Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
AL-KO Manuels
Tondeuses à gazon
Moweo 42.0 Li
AL-KO Moweo 42.0 Li Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour AL-KO Moweo 42.0 Li. Nous avons
1
AL-KO Moweo 42.0 Li manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
AL-KO Moweo 42.0 Li Mode D'emploi (473 pages)
Marque:
AL-KO
| Catégorie:
Tondeuses à gazon
| Taille: 6.82 MB
Table des Matières
Zeichenerklärungen und Signalwörter
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
7
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
7
Symbole am Gerät
8
Sicherheitshinweise für
8
Vorbereitende Maßnahmen
9
Wartung und Lagerung
11
Montage
14
Bedienung
15
Wartung und Pflege
17
Regelmäßige Wartungsarbeiten
17
Gerät und Mähwerk Reinigen
17
Schneidmesser Kontrollieren und Erneuern
18
Hilfe bei Störungen
18
Transport
20
Akku-Rasenmäher Lagern
20
Akku und Ladegerät Lagern
20
Entsorgung
21
Garantie
22
Legends and Signal Words
24
Product Description
24
Designated Use
24
Possible Foreseeable Misuse
24
Residual Risks
24
Safety and Protective Devices
24
Symbols on the Appliance
24
Safety Instructions for Lawnmowers
25
Preparatory Measures
26
Maintenance and Storage
27
Vibration Load
28
Noise Pollution
29
Work Instructions
33
Maintenance and Care
34
Regular Maintenance Work
34
Cleaning the Appliance and Mower Mechanism
34
Checking and Renewing the Cutting Blade
34
Repair Work
34
Help in Case of Malfunction
34
Transport
36
Storing the Rechargeable Battery Lawnmower
36
Storing the Rechargeable Battery and Charging Unit
37
Symbolen Op de Titelpagina
40
Verklaring Van Pictogrammen en Signaalwoorden
40
Productomschrijving
40
Beoogd Gebruik
40
Mogelijk Afzienbaar Foutief Gebruik
40
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
40
Symbolen Op Het Apparaat
41
Veiligheidsinstructies Voor Grasmaaier
41
Voorbereidende Maatregelen
42
Onderhoud en Opslag
44
Belasting Door Trillingen
44
Montage
46
Ingebruikname
46
Onderhoud en Verzorging
50
Regelmatige Onderhoudswerkzaamheden
50
Apparaat en Maaiwerk Reinigen
50
Messen Controleren en Vernieuwen
51
Hulp Bij Storingen
51
Accu en Oplader Opslaan
53
Klantenservice/Service Centre
55
Garantie
55
À Propos de Cette Notice
56
Explications des Symboles et des Mentions
57
Description du Produit
57
Utilisation Conforme
57
Éventuelles Utilisations Prévisibles
57
Autres Risques
57
Dispositifs de Sécurité et de Protection
57
Symboles Sur L'appareil
58
Consignes de Sécurité pour Tondeuse
58
Utilisation
59
Maintenance et Stockage
61
Exposition aux Vibrations
61
Exposition au Bruit
63
Mise en Service
64
Instructions de Travail
67
Maintenance et Entretien
68
Travaux de Maintenance Réguliers
68
Nettoyer L'appareil et le Mécanisme de Coupe
68
Contrôler et Remplacer la Lame
68
Travaux de Réparation
69
Aide en cas de Pannes
69
Transport
70
Stocker la Tondeuse à Batterie
71
Stocker la Batterie et le Chargeur
71
Élimination
71
Service Clients/Après-Vente
72
Símbolos de la Portada
75
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
75
Descripción del Producto
75
Uso Previsto
75
Posible Uso Indebido Previsible
75
Riesgos Residuales
75
Dispositivos de Seguridad y Protección
75
Símbolos en el Aparato
76
Instrucciones de Seguridad
76
Mantenimiento y Almacenaje
79
Exposición a Vibraciones
79
Exposición al Ruido
81
Puesta en Funcionamiento
82
Instrucciones de Trabajo
85
Mantenimiento y Limpieza
86
Trabajos de Reparación
87
Ayuda en Caso de Avería
87
Almacenamiento
89
Guardar la Batería y el Cargador
89
Eliminación del Producto
89
Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
90
Descrição Do Produto
93
Utilização Prevista
93
Riscos Residuais
93
Dispositivos de Segurança E Proteção
93
Símbolos no Aparelho
94
Medidas Preparatórias
95
Manutenção E Armazenamento
97
Colocação Em Funcionamento
99
Instruções de Trabalho
103
Manutenção E Conservação
103
Verificar E Substituir a Lâmina
104
Trabalhos de Reparação
104
Armazenamento
106
Simboli Sulla Copertina
110
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
110
Descrizione del Prodotto
110
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
110
Possibile Uso Errato Prevedibile
110
Rischi Residui
110
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
110
Simboli Sull'apparecchio
111
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Tosaerba
111
Operazioni Preliminari
112
Manutenzione E Magazzinaggio
114
Carico Delle Vibrazioni
114
Inquinamento Acustico
115
Messa in Funzione
116
Indicazioni DI Lavoro
119
Manutenzione E Cura
120
Lavori DI Manutenzione Regolari
120
Pulire L'apparecchio E Il Piatto DI Taglio
120
Controllare E Sostituire la Lama DI Taglio
120
Lavori DI Riparazione
120
Supporto in Caso DI Anomalie
121
Immagazzinaggio del Tosaerba a Batteria
123
Immagazzinare la Batteria E Il Caricabatteria
123
Smaltimento
123
Servizio Clienti/Assistenza
124
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
126
Opis Izdelka
126
Namenska Uporaba
126
Možna Predvidljiva Napačna Raba
126
Preostala Tveganja
126
Varnostne Naprave in Zaščita
126
Simboli Na Napravi
126
Varnostni Napotki
127
Pripravljalni Ukrepi
128
Vzdrževanje in Skladiščenje
129
Obremenitve Zaradi Vibracij
130
Obremenitev Zaradi Hrupa
131
Napotki Za Delo
135
Vzdrževanje in Nega
135
Pomoč Pri Motnjah
136
Transport
138
Skladiščenje Akumulatorske Baterije in Polnilnika
138
Servisna Služba/Servis
139
Informacije O Uputama Za Uporabu
141
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
142
Opis Proizvoda
142
Namjenska Uporaba
142
Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba
142
Ostali Rizici
142
Sigurnosni I Zaštitni Uređaji
142
Simboli Na Uređaju
142
Sigurnosne Napomene
143
Pripremne Mjere
144
Održavanje I Skladištenje
145
Opterećenje Vibracijama
146
Izloženost Buci
147
Puštanje U Rad
148
Način Rada
151
Održavanje I ČIšćenje
151
Pomoć U Slučaju Smetnji
152
Transport
153
Skladištenje Akumulatora I Punjača
154
Korisnička Služba/Servis
155
Симболи На Насловној Страни
157
Опис Производа
157
Сврсисходна Употреба
157
Симболи На Уређају
158
Безбедносне Напомене
158
Оптерећење Буком
163
Пуштање У Погон
164
Одржавања И Нега
168
Помоћ У Случају Сметњи
169
Служба За Кориснике/Сервис
172
Symbole Na Stronie Tytułowej
174
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
174
Opis Produktu
174
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
174
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
174
Ryzyko Szczątkowe
174
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
174
Zasady Bezpieczeństwa
175
CzynnośCI Przygotowawcze
176
Obsługa Urządzenia
176
Konserwacja I Przechowywanie
178
Obciążenie Drganiami
179
Obciążenie Hałasem
180
Uruchomienie
181
Wskazówki Dotyczące Pracy
184
Konserwacja I Pielęgnacja
185
Pomoc W Przypadku Usterek
186
Transport
187
Składowanie Akumulatora I Ładowarki
188
Obsługa Klienta/Serwis
189
K Tomuto Návodu K Použití
191
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
192
Popis Výrobku
192
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
192
Možné Předvídatelné Chybné Použití
192
Zbytková Rizika
192
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
