Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CND
USA
Installation Instruction
and Care Guide
Planet Dewy
30/50 BF
of Gas-Fired Wall Hung Hot
Water Boilers

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sime Planet Dewy 30 BF

  • Page 1 Installation Instruction and Care Guide Planet Dewy 30/50 BF of Gas-Fired Wall Hung Hot Water Boilers...
  • Page 2 Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo, 27 – 37045 LEGNAGO (VR) declares that: a) The materials used in the interior of the boiler are suitable for the use of drinking water. b) No dangerous toxic substances were used to manufacture the boiler and its components, which could enter the drinking water.
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation Instruction and Care Guide Planet Dewy 30/50 BF of Gas-Fired Wall Hung Hot Water Boilers TABLE OF CONTENTS WARNING : If the information in this manual is not followed exactly, a fire of explosion may DESCRIPTION OF THE BOILER result causing property damage, personal 1.
  • Page 4: Description Of The Boiler

    DESCRIPTION OF THE BOILER 1. 1 INTRODUCTION microprocessor technology for function These appliances can be fired by both natu- control and management. They comply with ral gas and Liquid Propane Gas. “PLANET DEWY 30/50 BF” with stainless ANSI Z21. 13 and CSA 4.9 GAS FIRED LOW The instructions given in this manual are steel hot water tank, boilers are premix con- PRESSURE STEAM AND HOT WATER BOI-...
  • Page 5: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES CLEARANCES FROM 0-2000 ft/PD 2000-4500 ft/PD COMBUSTIBLE MATERIALS: Model PLANET DEWY 30/50 BF Units Natural gas Propane Natural gas Propane Bottom: 0 mm (0 in.) Sides: 10 mm (0.4 in.) Maximum input 32.24 32.24 29.31 29.31 Vent: 10 mm (0.4 in.) Front: 0 mm (0 in.) But/h 110,000...
  • Page 6: Functional Diagram

    FUNCTIONAL DIAGRAM 1 Fan 3 Primary exchanger 4 Gas valve 5 Hot water tank 6 C.H. sensor (SM) 7 Safety stat 100°C (212°F) 8 Air relief valve 9 C.H. pump 10 D.H.W. pump 11 Expansion vessel system C.H. 12 Hot water safety valve 13 Safety valve system 14 Boiler discharge 15 Water pressure transducer...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION The installation must conform to the requi- The burner should be checked and cleaned 1. Have a total free section of a least rements of the Authority having jurisdiction every six months. 2225 mm every kW (1 in for every or, in the absence of such requirement, to Inspect the burner and if necessary clean 1000 Btu/hr) of heat input, with a...
  • Page 8: Gas Requirements

    and deposits, the use of inhibitors is recom- The boiler must be isolated from the gas To see following page about “Typical piping”. mended after cleaning the system. supply piping system by closing its individual It is important to check the concentration manual shut off valve during any pressure of the inhibitor after each system modifica- testing of the supply piping system at test...
  • Page 9 TYPICAL PIPING...
  • Page 10: Accessories

    TABLE 2 (Accessories PVC or CPVC) VENT ACCESSORIES Ø 3” VENT ACCESSORIES Ø 4” Load loss mm H O (“W.C.) Load loss mm H O (“W.C.) Intake Outlet Intake Outlet 45° curve MF 0.20 (0.00787) 0.20 (0.00787) 0.05 (0.00197) 0. 1 0 (0.0394) 90°...
  • Page 11: Positioning Of Outlet Terminals

