Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zetor 3321 Super

  • Page 2 Les instructions de service présentées sont destinées pour vous familiariser avec le maniement et l’entretien de votre nouveau tracteur. Malgré les riches expériences que vous avez acquises sur le service des tracteurs ZETOR, nous vous sollicitons de bien vouloir prendre connaissance à fond de ce contenu.
  • Page 3 Des données concernant les dates, la construction, l’équipement, le matériel et l’aspect sont valables au moment de l’édition. Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications nécessaires.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Page Emplacement des numéros de serie ................6 Conseils de sécurité pour l´usager ................8 Entretien quotidien de routine ................... 11 Description fonctionnelle................... 19 Utilisation du tracteur ....................43 Utilisation au transport ....................57 Entraînement des machines agricoles..............65 Equipement hydraulique ...................
  • Page 5: Tracteurs Avec Cabine

    TRACTEURS AVEC CABINE ZETOR 3321 - 33 kW ZETOR 4321 - 44 kW ZETOR 5321 - 47 kW ZETOR 6321 - 51 kW ZETOR 7321 - 58 kW...
  • Page 6 TRACTEURS AVEC CABINE ZETOR 3341 - 33 kW ZETOR 4341 - 44 kW ZETOR 5341 - 47 kW ZETOR 6341 - 51 kW ZETOR 7341 - 58 kW...
  • Page 7: Emplacement Des Numéros De Serie

    EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE No. plaque de constructeur No. de série de la cabine No. de série du moteur No. de série du tracteur...
  • Page 8 Type du tracteur No. de série du tracteur No. de série du moteur ZETOR 3321 ZETOR 3341 ZETOR 4321 ZETOR 4341 ZETOR 5321 ZETOR 5341 ZETOR 6321 ZETOR 6341 ZETOR 7321 ZETOR 7341 Les indications „...
  • Page 9: Conseils De Sécurité Pour L´usager

    CONSEILS DE SECURITE POUR L´USAGER route en vigueur dans le pays d´usage ATTENTION! Danger d´accident par du tracteur. courant électrique! CIRCULATION ROUTIERE VETEMENTS PRECONIS 10. Les conduites flexibles de la direction 3. Ne pas porter des vêtements dé- hydrostatique, des freins et le système boutonnés et flous, ni de longs cheveux d´alimentation doivent être contrôlés et, flottants.
  • Page 10 CONSEILS DE SECURITE POUR L´USAGER dans l´espace entre le tracteur et l´outil 17. Dans les virages, ne pas utiliser le AVANT DE QUITTER LE TRACTEUR bloquage du différentiel. accouplé. 30. Ne pas stationner avec un outil porté 18. Il est interdit de monter ou de 25.
  • Page 11: Apres Le Travail Avec Hydrocarbures

    CONSEILS DE SECURITE POUR L´USAGER moteur arrêté. 43. Toute personne arrivant en contact 37. En été, ne pas faire le plein à ras avec des produits de pétrole brut doit bord. Nettoyer immédiatement le gasoil strictement respecter les conseils de débordé.
  • Page 12: Entretien Quotidien De Routine

    ENTRETIEN QUOTIDIEN DE ROUTINE Effectuez chaque jour ou toutes les 8 -10 motoheures...
  • Page 13 ENTRETIEN QUOTIDIEN DE ROUTINE A 10 A 11 ETANCHEITE DU SYSTEME D´ALI- NIVEAU D´HUILE DANS LE MOTEUR SYSTEME DE REFROIDISSEMENT MENTATION Après avoir dévissé la jauge à huile, Inspecter l´étanchéité sur les raccords contrôler le niveau d´huile dans le système refroidissement Inspecter l´étanchéité...
  • Page 14 ENTRETIEN QUOTIDIEN DE ROUTINE A 12 A 13 A 14 FREINS HYDRAULIQUES FREINS PNEUMATIQUES DIRECTION Contrôler le niveau du liquide de frein Inspecter l´étanchéité du circuit pneu- Inspecter le niveau d´huile dans le dans le réservoir. En cas de baisse du matique des freins et le rendement des réservoir de direction hydrostatique.
  • Page 15: Aeration Filtree De La Cabine

    ENTRETIEN QUOTIDIEN DE ROUTINE A 15 A 16 A 17 PNEUS ET ROUES FILTRE A AIR AERATION FILTREE DE LA CABINE Vérifier le gonflage des pneus avant et Il est équipé d´un indicateur, placé sur le Inspecter, et si besoin, nettoyer les arrières et adapter le gonflage re- tuyau d´aspiration et visible après la filtres d´aération, situés dans le porte-à-...
  • Page 16: Apres Le Travail Avec Outils Avant Portes

    ENTRETIEN QUOTIDIEN DE ROUTINE A 18 A 18a A 19 ATTELAGES APRES TRAVAIL AVEC BREF ESSAI DE FONCTIONNEMENT OUTILS AVANT PORTES Inspecter l´état des dispositifs d´attelage Après le démarrage du moteur, vérifier si et d´accouplement, y compris de la le témoin de graissage du moteur Nettoyer la face avant du radiateur à...
  • Page 17 NOTE...
  • Page 18 NOTE...
  • Page 19 NOTE...
  • Page 20: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE Page Réglage du siège (Mars Svratka) au poids ............... 21 Réglage longitudinal ....................21 Réglage du siège en hauteur..................21 Siège du conducteur ....................22 Réglage au poids ...................... 22 Réglage longitudinal ....................22 ∗Siège du coéquipier ....................23 Cabine de sécurité...
  • Page 21 DESCRIPTION FONCTIONNELLE Page Engagement de vitesses ..................35 Pédales et leviers ..................... 35 Tracteurs avec vitesse d’ avancement de 40 km.h ..........35 Levier de prise de force (a) - noir................38 ∗Levier de sélection de vitesse de prise de force 540 et 1000 tr/min (b) - jaune..38 ∗Débrayage du pont moteur avant ................
  • Page 22: Réglage Du Siège (Mars Svratka) Au Poids

    SIEGE DU CONDUCTEUR A 20 A 21 A 22 REGLAGE SIEGE (MARS REGLAGE LONGITUDINAL REGLAGE DU SIEGE EN HAUTEUR SVRATKA) AU POIDS On ajuste le siège en agissant sur la Pour le réglage en hauteur, agir sur la manette gauche: ±75 mm (11 positions). manette se trouvant à...
  • Page 23: Réglage Au Poids

    *SIEGE DU CONDUCTEUR GRAMMER A 23 A 23a A 23b SIEGE DU CONDUCTEUR REGLAGE AU POIDS REGLAGE LONGITUDINAL En option, il est possible d´équiper le Réglage en continu à l’aide de la molette Soulever le levier et amener le siège tracteur par un siège Grammer ou KAB.
  • Page 24: Siège Du Coéquipier

    SIEGE DU COEQUIPIER - CABINE DE SECURITE A 24 A 25 ∗ ∗ ∗ ∗ SIEGE DU COEQUIPIER CABINE DE SECURITE La vitre arrière basculante et la portière Le siège du coéquipier est basculant et installé sur l´aile gauche de la cabine. de la cabine portent les poignées intérieures et amortisseurs à...
  • Page 25: Pupitre De Commande - Chauffage

    CABINE DE SECURITE A 26 A 27 A 28 PUPITRE DE COMMANDE - CHAUF- COMMANDES COLONNE COMMUTATEUR L´ESSUIE- FAGE DROITE DE LA CABINE GLACE AVANT ET ARRIERE 1. Sélecteur de soufflante de chauffage 4. Eclairage de l´intérieur de la cabine Placé...
  • Page 26: Sorties D`air

    CABINE DE SECURITE A 29 A 30 SORTIES D`AIR DEGIVRAGE DU PARE-BRISE 7. Les buses réglables peuvent tourner Pour dégivrage rapide du pare-brise, il sur 360 degrés et être fermées. faut orienter les volets des buses sous l´angle d´ environ 45° à la verticale, les 2 buses interérieures „A“...
  • Page 27: Lave-Glace De Pare-Brise - Portes Et Glaces De La Cabine

    LAVE-GLACE DE PARE-BRISE - PORTES ET GLACES DE LA CABINE A 31 A 32 A 33 GICLEUR DE LAVE-GLACE RECIPIENT DU LAVE-GLACE OUVERTURE PORTES L´EXTERIEUR Le gicleur est placé sur la partie Il est installé à l’intérieur de la cabine, à supérieure du capot moteur et on l’arrière, à...
  • Page 28: Portes Et Glaces De La Cabine

    PORTES ET GLACES DE LA CABINE A 34 A 35 A 35a PORTE DE LA CABINE GLACE ARRIERE ORIFICE DE PASSAGE DES CABLES 1. Manette pour ouvrir de l´intérieur Elle est équipée d´une poignée et La vitre inférieure est fixe. L’orifice du 2.
  • Page 29: Réservoir À Carburant

    RESERVOIR A CARBURANT A 36 A 37 A 37a RESERVOIR A CARBURANT ORIFICE DE VIDANGE CONSOMMATION MOYENNE CARBURANT LITRES Le contenu du reservoir monté en Le trou à éliminer les impuretés se HEURES standard sur tout les modèles est de 120 trouve au fond du réservoir.
  • Page 30 TABLEAU DE BORD A 38 A 38a 1. Libre. 9. Commutateur des clignotants, des 2. Interrupteur à pression avec témoin feux et de l´avertisseur. d’enclanchement de traction avant. 3. Interrupteur à pression avec témoin de phare de labour. 4. Interrupteur à pression avec témoin pour le feu antibrouillard arrière.
  • Page 31: Témoins

    TEMOINS A 39 TEMOINS 9. Témoin de colmatage du filtre à air 17. Témoin - enclanchement de prise de (jaune), (n´est pas monté). force avant (rouge). 1. Témoin feux de route (bleu) accionné 10. Témoin de feux de dètresse 18. Jauge à carburant. par la manette vers le bas.
  • Page 32: Temoins - Contacteur General De Demarrage

