Publicité

Liens rapides

RAV4
TNS310 (Traffic) Plus
LHD Einbauanleitung
LHD installation instructions
LHD instructions d'installation
Model year:
Vehicle code: **A3***-*****W
Part number TNS310 Plus: • Sub wire harness No 1: 08673-64801
Part number TNS310 Traffic Plus: • RDS-antenna kit: PZ445-T9281-00
Manual ref. n
2005
• Sub wire harness No 2: 08673-64800
: AIM 000 551-0
o
• RDS-tuner kit: PZ445-T9331-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toyota TNS310 Plus

  • Page 1 LHD instructions d’installation Model year: 2005 Vehicle code: **A3***-*****W Part number TNS310 Plus: • Sub wire harness No 1: 08673-64801 • Sub wire harness No 2: 08673-64800 Part number TNS310 Traffic Plus: • RDS-antenna kit: PZ445-T9281-00 • RDS-tuner kit: PZ445-T9331-00 Manual ref.
  • Page 2: Revisionsverzeichnis Revision Record Historique

    RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Revisionsverzeichnis Revision Record Historique Rev. Nr. Datum Seite Abbildung Aktualisierung Gelöschte Schritte Rev. N Date Page Picture Update Deleted steps No. version Date Page Image Mise à jour Nouveau Etapes supprimées TNS 310 Plus Teilenummer: • Zusatzkabelstrang Nr. 1: 08673-64801 •...
  • Page 3: Vorsichtsmaßregeln Precautions Précautions

    RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS VORSICHTSMASSREGELN PRECAUTIONS PRECAUTIONS LESEN SIE BITTE DIESE VORSICHTSMAßREGELN FÜR DEN EINBAU SORGFÄLTIG DURCH PLEASE READ THOROUGHLY THESE PRECAUTIONS BEFORE THE INSTALLATION PRECAUTIONS A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’INSTALLATION • Darauf achten, das negative (-) Kabel von • Überprüfen, dass Beleuchtungsan- Batterieanschlüssen abzunehmen.
  • Page 4: Table Des Matières

    Précautions ..............................Verwendungstabelle Application Chart Tableau des applications........................... TNS310 Plus Navigationssystembaugruppe TNS310 Plus Navigation System Assembly Montage du système de navigation TNS310 Plus ..................... TNS310 Plus Systemaufbau TNS310 Plus System Layout Disposition du sytème TNS310 Plus ......................... Anschlussverfahren How to Connect Procedure de raccordement ..........................
  • Page 5: Verwendungstabelle

    RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS VERWENDUNGSTABELLE APPLICATION CHART TABLEAU DE APPLICATIONS 11-05 RAV4 (LHD) - 5...
  • Page 6 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS TNS310 PLUS SYSTEMBAUGRUPPE TNS310 PLUS SYSTEM ASSEMBLY 08545-52801 MONTAGE DU SYSTEME TNS310 PLUS 4 *1 Nr. / N Bezeichnung / Description / Référence Menge / Qty NAVIGATIONS-ECU / NAVIGATION ECU / ECU DE NAVIGATION KABELSTRANG / WIRE HARNESS / FAISCEAU DE CABLES...
  • Page 7 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS FÜR ZUSATZKABELSTRANG FOR SUB WIRE HARNESS 08673-64801 POUR FAISCEAU DE CABLES SUPPLEMENTAIRES Bezichnung Menge Description Quantity Référence Quantité ZUSATZKABELSTRANG NR.1 SUB WIRE HARNESS NO.1 FAISCEAU DE CABLES SUPPLEMENTAIRES NO.1 FÜR ZUSATZKABELSTRANG FOR SUB WIRE HARNESS 08673-64800 POUR FAISCEAU DE CABLES SUPPLEMENTAIRES Bezichnung Menge...
  • Page 8: Tns310 Plus Systemaufbau

    RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS TNS310 PLUS SYSTEMAUFBAU TNS310 PLUS SYSTEM LAYOUT DISPOSITION DU SYSTEME TNS310 PLUS Antennenkabel Antenna wire Cordon de l’antenne Verbindungsstecker (TX+ sensorkabel Splicing connector (TX+ sensor wire) Connecteur de raccordement (Fil du détecteur TX+) Verbindungsstecker (TX- sensorkabel...
  • Page 9: Anschlussverfahren How To Connect Procedure De Raccordement

    RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS ANSCHLUSSVERFAHREN HOW TO CONNECT PROCEDURE DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSMETHODE: CD TUNER MIT MULTI DISPLAY CONNECTION METHOD: CD TUNER WITH MULTI DISPLAY METHODE DE RACCORDEMENT: TUNER AVEC CD ET AFFICHAGE MULTIFONCTION Verbindungsstecker (Rückfahrsensorkabel) CD-Tuner mit Multi-Display Splicing connector (Reverse sensor wire) CD tuner with multi display Connecteur de raccordement Tuner avec CD et affichage multifonction...
  • Page 10: Tns310 Plus Einbauanleitung

    RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS TNS310 PLUS EINBAUANLEITUNG TNS310 PLUS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU TNS310 PLUS • AUSBAU AUS DEM FAHRZEUG • VEHICLE DISASSEMBLY • DEMONTAGE DU VEHICULE Die Abdeckungen (L) und (R) entfernen. : Clip (2x5) : Haken (2x)
  • Page 11 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Den CD-Tuner mit Multi-Display ent- fernen. : Clip (6x) : Scrauben (4x) Remove the CD tuner with multi display : Clip (6x) : Screw (4x) Déposez le tuner avec CD et affichage multifonction : Clip (6x) : Vis (4x) Abb.
  • Page 12 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Die untere Verkleidung der Instrumen- tentafel (L) ausbauen. : Scrauben (2x) : Clip (2x) Remove the instrument panel under cover (L) : Screw (2x) : Clip (2x) Déposez la garniture inférieure du tableau de bord (gauche) : Vis (2x) : Clip (2x) Abb.
  • Page 13 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Den Fahrersitz entfernen. : Haken Abdeckung (2x2) : Abdeckung (2x) : Bolzen (4x) ACHTUNG Ziehen Bolzen beim Wiedereinbau mit dem vorgeschriebe- nen Anzugsmoment (37 Nm) an. Remove the driver’s seat : Hook cover (2x2) : Cover (2x) : Bolt (4x) Abb.
  • Page 14 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS • EINBAU DER RDS-ANTENNE • RDS ANTENNA INSTALLATION • INSTALLATION DE L’ANTENNE RDS SCHAUMSTOFFKLEBEBAND Das Schaumstoffklebeband in 4 große, 1 mittelgroße und 16 kleine Stücke schneiden, wie inder Abblidung gezeigt. ‘Großes Stück’ • Für überschüssigen Kabelstrang und Antennenkabel ‘Mittelgroßes Stück’...
  • Page 15 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Das Klebeband in zwei Stücke von 10 mm schneiden. Cut two pieces of 10 mm from the adhe- sive tape. Découpez deux morceaux de 10 mm de la bande adhésive. Abb. 2 - Fig. 2 11-05 RAV4 (LHD) - 15...
  • Page 16: Rds Antenna Installation

    RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Die Schutzfolie von der Masseplatte Frontansicht Front view entfernen und das Klebeband Vue de face anbringen. b) Die Masseplatte am Heizungskanal 10mm 10mm anbringen, wie gezeigt und die RDS- Antenne an der Masseplatte anbringen. Seitenansicht ACHTUNG Side view Vue latérale Die Einbauposition vor dem anbringen...
  • Page 17 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS • INSTALLATION DES KABELSTRANGS • WIRE HARNESS INSTALLATION • INSTALLATION DU FAISCEAU DE CABLES Zange Verbindungsstecker ANSCHLUSSVERFAHREN FÜR Pliers Splicing connector VERBINDUNGSSTECKER Pince Connecteur de raccordement Vinylschlauch oder Klebeband- umhüllung überschüssigen Fahrzeugkabelstrang oder Zusatzkabelstrang angeschlossen werden sollen, entfernen. b) Den anzuschließenden Fahrzeugkabel- strang sicher in den Führungsschlitz ein- Fahrzeugkabelstrang / Zusatzkabelstrang Nr.
  • Page 18: Wire Harness Installation

    RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS VORBEREITUNG VOR 8-Stift (weiß) 8-Stift (Stecker) 8P(white) DEM VERKABELN 8P(male) 8 pôles (blanc) 8 pôles (mâle) 8-Stift-Stecker (weiß) Klebeband Adhesive tape Zusatzkabelstrang Nr. 1 mit dem Bande adhésive 8-Stift-Stecker des Kabelstrangs verbinden. 8-Stift (weiß) 8P(white) 8 pôles (blanc) ACHTUNG Den 8-Stift-Stecker von Kabelstrang mit Klebeband befestigen.
  • Page 19 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Rückfahrsensorkabel Reverse sensor wire Kabelstrang und Antennenkabel Fil du détecteur de marche arrière verlegen, wie in der Abbildung gezeigt. b) Die in der Abbildung gezeigten Stecker, sind die fahrzeugseitigen Stecker, die verbunden werden müssen. Route the wire harness and antenna wire as shown in the illustration.
  • Page 20 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Instrumententafel-Anschlusskasten Den Rückfahrsensorkabel des Kabel- Instrument panel J/B strangs verlegen wie gezeigt. Boîtier de raccordement du tableau de bord b) Den 30-Stift-Stecker lösen. Route the reverse sensor wire shown in the illustration. b) Disconnect the 30P connector. Acheminez le fil du détecteur de marche arrière de la manière illustrée.
  • Page 21 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Kabelstrang Antennenkabel mit Kabelbinder und Schaumstoffklebeband Fahrzeugkabelstrang befestigen. Secure the wire harness and antenna wire to the vehicle wire harness using Fahrzeugkabelstrang Vehicle wire harness the wire tie and foam tape Faisceau de câbles du véhicule Fixez le faisceau de câbles et le fil d'antenne...
  • Page 22 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Geschwindigkeitssensorkabel Den 10-Stift-Stecker am Kabelstrang Speed sensor wire Fil du détecteur de vitesse an den 10-Stift-Stecker auf der Fahrzeug- seite anschließen. b) Das überschüssige Geschwindigkeits- sensorkabel mit Schaumstoffklebeband befestigen, wie in der Abbildung gezeigt. : Schaumstoffklebeband (2x) Den Kabelstrang mit Kabelbinder befestigen, wie in der Abbildung...
  • Page 23 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Kabelstrang und Antennenkabel in den Einbaubereich des Navigations- verlegen und mit Schaumstoff befestigen. b) Den überschüssigen Teil Kabelstrangs und des Antennen- kabels mit Schaumstoffklebeband befestigen, wie in der Abbildung gezeigt. : Schaumstoffklebeband (11x) ACHTUNG Kabelstrang und Antennenkabel so verlegen, dass die Bewegung des Öffnerzuges für den Tankdeckel nicht behindert wird.
  • Page 24 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS 11. Den CD-Tuner mit Multi-Display wieder einbauen : Clip (6x) : Bolzen (4x) 11. Refit the CD tuner with multi display : Clip (6x) : Bolt (4x) 11. Replacez le tuner avec CD et affichage multifonction : Clip (6x) : Boulon (4x) Abb.
  • Page 25: Navigation Ecu Installation

    RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS • EINBAU DES NAVIGATIONS-ECU • NAVIGATION ECU INSTALLATION • INSTALLATION DE L’ECU DE NAVIGATION Den Teppichboden in Übereinstimmung mit den links gezeigten Abmessungen aufschneiden. Cut the floor carpet in accordance with the measurements shown on the left. Incisez la moquette selon les mesures indiquées à...
  • Page 26 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Den Teppich einschneiden, wie in der Abbildung gezeigt. Cut the floor carpet as shown in the illus- tration. Découpez la moquette de la manière illustrée. Teppich Floor carpet Moquette Abb. 3 - Fig. 3 11-05 RAV4 (LHD) - 26...
  • Page 27 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS 4 Teile Klebeband dem Satz ent- Voransicht Front view nehmen. Wie in Abb. 4-1 gezeigt, zwei Vue d'avant der 4 Teile an der Navigations-ECU Halterung anbringen. Fig. 4-1 b) Wie in Abb. 4-2 gezeigt, zwei der 4 Teile rollen.
  • Page 28 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Find 4 pieces of adhesive tape in the kit. As shown in Fig. 4-1, place 2 pieces underneath the bracket. b) As shown in Fig. 4-2, roll 2 of the 4 pieces. Attach the rolled pieces to the navigation ECU bracket in the positions shown in the illustration.
  • Page 29: Installation De L'ecu De Navigation

    RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS ACHTUNG Den Navigations-ECU provisorisch anbringen, um zu überprüfen, ob er eben positioniert ist. Wenn nicht, unter Verwendung der Schrauben Schlitze Halterungen justieren. Den eingeschnittenen Teppich hoch- klappen und den Navigations-ECU an der zuvor festgelegten Position ein- bauen.
  • Page 30 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Den 1-Stift-Stecker (RDS-Antenne), den 8-Stift-Stecker und den 13-Stift-Stecker (Kabelstrang) an den Navigations-ECU anschließen. Connect 1P connector (RDS antenna), 8P connector and 13P connector (wire harness) to the navigation ECU Raccordez le connecteur à 1 pôle (antenne RDS), le connecteur à 8 pôles et le connecteur à...
  • Page 31 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS TNS310 TRAFFIC PLUS SYSTEMBAUGRUPPE TNS310 TRAFFIC PLUS SYSTEM ASSEMBLY MONTAGE DU SYSTEME TNS310 TRAFFIC PLUS RDS-ANTENNENSATZ RDS-ANTENNA KIT PZ445-T9281-00 KIT ANTENNE RDS Bezeichnung Teilenr. Menge Part name Part N Quantity Référence Référence Quantité RDS-ANTENNENSTREIFEN RDS-ANTENNA STRIP PZ445-E9281-01 JOINT D’ETANCHEITE DE L’ANTENNE-RDS RDS-ANTENNENKABEL...
  • Page 32 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS TNS310 TRAFFIC PLUS SYSTEMAUFBAU TNS310 TRAFFIC PLUS SYSTEM LAYOUT DISPOSITION DU SYSTEME TNS310 TRAFFIC PLUS Überschüssiges Kabel Excess wire Fil inutilisé Bezeichnung Menge Part name Quantity Référence Quantité RDS-ANTENNENSTREIFEN RDS-ANTENNA STRIP JOINT D’ETANCHEITE DE L’ANTENNE-RDS RDS-ANTENNENKABEL RDS-ANTENNA WIRE FIL DE L’ANTENNE RDS RDS-TUNER...
  • Page 33 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS TNS310 TRAFFIC PLUS EINBAUANLEITUNG TNS310 TRAFFIC PLUS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU TNS310 TRAFFIC PLUS • AUSBAU AUS DEM FAHRZEUG • VEHICLE DISASSEMBLY • DEMONTAGE DU VEHICULE Die Abdeckung der Kartenlampe entfernen. : Clip (4x) Remove the cover of the map lamp : Clip (4x) Déposez la garniture du lecteur de carte : Clip (4x)
  • Page 34 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Die Sonnenblende auf der Fahrer- Beifahrerseite Sonnenblendenhaltern heben. Den Sonnenblendenhalter um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen und herun- terziehen, um die Dachverkleidungen zu lösen. Lift the sun visor on the driver’s and the passenger’s side out of the sun visor holders .
  • Page 35 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS • EINBAU DES RDS-ANTENNENKABELS • INSTALLATION OF THE RDS-ANTENNA WIRE • INSTALLATION DU FIL D’ANTENNE RDS Die Lippen der RDS-Antenne Lippe einer Schere abschneiden. Lèvre Cut off all lips of the RDS antenna using scissors. A l’aide de ciseaux, découpez les lèvres de l’antenne RDS Abb.
  • Page 36 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Das RDS-Antennenkabel entlang der Instrumententafel nach unten durch den Sicherungskasten in den Bereich der linken Fußraumverkleidung ver- legen und mit Kabelbindern befestigen. : Wire tie (3x) (*) (*) Im Navigationssatz enthalten. Route and attach the RDS-antenna wire down the instrument panel through the fusebox into the left kick panel sec- (*) .
  • Page 37 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS • EINBAU DER RDS-ANTENNE • INSTALLATION OF THE RDS-ANTENNA • INSTALLATION DE L’ANTENNE RDS Den RDS-Antennenstreifen horizontal anpassen und vergewissern, dass die Mitte des RDS-Antennenstreifens am beschichteten Bereich wind- schutzscheibe ausgerichtet ist. Fit the RDS-antenna strip horizontally making sure the center of the RDS- antenna strip aligns with the coated area of the front window.
  • Page 38 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Zwei Schnitte in der Dachverkleidung anbringen und die Ausschnitte nach innen falten, Platz für Antennenkabel zu schaffen. Make two cuts in roof panel and fold flap inwards to make room for antenna wire. Effectuez deux découpes dans le pan- neau du toit et rabattez les morceaux vers l’intérieur pour libérer de la place pour le fil d’antenne.
  • Page 39 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Das Massekabel mit Massebolzen befestigen. ACHTUNG Das Massekabel unbedingt so verlegen, dass es keinen Kurzschluss verursacht. Attach the ground wire with the ground bolt CAUTION Make sure to route the ground wire in such a way that it will not cause short circuit.
  • Page 40 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS • EINBAU DES RDS-TUNERS • INSTALLATION OF THE RDS-TUNER • INSTALLATION DU TUNER RDS EINBAU DES NAVIGATIONSSYSTEMS SIEHE NAVIGATIONSSYSTEM-EINBAUANLEITUNG N3LA2-0-2800. FOR INSTALLATION OF NAVIGATION, PLEASE REFER TO THE NAVIGATION INSTALLATION MANUAL N3LA2-0-2800. POUR L’INSTALLATION DU SYSTEME DE NAVIGATION, REPORTEZ-VOUS AU MANUEL D’INSTALLATION DU SYSTEME DE NAVIGATION N3LA2-0-2800.
  • Page 41 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS ANSICHT KABELSEITE WIRE SIDE VIEW Den mit schwarzem Kabel versehenen VUE COTE FILS Stift der RDS-Antenne lokalisieren. b) Den mit schwarzem Kabel versehenen Stift der RDS-Antenne an der zweit- en Position von links in der oberen Reihe (Kabel weisen auf Sie und Lasche befindet sich oben) an den 12-Stift- Stecker des Nebenkabelstrangs...
  • Page 42 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS Die Kabel der Navigations-ECU des RDS-Tuners zwischen Querträger und Navigations-ECU mit einem (*) (1x) befestigen. Kabelbinder : Kabelbinder (1x) (*) (*) Im Navigationssatz enthalten. Fit the cables of the navigation ECU and the RDS-tuner between the cross member and the navigation ECU (*) (1x) .
  • Page 43: Systemstart System Start Up Démarrage Du Système

    RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS SYSTEMSTART SYSTEM START UP DEMARRAGE DU SYSTEME INSPEKTION NACH DEM EINBAU POST-INSTALLATION INSPECTION VERIFICATION DE L’INSTALLATION Verkablung und Installation auf Fehler überprüfen. Besonders auf Stellen achten, an denen der Fahrzeugkabelstrang oder der Abzweigkabelstrang übermäßig gedrückt, gezogen oder gequetscht werden. Außerdem erneut überprüfen, ob Klemmen und Bänder ver- rutscht sind, und ob alle Teile richtig befestigt sind.
  • Page 44 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS FUNKTIONSÜBERPRÜFUNG OPERATION CHECK CONTROLE DU FONCTIONNEMENT Den Minuspol (-) der Batterie anschließen. Den Zündschlüssel in Stellung ACC oder ON drehen um den Motor zu starten. Connect the (-) terminal of the battery and turn the ignition key to the ACC or ON position to start the engine.
  • Page 45 Perform the "auto-compensation" procedure by following the section of "When Tires are Replaced" in the TNS310 Owner's Manual. When an abnormality is suspected, perform trouble-shooting by following "Toyota Genuine Navigation System Service Manual". Appuyez sur le commutateur NAVI et vérifiez l'apparition de l'écran de navigation.
  • Page 46 RAV4 TNS310 TRAFFIC PLUS WIEDEREINBAU REASSEMBLING REPOSE Alle ausgebauten Fahrzeugteile wieder an den ursprünglcihen Stellen einbauen. Besondeers Verkleidungen und andere Materialien im Innenraum so befestigen, daß sie die Funktion des Fahrzeugs nicht beeinträchtigen. Beim Wiedereinbau von Teilen darauf achten, daß kein Kabel eingeklemmt wird und daß alle Bolzen und Schrauben richtig angzogen werden.
  • Page 47 www.toyota-europe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tns310 traffic plus

Table des Matières