192
Symboly Na Stroji
192
Bezpečnostní Pokyny
193
Přípravná Opatření
194
Zatížení Vibracemi
196
Zatížení Hlukem
197
Uvedení Do Provozu
198
Pracovní Pokyny
201
Údržba a Péče
201
Pravidelná Údržba
201
Pomoc PřI Poruchách
202
Skladování Akumulátoru a Nabíječky
204
Zákaznický Servis/Servis
205
Symboly Na Titulnej Strane
207
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slová
207
Používanie V Súlade S UrčeníM
207
Možné Predvídateľné Chybné Použitie
207
Zvyškové Riziká
207
Bezpečnostné a Ochranné Zariadenia
207
Bezpečnostné Pokyny
208
Údržba a Skladovanie
211
Vibračné Zaťaženie
211
Zaťaženie Hlukom
212
Uvedenie Do Prevádzky
213
Pokyny K PráCI
216
Údržba a Starostlivosť
217
Pomoc Pri Poruchách
218
Skladovanie Akumulátorovej Kosačky Na Trávu
220
Uskladnenie Akumulátora a Nabíjačky
220
Zákaznícky Servis
221
Rendeltetésszerű Használat
223
Lehetséges Előre Látható Hibás Használat
223
Maradék Kockázatok
223
Biztonsági És VéDőberendezések
223
Biztonsági Utasítások Pázsitnyírókhoz
224
Karbantartás És Tárolás
227
Üzembe Helyezés
230
Karbantartás És Ápolás
233
Rendszeres Karbantartási Munkák
233
Vágókés Ellenőrzése És Cseréje
234
Javítási Munkák
234
Hibaelhárítás
234
Az Akkumulátoros Pázsitnyíró Tárolása
236
Az Akkumulátor És a Töltőkészülék Tárolása
237
Symboler Og Signalord
240
Tilsigtet Brug
240
Forudsigelig Forkert Brug
240
Sikkerheds- Og Beskyttelsesanordninger
240
Symboler På Apparatet
240
Sikkerhedsanvisninger
241
Vedligeholdelse Og Opbevaring
243
Service Og Vedligeholdelse
249
Regelmæssig Vedligeholdelse
249
Hjælp Ved Fejl
250
Transport
251
Opbevaring Af Batteri Og Oplader
252
Teckenförklaring Och Signalord
255
Avsedd Användning
255
Förutsebar Felanvändning
255
Resterande Risker
255
Säkerhets- Och Skyddsanordningar
255
Symboler På Maskinen
255
Förberedande Åtgärder
257
Underhåll Och Skötsel
264
Regelbundet Underhåll
264
Transport
266
Lagring Av Batteri Och Laddare
267
Om Denne Bruksanvisningen
269
Tegnforklaringer Og Signalord
270
Tiltenkt Bruk
270
Mulig Og Påregnelig Feil Bruk
270
Sikkerhets- Og Beskyttelsesanordninger
270
Sikkerhetsanvisninger for Gressklipperen
271
Vedlikehold Og Oppbevaring
273
Vedlikehold Og Pleie
279
Oppbevaring Av Batteri Og Lader
282
Tietoa Käyttöohjeesta
284
Merkkien Selitykset Ja Huomiosanat
285
Mahdollinen Ennakoitavissa Oleva Väärä Käyttö
285
Turvalaitteet Ja Suojukset
285
Laitteessa KäytettäVät Merkinnät
285
Huolto Ja Varastointi
288
Huolto Ja Hoito
294
Ohjeet Häiriötilanteissa
295
Akun Ja Laturin Säilytys
297
Asiakaspalvelu Ja Huolto
298
Takuu Ja Tuotevastuu
299
Selle Kasutusjuhendi Kohta
300
Sümbolite Ja Märksõnade Seletus
301
Toote Kirjeldus
301
Otstarbekohane Kasutamine
301
Võimalik Prognoositav Väärkasutamine
301
Ohutus- Ja Kaitseseadised
301
Sümbolid Seadmel
301
Ettevalmistavad Meetmed
303
Hooldus Ja Hoiustamine
304
Abi Tõrgete Korral
311
Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
315
Tituliniame Puslapyje Esantys Simboliai
316
Simbolių Paaiškinimai Ir Signaliniai Žodžiai
316
Gaminio Aprašymas
316
Naudojimas Pagal Paskirtį
316
Galimi Numatomi Netinkamo Naudojimo Būdai
316
Liekamoji Rizika
316
Saugos Ir Apsauginiai Įtaisai
316
Ant Įrenginio Esantys Simboliai
317
Saugos Nuorodos
317
Paruošiamosios Priemonės
318
Techninė PriežIūra Ir Laikymas
320
Vibracinė Apkrova
320
Triukšmo Apkrova
321
Montavimas
322
Techninė PriežIūra Ir PriežIūra
326
Remonto Darbai
326
Pagalba Atsiradus Sutrikimų
327
Akumuliatoriaus Ir Įkroviklio Laikymas
329
Klientų Aptarnavimo Tarnyba / Techninės PriežIūros Punktas
330
Par Šo Lietošanas Instrukciju
