Table des Matières

Publicité

www.WorkshopManuals.co.uk
GENERALITES
Cliquez sur le signet correspondant pour sélectionner l'année du modèle
que vous souhaitez.
Purchased from www.WorkshopManuals.co.uk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi PAJERO

  • Page 1 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES Cliquez sur le signet correspondant pour sélectionner l’année du modèle que vous souhaitez. Purchased from www.WorkshopManuals.co.uk...
  • Page 2: Table Des Matières

    00-1 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES TABLE DES MATIERES MODE D’EMPLOI DE CE MANUEL ..Inspection et entretien après passage à gué d’une rivière ......But des explications concernant l’entretien, la réparation et la révision .
  • Page 3: Mode D'emploi De Ce Manuel

    00-2 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Mode d’emploi de ce manuel MODE D’EMPLOI DE CE MANUEL BUT DES EXPLICATIONS DEFINITION DES TERMES UTILISES CONCERNANT L’ENTRETIEN, LA VALEUR NORMALE REPARATION ET LA REVISION Il s’agit de la valeur standard permettant de juger Ce manuel fournit des explications, etc. concernant de la qualité...
  • Page 4: Indications Des Modèles

    00-3 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Mode d’emploi de ce manuel INDICATIONS DES MODELES Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce manuel pour la classification des modèles. GDI: Indique l’injection directe d’essence. DOHC: Indique le moteur à double arbre à cames en tête ou les modèles équipés d’un tel moteur. M/T: Indique la boîte de vitesses manuelle ou les modèles équipés d’un tel moteur.
  • Page 5: Explication Du Contenu De Ce Manuel

    00-4 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Mode d’emploi de ce manuel EXPLICATION DU CONTENU DE CE MANUEL Indique les procédures devant être ef- fectuées avant que le travail dans la section en question soit commencé, et les procédures devant être effectuées après que le travail dans la section en question soit terminé.
  • Page 6 00-5 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Mode d’emploi de ce manuel Indique le titre Indique le titre Indique le nu- Indique le numéro du chapitre. de la section. méro du cha- de la page. pitre. Le symbole indique un élément non réutilisable. Indique les couples de serrage.
  • Page 7: Methode Pour La Localisation Des Pannes/Points D'intervention Pour La Verification

    Méthode pour la localisation des pannes/ 00-6 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Points d’intervention pour la vérification METHODE POUR LA LOCALISATION DES PANNES/POINTS D’INTERVENTION POUR LA VERIFICATION La localisation des pannes des systèmes de commande électronique pour lesquels le MUT-II peut être utilisé...
  • Page 8: Fonction De Diagnostic

    Méthode pour la localisation des pannes/ 00-7 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Points d’intervention pour la vérification 4. TABLEAU DE VERIFICATION POUR LES CODES DE DIAGNOSTIC 5. PROCEDURE DE VERIFICATION POUR LES CODES DE DIAGNOSTIC Indique les procédures de vérification correspondant à chacun des codes de diagnostic. (Voir la page 00-10 pour ce qui concerne la méthode de lecture des procédures de vérification.) 6.
  • Page 9 Méthode pour la localisation des pannes/ 00-8 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Points d’intervention pour la vérification LORSQUE LE TEMOIN D’ANOMALIE EST UTILISE 1. Mettre la borne N 1 du connecteur de diagnostic (borne de commande du diagnostic) à la masse au moyen de l’outil spécial.
  • Page 10 Méthode pour la localisation des pannes/ 00-9 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Points d’intervention pour la vérification CONTROLE DU SIGNAL D’ENTREE <SWS> LORSQUE LE MUT-II EST UTILISE (1) Raccorder le MUT-II au connecteur de diagnostic et effacer les codes de diagnostic. Attention Toujours mettre le contacteur d’allumage en position “LOCK (OFF)”...
  • Page 11: Méthode D'utilisation Des Procédures De Vérification

