SI
vsakršne odgovornosti za škodo,
ki jo utrpi uporabnik ali druga
oseba, s strani proizvajalca.
Omejitve uporabe naprave so:
■
maks. površina:
■
Robolinho 500: 500 m
■
Robolinho 700: 700 m
■
Robolinho 1150: 1200 m
■
Robolinho 1200: 1200 m
■
Robolinho 2000: 2000 m
■
maks. vzpon/padec: 45 % (24°)
■
maks. stranski poševni polo-
žaj: 45 % (24°)
■
Temperatura:
■
Polnjenje: 0–45 °C
■
Košnja: 0–55 °C
3.2 Možna napačna raba
Ta naprava ni primerna za upo-
rabo na javnih površinah, parkih,
športnih objektih in za namene
kmetijstva in gozdarstva.
3.3 Varnostne naprave in
zaščita
OPOZORILO! Nevarnost
telesnih poškodb. Okvarjene in
izklopljene varnostne in zaščitne
naprave lahko povzročijo hude
telesne poškodbe.
■
Okvarjene varnostne in zašči-
tne naprave oddajte v popra-
vilo.
■
Varnostnih naprav in zaščite
nikoli ne izklapljajte.
156
3.3.1 Vnos kode PIN in PUK
Napravo je mogoče zagnati sa-
mo z vnosom kode PIN (osebna
identifikacijska številka). S tem
se nepooblaščenim osebam pre-
preči vklop. Tovarniška nastavi-
2
tev kode PIN je 0000. Kodo PIN
2
je mogoče spremeniti, glejte
2
Poglavje 5.2 "Urejanje osnovnih
2
nastavitev", stran 161.
2
Če 3-krat vnesete napačno kodo
PIN, je potreben vnos kode PUK
(osebnega ključa za odklepanje).
Če je tudi ta vnos napačen, je
treba do naslednjega vnosa po-
čakati 24 ur.
■
Shranite kodi PIN in PUK ne-
dostopni nepooblaščenim
osebam.
3.3.2 Tipala
Naprava je opremljena z več
varnostnimi tipali. Po izklopu
prek varnostnega tipala se ne
zažene znova. Na prikazovalniku
se prikaže sporočilo o napaki, ki
ga je treba potrditi. Odpraviti je
treba razlog za sprožitev tipala.
Tipalo dviga
Če se naprava med delovanjem
dvigne na ohišje, se vozni pogon
izklopi in rezalni noži se zausta-
vijo.
Varnost
Robolinho