Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation
SMA CONNECTION UNIT 1000-US
CU1000-US-11-IA-fr-13 | Version 1.3
CA
US

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMA 1000-US

  • Page 1 Instructions d’installation SMA CONNECTION UNIT 1000-US CU1000-US-11-IA-fr-13 | Version 1.3...
  • Page 3: Dispositions Légales

    Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology America, LLC et/ou SMA Solar Technology Canada Inc. avertissent toutefois les lecteurs qu’elles se réservent le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans préavis...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Une mise en garde decrit un danger entraînant des blessures corporelles ou dommages matériels. La mise en garde indique une action qui risque les blessures corporelles ou les dommages matériels aux produits SMA ou aux produits raccordés en cas de non-respect. Symbole...
  • Page 5: General Warnings

    électrique applicables. Toutes les installations doivent être conformes aux lois, règlements, codes et normes applicables dans la juridiction d’installation. SMA se décharge de toute responsabilité concernant la conformité ou non-conformité avec de tels codes ou lois concernant le produit.
  • Page 6 General Warnings SMA Solar Technology America LLC CU1000-US-11-IA-fr-13 Instructions d’installation...
  • Page 7: Table Des Matières

    SMA Solar Technology America LLC Table des matières Table des matières 1 Renseignements sur ce document......9 2 Sécurité...
  • Page 8 Table des matières SMA Solar Technology America LLC 9 Recherche d’erreurs........38 9.1 Remplacer les fusibles string .
  • Page 9: Renseignements Sur Ce Document

    à réaliser les tâches décrites dans ce document (voir chapitre 2.2 « Compétences des personnes qualifiées », page 11). Renseignements supplémentaires Des liens vers des renseignements supplémentaires se trouvent sous www.SMA-Solar.com : Titre du document Document type Sunny Tripower 12000TL-US / 15000TL-US / 20000TL-US / Instructions d’installation...
  • Page 10: Sécurité

    690.35 du National Electrical Code , ANSI/NFPA 70. La Connection Unit est conçue pour être utilisée avec les onduleurs sans transformateurs SMA : • STP 12000TL-US-10 / 15000TL-US-10 / 20000TL-US-10 / 24000TL-US-10 / 30000TL-US-10 L’installateur doit s’assurer de l’adéquation et de la sécurité de toutes modifications au produit ou de tous composants installés qui ne sont pas recommandés de façon explicite pour ce produit ou...
  • Page 11: Compétences Des Personnes Qualifiées

    SMA Solar Technology America LLC 2  Sécurité Les documents joints font partie intégrante de ce produit. • Lisez et respectez la documentation. • Veuillez conserver la documentation dans un endroit approprié pour la consulter ultérieurement. 2.2 Compétences des personnes qualifiées Les tâches décrites dans ce document doivent être réalisées par des personnes qualifiées uniquement.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    2  Sécurité SMA Solar Technology America LLC 2.3 Consignes de sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité qui doivent être respectées en tout temps lorsque vous travaillez sur un produit ou avec celui-ci. Afin d’éviter les blessures personnelles ou les dommages matériels et pour garantir le fonctionnement durable du produit, lisez ce chapitre attentivement et respectez toutes les consignes de sécurité...
  • Page 13: Contenu De La Livraison

    SMA Solar Technology America LLC 3  Contenu de la livraison 3 Contenu de la livraison Vérifiez que tous les éléments prévus ont été livrés et contrôlez visuellement leur état. Contactez votre revendeur si le contenu de la livraison est incomplet ou endommagé.
  • Page 14: Description Du Produit

    4  Description du produit SMA Solar Technology America LLC 4 Description du produit 4.1 Connection Unit La Connection Unit est un String-Combiner auquel peuvent être raccordés jusqu’à huit strings. n Un ec tio Co nn illustration 3: Conception de la Connection Unit...
  • Page 15: Plaque Signalétique

    Vous aurez besoin des renseignements inscrits sur la plaque signalétique pour utiliser la Connection Unit en toute sécurité et lorsque vous communiquerez un interlocuteur du service en ligne de SMA. La plaque signalétique doit être fixée en permanence à la Connection Unit. Symboles figurant sur la plaque signalétique...
  • Page 16: Interrupteur-Sectionneur Cc

    être utilisés pour intégrer la Connection Unit et l’onduleur Sunny Tripower de SMA. Il n’est pas obligatoire d’utiliser les composants du kit d’intégration. Le concepteur et l’installateur ont la responsabilité de déterminer s’il est approprié d’intégrer des composants du kit d’intégration dans une installation particulière.
  • Page 17: Fusibles String

    SMA Solar Technology America LLC 4  Description du produit Poste Quantité Description sections de conduit de 1 inch conduit flexible étanche non métallique (LFNC-B) manchons de 1 inch non métalliques, étanches (NMLT) avec contre-écrous rondelles d’étanchéité pour manchons de 1 inch (pour les manchons d’étanchéité...
  • Page 18: Montage