    POSITIONING OF OUTLET 50 mm (2 in) at least from the outstide binding minimum distances to be met for a TERMINALS (figg. 5/b - 5/c) wall (fig. 5/c). building of the type shown in fig. 5/b. Outlet terminals for forced draft systems The outlet terminal must be flush with the may be located on the outer walls of the Please refer to local codes for minimum...
  • Page 12 2.8. 1 Installation Methods for IPEX System 636 Type BH PVC or CPVC Gas Venting Systems (for Canada Only) System 636 PVC or CPVC Type BH Gas allow for this movement through walls, regulatory authority. Venting Systems are third party certified to ceilings, and roof penetrations.
  • Page 13 appliance in order to prevent collection tically at a maximum of every 5 feet (1.5 movement due to expansion and con- of condensate. Reference the appliance mt). This maximum recommendation traction of the venting system. In certain manufacturers' instructions regarding should always be referenced against conditions greater clearance than installation of necessary condensate...
  • Page 14 8. Solvent Cementing CPVC pipe and fittings. Penetration and softening can be achieved by the cement itself, by using a suitable pri- (a) Gas Venting Applications Installation of (c) In instances where transitions between mer, or by the use of both primer and plastic pipe and fittings for gas venting appli- material types is necessary, only System cement.
  • Page 15 Note: Some jurisdictions have mandated penetration or softening on a piece of the applicator in primer as required. the use of primer regardless of temperatu- scrap before you start the installation or When the surface is primed, remove any re (i.e. Alberta). Verify with your local juri- if the weather changes during the day.
  • Page 16 layer of cement on to the pipe end equal 18. After assembly, a joint should have a joint must be replaced. to the depth of the fitting socket - do not ring or bead of cement completely brush it out to a thin paint type layer, as around the juncture of the pipe and fit- Solvent Cementing without Primer this will dry within a few seconds.
  • Page 17 pre-softened surfaces or create hang- Joining Plastic Pipe in Hot Weather • Prefabricate as much of the system as is ups inside surface walls. possible in a heated work area. There are many occasions when solvent • Store cements and primers in a warmer 4.
  • Page 18 Safety Precautions Wash clothing if contaminated before re- Special care must be taken when using a use. May cause eye injury. welding torch around plastic pipe systems For over 40 years, millions of solvent Protective equipment such as gloves, gog- in industrial plant areas with little or no air cemented joints have been made with only gles and an impervious apron should be...
  • Page 19 Average Number of Joints/Qt. Of IPEX Cement* * These figures are estimates based on our laboratory tests. Due to the many variables in the field, these figures should be used as a gene- ral guide only. 9. Handling and Storage of System 636 length and should never project unsecu- 10.
  • Page 20 2.8.2 Instructions special stainless your area as well as National codes: USA - system to appliance, including maximum steel venting system for use National fuel gas code ANSI-Z223. 1 CANA- horizontal length, maximum height, and with Category II, III, IV appliances DA -CAN\CGA-B149.
  • Page 21 ping. Gaskets must be in the proper position far as they will go (to indent or at least in/lbs. or flue gases could leak resulting in carbon 1.75 inches). monoxide poisoning. NOTE: Some flue collars may require the 2. Tighten gear clamp to a minimum tor- use of high temperature silicone sealant to 1.
  • Page 22 Side wall venting installation through the thimble (attach the termi- every 12 inches (305 mm) to prevent (see figure 6/a below) nation first - note “UP” arrow) and then collection of condensate at any location back to the appliance as per illustration in the assembly.
  • Page 23 Vertical venting the framed opening and secure with pipe. Seal as required using high tem- (see figure 6/b - 6/d) nails or screws as required. perature silicone. NOTE: The vent termination must be at 3. Refer to JOINT PROCEDURE (figure 6) 6.
  • Page 24 Above the roof system. cable with a minimum rated capacity of (see figure 6/c) 500 lbs (227 kgf) to each of the four 1. Install the Guy Band below the Rain Cap anchor holes. NOTE: When Z-Vent must be extended using the 10-24 screw and nut provi- 3.
  • Page 25 Existing masonry chimney up with opening in chimney. (A rope may 4. The rain cap may now be installed using (See figure 6/e) be used to facilitate lowering of pipe). the JOINT PROCEDURE (figure 6). NOTE: A masonry chimney flue may be used 2.
  • Page 26: Electrical Connection

    “Logica Remote Control” an efficient grounding system. connection The cables must comply with low safety vol- SIME shall not be held liable for injury or (fig. 15 pos. B) tage requirements. damage resulting from failure to ground For lengths up to 25 m (82 ft), use cables the boiler.
  • Page 27: Wiring Diagram

    2.9.4 Wiring diagram Transformer External sensor TRA Ignition transformer Remote control Fan control PCB Room stat Air pressure switch Flussostato Safety stat C.H. pump Note: The room stat (TA) must be D.H.W. pump connected to the terminals 5-6 Ignition electrode Sensing electrode EV1 1st gas valve CONNECTOR SPARE PART CODES:...
  • Page 28: Logica Remote Control

    2. 1 0 LOGICA REMOTE CONTROL – Holiday programme: the programme is through a window contact. interrupted for the holiday period and – Anti-bacterial. All the boiler's functions can be managed by automatically restarted on returning a optional digital multifunctional device code home.
  • Page 29: Domestic Hot Water Settings