    TEMOINS - CONTACTEUR GENERAL DE DEMARRAGE A 39a A 40 A 41 CONTACTEUR GENERAL DE DEMAR- CLE EN POSITION “0“ CLE EN POSITION “I“ RAGE Les circuits de tous les appareils Circuits de tous les appareils sont commandés par la clef sont fermés. On activés, sauf le démarreur.
  • Page 33: Clé En Position "Ii

    TEMOINS - CONTACTEUR GENERAL DE DEMARRAGE A 42 A 43 CLE EN POSITION “II“ CLE EN POSITION NEUTRE Le démarreur et tous les appareils sont Position non-utilisée. Ne laisser jamais activés, sauf les essuie-glaces, le lave- la clef pendant longtemps dans cette glace, le ventilateur de la cabine et la position - certains élements restent sous climatisation.
  • Page 34: Commutateurs Et Interrupteurs

    COMMUTATEURS ET INTERRUPTEURS A 44 INTERRUPTEUR DE FEUX ROUTE DE INTERRUPTEUR FEUX LA CABINE “A“ DETRESSE “B“ "0" Eteint "0" Feux de détresse éteints. "I" Feux code ou route sur la calandre "I" Feux de détresse allumés. allumés. "II" Feux code de la cabine allumés (on les utilise seulement quand les phares de la calandre sont cachés par l´outil porté...
  • Page 35: Pédales Et Leviers

    COMMUTATEURS ET INTERRUPTEURS, PEDALES ET LEVIERS DE COMMANDE A 45 A 46 A 47 COMMUTATEUR CLIGNOTANTS, MANETTE D`ACCELERATEUR PEDALES ET LEVIERS FEUX ET AVERTISSEUR A - Régime maxi 1. Pédale d’embrayage l’avan- B - Ralenti cement. (manette sous le volant) C - Arrêt 2.
  • Page 36: Engagement De Vitesses

    PEDALES ET LEVIERS DE COMMANDE A 48 A 49 A 49a ENGAGEMENT DES VITESSES PEDALES ET LEVIERS TRACTEURS AVEC VITESSE D’ AVANCEMENT DE 40 KM.H La tête du levier de changement de Levier de sélection de gammes vitesses est rouge. lièvre - rapide Les tracteurs équipés du train avant N - neutre...
  • Page 37 GRILLES DES VITESSES L’autocollant collé sur le côté droit du pare-brise de la cabine. 1. Autocollant des vitesses de gammes et de la prise de force arrière avec 540 tr/min et vitesse dépendante de prise de force 2. Autocollant des vitesses, de gammes et de la prise de force arrière avec 540 à...
  • Page 38 GRILLES DES VITESSES 5. Autocollant vitesses avec démultiplicateur, prise de force avant aux 1000 tr/min , prise de force arrière aux 540 et 1000 tr/ min et vitesse dépendante de prise de force arrière. 6. Autocollant de vitesses de l´inverseur de marche avec démultiplicateur, prise de force avant aux 1000 tr/min, prise de force arrière aux 540 tr/min...
  • Page 39: Levier De Prise De Force (A) - Noir

    PEDALES ET LEVIERS DE COMMANDE A 52 A 52a ∗ ∗ ∗ ∗ LEVIER DE SELECTION DE VITESSE LEVIER DE PRISE DE FORCE (A) - La sélection de vitesses de 540 et 1000 tr/min est possible avec NOIR DE PRISE DE FORCE 540 ET 1000 l´embout de 6 ou 21 rainures.
  • Page 40: Débrayage Du Pont Moteur Avant

    PEDALES ET LEVIERS DE COMMANDE A 53 A 54 ∗ ∗ ∗ ∗ DEBRAYAGE DU PONT MOTEUR ∗ ∗ ∗ ∗ LEVIER Pendant l´utilisation de prise de force L´INVERSEUR sur le tracteur arrêté, le levier de AVANT MARCHE l´inverseur doit être en position marche Le déclanchement du pont avant se fait 1.
  • Page 41: Commande Du Compresseur

    PEDALES ET LEVIERS DE COMMANDE A 55 A 56 A 57 COMMANDE DU COMPRESSEUR LEVIER FREIN MAIN, COMMANDE BLOQUAGE DEBRAYAGE PRISE DIFFERENTIEL 1. Sûreté d´engagement du compres- FORCE ET ∗ ∗ ∗ ∗ D`ATTELAGE DE SEMI- seur. Engagement du bloquage pont 2.
  • Page 42: Manette Du Clapet D´embrayage De La Prise De Force Avant

    PEDALES ET LEVIERS DE COMMANDE A 58 A 58a ∗ ∗ ∗ ∗ MANETTE DU CLAPET D´EMBRA- ∗ ∗ ∗ ∗ MULTILPICATEUR DE COUPLE Danger de mort pendant tout nettoyage ou dépannage des YAGE DE LA PRISE DE FORCE Le multiplicateur est disponible parties méchaniques des machi- AVANT option, actionné...
  • Page 43: Signalisation D'enclenchement Du Multiplicateur

    PEDALES ET LEVIERS DE COMMANDE A 58b A 58c *SIGNALISATION D’ENCLENCHE- CONSEILS SECURITE POUR MENT DU MULTIPLICATEUR L’USAGE DU MULTIPLICATEUR Le multiplicateur enclenché est signalé Pour des raisons de sécurité, ne par le témoin sur le tableau de bord jamais actionner les pédales allumé.
  • Page 44: Utilisation Du Tracteur

    UTILISATION DU TRACTEUR Page En cas de demarrage raté ..................44 ∗Réchauffeur du liquide de refroidissement.............. 45 Démarrage du moteur avec le réchauffeur ............... 45 Moteur turbo (les tracteurs Z 7321 et Z 7341 seulement)......... 46 Pour retrograder......................48 Descente d´une côte....................48 Montee d’une côte ....................
  • Page 45: Demarrage Du Moteur - Tracteur Est Equipe De Coupe-Circuit

    DEMARRAGE DU MOTEUR - TRACTEUR EST EQUIPE DE COUPE-CIRCUIT 6. Tournez la clef en position "II" en passant par la "I" (démarrage). Le moteur une fois lancé, lâchez la clef et le levier. Le démarrage ne doit pas dépasser 15 secondes. 7.
  • Page 46: Démarrage Du Moteur Avec Le Réchauffeur

    DEMARRAGE DU MOTEUR A 60a A 61 ∗ ∗ ∗ ∗ RECHAUFFEUR Pendant une manipulation ou DEMARRAGE DU MOTEUR AVEC LE LIQUIDE une réparation du démarreur, il REFROIDISSEMENT RECHAUFFEUR est nécessaire de débrancher le Le réchauffeur de l´eau de refroidis- La connection du secteur doit être pôle négatif de la batterie et conforme aux réglements de sécurité.
  • Page 47: Immediatement Apres Le Demarrage

    IMMEDIATEMENT APRES LE DEMARRAGE A 61a A 62 MOTEUR TURBO (les tracteurs Z 7321 Faire monter la température du moteur pendant la marche. Le réchauffement et Z 7341 seulement) complet du moteur sur place au ralenti Faire tourner le moteur 3-5 ou par des accélérations violantes sont secondes avec...
  • Page 48: Mise En Marche Du Tracteur

    MISE EN MARCHE DU TRACTEUR A 63 Appuyer pédale d´embrayage. démarrage avec remorque Démarrer le moteur et ajuster le ralenti à lourdement chargée sur une pente et sur 750-800 tr/min. Engager la vitesse un terrain accidenté seulement. convenable pour la mise en marche du Au cours de la marche, surveiller tracteur et accélérer doucement.
  • Page 49: Pour Retrograder

    ENGAGEMENT DES VITESSES A 64 A 65 A 66 POUR RETROGRADER DESCENTE D´UNE COTE Pendant la descente d´une côte très raide avec une semi-remorque ou une Pour menager la B.V. équipée avec les La descente d´une pente sans remorque équipée de freins à air ou vitesses synchronisées, il est nécessaire vitesse engagée est interdite.
  • Page 50: Montee D'une Côte

    ENGAGEMENT DES VITESSES A 66a A 67 A 68 MONTEE D’UNE COTE ENGAGEMENT DES VITESSES DE ARRET DU TRACTEUR - FREIN A GAMMES MAIN En montant une côte, retrograder avant que le régime du moteur Les vitesses de gammes (rapide, lente) En conditions normales, on arrête le descende en dessous de 800 ne doivent pas...
  • Page 51: Arrêt Du Moteur Turbo

    ARRET DU TRACTEUR A 69 A 70 ARRET DU MOTEUR TURBO AVANT DE QUITTER LE TRACTEUR Après le travail du moteur turbo à pleine Avant de quitter le tracteur équipé d´une charge, il faut tout d´abord le refroidir. cabine de sécurité, ne pas oublier de Avant l´arrêt du moteur, baisser le retirer la clef à...
  • Page 52: Freins A Pedales - Freins A Air Des Remorques Et Semi-Remorques

    FREINS A PEDALES - FREINS A AIR DES REMORQUES ET SEMI-REMORQUES A 71 A 72 ∗ ∗ ∗ ∗ FREINS A AIR DE REMORQUE ET FREINS A DISQUES Un défaut de fonctionnement éventuel des autres éléments n’est pas signalé SEMI-REMORQUE A UN ET DEUX Pendant la circulation sur des par le témoin.
  • Page 53: Freins A Air Des Remorques Et Semi-Remorques

    FREINS A AIR DES REMORQUES ET SEMI-REMORQUES A 73 A 74 ∗ ∗ ∗ ∗ FREINS A AIR A UNE ET DEUX A - Raccord pour des freins à une SIGNALISATION CHUTE conduite CONDUITES PRESSION B - Raccord pour des freins à deux L’accouplement des freins à...
  • Page 54: Frein Hydraulique Des Remorques Et Semi-Remorques

    FREIN HYDRAULIQUE DES REMORQUES ET SEMI-REMORQUES A 74a FREIN HYDRAULIQUE DES REMORQUES ET SEMI-REMORQUES La commande du frein hydraulique des remorques et semi-remorques et sa progressivité sont synchronisées avec les freins du tracteur. La pression d’huile provenant du circuit de relevage passe par la valve de freinage (1) dans la tête d’accouplement.
  • Page 55: Pendant Le Rodage Du Tracteur - Jusqu À 100 Heures