    Méthode pour la localisation des pannes/ 00-10 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Points d’intervention pour la vérification METHODE D’UTILISATION DES PROCEDURES DE VERIFICATION Les problèmes fréquents affectant les circuits électroniques sont généralement causés par les connecteurs, les composants, l’ECU (bloc de commande électronique) et les faisceaux électriques entre les connecteurs, dans cet ordre de fréquence.
  • Page 12: Points D'intervention Pour La Mesure Des Connecteurs

    Méthode pour la localisation des pannes/ 00-11 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Points d’intervention pour la vérification POINTS D’INTERVENTION POUR LA MESURE DES CONNECTEURS Mettre le contacteur d’allumage sur OFF pour le branchement ou le débranchement des connecteurs, et mettre le contacteur d’allumage sur ON pour effectuer la mesure, sauf en cas d’indication contraire.
  • Page 13: Points D'intervention Pour La Vérification Des Connecteurs

    Méthode pour la localisation des pannes/ 00-12 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Points d’intervention pour la vérification POINTS D’INTERVENTION POUR LA Connecteur débranché ou mal branché VERIFICATION DES CONNECTEURS VERIFICATION VISUELLE Le connecteur est débranché ou mal branché Les broches du connecteur sont sorties Fil de faisceau rompu dû...
  • Page 14: Points D'intervention Pour La Vérification De Fusibles Grillés

    Méthode pour la localisation des pannes/ 00-13 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Points d’intervention pour la vérification POINTS D’INTERVENTION POUR LA VERIFICATION DE FUSIBLES GRILLES Retirer le fusible et mesurer la résistance entre le côté charge du fusible et la masse. Mettre les contacteurs de tous les circuits connectés à...
  • Page 15: Traitement Preventif Et Curatif Du Passage Des Riviere A Gue

    Traitement préventif et curatif 00-14 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - du passage des rivières à gué TRAITEMENT PREVENTIF ET CURATIF DU PASSAGE DES RIVIERES A GUE INSPECTION ET ENTRETIEN AVANT DE TRAVERSER UNE RIVIERE A GUE Appliquer le traitement préventif suivant aux Vérifier que les soufflets pare-poussières et véhicules traversant ou susceptibles de traverser les tuyaux de reniflard ne sont pas fendillés...
  • Page 16: Inspection Et Entretien Après Passage À Gué D'une Rivière

    Traitement préventif et curatif 00-15 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - du passage des rivières à gué INSPECTION ET ENTRETIEN APRES PASSAGE A GUE D’UNE RIVIERE Effectuer les vérifications suivantes après avoir Vérifier que l’eau n’a pas pénétré dans le traversé une rivière à gué. Si on découvre des différentiel avant, le différentiel arrière, la boîte anomalies, nettoyer, remplacer et graisser.
  • Page 17: Identification Du Vehicule

    00-16 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Identification du véhicule IDENTIFICATION DU VEHICULE PLAQUE D’IDENTIFICATION DU VEHICULE EMPLACEMENT La plaque d’identification du véhicule est rivetée sur le pédalier, à l’intérieur du compartiment moteur. DESCRIPTION DE LA PLAQUE D’IDENTIFICATION La plaque indique le code du modèle, le modèle du moteur, le modèle de la boîte de vitesses, et le code de couleur de la carrosserie.
  • Page 18 00-17 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Identification du véhicule Code de modèle Modèle du moteur Modèle de la boîte Alimentation de vitesses V68W MNDFL6 4M41-DOHC Turbo à V5M31 <5M/T> Distribution du carburant refroidisseur intermédiaire sous haute pression à MNHFL6 (3 200 mL) commande électronique MYHFL6 V5A51 <5A/T>...
  • Page 19: Code De Modèle

    V5M31 <5M/T> LNXCR6 LYXCL6 V5A51 <5A/T> LYXCR6 CODE DE MODELE Rubrique Interprétation Développement MITSUBISHI PAJERO Empattement Empattement Empattement court Empattement court 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Empattement long Type du moteur Type du moteur Moteur à diesel, 2 477 mL Moteur à...
  • Page 20: Numéro De Châssis

