Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructieboekje / Manual
Handbuch - Mode d'emploi
Table-heater
Tisch-Heizer / Chauffage de table

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM Table-heater

  • Page 1 Instructieboekje / Manual Handbuch - Mode d’emploi Table-heater Tisch-Heizer / Chauffage de table...
  • Page 2: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    DANK Hartelijk dank dat u voor een EUROM terrasverwarmer hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw terrasstraler te halen is het belangrijk dat u dit instructieboekje vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest...
  • Page 3 - in de buurt van andere warmtebronnen - in een omgeving waar (huis)dieren rondlopen - als droger voor textiel of ander materiaal  Dompel het apparaat nooit in water, zorg ervoor dat hij er niet in kan vallen en voorkom dat water het apparaat kan binnendringen. ...
  • Page 4  Zorg ervoor elektrokabel niet over (scherpe) randen hangt, geen scherpe bochten hoeft te maken, niet kan worden meegesleept en geen hete oppervlakken raakt.  Als het apparaat om wat voor reden dan ook kraakt of knapt of de werking onderbreekt, als u tijdens de werking van het apparaatonvolkomenheden storing constateert,...
  • Page 5 inschakelt. Gebruik het apparaat ook niet met een externe voltageregelaar als een dimmer o.i.d.; ook dat levert gevaar op! BESCHRIJVING 1= schroef M4*20 (4x) 2 = Deksel voet 3 = Montageplaat 4 = Schroef M6*20 (2x) 5 = Ring (2x) 6 = Voetgewicht 7 = Montagebeugels 8 = Tafelblad...
  • Page 6 OPBOUW Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen van uw table-haeter onbeschadigd zijn. Controleer ook of alle accessoires zijn bijgevoegd. Als iets mist of beschadigd is, wend u dan tot uw leverancier. Zet het heaterlichaam ondersteboven op een vlakke ondergrond (zie afb.).
  • Page 7 Na verloop van tijd kan het glas van het verwarmingselement wat wit verkleuren. Dat is normaal en heeft geen effect op de werking of levensduur. SCHOONMAAK - SERVICE Schoonmaak Voordat u het apparaat schoonmaakt altijd de stekker uit het stopcontact nemen en de lamp laten afkoelen. Het tafelblad kunt afnemen met een vochtige doek.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    THANK YOU Thank you very much for choosing for a EUROM patioheater. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your heater, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written.
  • Page 9 - in an environment where pets or animals are walking around - as a dryer for textiles or other materials  Never submerge the machine in water, make sure it cannot fall into water and prevent water from penetrating the machine. ...
  • Page 10 interruption, or if the appliance, the cord or plug show flaws, discontinue the operation of the appliance and take the plug from the socket.  If the appliance, the cord or the plug is damaged or shows imperfection, contact your supplier, the manufacturer or a qualified service point.
  • Page 11 DESCRIPTION 1= screw M4*20 (4x) 2 = Foot lid 3 = Mounting plate 4 = Screw M6*20 (2x) 5 = Ring (2x) 6 = Foot weight 7 = Assembly bracket 8 = Tabletop 9 = Table mount 10 = Screw M6*8 (4x) 11 = Metal tabletop support...
  • Page 12 ASSEMBLY Remove all the packaging materials and check whether the parts of your table heater are not damaged. Also check whether all accessories have been supplied. If something is missing or damaged, contact your supplier. Put the heater body upside down on a flat surface (see fig.). Slide the top from the foot (2) over the assembly brackets to the extent that both brackets (7) fall through the correct holes in the lid (2).
  • Page 13 CLEANING - SERVICE Cleaning Before cleaning remove the plug from the power outlet and wait until the appliance is sufficiently cooled off. You can clean the tabletop with a wet cloth. Make sure no water gets into machine when you clean it! Wipe the appliance only with a clean and lint-free cloth or a soft brush.
  • Page 14: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    DANK Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Terrassenheizung entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Um Ihren Terrassenstrahler optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen. Achten Sie dabei besonders auf die Sicherheitsvorschriften, die zu Ihrem persönlichen Schutz und zum...
  • Page 15 - in einer Umgebung, in der ätzende oder flüchtige Stoffe in der Luft vorkommen - in der Nähe anderer Heizquellen - in einer Umgebung, in der (Haus)Tiere herumlaufen - als Trockner für Textilien oder andere Materialien  Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser, sorgen Sie dafür, dass es nicht ins Wasser fallen kann und verhindern Sie das Eindringen von Wasser in das Gerät.
  • Page 16  Sorgen Sie dafür, dass das Elektrokabel nicht über (scharfe) Kanten hängt, über scharfe Kurven verläuft, nicht mit geschliffen werden kann und keine heißen Flächen berührt.  Wenn das Gerät aus irgendeinem Grund bricht oder zerreißt oder den Betrieb unterbricht, wenn Sie während des Betriebs des Geräts Probleme oder Störungen erkennen oder wenn das Gerät, Elektrokabel oder Stecker Risse und dergleichen aufweisen, setzen Sie das Gerät unmittelbar außer Betrieb und unterbrechen die Stromzufuhr.
  • Page 17: Beschreibung