    RODAGE D`UN TRACTEUR NEUF A 75 A 76 PENDANT LE RODAGE DU TRAC- PREMIERES 10 HEURES APRES 70 HEURES TEUR - JUSQU´ A 100 HEURES - effectuer le rodage uniquement pen- Changer la cartouche du filtre d´huile du dant le transport système hydraulique.
  • Page 56: Après 70 Heures

    RODAGE D´UN TRACTEUR NEUF A 77 A 78 A 79 APRES 70 HEURES APRES 70 HEURES A PARTIR DE 100 HEURES Vidanger l´huile encore chaude du Vérifier le serrage de culasses (sur le Après avoir terminé le rodage,on peut moteur et changez le filtre.Faire le plein moteur froid au couple de 167 - 177 Nm) travailler avec...
  • Page 57 NOTE...
  • Page 58: Utilisation Au Transport

    UTILISATION AU TRANSPORT Page Le crochet avant ....................... 58 ∗L’attelage à étage....................58 ∗La chape d´attelage mécanique................58 ∗La chape d´attelage automatique d’attelage à étage ..........59 ∗La barre oscillante....................59 ∗La barre oscillante....................59 ∗L’attelage de semi-remorques................. 60 L’échange du crochet pour la barre oscillante ............60 La barre oscillante pour une semi-remorque ............
  • Page 59: Le Crochet Avant

    UTILISATION AU TRANSPORT A 80 A 81 A 82 ∗ ∗ ∗ ∗ L’ATTELAGE A ETAGE ∗ ∗ ∗ ∗ LA LE CROCHET AVANT CHAPE D´ATTELAGE MECA- NIQUE Il sert à remorquer le tracteur seul sans Il sert à atteler des remorques à deux remorque attelée outil...
  • Page 60: La Chape D´attelage Automatique D'attelage À Étage

    UTILISATION AU TRANSPORT A 83 A 84 A 85 ∗ ∗ ∗ ∗ LA CHAPE D´ATTELAGE AUTOMA- ∗ ∗ ∗ ∗ LA BARRE OSCILLANTE ∗ ∗ ∗ ∗ LA BARRE OSCILLANTE TIQUE D’ATTELAGE A ETAGE Dans le sens transversal, la barre peut En travaillant avec l´arbre articulé, on prendre 5 positions.
  • Page 61: L'attelage De Semi-Remorques

    UTILISATION AU TRANSPORT A 86 A 86a A 86b ∗ ∗ ∗ ∗ L’ATTELAGE DE SEMI-REMORQUES L’ECHANGE DU CROCHET POUR LA LA BARRE OSCILLANTE POUR UNE BARRE OSCILLANTE SEMI-REMORQUE Est destiné à atteler des semi-re- morques , ayant le timon répondant aux L’attelage peut être équipé...
  • Page 62: L'accouplement D'une Semi Remorque

    UTILISATION AU TRANSPORT A 87 A 87a A 88 ∗ ∗ ∗ ∗ LA BARRE DE TRACTION L’ACCOUPLEMENT D’UNE SEMI RE- LE DESACOUPLEMENT D’UNE SEMI- MORQUE REMORQUE Elle est ajustable en hauteur par le relevage hydraulique toute On l´effectue par la manette du circuit de On l´effectue après avoir légèrement relevage hydraulique...
  • Page 63: L'utilisation D´une Remorque Ou Semi-Remorque

    UTILISATION AU TRANSPORT Type d’attelage Charge Type d’attelage Charge statique statique admissible admissible 10 kN 8 kN 8 kN 18 kN A 89 6 kN 12 kN L’UTILISATION D´UNE REMORQUE OU SEMI-REMORQUE On se sert d´une remorque dont les freins à air sont en concordance avec 12 kN 5 kN ceux du tracteur.
  • Page 64: Utilisation Dans Le Transport

    UTILISATION DANS LE TRANSPORT Vitesse Dimension Gz dov Tracteur sans train avant moteur Tracteur 4 RM de roues (km/h) (kg) F (kN) v (km/h) F (kN) (kN) 8, 20, 30 16,9-28 4000 8, 20, 30 16,9-30 4000 8, 20, 30 16,9-34 4000 8, 20, 30...
  • Page 65 NOTE...
  • Page 66 ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES Page Réglements de sécurité du travail avec la prise de force ......... 66 Avis concernant le travail avec la prise de force............66 Commande de la prise de force proportionnelle et indépendente ......66 ∗Prise de force - version avec embouts de rechange..........67 Levier de débrayage de la prise de force..............
  • Page 67: Entrainement Des Machines Agricoles

    ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES A 90 A 91 REGLEMENTS SECURITE AVIS CONCERNANT TRAVAIL COMMANDE DE LA PRISE DE FORCE TRAVAIL AVEC LA PRISE DE FORCE AVEC LA PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE INDEPEN- DENTE Veiller sur la fixation correcte de Pendant le travail avec la prise de force tous les éléments de protection.
  • Page 68: Prise De Force - Version Avec Embouts De Rechange

    ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES A 92 A 93 ∗ ∗ ∗ ∗ PRISE DE FORCE - VERSION AVEC LEVIER DE DEBRAYAGE EMBOUTS DE RECHANGE PRISE DE FORCE L´embout pour 540 tr/min est à 6 rainu- Position haute - débrayé. Position basse - embrayé. res.
  • Page 69: Commande Mécanique De La Prise De Force

    ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES A 93a A 94 COMMANDE MECANIQUE PROCEDE DE REGLAGE 6. Si la force nécessaire pour lever le levier (1) n’excède 200 N, le réglage PRISE DE FORCE 1. Démonter le couvercle plastique du des manettes (12) est correct. Si la levier de PdF Elle accionne...
  • Page 70: Pneumatique Aliaison Mecanique

    ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES A 94a A 95 ∗ ∗ ∗ ∗ COMMANDE 1. Levier à main PROCEDE REGLAGE PNEUMATIQUE 2. Cable LIAISON MECANIQUE COMMANDE PNEUMATIQUE 3. Ecrou de réglage LIAISON MECANIQUE Le débrayage se fait en tirant le levier 4.
  • Page 71 ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES 4. En déserrant la vis de réglage (4) l’écrou (3) devient libre. Régler le jeu entre la cheville (8) et l’orifice du tirant (14) pour assurer 0,1+0,2mm. Tenir l’étrier (6) dans l’écroue (3) pendant le réglage pour que l’écrou (3) reste immobile.
  • Page 72: Manette Du Clapet De Commande D´embrayage De La Prise De Force Avant

    ENTRAINEMENT DES MACHINES AGRICOLES A 96 A 97 MANETTE DU CLAPET DE COMMAN- moment pause PRISE DE FORCE AVANT manifeste entre l´enclanchement DE D´EMBRAYAGE DE LA PRISE DE 21 rainures, ∅ 35 mm, Embout de la manette du clapet et la FORCE AVANT normalisé...
  • Page 73 NOTE...
  • Page 74: Equipement Hydraulique

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE Page Equipement hydraulique(A) ..................74 Filtrage de l´huile hydraulique................... 74 Circuit intérieur de relevage ..................75 Manette de vitesse de réaction (3)................75 Manette du circuit intèrieur (1) .................. 75 Manette de mode de contrôle ................... 76 Manette du circuit extèrieur..................77 Circuit extérieur ......................
  • Page 75: Equipement Hydraulique(A)

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE A 98 A 99 EQUIPEMENT HYDRAULIQUE(A) FILTRAGE L´HUILE HYDRA- ULIQUE Il est composé d’un circuit intérieur et extérieur. La pompe d’engrenage (B) à La pompe hydraulique aspire l´huile à entraînement permanent par la distri- travers le filtre, se trouvant sur le côté bution du moteur est placée sur le côté...
  • Page 76: Circuit Intérieur De Relevage

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE A 100 A 101 CIRCUIT INTERIEUR DE RELEVAGE MANETTE DE VITESSE DE REACTION MANETTE DU CIRCUIT INTERIEUR (1) commandé manette Elle commande: principale du circuit intérieur (1), la - Levage et descente des outils. Quand la manette est mise en direction manette de contrôle (2) et la manette de - Réglage de l’hauteur de l´attelage...
  • Page 77: Manette De Mode De Contrôle

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE A 102 MANETTE DE MODE DE CONTROLE Pendant le transport des outils, il est nécessaire de mettre la Elle a trois positions - P, M, D: manette de contrôle en position Indique le contrôle de position permettant à l´outil sur l´attelage trois points de rester automatiquement en position de l’hauteur sélectionnée par rapport au tracteur.
  • Page 78: Manette Du Circuit Extèrieur

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE A 103 MANETTE DU CIRCUIT EXTERIEUR Peut être placée dans quatre positions marquées sur l´autocollant: a - Raccord rapide "1" sous pression, raccord rapide "2" relié sur le retour, il faut tenir la manette en position arrière extrême pour qu´elle ne revienne automatiquement en position „b“...
  • Page 79: Circuit Extérieur

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE DEBIT D´HUILE SUR LES SORTIES EXTERIEURES On peut prendre 20 l d´huile au max. pendant un temps limité pour les ma- chines accouplées aux sorties exté- rieures. Si on dépasse cette quantité, la pompe hydraulique peut prendre l´air et on risque son endommagement.
  • Page 80: Branchement Du Verin À Simple Effet

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE A 106 A 107 BRANCHEMENT DU VERIN A SIMPLE BRANCHEMENT VERIN Pendant le travail avec le vérin à double effet, dépasser la position EFFET DOUBLE EFFET „c“ (flottante le plus vite pos- Il doit être fait toujours sur le raccord Il doit être fait pour que l´huile du sible), car les deux côtés du rapide „1“:...
  • Page 81: Distributeur Supplémentaire

