide De Refroidissement

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E725 E726 E727 REMPLACEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT 2. Vidangez le liquide de refroidissement 5. Remplissez le système de refroidis- Observez le procédé suivant: du radiateur (C). Le robinet de vidan- sement d’un mélange incongelable. 1. Ouvrez le robinet de chauffage (A) ge est accessible après l’enlèvement 6.
  • Page 177: Portiques De L'essieu Arrière

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E728 E729 CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DE ORIFICES DE VIDANGE ET DE L’HUILE DANS LA BOÎTE DE CONTRÔLE VITESSES, LE DIFFÉRENTIEL ET LES 1. bouchon de vidange d’huile du mé- PORTIQUES DE L’ESSIEU ARRIÈRE canisme de transmission Réalisez contrôle pendant Dans le mécanisme de transmission, 2.
  • Page 178: Après La Vindange D'huile

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E731 E732 ORIFICES DE VIDANGE ET DE APRÈS LA VINDANGE D‘HUILE ARBRE DE SORTIE AVANT CONTRÔLE 1. Dévissez la douille du filtre (1). Le bouchon de vidange d’huile (1) est si- 2. Contrôlez l´état bagues 1. * vis de contrôle et de remplissage tué...
  • Page 179: Points De Graissage Et De Remplissage De L'essieu D'entraînement Avant

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E733 E734 E735 POINTS DE GRAISSAGE ET DE ORIFICE DE REMPLISSAGE, DE ADDITION DU LIQUIDE DE FREIN REMPLISSAGE DE L’ESSIEU CONTRÔLE ET DE VIDANGE D’HUILE Maintenez le liquide de frein dans D’ENTRAÎNEMENT AVANT DES REDUCTEURS DES ROUES l’étendue de 3/4 de volume du AVANT 1 - graisseur du pivot de direction récipient (hauteur minimale du...
  • Page 180 INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E736 E737 E738 NETTOYAGE DES FILTRES DU VIDANGE DU CONDENSÉ DU CONTRÔLE DE L’ÉTANCHÉITÉ DE CHAUFFAGE RÉSERVOIR À AIR SYSTÈMES À AIR Selon le degré de l’encrassement, ef- Réalisez en inclinant la soupape de − remplissez le réservoir à air sur la fectuez la régénération des filtres situés désaération par le retrait de la bague.
  • Page 181: Pression De Travail Des Freinsà Air

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E739 E740 E741 PRESSION DE TRAVAIL DES FREINS ENTRETIEN DE LA CLIMATISATION À AIR Introduisez de nouveau le radiateur à sa Le nettoyage du condensateur de place et fixez-le correctement. Respec- En cas de version à un (1) et deux flexi- la climatisation (il est situé...
  • Page 182: Entretien Et Nettoyage Des Pneus

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E742 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES PNEUS Contrôlez régulièrement la surface extérieure du pneu et vérifiez, si les enveloppes ne présentent pas des défauts dans la partie latérale ou supérieure et si leur carcasse n’est pas détériorée. Les pneus présentant les défauts doivent être mis hors d‘usage. GONFLAGE DES PNEUS Les valeurs principales du gonflage recommandé...
  • Page 183: Mise Hors D'usage Du Tracteur

    INSTRUCTIONS D´ENTRETIEN E743 MISE HORS D’USAGE DU TRACTEUR Pendant la mise hors d’usage du tracteur pour une période plus longue (stockage), calez le tracteur et diminuez au minimum la pression dans les pneus (les roues ne doivent pas toucher le sol).
  • Page 184 NOTES...
  • Page 185 REGLAGE Page Tension de la courroie trapézoïda................186 ∗Tension de la courroie trapézoïda du compresseur de la climatisation ....186 Resserrage de la culasse des cylindres ..............186 Réglage des jeux de soupapes ................187 Réglage des injecteurs.................... 187 Réglage du jeu des pédales de frein............... 187 Purge d’air du système de frein du tracteur ............
  • Page 186: Tension De La Courroie Trapézoïda

    REGLAGE E751 E752 TENSION DE LA COURROIE TRAPÉ- ∗TENSION DE LA COURROIE TRAPÉ- RESSERRAGE DE LA CULASSE DES ZOÏDA CYLINDRES ZOÏDA DU COMPRESSEUR DE LA CLIMATISATION En cas de tension correcte de la courroie Le resserrage de la culasse des cylin- trapézoïdale –...
  • Page 187: Réglage Des Jeux De Soupapes

    REGLAGE E753 E754 E755 RÉGLAGE DES JEUX DE SOUPAPES RÉGLAGE DES INJECTEURS RÉGLAGE DU JEU DES PÉDALES DE FREIN réglage jeux soupapes La pression de travail d‘ouverture des in- s’effectue sur le moteur froid. Le jeu verti- jecteurs est de 22,0 - 0,8 MPa. La pres- Le jeu correct entre la tige de piston des cal correct pour les soupapes d‘aspiration sion d‘ouverture des injecteurs est réglée...
  • Page 188: Purge D'air Du Système De Frein Du Tracteur

