JUISTE PLAATS IN HET VOERTUIG
Dit is het verbeterde autostoeltje i-Size. Het is goedgekeurd
conform ECE R129 voor gebruik op voor i-Size goedgekeurde
zitplaatsen, zoals door de autofabrikant aangegeven in de
handleiding van het voertuig. Als uw voertuig geen stoelen met
i-Size heeft, controleer dan op het meegeleverde overzicht
van voertuigtypes of www.cybex-online.com of de installatie
is toegestaan. Het autostoeltje kan ook worden geïnstalleerd
op voorwaarts gerichte autostoelen die zijn uitgerust met een
automatisch 3-puntsgordelsysteem volgens ECE R16.
!
BELANGRIJK! Het i-Size autostoeltje mag niet met andere
systemen worden gecombineerd of gebruikt. De garantie vervalt
zodra er iets wordt gewijzigd.
Controleer altijd vóór de aanschaf van het i-Size autostoeltje of dit
stoeltje goed kan worden geïnstalleerd in uw auto. Goede installatie
is mogelijk als de i-Size basis met ISOFIX op het systeem wordt
bevestigd, of met de 3-puntsgordel van het voertuig.
POPRAWNY MONTAŻ W POJEŹDZIE
Baza posiada homologację i-Size. Fotelik jest zgodny z regulacją
Nr. 129 i przeznaczony do użytku w samochodach spełniających
normę i-Size, co wskazuje instrukcja obsługi producenta samochodu.
Jeśli Twój samochód nie posiada pozycji zgodnych z normą i-Size,
należy sprawdzić na dołączonej liście marek samochodów lub
stronie www.cybex-online.com, czy dozwolony jest montaż fotelika
w samochodzie. Alternatywnie, fotelik może być zamontowany
na siedzeniach skierowanych przodem do kierunku jazdy oraz
wyposażonych w 3-punktowe pasy bezpieczeństwa zgodnie z UN R16.
!
UWAGA! Fotelik samochodowy i-Size nie może być łączony ani
używany z innymi systemami. Produkt traci gwarancję w chwili
dokonania nieautoryzowanych zmian.
Przed zakupem fotelika i-Size, sprawdź czy fotelik można poprawnie
zainstalować w Twoim samochodzie. Poprawnego montażu fotelika
możesz dokonać za pomocą bazy i-Size z systemem ISOFIX lub przy
pomocy 3-punktowego, samochodowego pasa bezpieczeństwa.
73