Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Description
Armoire de commande pour commander
les automatismes en 230V avec une
puissance jusqu'à 320W pour les portails
à battant.
Conçu et fabriqué entièrement par CAME
CANCELLI AUTOMATICI S.p.A., il est
conforme aux normes en vigueur.
Boîtier en ABS avec degré de protection
IP54.
Le armoire, alimenté en 230V avec une
fréquence de 50÷60 Hz sur les bornes
L-N, est protégé à l'entrèe par un fusible
de ligne 5A.
Tension d'alimentation du circuit de
commande et des accessoires: 24V,
protégés par un fusible de 1,6A.
La puissance globale des accessoires ne
doit pas dépasser 20W.
Sécurité
Réouverture durant la phase de fermeture:
dispositif de sécurité branché aux bornes
2-C1. Les photocellules qui détectent un
obstacle durant la phase de fermeture du
portail provoquent l'inversion de marche
jusqu'à l'ouverture complète.
Arrêt total: dispositif de sécurité branché
aux bornes 1-2. Arrêt du portail avec
exclusion du cycle de fermeture
automatique, agir sur les boutons-
poussoirs ou sur la radiocommande pour
reprendre le mouvement du portail.
Accessoires en option
Voyant portail ouvert 3W max. branché
sur 10-5. Voyant qui
signale la position
d'ouverture du portail,
il s'éteint quand
le portail arrive à
la fi n du temps de
fermeture.
Z | Z
|
SÉRIE
SERIE
ARMOIRE DE COMMANDE
STUURKAST
SCHALTTAFEL
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Z
BAUREIHE
ZF2
Autres fonctions
Fermeture automatique. Le temporisateur
de fermeture automatique est
autoalimenté à la fi n du temps de la
course en ouverture. Le temps réglabe est
programmé, cependant, il est subordonné
à l'intervention d'éventuels accessoires
de sécurité et il est exclu aprés une
intervention de stop ou en cas de coupure
de courant.
Commande contact maintenu.
Fonctionnement du portail en continuant
à appuyer sur le bouton (ce qui exclut
la fonction de la radiocommande). Elle
s'active quand le Trimmer T.L. est réglé au
minimum.
Reglages
Temps de retard fermeture du 2
Temps fermeture automatique.
Temps de fonctionnement.
Attention! Avant d'intervenir à l'intérieur de
l'appareillage, couper la tension de ligne.
Documentazione
Tecnica
T53
rev. 0.2
06/2004
© CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
319T53-2
F
ème
moteur.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CAME Z Série

  • Page 1 Armoire de commande pour commander les automatismes en 230V avec une puissance jusqu’à 320W pour les portails à battant. Conçu et fabriqué entièrement par CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A., il est conforme aux normes en vigueur. Boîtier en ABS avec degré de protection IP54.
  • Page 2: Algemene Kenmerken

    De Volledig ontworpen en gebouwd door varieerbare vooraf ingestelde tijd is in elk CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A., geval ondergeschikt aan de interventie in overeenstemming met de geldende van mogelijk aanwezige accessoires voor normen.
  • Page 3: Allgemeine Merkmale

    Schalttafel, 230V mit einer Leis- Schließschaltuhr speist sich von selbst und tung bis zu 320W für Flügeltore. öffnet sich am Ende der Arbeitszeit. Die Das vollständig von CAME CANCELLI einstellbare vorbestimmte Zeit, unterliegt AUTOMATICI S.p.A. geplante und gebaute in jedem Fall dem Eingriff eventueller Tor entspricht den geltenden Vorschriften.
  • Page 4 MEASURES D’ENCOMBRENT // AFMETINGEN // ABMESSUNGEN FUSIBILE ACCES. 1,6A FUSIBILE ACCES. 1,6A L1T L2T CT L1T L2T CT -T.R.2.M.+ -T.C.A.+ -T.R.2.M.+ -T.C.A.+ -T.L.+ -T.L.+ CAME CAME FUSIBILE FUSIBILE LINEA LINEA QUADRO COMANDO QUADRO COMANDO 10 11 1 10 11 1...
  • Page 5 1 - Transformateur ème 2 - Trimmer de réglage retard du 2 moteur 3 - Trimmer de réglage temps de fermeture automatique 4 - Fusible de ligne 5A 5 - Fusibile accessoires 1.6A 6 - Trimmer de réglage temps de fonctionnement 7 - Led de signalisation 8 - Branchement carte radiofréquence AF 9 - Boutons mémorisation du code radio...
  • Page 6 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES // ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN // ELEKRISCHE ANSCHLÜSSE 10 11 1 5 7 C1 U V W X Y E Alimentation 230V (c.a.) Voeding 230V (AC) Stromversorgung Steuergerät 230V (Wechselstrom) Connection du moteur 1 (retardé en ouverture) Aansluiting motor 1 (vertraagd bij opening) Auschluß...
  • Page 7 Contact (N.F.) radio et/ou poussoir pour commande Drukknop en/of radiokontakt voor openen en sluiten Funkkontakt und/oder Taste Steuerung Connexion antenne Aansluiting antenne Antennenanschluß N.B. Tous les contacts et Opm.: alle normaal gesloten Anmerkung. Alle nicht les boutons normale ment kontakten (N.G.) die niet benutzten Drucktasten und fermés (N.F.) qui ne sont gebruikt zijn moeten worden...
  • Page 8 INSTALLATION DE LA RADIOCOMMANDE // INSTALLATIE VAN DE AFSTANDSBEDIENING // INSTALLATION DER RADIOSTEUERUNG PROCEDURE PROZEDUR WERKWIJZE A - Placer une carte AF. A. Stecken Sie eine Karte A. Plaats de frequentieprint B - Codifi er les émetteurs. B. Codieren Sie die B.
  • Page 9 B - Codifi cation des emetteurs - Programmatie van de zenders - Codierung der sender ATOMO AT01 - AT02 voir les instructions qui se trouve dans l’emballage de la carte AF43SR Zie de instructies op de verpakking van de frequentieprint AF43SR Siehe Anleitungen, die der Packung beiliegen der Platine AF43SR T432M - T312M saisir le code sur le commutateur dip C et le canal sur D (P1=CH1 et...
  • Page 10 B - Codifi cation des emetteurs - Programmatie van de zenders - Codierung der sender AU QUARTZ QUARTZ QUARTZGENAUE PROCEDURE COMMUNE DE ALGEMENE WERKWIJZE VOOR ANLEITUNGEN ZUR CODIERUNG CODIFICATION CODERING 1.Ordnen Sie einen Code zu 1.taper un code (également 1.Kies een code (ook voor uw (auch für das Archiv).
  • Page 11 T262M - T302M La première codifi cation doit être effectuée en maintenant les cavaliers en position pour les canaux 1 et 2, comme d’après la fi g. A; pour des saisies successives éventuelles sur des canaux différents, voir fi g. B De eerste programmering moet gebeuren met de jumpers op de positie voor kanalen 1 en 2, zie fi...
  • Page 12 SSISTENZA ECNICA CERTIFICATO (+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288 (+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500 UMERO ERDE CAME SUD S.R.L. _________________NAPOLI CAME GMBH____K (STUTTGART) ORNTAL BEI 800 295830 (+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109 (+49) 07 11839590 (+49) 07 118395925 CAME (AMERICA) L.L.C._________MIAMI (FL)

Ce manuel est également adapté pour:

Zf2