    REGLAGE E756 E757 PURGE D’AIR DU SYSTÈME DE FREIN DU TRACTEUR Réalisez toujours la purge d’air du Avertissement: système de frein pneumatique pour les Pendant la purge d’air du systè- Réalisez toujours la purge d’air du remorques et des freins à pédale des me de frein pneumatique pour les système d’air du tracteur dans l’ordre roues arrière lors du débrayage des...
  • Page 189: Purge D'air Du Système De Frein Pneumatique Pour Les Remorques

    REGLAGE E758 1. PURGE D’AIR DU SYSTÈME DE FREIN PNEUMATIQUE POUR LES REMORQUES Réalisez pendant la pression d’air de service dans le système 730±20 kPa. de la manière suivante: 1. Complétez la quantité manquante de liquide de frein dans le réservoir de com- pensation jusqu’à...
  • Page 190: Purge D'air Des Roues Arrière

    REGLAGE E759 2. PURGE D’AIR DES ROUES ARRIÈRE Procédez de la manière suivante: 1. Vérifiez la quantité de liquide de frein dans le réservoir de compensation. Com- plétez la quantité manquante par un nouveau liquide en vue d’obtenir la quantité maximale.
  • Page 191: Purge D'air Du Système De Frein L'essieu D'entraînement Avant

    REGLAGE E760 E761 3. PURGE D’AIR DU SYSTÈME DE Procédez de la manière suivante: FREIN L’ESSIEU D’ENTRAÎNEMENT 1. Effectuez le contrôle de la quantité de liquide de frein dans le réservoir de com- AVANT pensation. Complétez la quantité manquante du liquide de frein. 2.
  • Page 192: Purge D'air Des Freins Hydrauliques De La Remorque

    REGLAGE E762 4. PURGE D’AIR DES FREINS HYDRAULIQUES DE LA REMORQUE Procédez de la manière suivante: 1. Complétez la quantité manquante du liquide de frein dans le réservoir de com- pensation en vue d’obtenir la quantité maximale. 2. Enlevez le capuchon sur la vis bouchon de purge (2) du freineur hydraulique de la remorque (1) située sur le support avant gauche du silentbloc de la cabine.
  • Page 193: Contrôle Et Réglage Du Freinà Pédale Et Du Frein À Main

    REGLAGE CONTRÔLE ET RÉGLAGE DU FREIN À PÉDALE ET DU FREIN À MAIN Réalisez le réglage dans l’ordre suivant: 1. réglage du frein à pédale 2. réglage du frein à main Un autre procédé n’est pas possible. De même, il n’est pas possible de régler uniquement le frein à...
  • Page 194: Réglage Du Frein À Main

    REGLAGE S’il apparaît une irrégularité du freinage 5. oulevez plusieurs fois et descendez le entre le frein droit et gauche après le ré- levier du frein à main (1). Vous sup- glage indiqué, il est nécessaire de des- primerez ainsi des jeux réciproques serrer la vis de réglage (7) du frein, qui éventuels entre les pièces freine plus jusqu’à...
  • Page 195: Purge D'air Du Circuit Hydraulique De L'embrayage

    REGLAGE E765 E768 PURGE D’AIR DU CIRCUIT RÉGLAGE DE LA FORCE DE HYDRAULIQUE DE L’EMBRAYAGE COMMANDE DU LEVIER DU CIRCUIT INTÉRIEUR DU GROUPE Réalisez la purge d’air de la même ma- HYDRAULIQUE nière que lors de la purge d’air du système de frein du frein arrière.
  • Page 196: Réglage De L'attelage Pour La Remorque À Un Essieu

    REGLAGE E766 E767 RÉGLAGE DE L’ATTELAGE POUR LA RÉGLAGE DU BOWDEN DE REMORQUE À UN ESSIEU DÉBLOCAGE 5. En abaissant et en soulevant de ma- 1. Soulevez les bras du groupe hydrau- L’attelage se trouve dans la position de nière répétée les bras du groupe hyd- lique dans la position supérieure de travail.
  • Page 197: Calibrage De Vitesse De Roulement Tableau De Bord Digitaux

    REGLAGE E769 E770 E771 CALIBRAGE DE VITESSE DE ROULEMENT TABLEAU DE BORD DIGITAUX 5. appuyez à même temps sur le 9. Après avoir fait la distance de 100m, Après le montage dans l’usine de bouchon (A) et le bouchon (B). Les arrêtez le tracteur sur le point marqué...
  • Page 198 NOTES...
  • Page 199: Parametres Techniques Principaux