    5  Montage SMA Solar Technology America LLC La capacité de charge adéquate du courant du fusible string est déterminée en calculant la taille minimale requise et en l’arrondissant vers le haut vers le fusible standard le plus proche. Exemple : calcul de la taille minimale de fusibles string Par exemple, si le lsc du module photovoltaïque est de 8,2 A, la taille du fusible string est alors...
  • Page 19 SMA Solar Technology America LLC 5  Montage ☐ La température ambiante doit se situer dans une plage admissible(voir chapitre 11 « Caractéristiques techniques », page 41). Cela permettra à la Connection Unit de fonctionner dans des conditions optimales. Dimensions pour le montage : 466 mm (18.35 in)
  • Page 20 5  Montage SMA Solar Technology America LLC Informations au sujet du montage de la Connection Unit en dessous d’un Sunny Tripower • La Connection Unit peut être montée directement en dessous du Sunny Tripower. Les ouvertures de sortie de la Connection Unit peuvent être directement alignées sous les ouvertures de la connexion DC du Sunny Tripower.
  • Page 21 SMA Solar Technology America LLC 5  Montage Exemple : montage de la Connection Unit sous le Sunny Tripower, mesure de la distance d’isolement en cas d’utilisation des conduits et des raccords du kit d’intégration Distances recommandées ☐ Respectez les distances recommandées par rapport aux murs et aux autres objets, de manière à...
  • Page 22 5  Montage SMA Solar Technology America LLC Endommagement de la Connection Unit en cas de montage dans une zone présentant une forte accumulation de neige Placez la Connection Unit de manière à ce qu’elle ne soit jamais recouverte entièrement par la neige lorsqu’elle est installée dans des zones avec de fortes probabilités de chute de neige.
  • Page 23: Montage De La Connection Unit

    SMA Solar Technology America LLC 5  Montage 5.2 Montage de la Connection Unit Endommagement de la Connection Unit causé par l’humidité et la poussière L’infiltration d’humidité ou de poussière risque d’endommager la Connection Unit. • Ne montez la Connection Unit qu’avec son couvercle fermé et avec toutes les ouvertures de conduits obturées.
  • Page 24 5  Montage SMA Solar Technology America LLC Procédure : 1. Placez la Connection Unit sur le site d’installation. Danger de choc électrique si des câbles électriques ou d’autres câbles d’alimentation sont endommagés lors du perçage • Avant de percer, assurez-vous que le mur ne contient pas de câble électrique ou de câble d’alimentation qui pourraient être endommagés.
  • Page 25: Raccordement Électrique

    SMA Solar Technology America LLC 6  Raccordement électrique 6 Raccordement électrique 6.1 Sécurité pendant le raccordement électrique Danger de mort dû à des hautes tensions dans la Connection Unit Des hautes tensions pouvant causer un choc électrique sont présentes dans les composants de la Connection Unit en service.
  • Page 26: Vue D'ensemble De La Zone De Raccordement

    6  Raccordement électrique SMA Solar Technology America LLC Installations électriques Toutes les installations électriques doivent être réalisées conformément aux normes électriques ® locales et au National Electrical Code ANSI/NFPA70 ou au Code canadien de ®. l’électricité CSA C22.1 • Utilisez uniquement des fils en cuivre à +194 °F (+90 °C) pour tous les raccordements de fils DC aux bornes à...
  • Page 27: Intérieur

    SMA Solar Technology America LLC 6  Raccordement électrique 6.2.2 Intérieur A− B− illustration 10: Composants et zones de raccordements à l’intérieur de la Connection Unit 1000-US Poste Description Axe de l’interrupteur-sectionneur DC Bornes pour le raccordement des câbles de sortie DC (ENTRÉE B) Borne de terre de l’équipement...
  • Page 28: Raccorder Les Conduits À La Connection Unit

    6  Raccordement électrique SMA Solar Technology America LLC 6.3 Raccorder les conduits à la Connection Unit Matériaux requis : ☐ Conduits dont la taille correspond à celle des ouvertures de la Connection Unit ☐ Manchons imperméables ou adaptés aux endroits humides certifiés UL en conformité avec UL 514B de la même taille que les ouvertures de la Connection Unit...
  • Page 29: Raccordement Du Conducteur De Protection

    SMA Solar Technology America LLC 6  Raccordement électrique Risque de blessure lors de la pression sur les plots de remplissage • Pour raccorder les conduits aux ouvertures d’entrée de la Connection Unit, pressez doucement sur un plot de remplissage de chaque ouverture pour conduit de l’intérieur avec un objet peu tranchant (ex.
  • Page 30: Raccordement Du Générateur Photovoltaïque