    EQUIPEMENT HYDRAULIQUE A 108 ∗ ∗ ∗ ∗ DISTRIBUTEUR SUPPLEMENTAIRE ∗ ∗ ∗ ∗ SORTIES EXTERIEURES AVANT sition neutre automatiquement - l’effet „kick-out“. Il est composé de deux sections. Elles sont terminées par trois raccords Les leviers pour actionner le distributeur Chaque section possède deux sorties rapides panneau,...
  • Page 82 EQUIPEMENT HYDRAULIQUE A 109 RACCORDEMENT DES MACHINES ET OUTILS SUR LE CIRCUIT HYDRA- ULIQUE EXTERIEUR HYDROMOTEUR ROTATIF OU DISTRI- BUTEUR SUPPLEMENTAIRE L´arrivée d´huile sur ces appareils doit être raccordée sur le raccord rapide „1“, le retour d´huile sur le raccord „0“. En cas d’utilisation d’...
  • Page 83: Attelage Trois Points Arrière

    ATTELAGE TROIS POINTS ARRIERE ATTELAGE TROIS POINTS ARRIERE Il sert à atteler des machines et outils agricoles portés et semi-portés de la 1ère et 2ème catégorie selon ISO. Les catégories diffèrent par la distance des centres des boules sur les articulations inférieures de l´outil attelé. La longueur de l´axe d´attelage de la 1ère catégorie est de 728 mm, de la 2ème catégorie de 870 mm.
  • Page 84: Pour Atteler Sur Trois Points Arrière

    ATTELAGE TROIS POINTS ARRIERE POUR ATTELER SUR TROIS POINTS ARRIERE Le tirant de relevage gauche est ajustable après le détachement de son bout supérieur du bras de relevage et sert pour un réglage grossier. Pour un ajustage final, on utilise le tirant de relevage droit (3) doté d´un engrenage commandé de la cabine.
  • Page 85: Tirants Limiteurs

    ATTELAGE TROIS POINTS ARRIERE A 112 A 112a A 113 ∗ ∗ ∗ ∗ TIRANTS LIMITEURS ∗ ∗ ∗ ∗ TIRANTS Le trou près de la rainure est destiné INFERIEURS AVEC pour la 1ère catégorie, les autres pour la EMBOUTS COULISSANTS Ils permettent un mouvement latéral des 2ème.
  • Page 86: Troisième Point

    ATTELAGE TROIS POINTS ARRIERE A 114 A 115 A 116 TROISIEME POINT TROISIEME POINT CHOIX DES ORIFICES DU SUPPORT Le troisième point (1) est ajustable en Les deux embouts doivent être Le positionnement du troisième point sur longueur sur 180 mm. On le fixe au dévissés d´une façon régulière.
  • Page 87: Attelage Trois Points Avant

    ∗ ∗ ∗ ∗ ATTELAGE TROIS POINTS AVANT A 117 A 118 A 119 ∗ ∗ ∗ ∗ ATTELAGE TROIS POINTS AVANT COMMANDE DE L´ATTELAGE TROIS REGLAGE VITESSE POINTS AVANT D’ABAISSEMENT ET DE LA FIXATION Il est destiné à atteler des machines et DE POSITION DU RELEVAGE AVANT outils de la 2 ème catégorie selon ISO à...
  • Page 88: Réglage Du Clapet Limiteur De Débit

    ∗ ∗ ∗ ∗ ATTELAGE TROIS POINTS AVANT A 120 A 121 A 122 REGLAGE DU CLAPET LIMITEUR DE ATTELAGE D´UN OUTIL PORTE AVIS DEBIT L´outil est fixé par des broches sur les Pendant la marche du tracteur avec une fourchettes de l´attelage.
  • Page 89 NOTE...
  • Page 90: Usage Du Pont Avant Et Arriére

    USAGE DU PONT AVANT ET ARRIERE Page Changement des voies avant sur 2rm ..............91 Changement de voie avant sur 4 rm ................. 92 Gardes-boue du pont avant moteur ................. 92 Réglage des butées ....................93 Pincement des roues avant ..................94 Changement de voie des roues arrières..............
  • Page 91 VARIATION DE LA VOIE DE L´ESSIEU AVANT 2RM Modèle du tracteur Z 3321 Z 3321, Z 4321 Z 3321, Z 4321 Z 4321, Z 5321 Z 5321, Z 6321 Z 6321, Z 7321 ∗7,50-16 Pneu avant 6,00-16 6,50-16 7,50-20 Voie réglable 1450, 1525, 1825 1450, 1525, 1825 1425, 1500, 1800...
  • Page 92: Changement Des Voies Avant Sur 2Rm

    CHANGEMENT DES VOIES SUR 2RM A 123 CHANGEMENT VOIES CHANGEMENT DE LA VOIE DES ROUES AVANT AVANTSUR 2RM Dévisser les écrous sur les boulons (1) de la rallonge et sortir les boulons Déserrer les contre-écrous (2) et (3) et dévisser les deux barres de jonction Le changement de la voie se fait par coulissement des rallonges télesco- (4).
  • Page 93: Changement De Voie Avant Sur 4 Rm

    CHANGEMENT DE VOIE SUR 4 RM A 124 A 125 CHANGEMENT DE VOIE AVANT SUR GARDES-BOUE PONT AVANT 4 RM MOTEUR Les voies possibles en fonction de la Ils sont placés sur les supports réglables dimension de pneus qu´on peut régler horizontalement (par le déplacement des vis „a“) et vertica- Pneu 9,5-24, 11,2-24, 12,4-24...
  • Page 94: Réglage Des Butées

    REGLAGE DES BUTEES DU PONT AVANT MOTEUR Z 3341, Z 4341, Z 5341, Z 6341, Z 7341 Tracteur avec gardes-boue Pneu 9,5-24 11,2-24 11,2-24 12,4-24 13,6R24 Voies A (mm) A (mm) A (mm) A (mm) A (mm) 1500 1583 1594 1650 1660 1734...
  • Page 95: Pincement Des Roues Avant

    PINCEMENT DES ROUES DE L´ESSIEU AVANT A 127 PINCEMENT DES ROUES AVANT Le pincement des roues avant sur les tracteurs 2RM est de 2 - 6 mm. Sur les tracteurs 4RM, le pincement fait 0 - 4 mm. Avant le contrôle du pincement, il faut vérifier et, si besoin, ajuster le jeu des roulements des moyeux et gonfler les pneus à...
  • Page 96 PINCEMENT DES ROUES DE L´ESSIEU AVANT A 129 Le procédé valable pour les essieux: (4) sur la valeur demandée (mesure sur le côté de la jante). 2RM et 4RM - Mesurer la distance entre les jantes. Sur les tracteurs 4RM: Marquer les points de mesure.
  • Page 97: Changement De Voie Des Roues Arriere

    VOIE DES ROUES ARRIERE A 130 A 131 CHANGEMENT DE VOIE DES ROUES REGLAGE DE LA VOIE ARRIERE ARRIERE La voie arrière peut être modifiée par 75 mm, par changement de la position de la La voie arrière est ajustable en fonction jante et du disque des roues arrières.
  • Page 98 NOTE...
  • Page 99 NOTE...
  • Page 100: Lestage Du Tracteur

    LESTAGE DU TRACTEUR Page ∗Masses avant sous le cadre (A) ................100 ∗Masses avant sous le cadre (B) ................100 ∗Masses avant pour tracteur 4 rm (A)..............100 ∗Masses avant sur le cadre ..................100 ∗Masses sur les roues arrières ................100 Valve de lestage à...
  • Page 101: Masses Avant Sous Le Cadre (A)

    ∗ ∗ ∗ ∗ LESTAGE DU TRACTEUR A 132 A 133 A 134 ∗ ∗ ∗ ∗ MASSES AVANT SOUS LE CADRE ∗ ∗ ∗ ∗ MASSES AVANT SUR LE CADRE ∗ ∗ ∗ ∗ MASSES ROUES ARRIERES a - cadre pour masses (1) - 20 kg b - devant la calandre (2) - 210 kg cadre pour masses (1) - 20 kg c - sur l´attelage trois points - support...
  • Page 102: Valve De Lestage À L´eau

    LESTAGE DES PNEUS A L´EAU REMPLISSAGE PNEUS L´EAU (image sur la page suivante) - Soulever le tracteur calé pour pouvoir tourner la roue afin de mettre la valve en haut (A) - Dégonfler la chambre à air et dévisser la valve - Visser la valve de lestage et enfiler le tuyau d´arrivée de l’eau.
  • Page 103: Vidange De L´eau Des Pneus

    LESTAGE DES PNEUS A L´EAU A 138 VIDANGE DE L´EAU DES PNEUS - Dégager le pneu en soulevant l´arrière du tracteur, puis tourner le pneu pour mettre la valve en haut (A). - Dégonfler le pneu et dévisser la valve. Tourner la roue pour mettre la valve en bas.
  • Page 104: Poids Maxi De Lestage À L´eau (Kg) Selon Des Dimensions Des Pneus

    LESTAGE DES PNEUS A L´EAU POIDS MAXI DE LESTAGE A L´EAU (KG) SELON DES DIMENSIONS DES PNEUS DIMEN. PNEU 12,4-28 12,4-32 12,4-36 13,6-36 14,9-28 16,9-28 16,9-30 16,9-34 18,4-30 18,4-34 POIDS (kg) SOLUTION ANTIGEL POUR LESTAGE DES PNEUS Quantité d´eau en Chlorure de Chaux éteinte en Densité...
  • Page 105 NOTE...
  • Page 106: Entretien Du Tracteur

    ENTRETIEN DU TRACTEUR Page Entretien........................106 Plan de graissage du tracteur Z 3321 - Z 7341 ............112 Plan de graissage des tracteurs Z 3341, Z 4341, Z 5341, Z 6341, Z 7341 .... 116 Lubrifiants ....................... 117 Liquides de freins et de commande de l´embrayage du moteur......120 Avis: ........................
  • Page 107: Accessoires Du Moteur

    ENTRETIEN TABLEAU D'ENTRETIEN ET DE REVISION Intervalles de motoheures Opérations de contrôle et d´entretien MOTEUR Vidange de l´huile de moteur toutes les 200 Mh Remplacement de la cartouche de l´huile de moteur toutes les 200 Mh Serrage des écrous de culasse Controle et réglage du jeu de soupape Controle de pression d´huile du moteur après le démarrage à...
  • Page 108: Ponts Et Direction