    Maximum limit of delivery The delivery temperature is limited to the maximum set value. temperature Variation of the maximum speed of the The increase per minute of the prescribed delivery temperature value delivery temperature sent in °C is limited to the imposed value. Activation of adaptation With the activation of the adaptation, the pre-set value transmitted to the boiler regulator is adapted to the effective heat need.
  • Page 30: External Temperature Sensor

    Entrance function terminal 3-4 The freely programmable input (terminals 3-4) allows three different func- tions to be activated. The parameter has the following significance: 1 = If an external sensor is connected, the display will show the temperatu- re of the external sensor ( _ _ = no sensor connected, function disabled). 2 = With an external contact, it is possible to switch-over to "reduced pre- set value of the ambient temperature".
  • Page 31: Characteristics

    CHARACTERISTICS 3. 1 ELECTRONIC BOARD To increase the value turn the trimmer ticular in systems presenting high head los- clockwise; to reduce the value turn the ses. At each restart after the period of The electronic boards are manufactured in trimmer anticlockwise.
  • Page 32: Dip Switch

    1 Ignition electrode earth faston NOTE: To gain access to trimmers (6) and (10), 3 Fuse (1,6 AT) slide off the central heating potentiometer knob. 5 “ANN. RIT.” connector 6 “POT. ACC.” trimmer 7 Conector “MET-GPL” 8 D.H.W. potentiometer 9 Detector electrode faston 10 “POT.
  • Page 33: Flow Switch Safety Valve

    is seen to open. After 10 sec. the war- ning light indicating equipment “lock- out” lights up. This may be due to a break in the wire of the electrode or to “FOOT” the wire not properly fastened to the 13.0 electric terminal of the control box;...
  • Page 34: Use And Maintenance

    USE AND MAINTENANCE 4. 1 GAS CONVERSION (fig.23) – Close the gas cock. – Replace the injector (pos. 30) and the relevant gasket (pos. 45). – Cut the specified resistance on the fan control board. – Test for soundness all the gas connections using soapy water or appropriate products.
  • Page 35: Air Pressure Switch

    Single modules are calibrated in heating position. “∆p air” ADJUSTMENT “∆p air-gas” ADJUSTMENT Air pressure switch To measure “∆p air” simply con- To measure “∆p air-gas” simply Pressostato aria Air pressure switch Pressostato aria nect the differential pressure connect the positive socket on gauge, equipped with a decimal the differential pressure gauge to scale in mm H...
  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND 4.3. 1 Chimney sweep function open. MAINTENANCE After verifying the combustion the boil- To carry out the verification of combus- er should be switched off by placing the Preventive maintenance and checking tion in the boiler, turn the selector and selector on the (OFF) position;...
  • Page 37 4.3.4 Location main shutoff valve (fig. 30) C.H. return M C.H. supply Gas connection Fig. 30 Caution: label all wires prior to disconnec- tion when servicing controls. Verify proper operation after servicing. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. To avoid possible Parts previously used for heating must not damage caused by...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 Manuel de montage, d'utilisation et d'entretien Planet Dewy 30/50 BF des chaudières murales à gaz TABLES DES MATIÈRES AVERTISSEMENT: En ne suivant pas scrupu- leusement les informations contenues dans DESCRIPTION DE LA CHAUDIÈRE ce manuel vous risquez de provoquer une 1.
  • Page 40: Description De La Chaudière

    DESCRIPTION DE LA CHAUDIERE 1. 1 INTRODUCTION nologie de microprocesseur pour la com- Ces appareils peuvent être mis le feu par le mande et la gestion de function. gaz naturel et le gaz de propane liquide. “PLANET DEWY 30/50 BF” avec le réser- voir d’eau chaude d’acier inoxydable, les Ils satisfont à...
  • Page 41: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES DISTANCES DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES : 0-2000 ft/PD 2000-4500 ft/PD Modèle PLANET DEWY 30/50 BF Unités Gaz naturel Propane Gaz naturel Propane Bas: 0 mm (0”) Côtés: 10 mm (0.4”) Évent: 10 mm (0.4”) Puissance nominale 32.24 32.24 29.31 29.31 Devant: 0 mm (0”) But/h...
  • Page 42: Schema Fonctionnel

