PRODUCT LIFESPAN
This child seat has been designed to be able to fulfill its intended
functions by ordinary use for a product life span of approx. 7 years.
Gradual wear of the plastic, for example caused by exposure to sunlight
(UV), can cause slight deterioration of the product's properties. Since
very high temperature fluctuations and other unforeseeable stresses are
common in vehicles, it is necessary to observe the following points:
• If the vehicle is directly exposed to strong sunlight for long periods,
the child seat must be removed from the vehicle or covered with a
light cloth.
• Check all plastic and metal parts of the seat regularly for damage
or change of shape or colour. If you notice any change in the child
seat, the seat must be disposed or checked and possibly replaced
by the manufacturer.
• Changes to the fabric, especially fading, are normal when used in a
vehicle and do not impair the seat's function.
DURATA DEL PRODOTTO
Il seggiolino auto è progettato per soddisfare le proprie specifiche per
l'intera vita utile, pari a 7 anni. Nel tempo le parti in plastica tendono
ad usurarsi, es. per l'esposizione al sole (UV) e le caratteristiche del
prodotto possono subire leggere variazioni. Alla luce delle possibili
fluttuazioni massicce di temperatura e degli sforzi imprevedili nei veicoli,
devono essere tenuti in considerazione i punti seguenti:
• Se il veicolo viene lasciato al sole per un periodo di tempo
prolungato, il seggiolino deve essere rimosso dall'abitacolo o
coperto con un panno chiaro.
• Controllare regolarmente tutte le parti di plastica e metallo
del seggiolino alla ricerca di eventuali danni, deformazioni o
cambiamenti di colore. Qualora si scopra qualsiasi cambiamento, il
seggiolino dovrà essere smaltito o controllato dal produttore e, se
necessario, sostituito.
• Le variazioni del tessuto, in particolare la scoloritura, sono
perfettamente normali in caso di uso in un veicolo e non influiscono
sul funzionamento del seggiolino.
61