    ENTRETIEN TABLEAU D' ENTRETIEN ET DE REVISION Intervalles des motoheures Opération de contrôle et d´entretien Contrôle d´étanchéité des raccords de graissage du turbo Contrôle de tarage des injecteurs et de leur fonctionnement Rechange du filtre à gasoile X X X X X X X X X X Contrôle et réglage des courroies trapézoidales du moteur Toutes les 200 Mh Contrôle et nettoyage du filtre à...
  • Page 109: Pont Avant Moteur

    ENTRETIEN TABLEAU D' ENTRETIEN ET DE REVISION Intervalle des motoheures Opération de contrôle et d´entretien Contrôle de pincement des roues avant X X X X X X X X X X Contrôle serrage des écrous et boulons sur bielles direction et roues Toutes les 10 Mh Contrôle de gonflage de pneus Toutes les 10 Mh...
  • Page 110: Systeme De Freinage

    ENTRETIEN TABLEAU D' ENTRETIENET DE REVISION Intervalle des motoheures Opérations de contrôle et d´entretien Contrôle d´étanchéité et de fonction. des systémes de l´hydraulique Toutes les 200 Mh SYSTEME DE FREINAGE Contrôle niveau liquide de frein et d´étanchéité des freins hydraul. Toutes les 10 Mh Contrôle étanchéité...
  • Page 111: Cabine Et Accessoirs Du Tracteur

    ENTRETIEN TABLEAU D' ENTRETIEN ET DE REVISION Intervalles des motoheures Opérations de contrôle et d´entretien Inspection de l´alternateur, roulements, diodes,collecteurs 2 Graissage roulements sur tringlerie d´arbre entrain.essuie-glace av/ar CABINE ET ACCESSOIRS DU TRACTEUR Contrôle complet de réglage du systéme de direction hydrostatique Toutes les 200 Mh Contrôle de fonction.siége chauffeur, graissage parties mobiles Toutes les 200 Mh...
  • Page 112 ENTRETIEN Note: ∗ Sur un tracteur neuf après la première utilisation ou sur un tracteur après la révision générale. Après le travail avec des machines portées, avant de faire le nettoyage une fois par jour et selon le besoin même plus souvent.
  • Page 113: Plan De Graissage Du Tracteur Z 3321 - Z 7341

    PLAN DE GRAISSAGE DU TRACTEUR Z 3321 - Z 7341 A 139...
  • Page 114 PLAN DE GRAISSAGE DU TRACTEUR Z 3321 - Z 7341 A 140...
  • Page 115 PLAN DE GRAISSAGE DU TRACTEUR Z 3321- Z 7341 Pos. Point de graissage - inspection Charges Eté Hiver Système de refroidissement - remplacement de liquide Eau de refroidis. Moteur - vidange d´huile selon TAB.1 Réservoir d´huile de direction ARAL Réservoir de liquide de freins Synthol 205 Boîte de vitesse selon TAB.4...
  • Page 116 PLAN DE GRAISSAGE DES TRACTEURS Z 3321 - Z 7341 Pos. Point de graissage - inspection Charges Eté Hiver Chape automatique de remorque (4 graisseurs) PM - LA 2 Batterie *Eau distillée Cylindre de débrayage de l´embrayage (après le démontage) WACKER Silicon paste P4 Weich Galets de commande des freins (après le démontage)
  • Page 117: Plan De Graissage Des Tracteurs Z 3341, Z 4341, Z 5341, Z 6341, Z 7341

    PLAN DE GRAISSAGE DES TRACTEURS Z 3341, Z 4341, Z 5341, Z 6341, Z 7341 A 141 Pos. Point de graissage - inspection Charges Eté Hiver Graisseurs des chevilles de direction de l´essieu avant MOGUL LV 2 M Graisseurs des paliers de fusées MOGUL LV 2 M Boîte de différentiel de l´essieu avant moteur API GL5*/MIL-L2105D...
  • Page 118: Lubrifiants

    LUBRIFIANTS TRACTEURS Z 3321, Z 3341, Z 4321, Z 4341,Z 5321, Z 5341, Z 6321, Z 6341, Z 7321, Z 7341 Huiles de moteur TAB.1: Grade de viscosité Classe de puissance Utilisable par Classification Classification SAE J 300 JUN 87 API, SAE J 183 MAR 88 températures de service...
  • Page 119 LUBRIFIANTS Les huiles suivantes ont été testées dans les moteurs Zetor TAB.2: Fabricant Dénomination d´huile Classe de Classe de viscosité puissance Huiles pour moteurs suralimentés Paramo Pardubice M7ADS III-TRYSK 20W/40 SF/CD+ Paramo Pardubice M7ADS III-TRYSK SUPER 15W/40 SG/CE Paramo Pardubice...
  • Page 120 LUBRIFIANTS Les huiles suivantes ont été testées dans la boîte de prise de force avant des tracteurs Zetor TAB.3: Classe de viscosité Classe de puissance Utilisable par températures Classification SAE J 306 MAR 85 API,SAE J 308 NOV 82 ambiantes...
  • Page 121: Liquides De Freins Et De Commande De L´embrayage Du Moteur

    LUBRIFIANTS 2. Par contre, les liquides cités en 1. ne sont pas miscibles LIQUIDES FREINS COMMANDE avec des liquides des autres marques. L´EMBRAYAGE DU MOTEUR 3. Effectuer la vidange du liquide après deux ans de service. Liquide de frein SYNTHOL 205 (jaune) selon PND 31-656-80 (classification du liquide selon la norme ISO 4925 ou SAE J 1703).
  • Page 122: Contenance De Remplacement En Litres

    CONTENANCE DE REMPLACEMENT EN LITRES Organe Sorte de charge Z 3321 Z 4321 - Z 3341 Z 7341 Liquide de refroidis. sans chauffage Fridex-Stabil 10,6 avec chauffage (FRIDIOL 91) + eau déminéralisée 10,5 11,6 Carburant Gazoil 4, Gazoil 22 Huile de moteur selon TAB.
  • Page 123 NOTE...
  • Page 124 NOTE...
  • Page 125 NOTE...
  • Page 126 NOTE...
  • Page 127 NOTE...
  • Page 128: Instructions Pour L´entretien

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN Page Système de graissage du moteur Z 5202 ............... 129 Système de graissage du moteur Z 6202-Z 7702........... 130 Système de graissage du moteur Z 7302 ............... 131 Contrôle du niveau d’huile du moteur ..............132 Vidange de l´huile du moteur .................. 132 Remplacement du filtre à...
  • Page 129 INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN Page Gonflage recommandé des pneus sur le pont avant moteur - tracteurs Z 3341, Z 4341, Z 5341, Z 6341, Z 7341 ................147 Gonflage recommandé des pneus arrières - tracteurs Z 3321, Z 3341, Z 4321, Z 4341, Z 5321, Z 5341, Z 6321, Z 6341, Z 7321, Z 7341 ........
  • Page 130 INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN SYSTEME GRAISSAGE MOTEUR Z 5202 1. Crépine 2. Pompe à huile 3. Réducteur de pression 4. Filtre d’huile avec cartouche change- able 5. Canalisation principale 6. Mano-contact 7. Ampoule de contrôle 8. Goulot de remplissage 9. Jauge du niveau d´huile 10.
  • Page 131: Système De Graissage Du Moteur Z 6202-Z 7702

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN SYSTEME GRAISSAGE MOTEUR Z 6202-Z 7702 1. Crépine 2. Pompe à huile 3. Réducteur de pression 4. Filtre d’huile avec cartouche change- able 5. Canalisation principale 6. Mano-contact 7. Ampoule de contrôle 8. Goulot de remplissage 9. Jauge du niveau d´huile 10.
  • Page 132 INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN SYSTEME GRAISSAGE MOTEUR Z 7302 1. Crépine 2. Pompe à huile 3. Réducteur de pression 4. Filtre à huile 5. Canalisation principale 6. Mano-contact 7. Ampoule de contrôle 8. Goulot de remplissage 9. Jauge du niveau d´huile 10.
  • Page 133: Contrôle Du Niveau D'huile Du Moteur

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 144 A 145 A 146 CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE DU VIDANGE DE L´HUILE DU MOTEUR REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE MOTEUR Effectuer la vidange à moteur chaud en On l’effectue à chaque vidange d’huile dévissant le bouchon de vidange. du moteur.
  • Page 134: Remplissage Du Moteur

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 147 A 148 A 149 REMPLISSAGE DU MOTEUR NETTOYAGE DU PREFILRE A GASOIL RECHANGE CARTOUCHE FILTRANTE A GASOIL Verser le volume préscrit d’huile moteur Dévisser l’écrou (1) et retirer le verre (2) par le goulot de remplissage (2). du filtre avec le joint et le tamis.
  • Page 135: Purge D'air Du Système D'alimentation

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 150 A 151 PURGE D’AIR DU SYSTEME D’ALIMENTATION Placer un récipient convenable sous le moteur pour retenir le carburant s’égouttant du filtre et de la pompe à injection. Procéder comme suit: - Donner plusieurs coups de pompe à main (1). - Déserrer le boulon du raccord d’entrée du carburant dans le filtre (2) et laisser échapper la mousse.
  • Page 136: Instructions D'entretien Du Filtre À Air Sec

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 152 A 153 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 1. Dévisser l’écrou-papillon du couvercle NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE (3). FILTRE A AIR SEC PRINCIPALE DU FILTRE 2. Enlever le couvercle (4). Effectuer l’entretien quand l’ndicateur Si la cartouche principale n’est pas 3.
  • Page 137: Mise En Place Des Cartouches

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 154 A 155 REMPLACEMENT DE L´ELEMENT DE MISE EN PLACE DES CARTOUCHES RENOUVELLEMENT SECURITE FONCTIONNEMENT L´INDI- Pendant la remise des cartouches, il faut CATEUR surveiller: Ne pas nettoyer l’élément de - La propreté des surfaces. sécurité. Remplacer l’élément Après la remise du filtre à...
  • Page 138: Remplacement De L´huile Et De La Cartouche Filtrante De La Direction Hydrostatique

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 156 REMPLACEMENT DE L´HUILE ET DE - Repousser l´huile du cylindre en tournant des roues (manuelement),. LA CARTOUCHE FILTRANTE DE LA - Reposer tous les raccords détachés DIRECTION HYDROSTATIQUE auparavent. - Désserer des colliers des tuyaux - Remplir le réservoir d´huile et purger d´aspiration et d´évacuation et séparer l´air...
  • Page 139: Purge D´air De La Direction Hydrostatique

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 157 A 157a PURGE D´AIR DE LA DIRECTION 2. Démarrer moteur laisser marcher pendant 2 min. au ralenti. HYDROSTATIQUE Arrêter le et vérifier le niveau dans le Attention: Si on est en train d´accomplir réservoir. les points 1 et 2, il ne faut pas tourner 3.
  • Page 140: Remplacement Des Flexibles De La Direction Hydrostatique

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 158 REMPLACEMENT DES FLEXIBLES DE Ne jamais laisser le volant braqué en positions extrêmes (durée maxi est de LA DIRECTION HYDROSTATIQUE secondes), pour éviter Les flexibles de la direction hydrosta- surchauffage de l´huile dans la direction tique doivent être remplacés après une hydrostatique.
  • Page 141: Vidange Du Liquide De Refroidissement

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 159 A 160 A 161 VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROI- - Vidanger l´eau de refroidissement du Remplir le système de refroidissement bloc moteur (C). avec le mélange antigel (Voir art. DISSEMENT - Vidanger le radiateur (D). Lubrifiants).
  • Page 142 INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 162 A 163 A 164 CONTROLE ET VIDANGE D´HUILE DE POINTS VIDANGE 7. Jauge de contrôle de la chambre de frein. LA TRANSMISSION, DU CARTER DE CONTROLE 8. Vis de vidange d’huile du carter PONT ET DES PORTIQUES DU PONT 1.
  • Page 143: Après La Vidange D´huile

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 165 A 166 APRES LA VIDANGE D´HUILE Le contrôle du niveau d’huile est PONT AVANT MOTEUR possible par le trou de contrôle dans la - Dévisser la cartouche du filtre (1) Le pont avant moteur est enclanché partie droite du carter de pont.
  • Page 144: Prise De Force

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 167 A 168 A 169 ∗ ∗ ∗ ∗ CARTER Avant chaque saison d’hiver, il NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN PRISE FORCE faut purger l’eau du cylindre en AVANT Maintenir le niveau du liquide de dévissant le bouchon (B - 5) et frein entre réservoir...
  • Page 145 INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 170 A 171 A 172 NETTOYAGE FILTRES PURGE DE L´EAU DU RESERVOIR A CONTROLE DE L´ETANCHEITE DES CHAUFFAGE SYSTEMES A AIR Souffler à air les deux filtres à l’avant du Le clapet est placé sur la partie - Mettre la pression du système à...
  • Page 146: Entretien Et Maintenance Des Pneus

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN A 173 A 174 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DES GONFLAGE DES PNEUS PNEUS Les tableaux suivants indiquent les valeurs récommandées de gonflage. Vérifier régulièrement la pression des pneus à froid. Inspecter régulièrement la surface des On peut utiliser le régulateur de pression en dévissant le capuchon en caoutchouc. pneus pour la présence de défauts sur Visser le tuyau de gonflage jusqu´au bout du filetage pour répousser le clapet.
  • Page 147: Gonflage Recommandé Des Pneus Avant Des Tracteurs - Z 3321, Z 4321, Z 5321, Z 6321, Z 7321

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN GONFLAGE RECOMMANDE DES PNEUS AVANT DES TRACTEURS - Z 3321, Z 4321, Z 5321, Z 6321, Z 7321 Le total des limites de charge des deux pneus de l’essieu avant ne doit pas dépasser la limite admissible de la capacité de charge de l’essieu (voir PARAMETRES TECHNIQUES DU TRACTEUR).
  • Page 148 INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN GONFLAGE RECOMMANDE DES PNEUS SUR LE PONT AVANT MOTEUR - TRACTEURS Z 3341, Z 4341, Z 5341, Z 6341, Z 7341 Le total de la limite de charge des deux pneus du pont avant ne doit pas dépasser la limite admissible de la capacité de charge du pont (voir PARAMETRES TECHNIQUES DU TRACTEUR).
  • Page 149 INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN GONFLAGE RECOMMANDE DES PNEUS ARRIERE - TRACTEURS Z 3321, Z 3341, Z 4321, Z 4341, Z 5321, Z 5341, Z 6321, Z 6341, Z 7321, Z 7341 Le total des limites de charge des deux pneus de l’essieu arrière ne doit pas dépasser la limite admissible de la charge de l’essieu ( voir PARAMETRES TECHNIQUES DU TRACTEUR).
  • Page 150 INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN GONFLAGE RECOMMANDE DES PNEUS RADIAUX ARRIERE - TRACTEURS - Z 3321, Z 3341, Z 4321, Z 4341, Z 5321, Z 5341, Z 6321, Z 6341, Z 7321, Z 7341 Le total des limites de charge des deux pneus de l’essieu arrière ne doit pas dépasser la limite admissible de la capacité de charge de l’essieu (voir PARAMETRES TECHNIQUES DU TRACTEUR).
  • Page 151: Mise Du Tracteur Hors Service

    INSTRUCTIONS POUR L´ENTRETIEN Dépasser la charge des pneus est possible sous les conditions suivantes: LA CHARGE DES PNEUS Les limites de charge de l’essieu ne Sorte de pneu En respectant des limites: doivent pas être dépassées - voir aug- aug- limitation de nombre tableau „PARAMETRES TECHNIQUES...
  • Page 152 NOTE...
  • Page 153 NOTE...
  • Page 154: Réglage

    REGLAGE Page Tension de la courroie trapézoidale................ 154 Serrage des culasses ..................... 154 Réglage du jeu des soupapes des moteurs Z 5202, Z 6202, Z 7202, Z 7702, Z 7302........................154 Réglage des injecteurs ................... 155 Avis: ........................155 Réglage des pédales de frein ................. 155 Purge d´air du système de freins ................
  • Page 155: Tension De La Courroie Trapézoidale

    REGLAGE A 175 A 176 A 177 TENSION DE LA COURROIE TRAPE- SERRAGE DES CULASSES REGLAGE DU JEU DES SOUPAPES ZOIDALE DES MOTEURS Z 5202, Z 6202, Le serrage des culasses s´effectue sur Z 7202, Z 7702, Z 7302 un moteur froid, dans l´ordre de serrage deux courroies trapézoidales...
  • Page 156: Réglage Des Injecteurs

    REGLAGE A 178 A 179 REGLAGE DES INJECTEURS AVIS: REGLAGE DES PEDALES DE FREIN On l´effectue avec l´appareil NV 50 ou Pendant la repose de l´injecteur sur le Le jeu correct entre la tige de piston des avec l´appareil de contrôle portatif NV moteur, il faut assurer sa position pédales de frein et le piston du maître 251.
  • Page 157: Purge D´air Du Système De Freins

    REGLAGE A 179a A 180 PURGE D´AIR SYSTEME 1. Purge d’air du système de freins de la remorque FREINS Effectuer la purge à la pression d’air du système de 730+20kPa comme suit: - Compléter le niveau du liquide dans le réservoir (1) au maxi. Effectuer la purge d´air avec des péda- - Enlever les capuchons des vis de purge (2) sur la valve (3) placée à...
  • Page 158 REGLAGE A 181 A 181a Pendant la purge, suivre le niveau du 2. Purge d’air des freins hydrauliques de la remorque liquide dans le réservoir (1) pour éviter la - Compléter le niveau du liquide dans le réservoir (1) au maxi. pénétration de l´air.
  • Page 159 REGLAGE A 181b A 181c 3. Purge d’air des freins à pédale 4. Purge d’air du système de freins du - Vérifier le niveau de liquide de frein dans le réservoir (1). Compléter si besoin sur pont avant moteur freiné le volume maxi.
  • Page 160 REGLAGE A 182 A 183 - Compléter le niveau du liquide dans le réservoir au maxi. - Après avoir terminé la purge, serrer - Enlever les capuchons des vis de purge sur le pont avant moteur placée sur les les vis au couple 0,8 - 1,2 Nm. surfaces plates des réducteurs.
  • Page 161: Controle Et Reglage Du Freina Pedale Et A Main

    REGLAGE CONTROLE ET REGLAGE DU FREIN A PEDALE ET A MAIN Le procédé de réglage: 1. Réglage des freins à pédale 2. Réglage du frein à main Aucun autre procédé n’est pas possible. Les deux réglages doivent toujour se suivre et doivent être faits ensemble. A 184...
  • Page 162: Réglage Du Frein À Main

    REGLAGE - Relever les roues arrières du tracteur REGLAGE DU FREIN A MAIN - Déserrer les écrous (6), les écrous (2) - Mesurer et régler la distance entre la et l’écrou (4). fourche (7) et le support (8) sur - Faire tourner à la main une des roues 107±2 mm.
  • Page 163: Vérification Du Positionnement De La Pédale D'embrayage

    REGLAGE A 185a A 186 A 187 VERIFICATION DU POSITIONNEMENT PURGE D´AIR DU CIRCUIT HYD- Pour faire le niveau du liquide, désserrer l´écrou du silentbloc et tourner le DE LA PEDALE D’EMBRAYAGE RAULIQUE DE L´EMBRAYAGE support avec le réservoir. Cette vérification est à faire en cas de Procéder à...
  • Page 164: Réglage De L´embrayage Du Moteur

    REGLAGE REGLAGE DE L´EMBRAYAGE DU MOTEUR Les trois manettes de l´embrayage d´avancement doivent être alignées et toucher la butée. Si le jeu devient supérieur à 0,15 mm, il faut l’ajuster à l´aide des écrous. L´usure complète de la garniture de disque se manifeste par le patinage de l´embrayage.
  • Page 165: Réglage De L´attelage De Semi-Remorque