    SCHEMA FONCTIONNEL LÉGENDE 1 Ventilateur 3 Echangeur primaire 4 Vanne gaz 5 Bouilleur à accumulation 50 litres 6 Sonde chauffage (SM) 7 Aquastat de sécurité 100°C (212 °F) 8 Purgeur de air 9 Circulateur installation 10 Circulateur bouilleur 11 Vase d’expansion chauffage 12 Soupape de sécurité...
  • Page 43: Montage

    MONTAGE Le montage doit être conforme aux pre- densation et le système d’élimination. Con- quement scellée et l'alimentation en air pro- scriptions de l'autorité compétente ou, en trôler et nettoyer le brûleur tous les six vient de l'extérieur, vous pouvez les monter leur absence, au code national gaz naturel, mois.
  • Page 44: Caractéristiques Du Gaz

    2.3. 1 Caractéristiques du gaz Utilisez de l'eau additionnée de savon sans longueurs des sorties d'air horizontales doi- chlorure (la formation de bulles signale une vent être soutenues tous les 1 mètres Veuillez lire la plaque d'identification pour fuite) ou toute autre méthode homologuée. (40”) ou moins pour prévenir la flexion.
  • Page 45: Schéma Hydraulique

    SCHÉMA HYDRAULIQUE OFFRE D'EAU FROIDE OFFRE D'EAU CHAUDE BOUCLE PRIMAIRE LE BAS SECONDAIRE BOUCLE DE LA TEMPÉRATURE BOUCLE SECONDAIRE...
  • Page 46: Installation Du Type Tirage Forcé (Fig. 5/A)

    TABLEAU 2 (Accessoires PVC ou CPVC) ACCESSOIRES Ø 3” ACCESSOIRES Ø 4” Perte de charge mm H O (“W.C.) Perte de charge mm H O (“W.C.) Aspiration Aspiration Evacuation Evacuation Coude à 45° MF 0.20 (0.00787) 0.20 (0.00787) 0.05 (0.00197) 0.
  • Page 47: Positionnement Des Terminaux De Sortie

    POSITIONNEMENT DES TERMINAUX mm (2”) au moins du mur extérieur (fig. murs extérieurs d'immeubles. Le Tableau 1 DE SORTIE (figg. 5/b - 5/c) 5/c). illustre les distances minimum appro- Les terminaux de sortie des systèmes à priées, non obligatoires, sur les immeubles Le terminal de sortie doit dépasser de 50 tirage forcé...
  • Page 48: Normes Pour Le Type Bh Systèmes D'evacuation Des Gaz

    2.8. 1 Méthodes d’installation pour les Système d’Evacuation des Gaz de Type BH en PVC ou CPVC du Système IPEX 636 (seulement pour Canada) Les Systèmes d’Evacuation des Gaz de Combustion en PVC/CPVC du Système 636TM sont cer- < NORMES > tifiés par des tiers et classés au ULC S636 conformément au Code d’Installations au Gaz Naturel et Propane CSA B149.
  • Page 49 de l’appareil en cas de nécessité d’installa- les 1.5 m (5”). Il faut toujours faire référence supérieure à 25 mm (1") peut être néces- tion de descentes de la condensation. à cette distance maximum conseillée contre saire entre le Système 636 d’évacuation et les codes de réglementation locale, l’autorité...
  • Page 50 8. Cimentage au Solvant 636 ciment CPVC (couleur orange) doit être s’obtenir en utilisant le ciment, ou un apprêt utilisé pour communiquer Système 636 approprié, ou tous les deux à la fois. Pour cer- (a) Applications d’Evacuation des Gaz. Les tuyaux et raccords en PVC.
  • Page 51 Enrobage de ciment d’épaisseur suffisante tion d’apprêt sans tenir compte de la tempéra- temps change durant la journée. L’utilisation prêt de la cavité. ture (c.-à-d. Alberta). Contrôler avec les autorités de couteau ou d’autres objets tranchants de votre juridiction locale. entraîne le bord sur la surface recouverte.
  • Page 52 14. Faire prendre rapidement une couche 19. A l’aide d’un chiffon, enlever le ciment en 1. Réunir les matériels nécessaires à l’installa- moyenne de ciment dans la cavité du rac- excès du tuyau et du raccord, y compris de la tion (le ciment du Système 636 approprié...
  • Page 53 entrer facilement de 1/3 ou de 2/3 dans le précautions particulières. Les ciments au sol- • Conserver les apprêts et les ciments dans un raccord mais pas jusqu’au fond. (une fixation vant pour les tuyaux en plastique contiennent des lieu plus chaud lorsqu’ils ne sont pas utilisés précise est nécessaire pour l’installation à...
  • Page 54 Mesures de sécurité tions comme gants, lunettes et tablier vent être éliminées par aération, par nettoyage imperméable devraient être utilisés. Garder loin ou tout autre moyen avant d’utiliser des chalu- Pour plus de 40 ans, des millions d’assemblage de la portée des enfants. Lire attentivement nos meaux de soudure ou tout autre équipement de cimentage au solvant ont été...
  • Page 55 Nombre moyen de Joints/Qt. Du ciment d'IPEX * Diamètre du tuyau (pouces) Nombre d’articulations * Ces chiffres sont des estimations basées sur nos tests de laboratoire. Etant donné les nombreuses variables dans ce domaine, ces chiffres ne doivent être utilisés que comme guidages généraux. légers, environ un cinquième du poids de l’a- mage pas les tuyaux.
  • Page 56: Liste Des Pieces De Rechange