    Type de la boîte de vitesses Boîte de vitesses manuelle 5-rapports Boîte de vitesses automatique 5-rapports Ordre de développement MITSUBISHI PAJERO empattement court MITSUBISHI PAJERO empattement long Moteur 4D56: Moteur à diesel, 2 477 mL 6G74: Moteur à essence, 3 496 mL 4M41: Moteur à...
  • Page 21: Numéro De Modèle Du Moteur

    00-20 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Identification du véhicule NUMERO DE MODELE DU MOTEUR <4D56> 1. Le numéro de modèle du moteur est frappé sur le bloc-cylindres. Les modèles des moteurs sont les suivants. Modèle du moteur Cylindrée mL 4D56 2 477 4M41 3 200 6G74...
  • Page 22: Protection Antivol

    00-21 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Identification du véhicule PROTECTION ANTIVOL <Véhicules à conduite à ETIQUETTE DE PROTECTION ANTIVOL droite> POUR LES PANNEAUX EXTERIEURS Afin d’assurer la protection antivol, un numéro d’identification du PRINCIPAUX véhicule (NIV) est fixé sous forme de plaque ou d’étiquette sur les composants majeurs suivants des panneaux extérieurs princi- [POUR LES PIECES D’ORIGINE] paux:...
  • Page 23 00-22 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Identification du véhicule ZONE-CIBLE (A: POUR LES PIECES D’ORIGINE DE L’EQUIPEMENT, B: POUR LES PIECES DE RECHANGE) Capot Hayon Pare-chocs avant Pare-chocs arrière Purchased from www.WorkshopManuals.co.uk...
  • Page 24: Caracteristiques Principales

    00-23 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Caractéristiques principales CARACTERISTIQUES PRINCIPALES <Empattement court> Rubrique V64W V68W MNDFL6 MNHFL6, MNXFL6, MNDFL6 MNHFL6 MNHFR6 MNXFR6 Dimensions Longueur hors tout 4 260 4 280 4 260 du véhicule Largeur hors tout 1 845 1 875 1 845 Hauteur hors tout (non 1 845,1 875* chargé)
  • Page 25 00-24 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Caractéristiques principales Rubrique V68W V65W MYHFL6 MNXFL6, MYXFL6, MNHCL6, MYHCL6, MNXFR6 MYXFR6 MNHCR6 MYHCR6 Dimensions Longueur hors tout 4 260 4 280 du véhicule Largeur hors tout 1 845 1 875 1 845 Hauteur hors tout (non 1 845,1 875* chargé) Empattement...
  • Page 26 00-25 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Caractéristiques principales Rubrique V65W MNXCL6, MYXCL6, MNXCR6 MYXCR6 Dimensions Longueur hors tout 4 280 du véhicule Largeur hors tout 1 875 Hauteur hors tout (non 1 845,1 875* chargé) Empattement 2 545 Voie - avant 1 560 Voie - arrière 1 560 Porte à...
  • Page 27 00-26 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Caractéristiques principales <Empattement long> Rubrique V74W V78WL LNDFL6 LNHFL6 LNXFL6 LNDFL6 LNHFL6, LNHFR6 Dimensions Longueur hors tout 4 775 4 795 4 775 du véhicule Largeur hors tout 1 845 1 875 1 845 Hauteur hors tout (non 1 855,1 885* chargé) Empattement...
  • Page 28 00-27 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Caractéristiques principales Rubrique V78W V75W LYHFL6, LNXFL6, LYXFL6, LNHCL6, LYHCL6, LYHFR6 LNXFR6 LYXFR6 LNHCR6 LYHCR6 Dimensions Longueur hors tout 4 775 4 795 du véhicule Largeur hors tout 1 845 1 875 1 845 Hauteur hors tout (non 1 855,1 885* chargé) Empattement...
  • Page 29 00-28 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Caractéristiques principales Rubrique V75W LNXCL6, LYXCL6, LNXCR6 LYXCR6 Dimensions Longueur hors tout 4 795 du véhicule Largeur hors tout 1 875 Hauteur hors tout (non 1 855,1 885* chargé) Empattement 2 780 Voie - avant 1 560 Voie - arrière 1 560 Porte à...
  • Page 30: Precautions Avant D'entreprendre Des Operations D'entretien