    REGLAGE A 189 A 190 A 191 REGLAGE DE L´ATTELAGE DE SEMI- REGLAGE DU CABLE DE DESEN- REGLAGE FORCE REMORQUE GAGEMENT L´ATTELAGE COMMANDE DE LA MANETTE DU SEMI-REMORQUE CIRCUIT INTERIEUR DE RELEVAGE Mettre la manette de sélection de contrôle du système hydraulique en L´attelage en position fonctionnelle, le Régler la „résistence“...
  • Page 166 NOTE...
  • Page 167 NOTE...
  • Page 168: Equipement Électrique

    EQUIPEMENT ELECTRIQUE Page Accessoires électriques ..................168 Renseignements importants concernant l’entretien..........168 Batterie........................169 Entretien de la batterie.................... 169 Instructions de sécurité pour la manipulation avec la batterie ........ 170 Alternateur ......................171 Entretien de l´alternateur ..................171 Boîte à fusibles ....................... 172 Inspection et réglage des phares sur la calandre ...........
  • Page 169: Accessoires Électriques

    EQUIPEMENT ELECTRIQUE A 192 A 193 ACCESSOIRES ELECTRIQUES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L’ENTRETIEN La batterie doit être toujours raccordée à la masse par le pôle „négatif“ et et par le Voltage nominal pôle „positif“ avec l´alternateur. Le branchement inverse cause la destruction des (masse sur le pôle semi-conducteurs de l´alternateur.
  • Page 170: Entretien De La Batterie

    EQUIPEMENT ELECTRIQUE A 194 A 195 BATTERIE ENTRETIEN DE LA BATTERIE La batterie placée juste derrière la Contrôler le niveau de l´électrolyte après chaque recharge ou une fois tous les 6 calandre est accessible après l´enlève- mois au minimum. ment de deux parties latérales du capot. Complèter le niveau d´électrolyte par de l´eau distillée uniquement (5 mm au-dessus Un *coupe-circuit peut être monté...
  • Page 171 EQUIPEMENT ELECTRIQUE L’état d’une batterie fonctionnelle dont la spécialistes (réseau des services INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR densité l´électrolyte plein après-vente). MANIPULATION AVEC chargement est égale à 1,28 g.cm , est BATTERIE characterisé densité 1. Protéger les yeux par des lunettes ou l´électrolyte selon le tableau suivant: par un bouclier de protection.
  • Page 172: Alternateur

    EQUIPEMENT ELECTRIQUE A 196 A 197 ALTERNATEUR ENTRETIEN DE L´ALTERNATEUR L’alternateur se trouve sur le côté droit - Protèger l´alternateur contre des infiltrations d´eau et de gasoil pendant un lavage du moteur. Le témoin rouge sur le ou un nettoyage du tracteur. tableau de bord indique la charge de la - Il est interdit de débrancher la batterie pendant la marche du moteur.
  • Page 173: Boîte À Fusibles

    EQUIPEMENT ELECTRIQUE Pos. Fusible Circuit 15 A Interrupteur feux détresse, feux „STOP“ et des relais de déclenchement „2“ du blocage de différentiel 15 A avertisseur, sortie 30 du rélais de sécurité de démarrage 15 A l´essieu avant, blocage du différ., prise force avant...
  • Page 174: Inspection Et Réglage Des Phares Sur La Calandre

    EQUIPEMENT ELECTRIQUE A 201 A 202 INSPECTION REGLAGE - Vérifier et corriger la position des REGLAGE FEUX centres illuminés par les feux de route PHARES SUR LA CALANDRE CALANDRE sur les points (A). Ce réglage est à vérifier après chaque Le réglage se fait en même temps par - La partie illuminée des feux de codes échange du bloc optique ou d´une...
  • Page 175: Contrôle De Réglage Des Feux Sur Le Pavillon

    EQUIPEMENT ELECTRIQUE A 203 CONTROLE DE REGLAGE DES FEUX SUR LE PAVILLON Aucun point du sol ne doit pas être éclairé à gauche du plan vertical du centre du phare et plus que 30 m devant de tracteur. Dans le sens horizontal, les rayons du phare doivent être parallèles avec l´axe longitudinale du tracteur.
  • Page 176: Schema Des Circuits Électriques - Tracteurs Z 3321 - Z 7341

    SCHEMA DES CIRCUITS ELECTRIQUES - TRACTEURS Z 3321 - Z 7341 1. sectionneur - feux de détresse 31. ventilateur 2. feux détresse (enclenché, 32. climatisation débranché) 33. prise pour lampe de visite 3. interrupteur combiné 34. essuie-glace avant 4. interrupteur phares, feux 35.
  • Page 177 SCHEMA DES CIRCUITS ELECTRIQUES DES TRACTEURS Z 3321 - Z 7341 A 204...
  • Page 178: Schema Des Circuits Électriques - Tracteurs Z 3321 - Z 7341 (Avec Cabine)

    SCHEMA DES CIRCUITS ELECTRIQUES - TRACTEURS Z 3321 - Z 7341 (AVEC CABINE) 1. phare du pavillon gauche 2. phare du pavillon droit 3. chauffage 4. essuie-glace arrière 5. plafonnier 6. interrupteur - essuie-glace avant 7. phare de labour (circulation à droite) 8.
  • Page 179 EQUIPEMENT ELECTRIQUE A 206 A 207 A 208 Pos. Placement des ampoules Tension Puissance Culot Note phares asymètriques avant 12 V 45/40 W P 45t phares asymètriques de la cabine 12 V 45/40 W P 45t filament du feu de codes branché feux combinés avant: feux clignotants 12 V...
  • Page 180 NOTE...
  • Page 181 NOTE...
  • Page 182: Caractéristiques Techniques Principales

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES Page Caractéristiques des moteurs Z 5202, Z 6202, Z 7202, Z 7702, Z 7302 ....182 Caractéristiques techniques principales du tracteur Z 3321 ........184 Caractéristiques techniques principales du tracteur Z 3341 ........190 Caractéristiques techniques principales du tracteur Z 4321 ........193 Caractéristiques techniques principales du tracteur Z 4341 ........
  • Page 183 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES Z 5202, Z 6202, Z 7202, Z 7702, Z 7302 Tractor model unité de Z 3321/3341 Z 4321/4341 Z 5321/5341 Z 6321/6341 Z 7321/7341 mesure Moteur type Z 5202 Z 6202 Z 7202 Z 7702 Z 7302 Genre de moteur diesel, à...
  • Page 184 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES Z 5202, Z 6202, Z 7202, Z 7702, Z 7302 Tractor model unité de Z 3321/3341 Z 4321/4341 Z 5321/5341 Z 6321/6341 Z 7321/7341 mesure Type de pompe d´injection PP3M85K1e- PP4M9K1e- PP4M9K1e- PP4M9K1e- PP4M9K1e- 3143 3065 3066 3137 3149 Type de régulateur...
  • Page 185: Dimensions

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 3321 (mm) POIDS Pneu avant 6,00-16 6,50-16 (kg) Pneu arrière 12,4-32 12,4-32 14,9-28 Dimension (mm) (tolérance ± 2%) Longueur de contour avec attelage 3686 3686 3686 Largeur avec voie arrière standard...
  • Page 186: Caracteristiques Techniques Principales