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX Page Dimensions principales du tracteur (mm)..............200 Donnés techniques des moteurs des tracteurs ............201 Charge maximale admise de l´essieu avant (kg)) ........... 203 Charge maximale admise de l´essieu arrière(kg)............ 203 Poids maximal admis du train routier „tracteur + machine portée" (kg ) ....204 Condition de la possibilité...
  • Page 200: Dimensions Principales Du Tracteur (Mm)

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX DIMENSIONS PRINCIPALES DU TRACTEUR (MM) Type de tracteur Z 8541, Z 9541, Z 10541 Note Longueur du contour avec le dispositif d’attelage avec 4717 Longueur du contour avec le dispositif d’attelage sans 4370 Largeur à travers les garde-boues arrière 1910 Hauteur en direction de l’orifice de selon la dimension des...
  • Page 201: Donnés Techniques Des Moteurs Des Tracteurs

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX DONNÉS TECHNIQUES DES MOTEURS DES TRACTEURS Type de tracteur Z 8541 Z 9541 Z 10541 Type de moteur 1204 1004 1304 Sorte de moteur Diesel, à quatre temps à injection directe du carburant, turbo alimenté Réalisation du moteur en ligne, vertical, à...
  • Page 202: Données Techniques Des Moteurs Des Tracteurs

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX DONNÉES TECHNIQUES DES MOTEURS DES TRACTEURS Type de moteur 1204 1004 1304 Type de distribution Filtre à l’huile à plein débit jetable Filtre à carburant à un seul étage avec une douille interchangeable Type de l’injecteur PP4M10P1f3423 PP4M10P1i3735 PP4M10P1i3734 Type de buse...
  • Page 203: Charge Maximale Admise De L´essieu Avant (Kg))

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX CHARGE MAXIMALE ADMISE DE L´ESSIEU AVANT (KG)) Voie des roues (mm) Vitesse de translation km.h 1525 1610 - 1620 1680 - 1690 1760 - 1770 1825 - 1835 4000 4000 4000 3800 3600 3000 3000 3000 2800 2600 3000 3000...
  • Page 204: Poids Maximal Admis Du Train Routier „Tracteur + Machine Portée" (Kg )

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX POIDS MAXIMAL ADMIS DU TRAIN ROUTIER „TRACTEUR + MACHINE PORTÉE" (KG ) Vitesse de translation Poids maximal (km.h 7500 7000 6600 6000 CONDITION DE LA POSSIBILITÉ DE CONDUIT Vitesse de translation Charge de l’essieu avant du tracteur sur le poids total (km.h tracteur + machine portée (%) max.40...
  • Page 205: Puissance Portante Des Pneus Avant

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX PUISSANCE PORTANTE DES PNEUS AVANT Vitesse de translation 40 km.h 30 km.h 20 km.h 8 km.h Puissance Puissance Puissance Puissance Dimension portante du portante du portante du portante du du pneu pneu pneu pneu pneu (kg) (kg) (kg) (kg) pneu...
  • Page 206: Puissanse Portante Des Pneus Arrière

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX PUISSANSE PORTANTE DES PNEUS ARRIÈRE Vitesse de translation 40 km.h 30 km.h 20 km.h 8 km.h puissance puissance puissance puissance Dimension portante du pneu portante du pneu portante du neu portante du pneu du pneu gonfl. gonfl. gonfl.
  • Page 207: Combinations Admises Des Roues Pour Les Tracteurs

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX COMBINATIONS ADMISES DES ROUES POUR LES TRACTEURS Roues avant Roues arrière dimension du équivalent dimension dimension du équivalent dimension du pneu du pneu pneu pneu 12,4-24 12,4R24 16,9-30 16,9R30 360/70R24 480/70R30 18,4 -30 18,4 R30 520/70R30 16,9-34 16,9R34 480/70R34 13,6-36...
  • Page 208: Puissance Et Consommation

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX Type de tracteur PUISSANCE ET CONSOMMATION Z 8541 Z 9541 Z 10541 Puissance sur l’arbre de sortie (kW±2%) - pendant les tours nominaux du moteur et des tours engagés de 1000 min-1 de l’arbre de sortie Moteur de moins de 100 Mh 50,0 55,0 62,5...
  • Page 209: Vitesse Du Tracteur En Avant - 30 Km/H

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX VITESSE DU TRACTEUR EN AVANT – 30 KM/H Vitesse du tracteur en km.h pendant les Tours de l’arbre de sortie Tours de l’arbre de sortie tours nominés du moteur (2200trs/min) et arrière dépendant 540/1000 arrière dépendant 540/540E selon les dimensions des pneumatiques pendant les tours nominés du pendant les tours nominés du...
  • Page 210: Vitesse Du Tracteur En Arrière - 30 Km/H