    2.8.2 Instructions spéciales pour et les Contrôles des Installations de votre ventage à l’appareil y compris la longueur système dìéventage en acier région Code national USANational fuel gas horizontale maximale, la hauteur maximale, et inoxydable pour les Catégories code ANSI Z2231 CANADA CAN/CGA les espaces libres (espaces d’air) de l’instal- d’Equipements II, III, IV.
  • Page 57: Vers L'installation

    Procédure d’assemblage Les joints doivent être installés correctement 2. Serrer la vis du collier d’une torsion minimum (voir figure 6 ci-dessous) sinon le tuyau du gaz pourrait avoir des fuites de de 40in/lbs à un maximum de 50 in/lbs. monoxyde de carbone qui est un poison. La terminaison femelle de chaque composant NB: Pour certains colliers de tuyaux il peut être d’évacuation Z comprend un joint d’étanchéité...
  • Page 58 Installation évacuation sur mur latéraux terminaison remarquer la flèche HAUT.) condensation dans toute portion de l’as- (voir fig. 6/a ci-dessous) et ensuite vers l’installation voir PROCE- semblage. Les agrafes ne doivent pas DURE D’ASSEMBLAGE. pénétrer les composants du système 1. Pour percer un mur combustible il faut Un collier de serrage (ou une bande de lors du raccord des tuyaux ou de la pose utiliser des cosses murales.
  • Page 59: Procedure D'assem

    Evacuation verticale re l’ouverture encadrée et fixer à l’aide 6. Installer le support supérieur autour du (vour figure 6/b- 6/d) de clous ou de vis. tuyau et contre le collier de solin (fig. 6/b -6/d- 6/e- 6/c). N.B. La terminaison de l’évacuation doit 3.
  • Page 60: Au-Dessus Du Toit

    AU-DESSUS DU TOIT hauban pour tenir le système. vanisé d’une portée minimum de 500 lbs (voir figure 6/c) (227 kgf) à chacun des quatre trous 1. Installer le hauban au-dessous du cha- d’ancrage. NB: Lorsque l’évacuation Z doit être peau d’évacuation à l’aide de la vis 10-24 3.
  • Page 61: Procedure D'assemblage

    Cheminée en maçonnerie existante de tuyau qui descendent le long de la che- 4. On peut maintenant installer le chapeau (voir fig. 6/e) minée jusqu’à l’extrémité de l’ouverture d’évacuation en suivant la PROCEDURE de la cheminée (on peut utiliser une D’ASSEMBLAGE (fig.6).
  • Page 62: Câblage Électrique

    2.9.2 Branchement “Logica tension de sécurité EN 60730. Pour des SIME décline toute responsabilité en cas Remote Control’ (fig. 8 - pos. B) longueurs allant jusqu'à 25 m (82 ft) , utili- de préjudice personnel ou de dégât maté- ser des câbles ayant une section de 0,25...
  • Page 63: Schéma Électrique

    2.9.4 Schéma électrique BRANCHEMENTS ELECTRIQUES LÉGENDE Sonde extérne Transformateur Commande a distance TRA Transformateur d'allumage Thermostat ambiant Carte controle ventilateur Flussostate Pressostat air Pompe installation Pompe bouilleur REMARQUE: Raccorder le thermostat d’ambiance Ventilateur (TA) aux bornes 5-6 après avoir retiré le pont. Électrode allumage Électrode détection EV1 1ERE electrovanne...
  • Page 64: Logica Remote Control