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 3321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 (kg) Pneu arrière 12,4-32 12,4-36 13,6-36 14,9-28 16,9-28 16,9-30 Dimension (mm) (tolérance ± 2%) Longueur de contour avec attelage 3686 3686 3686...
  • Page 187 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 3321 (mm) POIDS Pneu avant 6,00-16 6,50-16 (kg) Pneu arrière 12,4-32 12,4-32 14,9-28 Voie roues arrières - standard 1500 1500 1500 - ajustable par 75 mm (pour usage agricole)
  • Page 188 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 3321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 (kg) Pneu arrière 12,4-32 12,4-36 13,6-36 14,9-28 16,9-28 16,9-30 Voie roues arrières - standard 1500 1500 1500 1500 1500 1500 - ajustable par 75 mm...
  • Page 189 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 3321 (mm) POIDS Pneu avant 6,00-16 6,50-16 (kg) Pneu arrière 12,4-32 12,4-32 14,9-28 Poids maxi admissible sur l’essieu (kg) - gonflage (kPa) Essieu avant (voie 1450, ou 1425 mm),...
  • Page 190 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 3321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 (kg) Pneu arrière 12,4-32 12,4-36 13,6-36 14,9-28 16,9-28 16,9-30 Poids maxi admissible sur l’essieu (kg) - gonflage (kPa) Essieu avant (voie 1450, ou 1425 mm),...
  • Page 191 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 3341 (mm) POIDS Pneu avant 9,5-24 11,2-24 (kg) Pneu arrière 12,4-32 14,9-28 16,9-28 12,4-36 16,9-28 16,9-30 Dimension (mm) (tolérance ± 2%) Longueur de contour avec attelage 3686 3686...
  • Page 192 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 3341 (mm) POIDS Pneu avant 9,5-24 11,2-24 (kg) Pneu arrière 12,4-32 14,9-28 16,9-28 12,4-36 16,9-28 16,9-30 Voie roues avant - standard 1500 1594 - ajustable (pour usage agricole)
  • Page 193 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 3341 (mm) POIDS Pneu avant 9,5-24 11,2-24 (kg) Pneu arrière 12,4-32 14,9-28 16,9-28 12,4-36 16,9-28 16,9-30 Poids maxi admissibles sur essieux (kg) - gonflage (kPa) Essieu avant moteur (voie 1594 mm)
  • Page 194 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 4321 (mm) POIDS Pneu avant 6,50-16 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 14,9-28 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-30 16,9-34 Dimension (mm) (tolérance ± 2%) Longueur de contour avec attelage...
  • Page 195 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 4321 (mm) POIDS Pneu avant 6,50-16 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 14,9-28 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-30 16,9-34 Voie roues arrières - standard 1500 1500 1500 1500 - ajustable par 75 mm...
  • Page 196 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 4321 (mm) POIDS Pneu avant 6,50-16 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 14,9-28 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-30 16,9-34 Poids maxi admissible sur l’essieu (kg) - gonflage (kPa) Essieu avant (voie 1450, ou 1425 mm),...
  • Page 197 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 4341 (mm) POIDS Pneu avant 11,2-24 12,4-24 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Dimension (mm) (tolérance ± 2%) Longueur de contour avec attelage 3820 3820 3820...
  • Page 198 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 4341 (mm) POIDS Pneu avant 11,2-24 12,4-24 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Voie roues avant - standard 1594 1594 - ajustable (pour usage agricole) 1650, 1745, 1800 1650, 1745, 1800 Voie roues arrières...
  • Page 199 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 4341 (mm) POIDS Pneu avant 11,2-24 12,4-24 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Poids maxi admissibles sur essieux (kg) - gonflage (kPa) Essieu avant moteur (voie 1594 mm)
  • Page 200 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 5321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Dimension (mm) (tolérance ± 2%) Longueur de contour avec attelage 3820 3820 3820...
  • Page 201 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 5321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Voie roues arrières - standard 1500 1500 1500 1500 - ajustable par 75 mm...
  • Page 202 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 5321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Poids maxi admissible sur l’essieu (kg) - gonflage (kPa) Essieu avant (voie 1425 mm), vitesse...
  • Page 203 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 5341 (mm) POIDS Pneu avant 11,2-24 12,4-24 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Dimension (mm) (tolérance ± 2%) Longueur de contour avec attelage 3820 3820 3820...
  • Page 204 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 5341 (mm) POIDS Pneu avant 11,2-24 12,4-24 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Voie roues avant - standard 1594 1594 - ajustable (pour usage agricole) 1650,1745,1800 1650,1745,1800 Voie roues arrières...
  • Page 205 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 5341 (mm) POIDS Pneu avant 11,2-24 12,4-24 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Poids maxi admissibles sur essieux (kg) - gonflage (kPa) Essieu avant moteur (voie 1594 mm)
  • Page 206 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 6321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Dimension (mm) (tolérance ± 2%) Longueur de contour avec attelage 3820 3820 3820...
  • Page 207 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 6321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Voie roues arrières - standard 1500 1500 1500 - ajustable par 75 mm...
  • Page 208 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 6321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Poids maxi admissible sur l’essieu (kg) - gonflage (kPa) Essieu avant (voie 1425 mm), vitesse...
  • Page 209 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 6341 (mm) POIDS Pneu avant 11,2-24 12,4-24 13,6R-24 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 18,4-34 18,4-30 Dimension (mm) (tolérance ± 2%) Longueur de contour avec attelage...
  • Page 210 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 6341 (mm) POIDS Pneu avant 11,2-24 12,4-24 13,6R-24 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 18,4-34 18,4-30 Voie roues avant - standard 1594 1594 1583 - ajustable...
  • Page 211 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 6341 (mm) POIDS Pneu avant 11,2-24 12,4-24 13,6R-24 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 18,4-34 18,4-30 Poids maxi admissibles sur essieux (kg) - gonflage (kPa) Essieu avant moteur (voie 1594 mm)
  • Page 212 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 7321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Dimension (mm) (tolérance ± 2%) Longueur de contour avec attelage 3820 3820 3820...
  • Page 213 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 7321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Voie roues arrières - standard 1425 1425 - ajustable par 75 mm 1350-...
  • Page 214 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 7321 (mm) POIDS Pneu avant 7,50-16 7,50-20 (kg) Pneu arrière 16,9-28 16,9-30 13,6-36 16,9-30 16,9-34 Poids maxi admissible sur l’essieu (kg) - gonflage (kPa) Essieu avant (voie 1425 mm), vitesse...
  • Page 215 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 7341 (mm) POIDS Pneu avant 12,4-24 13,6R24 (kg) Pneu arrière 13,6-36 16,9-30 16,9-34 16,9-34 18,4-30 18,4-34 Dimension (mm) (tolérance ± 2%) Longueur de contour avec attelage 3820 3820...
  • Page 216 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 7341 (mm) POIDS Pneu avant 12,4-24 13,6R24 (kg) Pneu arrière 13,6-36 16,9-30 16,9-34 16,9-34 18,4-30 18,4-34 Voie roues avant - standard 1594 1583 - ajustable (pour usage agricole)
  • Page 217 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) DIMENSIONS Tracteur type ZETOR 7341 (mm) POIDS Pneu avant 12,4-24 13,6R24 (kg) Pneu arrière 13,6-36 16,9-30 16,9-34 16,9-34 18,4-30 18,4-34 Poids maxi admissibles sur essieux (kg) - gonflage (kPa) Essieu avant moteur (voie 1594 mm)
  • Page 218 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) EFFORT, PUISSANCE, CONSOMMATION Z 3321 Z 3341 Z 4321 Z 4341 Les données en kN tolérance admissible de ± 5% Force maxi de traction du tirant oscillant, sur béton, tracteur en ordre de marche, avec masses, patinage 15%: - avec cabine 26,38...
  • Page 219 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) EFFORT, PUISSANCE, CONSOMMATION Z 3321 Z 3341 Z 4321 Z 4341 Puissance et consommation (kW, g.kW Puissance à la prise de force au régime nominal du moteur et régime de 540.min de la prise de force 29,9 (28,7) 29,9 (28,7) 40,3 (38,7)
  • Page 220 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) EFFORT, PUISSANCE, CONSOMMATION Z 5321 Z 5341 Z 6321 Z 6341 Les données en kN tolérance admissible de ± 5% Force maxi de traction du tirant oscillant, sur béton, tracteur en ordre de marche, avec masses, patinage 15%: - avec cabine 27,11...
  • Page 221 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) EFFORT, PUISSANCE, CONSOMMATION Z 5321 Z 5341 Z 6321 Z 6341 Puissance et consommation (kW, g.kW Puissance à la prise de force au régime nominal du moteur et régime de 540.min de la prise de force 43 (41,28) 43 (41,28) 46,8 (44,9)
  • Page 222 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) EFFORT, PUISSANCE, CONSOMMATION Z 7321 Z 7341 Les données en kN tolérance admissible de ± 5% Force maxi de traction du tirant oscillant, sur béton, tracteur en ordre de marche, avec masses, patinage 15%: - avec cabine 27,30...
  • Page 223 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES (masse en ordre de marche) EFFORT, PUISSANCE, CONSOMMATION Z 7321 Z 7341 Puissance et consommation (kW, g.kW Puissance à la prise de force au régime nominal du moteur et régime de 53,3 (51,17) 53,3 (51,17) 540.min de la prise de force Consommation spécifique attribuée à...
  • Page 224: Tracteur Equipe De La Boite Synchronisee 30 Km.h

    TRACTEUR EQUIPE DE LA BOITE SYNCHRONISEE 30 KM.H Vitesse Régime engagée la prise de Vitesse du tracteur au régime nominal en km/h et avec roues arrières force dépen- dante 14,9-28 16,9-28 16,9-30 16,9-34 13,6-36 18,4-30 18,4-34 289,3 5,51 5,77 5,99 6,42 6,16 6,20...
  • Page 225: Tracteur Equipe De La Boite Synchronisee Et Du Pont Avant Moteur Vitesse 40 Km.h

    TRACTEUR EQUIPE DE LA BOITE SYNCHRONISEE ET DU PONT AVANT MOTEUR VITESSE 40 KM.H (valable pour Z 4341, Z 5341, Z 6341, Z 7341) Vitesse Régime engagée la prise de Vitesse du tracteur au régime nominal en km/h et avec roues arrières force dépen- dante 18,4-30...
  • Page 226: Tracteur Equipe De La Boite Synchronisee Et Du Multiplicateur De Couple Vitesse 30 Km.h

    TRACTEUR EQUIPE DE LA BOITE SYNCHRONISEE ET DU MULTIPLICATEUR DE COUPLE VITESSE 30 KM.H Vitesse Régime engagée la prise de Vitesse du tracteur au régime nominal en km/h et avec roues arrières force dépen- dante 14,9-28 16,9-28 16,9-30 16,9-34 13,6-36 18,4-30 18,4-34 289,3...
  • Page 227: Tracteur Equipe De La Boite Synchronisee, Du Pont Avant Moteur Et Du Multiplicateur De Couple Vitesse 40 Km.h

    TRACTEUR EQUIPE DE LA BOITE SYNCHRONISEE, DU PONT AVANT MOTEUR ET DU MULTIPLICATEUR DE COUPLE VITESSE 40 KM.H (valable pour Z 4341, Z 5341, Z 6341, Z 7341) Vitesse Régime engagée la prise de Vitesse du tracteur au régime nominal en km/h et avec roues arrières force dépen- dante 18,4-30...
  • Page 228: Tracteur Equipe De La Boite Synchronisee Et Reversible Vitesse 30 Km.h

    TRACTEUR EQUIPE DE LA BOITE SYNCHRONISEE ET REVERSIBLE VITESSE 30 KM.H Vitesse Régime engagée la prise de Vitesse du tracteur au régime nominal en km/h et avec roues arrières force dépen- dante 14,9-28 16,9-28 16,9-30 16,9-34 13,6-36 18,4-30 18,4-34 289,3 5,51 5,77 5,99...
  • Page 229: Tracteur Equipe De La Boite Synchronisee Et Reversible Vitesse 40 Km.h

    TRACTEUR EQUIPE DE LA BOITE SYNCHRONISEE ET REVERSIBLE VITESSE 40 KM.H (valable pour Z 4341, Z 5341, Z 6341, Z 7341) Vitesse Régime engagée la prise de Vitesse du tracteur au régime nominal en km/h et avec roues arrières force dépen- dante 18,4-30 18,4-34...
  • Page 230: Prise De Force Avant

    PRISE DE FORCE ARRIERE INDEPENDANTE Rapport Régime P. F. / régime du moteur Régime P.F. / régime du moteur 48/13 540/1994 596/2200 41/20 1000/2050 1073/2200 PRISE DE FORCE AVANT Rapport Régime P. F. / régime du moteur Régime P.F. / régime du moteur 40/22 1000/1818 1210/2200...
  • Page 231 NOTE...
  • Page 232 NOTE...
  • Page 233 Z 3321, Z 4321, Z 5321, Z 6321, Z 7321 Z 3341, Z 4341, Z 5341, Z 6341, Z 7341 Tirage: I - 1000 - 1998 Publication No.: 22.22.12.315 Zetor a.s., Brno Département de documentation technique Trnkova 111 632 00 BRNO...

Table des Matières