    6  Raccordement électrique SMA Solar Technology America LLC Procédure : Danger de mort causé par un choc électrique • Assurez-vous que tous les appareils raccordés à la Connection Unit (ex. l’onduleur) sont sur la position « OFF » et qu’un nouveau raccordement est impossible (consultez les instructions respectives des appareils ).
  • Page 31 SMA Solar Technology America LLC 6  Raccordement électrique Danger de mort causé par un choc électrique Les strings de la Connection Unit sont combinés à deux circuits de sortie (A et B). S’il y a une inversion de polarité d’un string photovoltaïque, un flux de courant de court-circuit peut circuler lorsque les fusibles string sont insérés, les porte-fusibles string fermés et l’interrupteur-sectionneur...
  • Page 32: Raccordement Des Câbles De Sortie

    6  Raccordement électrique SMA Solar Technology America LLC 6.6 Raccordement des câbles de sortie Matériel supplémentaire requis : ☐ Câbles pour raccorder la Connection Unit à l’onduleur. ☐ Si l’interrupteur-sectionneur DC doit être protégé contre tout redémarrage, un cadenas peut être utilisé.
  • Page 33 SMA Solar Technology America LLC 6  Raccordement électrique 3. Raccordez un câble à la borne à vis avec le signe moins pour raccorder la Connection Unit à − − l’onduleur. 4. Serrez les bornes à vis avec un tournevis (couple de serrage : 51,3 in-lb (5,8 Nm)).
  • Page 34: Mise En Service

    7  Mise en service SMA Solar Technology America LLC 7 Mise en service 7.1 Insérer les fusibles string Insérez les fusibles string avant de mettre en service la Connection Unit. Exigences : ☐ Seuls les fusibles string certifiés UL sont autorisés conformément à l’UL 2579.
  • Page 35 SMA Solar Technology America LLC 7  Mise en service 5. Insérez 1 fusible string dans chaque porte-fusible. 6. Fermez tous les porte-fusibles. ☑ Vous entendrez un clic lorsque les porte-fusibles seront complètement fermés. 7. Montez le couvercle de la Connection Unit : •...
  • Page 36: Mise En Service De La Connection Unit

    7  Mise en service SMA Solar Technology America LLC 7.2 Mise en service de la Connection Unit La Connection Unit fait partie de l’installation photovoltaïque. Toutes les pièces de l’installation photovoltaïque doivent être montées et réglées avant de mettre en service la Connection Unit.
  • Page 37: Déconnexion De La Connection Unit Des Sources De Tensions

    SMA Solar Technology America LLC 8  Déconnexion de la Connection Unit des sources de tensions 8 Déconnexion de la Connection Unit des sources de tensions Danger de mort causé par un choc électrique • Assurez-vous que tous les appareils (ex. : onduleur) raccordés à la Connection Unit sont mis sur la position «...
  • Page 38: Recherche D'erreurs

    9  Recherche d’erreurs SMA Solar Technology America LLC 9 Recherche d’erreurs 9.1 Remplacer les fusibles string Chaque fusible string est assigné à un string. Si un ou plusieurs fusibles string ont sauté ou sont défaillants, vous devez remplacer les fusibles string respectifs.
  • Page 39 SMA Solar Technology America LLC 9  Recherche d’erreurs 5. Retirez les fusibles string qui ont sauté ou qui sont défaillants des porte-fusibles. 6. Insérez un nouveau fusible string dans chaque porte-fusible. 7. Fermez tous les leviers de sécurité sur toute la ligne.
  • Page 40: Mise Hors Service

    10  Mise hors service SMA Solar Technology America LLC 10 Mise hors service 10.1 Démontage de la Connection Unit 1. Déconnectez l’installation photovoltaïque de toutes les sources de tension (consultez les instructions d’installation de l’onduleur). 2. Retirez tous les câbles de la Connection Unit.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    SMA Solar Technology America LLC 11  Caractéristiques techniques 11 Caractéristiques techniques Entrée DC CU 1000-US-11 Nombre maximal de strings entrants Strings par ENTRÉE A Strings par ENTRÉE B Tension d’entrée maximale 1000 V Sortie DC CU 1000-US-11 Nombre maximal de strings sortants...
  • Page 42: Caractéristiques Générales

    11  Caractéristiques techniques SMA Solar Technology America LLC Caractéristiques générales Largeur x hauteur x profondeur ⁄ in x 15 ⁄ in x 5 ⁄ (466 mm x 398 mm x 136 mm) Poids 22 lb (10 kg) Longueur x largeur x hauteur de l’emballage ⁄...
  • Page 43: Contact

    12  Contact 12 Contact Pour tout problème technique lié à nos produits, contactez le Service en Ligne de SMA. Pour que nous puissions vous offrir l’assistance technique nécessaire, communiquez-nous les informations suivantes : • Type d’appareil de la Connection Unit •...
  • Page 44 SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com SMA America, LLC www.SMA-America.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cu 1000-us-11

Table des Matières