    2. 1 0 LOGICA REMOTE CONTROL – Fonction de copie pour un transfert aisé ou bien commutation du régime de fonc- du programme de chauffage au jour sui- tionnement au moyen du réseau télépho- Toutes les fonctions de la chaudière peu- vant ou au précédent.
  • Page 65 Limitation de la La température départ chauffage est limitée à la valeur programmée. température départ Variation de la température de La variation à la minute de la température départ en °C est limitée à la valeur départ chauffage programmée. Activation de l’adaptation En activant la correction ambiante, la valeur prescrite transmise au régula- teur de la chaudière est adaptée aux besoins de chaleur effectifs.
  • Page 66: Sonde Exterieure

    Mode d’action du contact externe Si l’entrée D3/D4 est reliée à un contact externe à potentiel zéro (paramètre 64 = 2 ou 3) on peut déterminer le mode d’action du contact (télérupteur du téléphone ou bien contact fenêtre). Le mode d’action spécifie l’état du contact dans lequel la fonction désirée est active.
  • Page 67: Caractéristiques

    CARACTERISTIQUES 3. 1 CARTE ELECTRONIQUE de chauffage. Pour augmenter la valeur, chés qui pourraient notamment se véri- tourner le trimmer dans le sens des fier sur des installations à pertes de Réalisée conformément aux réglementa- aiguilles d’une montre, pour la diminuer charge élevées.
  • Page 68: Sondes Depart Et Capteur Pression Eau

    LEGENDE 1 Faston de terre électrode allumage 3 Fusible (1,6 AT) 5 Connecteur “ANN. RIT” 6 Trimmer “POT. ACC.” 8 Potentiomètre sanitaire 9 Faston électrode de détection 10 Trimmer “POT. RISC.” 11 Potentiomètre chauffage 12 Sélecteur À DISTANCE/OFF/ÉTÉ/HIVER/REARMEMENT 13 DIP SWITCH NOTA: Pour accéder au trimmer de régulation (6) et (10) 14 Connecteur “Modureg Sel.”...
  • Page 69: Soupape De Securite Regulateur De Flux

    fixé à la borne de la carte électronique ou bien que le transformateur d’alluma- ge est grillé. – Il n’y a pas de détection de flamme Lor s de l’allumage, on cons t at e la “FOOT” décharge continue de l’électrode bien 13.0 que le brûleur soit allumé.
  • Page 70: Utilisation Et Entretien

    UTILISATION ET ENTRETIEN 4. 1 CHANGEMENT INJECTEUR GAZ (fig. 23) – Fermer le robinet gaz. – Remplacer l’injecteur (pos. 30) et le joint (pos. 45) avec ceux qui sont fournis dans le kit de transforma- tion. – Vérifier l’étanchéité en utilisant de l'eau savonneuse ou des produits spéciaux, en évitant de recourir à...
  • Page 71: Nettoyage Et Entretien

    La réglage se fait sur une chaudière en position chauffage. REGLAGE “∆p air” REGLAGE “∆p air-gaz” Pour mesurer le “∆p air”, il suffit Pour mesurer le “∆p air-gaz”, il Pressostat air Pressostato aria Pressostat air Pressostato aria de brancher le manomètre dif- suffit de relier la prise positive du feréntiel, équipé...
  • Page 72: Fonction Ramoneur

    4.3. 1 Fonction ramoneur DIODE JAUNE FLASHANT SPIA GIALLA INTERMITTENTE La fonction ramonage est activée unique- ment dans la version "BFT". Pour effectuer la vérification de combu- stion de la chaudière, tournez le sélecteur et laissez-le sur ( ) jusqu'à ce que la temoin jaune ( ) commence à...
  • Page 73 4.3.4 Localisation valve principale d’arrêt (fig. 30) R Retour chauffage M Départ chauffage G Alimentation gaz Fig. 30 Attention: étiqueter tous les fils avant de Vérifier le fonctionnement correct débrancher pour effectuer l’entretien. après l’entretien. Des erreurs de branchement peuvent cau- ser un fonctionnement erroné...
  • Page 74 NOTE...
  • Page 76 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Planet dewy 50 bf

Table des Matières