    Précautions avant d’entreprendre 00-29 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - des opérations d’entretien PRECAUTIONS AVANT D’ENTREPRENDRE DES OPERATIONS D’ENTRETIEN SYSTEME DE RETENUE SUPPLEMENTAIRE (SRS) 1. Précautions à prendre lors de l’entretien du SRS (1) Veiller à bien lire le CHAPITRE 52B - Système de retenue supplémentaire (SRS). Pour assurer la sécurité...
  • Page 31: Interventions Sur Le Systeme Electrique

    Précautions avant d’entreprendre 00-30 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - des opérations d’entretien INTERVENTIONS SUR LE SYSTEME ELECTRIQUE Avant de remplacer le composant relatif au système électrique et avant de procédér à la réparation du système électrique, déconnecter d’abord le câble négatif ( - ) de la batterie afin d’éviter une panne en court-circuitant.
  • Page 32: Pour Eviter Les Incendies

    Précautions avant d’entreprendre 00-31 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - des opérations d’entretien MUT-II MUT-II sub-assembly Voir le “MANUEL DE REFERENCE MUT-II” ou les “INSTRUC- TIONS DE FONCTIONNEMENT MUT-II” pour ce qui concerne l’utilisation du testeur MUT-II. Paquet ROM Raccorder le MUT-II comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Attention Toujours mettre le contacteur d’allumage en position “LOCK (OFF)”...
  • Page 33 Précautions avant d’entreprendre 00-32 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - des opérations d’entretien Autres précautions: Eviter un contact prolongé et répété avec les huiles, en particulier les huiles moteur usagées. Mettre des vêtements de protection, y compris des gants imperméables, dans la mesure du possible. Eviter de contaminer les vêtements, en particulier les sous-vêtements avec de l’huile.
  • Page 34: Systeme De Retenue Supplementaire

    00-33 GENERALITES - www.WorkshopManuals.co.uk Système de retenue supplémentaire (SRS) SYSTEME DE RETENUE SUPPLEMENTAIRE (SRS) Pour une meilleure sécurité, il existe en option le ou des panneaux de custode, et contrôlent les Système de Retenue Supplémentaire (SRS). Ce chocs se produisant sur les côtés du véhicule. Le système améliore la sécurité...
  • Page 35 00-34 GENERALITES - www.WorkshopManuals.co.uk Système de retenue supplémentaire (SRS) Précautions concernant l’entretien du SRS 1. Afin d’éviter toute blessure à soi-même ou à Si l’un quelconque de ces composants est évalué d’autres personnes en déployant le sac comme étant défectueux, il doit être remplacé gonflable par mégarde durant l’entretien, lire conformément aux procédures indiquées dans la et suivre attentivement les précautions et...
  • Page 36: Système De Retenue Supplémentaire (Srs)

    00-35 GENERALITES - www.WorkshopManuals.co.uk Système de retenue supplémentaire (SRS) SRS-ECU Destination of harness Corrective action de borne 1, 2, 3, 4 Faisceau de tableau de bord® Faisceau avant ® Capteur de choc Réparer ou remplacer chaque avant faisceau. Faisceau de tableau de bord®Masse Réparer ou remplacer le faisceau de tableau de bord.
  • Page 37 00-36 GENERALITES - www.WorkshopManuals.co.uk Système de retenue supplémentaire (SRS) <Véhicules sans sac gonflable latéral SRS> Connecteur de faisceau Connecteur de faisceau de SRS-ECU (vue arrière) de SRS-ECU MB991222 <Véhicules avec sac gonflable latéral SRS> Connecteur de faisceau Connecteur de faisceau de SRS-ECU (vue arrière) de SRS-ECU MB991222 7.
  • Page 38: Points De Levage

    00-37 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Points de levage POINTS DE LEVAGE Attention Ne pas supporter les véhicules à des emplacements autres que les points de support spécifiés. Sinon, on pourrait causer des dommages, etc. EMPLACEMENT DES POINTS DE LEVAGE POUR CRIC ROULEUR ET CHANDELLES Attention Ne jamais supporter à...
  • Page 39: Emplacements Des Points De Levage Pour Chandelles Et Élévateurs À Une Colonne Ou À Deux Colonnes

