Visionnage sur un téléviseur
Si votre téléviseur ou magnétoscope est de
type monophonique
Raccordez seulement la fiche blanche pour le son
au camescope et au téléviseur ou magnétoscope.
Avec ce type de liaison, le son est monophonique
même si le camescope est de type
stéréophonique.
Si votre téléviseur/magnétoscope a une prise
péritel (21 broches)
Utilisez l'adaptateur de prise péritel fourni (21
broches).
Pour raccorder le camescope à un téléviseur
ou magnétoscope sans prises d'entrée audio/
vidéo
Utilisez un adaptateur RFU (non fourni).
Visionnage de l'image du téléviseur ou
magnétoscope
Vous pouvez visionner l'image sur l'écran LCD
ou dans le viseur. Raccordez le camescope aux
sorties du téléviseur ou du magnétoscope.
Weergeven van video-
opnamen op het TV-scherm
Als uw TV-toestel of videorecorder slechts
geschikt is voor mono geluid
Sluit dan van het audio-gedeelte van het
aansluitsnoer alleen de witte stekkers aan op de
camcorder en op het TV-toestel of de
videorecorder. Bij deze aansluiting zal het geluid
van uw video-opnamen alleen in mono te horen
zijn.
Als uw TV-toestel een 21-polige
EUROCONNECTOR aansluiting heeft
Gebruik voor het aansluiten de 21-polige
verloopstekker die is bijgeleverd bij uw
camcorder.
TV
Aansluiten op een TV-toestel of videorecorder
zonder audio/video-ingangen
Gebruik voor het aansluiten een RFU-adapter
(niet bijgeleverd).
Weergeven van TV-beelden of de beelden van
een videorecorder
U kunt de beelden van een aangesloten TV of
videorecorder weergeven op het LCD scherm of
in de zoeker. Sluit de camcorder hiervoor aan op
de uitgangsaansluitingen van het TV-toestel of
de videorecorder.
83