    BESCHREIBUNG 1= Schraube M4*20 (4x) 2 = Deckel Fuß 3 = Montageplatte 4 = Schraube M6*20 (2x) 5 = Ring (2x) 6 = Gewicht für Tischfuß 7 = Montagebügel 8 = Tischplatte 9 = Plattenbefestigung 10 = Schraube M6*8 (4x) 11 = Plattenstütze aus Metall 12 = Bedienungsknopf...
  • Page 18: Montage

    MONTAGE Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und kontrollieren Sie, ob alle Komponenten Ihres Tischheizers unbeschädigt sind. Kontrollieren Sie bitte auch, ob alle Accessoires vorhanden sind. Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist, bitten wir Sie sich an Ihren Lieferanten zu wenden. Stellen Sie den Heizkörper umgekehrt auf einen ebenen Untergrund (siehe Abb.).
  • Page 19 Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Knopf auf 0 und ziehen den Stecker aus der Steckdose. Geben Sie dem Gerät genügend Zeit zum Abkühlen. Nach einer gewissen Zeit kann das Glas des Heizelements sich etwas Weiß verfärben. Das ist normal und hat keinen Einfluss auf die Wirkung bzw.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    REMERCIEMENTS Nous vous remercions d’avoir choisi un chauffage de terrasse EUROM. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre chauffage de terrasse, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d’emploi avant toute...
  • Page 21 - dans un environnement dont l’air est chargé de substances corrosives ou volatiles - près d’une autre source de chaleur - dans un environnement avec des animaux (domestiques) en liberté - comme séchoir pour des textiles ou autres matières  Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, assurez-vous qu’il ne peut y tomber et évitez que l’eau pénètre à...
  • Page 22  Si l’appareil fait entendre des craquements claquements ou arrête de fonctionner, pour quelque raison que ce soit, si vous constatez des défauts ou une panne pendant le fonctionnement de l’appareil ou si l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche présente des fissures ou autres, éteignez immédiatement l’appareil et coupez le raccordement électrique.
  • Page 23 DESCRIPTION 1=Vis M4*20 (4x) 2=Couvercle du pied 3=Plaque de montage 4=Vis M6*20 (2x) 5=Joint (2x) 6=Lest du pied 7=Étriers de montage 8=Plateau de table 9=Fixation du plateau 10=Vis M6*8 (4x) 11=Support de plateau métallique 12=Bouton de commande 13=Panneau de commande 14=Corps du chauffage Également fournie :...
  • Page 24: Utilisation

    MONTAGE Enlevez tout le matériel d’emballage et vérifiez si tous les éléments de votre chauffage de table sont intacts. Vérifiez également la présence de tous les accessoires. S’il manque une pièce ou si une pièce est abîmée, contactez votre fournisseur. Posez le corps du chauffage tête en bas, sur une surface stable (voir Illustration).
  • Page 25: Nettoyage - Service

    Pour arrêter l’appareil, mettez le bouton sur 0, puis débranchez- le. Laissez un peu de temps à l’appareil pour refroidir. Avec le temps, le verre de l’élément de chauffage peut se décolorer très légèrement. C’est normal et sans effet sur le fonctionnement ou la durée de vie.
  • Page 28 EUROMAC BV. Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...

Table des Matières