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX VITESSE DU TRACTEUR EN ARRIÈRE – 30 KM/H Vitesse du tracteur en km.h pendant les Tours de l’arbre de sortie Tours de l’arbre de sortie tours nominés du moteur (2200trs/min) et arrière dépendant 540/1000 arrière dépendant 540/540E selon les dimensions des pneumatiques pendant les tours nominés du pendant les tours nominés du...
  • Page 211: Vitesse Du Tracteur En Avant - 40 Km/H

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX VITESSE DU TRACTEUR EN AVANT – 40 KM/H Vitesse du tracteur en km.h-1 pendant les Tours de l’arbre de sortie Tours de l’arbre de sortie tours nominés du moteur (2200trs/min) et arrière dépendant 540/1000 arrière dépendant 540/540E selon les dimensions des pneumatiques pendant les tours nominés du pendant les tours nominés du...
  • Page 212: Vitesse Du Tracteur En Arrière - 40 Km/H

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX VITESSE DU TRACTEUR EN ARRIÈRE – 40 KM/H Vitesse du tracteur en km.h-1 pendant les Tours de l’arbre de sortie Tours de l’arbre de sortie tours nominés du moteur (2200trs/min) et arrière dépendant 540/1000 arrière dépendant 540/540E selon les dimensions des pneumatiques pendant les tours nominés du pendant les tours nominés du...
  • Page 213: Tours De L´arbre De Sortie Arriére Indépendant

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX TOURS DE L´ARBRE DE SORTIE ARRIÉRE INDÉPENDANT désignation tours tours de l’arbre/tours du moteur tours de l’arbre/ tours du moteur 540 / 1987 598 / 2200 540/1000 1000 1000 / 1950 1128 / 2200 540 / 2005 592 / 2200 540/540E 540E...
  • Page 214: Diamètre Extérieur Du Contour Et De La Trace

    PARAMETRES TECHNIQUES PRINCIPAUX DIAMÈTRE EXTÉRIEUR DU CONTOUR ET DE LA TRACE 1610 mm avant Voie des roues A gauche (mm) A droite (mm) 1500 mm arrière PHN actionné 11850 11380 PHN actionné Avec freinage de la roue arrière intérieure 9880 9650 Diamètre de la PHN nonactionné...
  • Page 215 NOTES...
  • Page 216 NOTES...
  • Page 217: Registre

    Connexion et déconnexion des accouplements à action rapide boîte à outils Consommation moyenne du carburant en litres par heure de Boite de commutateur l’exploitation du tracteur Zetor Bouche de quidage automatique de l’attelage étage CBM Contrepoids de l’attelage avant à trois points...
  • Page 218 REGISTRE Contrepoids des roues arrière Emplacement des numéros de fabrication Contrepoids devant le masque du capot Enclenchement et declenchement des embrayages des freins hydrauliques du remorques Contrôle du régale des feux sur la calandre du tracteur Entretien de l’alternateur Contrôle de l’étanchéité de systèmes à air Entretien de la climatisation Contrôle de l’étanchéité...
  • Page 219 REGISTRE Graisse plastique pour le tracteur Levier du circuit intérieur Levier du frein à main et de l’attelage pour la remorque à un essieu Huile destinée à la direction hydrostatique pour les tracteurs Levier du changement des tours de l’arbre Huiles pour l’essieu d’entraînement avant Levier du changement des tours de l’arbre de sortie Huiles pour les mécanismes de transmission des tracteurs...
  • Page 220 REGISTRE Organe de commande de ventilateur (B) Puissance portante des pneus avant Orifice d‘accouplement, panneau droit arrière Puissance transmise maximale Orifice de remplissage, de contrôle et de vidange d’huile des Puissanse portante des pneus arrière reducteurs des roues avant Purge d’air des freins hydrauliques de la remorque Orifices de vidange et de contrôle Purge d’air des roues arrière Ouvertire de la portière de l’intErieur...
  • Page 221 REGISTRE Réglage du bowden de déblocage Signalisation des pannes de système de préallumage Réglage du frein à main Signalisaton d’avertissement de la panne du dispositif hydrostatique Réglage du frein à pédale Solution incongelable pour le gonflage des pneus Réglage du jeu de la pédale de l’embrayage Sorties arrière du circuit extérieur du système hydraulique Réglage du jeu des pédales de frein Soufflantes du chauffage et de la clmatisation, * enceintes de...
  • Page 222 Manudel d’usage et d‘entretien Z 8541 Z 9541 Z 10541 Redigé le: I-200-2006 Numéro du publication: 22.22.12.425 Zetor s.a. Département de la documentation technique Trnkova 111 632 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Proxima plus z 9541 2006Proxima plus z 10541 2006

Table des Matières