331
Simboli Titullapā
332
Zīmju Skaidrojums un Signālvārdi
332
IzstrāDājuma Apraksts
332
Paredzētais Lietojums
332
Iepriekš Paredzama Potenciāli Nepareiza Izmantošana
332
Atlikušie Riski
332
Drošības un Aizsardzības Ierīces
332
Simboli Uz Iekārtas
333
Drošības NorāDījumi
333
Sagatavošanās Darbam
333
Apkope un Uzglabāšana
336
Vibrācijas Slodze
336
Trokšņa Piesārņojums
337
Ekspluatācijas Sākšana
338
Darba NorāDījumi
341
Tehniskā Apkope un Tīrīšana
342
Palīdzība Traucējumu Gadījumā
343
Akumulatora un LāDēšanas Ierīces Glabāšana
345
Klientu Apkalpošanas Dienests/Serviss
346
Descrierea Produsului
348
Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
348
Riscuri Reziduale
348
Simboluri Pe Aparat
349
Instrucţiuni de Siguranţă
349
Măsuri Pregătitoare
350
Întreţinerea ŞI Depozitarea
352
Punerea În Funcţiune
354
Instrucțiuni de Lucru
357
Întreţinerea ŞI Îngrijirea
358
Lucrări de Reparaţie
358
Eliminarea Deşeurilor
361
Символи На Началната Страница
364
Описание На Продукта
364
Остатъчни Рискове
364
Защитни И Предпазни Устройства
365
Символи По Уреда
365
Шумово Замърсяване
371
Пускане В Експлоатация
371
Указания За Работа
375
Поддръжка И Почистване
376
Ремонтни Работи
377
Помощ При Неизправности
377
Символы На Титульной Странице
383
Условные Обозначения И Сигнальные Слова
383
Описание Продукта
383
Остаточные Риски
383
Предохранительные И Защитные Устройства
383
Символы На Устройстве
384
Указания По Технике Безопасности
384
Указания По Технике
385
Техобслуживание И Хранение
387
Вибрационная Нагрузка
388
Акустическая Нагрузка
389
Ввод В Эксплуатацию
390
Указания По Эксплуатации
394
Техобслуживание И Уход
394
Устранение Неисправностей
395
Хранение Аккумуляторной Газонокосилки
397
Хранение Аккумулятора И Зарядного Устройства
398
Сервисное Обслуживание
399
Символи На Титульній Сторінці
401
Умовні Позначення Та Сигнальні Слова
401
Опис Пристрою
401
Залишкові Ризики
401
Запобіжні Та Захисні Елементи
401
Умовні Позначення На Пристрої
402
Правила Техніки Безпеки
402
Технічне Обслуговування
405
Вібраційне Навантаження
405
Введення В Експлуатацію
408
Технічне Обслуговування Та Догляд
412
Ремонтні Роботи
413
Усунення Несправностей
413
Сервісне Обслуговування
416
Σύμβολα Στη Σελίδα Τίτλου
419
Διευκρινίσεις Σημάτων Και Λέξεις Σηματοδοσίας
419
Περιγραφή Προϊόντοσ
419
Ενδεδειγμένη Χρήση
419
Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
419
Διατάξεις Ασφαλείας Και Προστασίας
419
Συντήρηση Και Αποθήκευση
423
Θέση Σε Λειτουργία
426
Συντήρηση Και Φροντίδα
431
Εργασίες Επισκευής
432
Βοήθεια Σε Περίπτωση Βλαβών
432
Симболи На Насловната Страна
438
Објаснување На Знаците И Сигналните Зборови
438
Опис На Производот
438
Прописна Примена
438
Безбедносни И Заштитни Уреди
438
Безбедносни Напомени
439
Подготвителни Мерки
440
Изложеност На Бучава
445
Пуштање Во Употреба
445
Одржување И Нега
450
Помош Во Случај На Дефекти
451
İşaret Açıklamaları Ve Sinyal Kelimeler
457
Ürün Tanimi
457
Amacına Uygun KullanıM
457
Olası Öngörülebilir Hatalı KullanıM
457
DIğer Riskler
457
Cihazdaki Semboller
457
Güvenli̇k Uyarilari
458
BakıM Ve Depolama
461
Gürültü KirliliğI
462
OnarıM Çalışmaları
467
Müşteri̇ Hi̇zmetleri̇/Servi̇s
471
Publicité
Publicité
Produits Connexes
AL-KO Moweo 46.0 Li SP
AL-KO Moweo 42.5 Li
AL-KO Moweo 46.5 Li
AL-KO MS1
AL-KO MH 5060 R
AL-KO MH 350-4
AL-KO MH 500
AL-KO MT 40
AL-KO Easy Crush MH 2800
AL-KO MH1150
AL-KO Catégories
Tondeuses à gazon
Tondeuses
Équipement pour pelouses et jardins
Pompes
Tronçonneuses
Plus Manuels AL-KO
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL