Montage De La Connection Unit - SMA 1000-US Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

SMA Solar Technology America LLC

5.2 Montage de la Connection Unit

Endommagement de la Connection Unit causé par l'humidité et la poussière
L'infiltration d'humidité ou de poussière risque d'endommager la Connection Unit.
• Ne montez la Connection Unit qu'avec son couvercle fermé et avec toutes les ouvertures de
conduits obturées.
Autre matériel de montage obligatoire (non inclus dans le contenu de livraison) :
☐ Au moins deux vis convenant à la sous-fondation
☐ Aux moins deux rondelles adaptées aux vis
☐ Aux moins deux chevilles convenant à la sous-fondation et aux vis
Risque de brûlures dues à des parties de boîtier brûlantes
Certaines parties du boîtier peuvent devenir brûlantes en service.
• Montez la Connection Unit de manière à ce qu'elle ne puisse pas être touchée par
inadvertance.
Risque de blessure en soulevant la Connection Unit ou en la faisant tomber
Il existe un risque de blessure si la Connection Unit est soulevée de manière incorrecte ou si elle
tombe durant le transport ou le montage
• Rappelez-vous que la Connection Unit pèse 22 livres (10 kg) lors du montage.
• Utilisez du matériel de montage adéquat au site d'installation de la Connection Unit.
– N'utilisez pas de cheville pour cloison creuse ou de cheville à bascule pour le montage
sur une plaque de plâtre.
Instructions d'installation
CU1000-US-11-IA-fr-13
5  Montage
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cu 1000-us-11

Table des Matières