• Always fold out the load leg (14) until it locks.
• Release the lock of the ISOFIX connectors (15). Both locks
can be adjusted independently. Push both buttons (16) and (17)
simultaneously and pull the ISOFIX connectors out of the base to
the endstopper.
• The ISOFIX connectors (15) have to lock into the ISOFIX
anchorage points (12) with an audible click.
• Make sure that the base stays firmly in place by trying to pull it out
of the ISOFIX connect guides.
• The green safety indicator (18) must be clearly visible on both
ISOFIX release buttons.
• Next, push the base in the direction to the backrest until it is fully
aligned with the backrest.
NOTE! Moving the base sideways will further brace the base with the
backrest.
• Portare in posizione il piede di supporto (14) fino a quando si
blocca.
• Sbloccare la chiusura dei connettori ISOFIX (15). Entrambi i
fermi si regolano indipendentemente. Premere entrambi i pulsanti
(16) e (17) simultaneamente ed estrarre i connettori ISOFIX dalla
base fino a fine corsa.
• I connettori ISOFIX (15) devono agganciarsi saldamente ai punti
di ancoraggio ISOFIX (12) con un sonoro "click".
• Verificate che il seggiolino sia fissato saldamente cercando di tirarlo
verso la parte opposta alle guide di connessione ISOFIX.
• L'indicatore di sicurezza verde (18) deve essere ora chiaramente
visibile su entrambi i pulsanti di rilascio ISOFIX.
• Quindi, spingere la base verso lo schienale fino a quando si trova
perfettamente allineata con esso.
NOTA BENE! Quindi, spingere la base verso lo schienale fino a quando
si trova perfettamente allineata con esso.
29