    00-38 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - Points de levage EMPLACEMENTS DES POINTS DE LEVAGE POUR CHANDELLES ET ELEVATEURS A UNE COLONNE OU A DEUX COLONNES Attention 1. Si des attaches en caoutchouc comportant des rainures trop épaisses sont utilisées aux points de levage avant, l’aile avant risquera de se tordre; veiller donc à n’utiliser que des attaches en caoutchouc dont les épaisseurs de rainure ne sont pas supérieures à...
  • Page 40: Pour Boulonnerie Normalisee

    Table des couples de serrage 00-39 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITES - pour boulonnerie normalisée TABLE DES COUPLES DE SERRAGE POUR BOULONNERIE NORMALISEE Les valeurs données dans la table sont des valeurs Ces valeurs ne sont pas applicables aux cas normales pour un serrage effectué dans les suivants: conditions suivantes: (1) S’ils reposent sur des rondelles dentelées.
  • Page 41 www.WorkshopManuals.co.uk Service Bulletins Cliquez sur le signet correspondant pour sélectionner le Service Bulletin. Purchased from www.WorkshopManuals.co.uk...
  • Page 42 ADMINISTRATION ADMINISTRATION T MASAKI - MANAGER T. MASAKI - MANAGER TECHNICAL SERVICE PLANNING OFFICE Description: On the 2001 PAJERO/MONTERO, the 4M41 engine equipped models have been added. Applicable Manuals: Manual Pub. No. 2001 PAJERO PWJE0001 (English) Workshop Manual PWJS0002 (Spanish)
  • Page 43 www.WorkshopManuals.co.uk 00-1 GENERAL - Outline of Changes/Vehicle Identification GROUP 00 GENERAL OUTLINE OF CHANGES The following models have been added for England that are equipped with the 4M41 engine. VEHICLE IDENTIFICATION MODELS <Short wheelbase> Model code Engine model Transmission model Fuel supply system V68W 4M41-DOHC Electronically-controlled...
  • Page 44: Major Specifications

    www.WorkshopManuals.co.uk 00-2 GENERAL - Major Specifications MAJOR SPECIFICATIONS <Short wheelbase> Items V68W MNHFR6 MYHFR6 Vehicle Overall length 4,260 dimensions dimensions Overall width 1,845 Overall height (unladen) 1,845, 1,875* Wheelbase 2,545 Track-front 1,560 Track-rear 1,560 Overhang-front Overhang-rear 1,000* , 1,025* Ground clearance (unladen) Angle of approach degrees 10 42°...
  • Page 45 TECHNICAL SERVICE PLANNING INTERNATIONAL CAR ADMINISTRATION OFFICE. MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MSB - 00E00 - 505 SERVICE BULLETIN NO. : 2001 - 1 - 20 DATE : <MODEL> <M/Y> (EC)PAJERO/MON- 01 - 10 TERO(V60 70) TERO(V60,70) 99 - 10 99 - 10...
  • Page 46 www.WorkshopManuals.co.uk Details: Contents of Attachment are to be added to GROUP 00 (GENERAL). PRECAUTIONS BEFORE SERVICE LEARNING FUNCTION OF GDI ENGINE 1. Purpose On the GDI engine equipped cars, when replacement of the ECU (for engine control) or resetting of the battery* has been performed, an idle learning function of the ECU (for engine control) will be required.
  • Page 47 GENERALITE - www.WorkshopManuals.co.uk Présentation des changements/Identification du véhicule GROUP 00 GENERALITE PRESENTATION DES CHANGEMENTS Les modèles suivants sont équipés du système de contrôle de stabilité Mitsubishi (MITSUBISHI SC). IDENTIFICATION DU VEHICULE MODELES <Empattement court> Code du modèle Modèle du moteur Modèle de la boîte...
  • Page 48 00-2 www.WorkshopManuals.co.uk GENERALITE - Identification du véhicule <Empattement long> Code du modèle Modèle du moteur Modèle de la boîte Système d’alimen- de vitesses tation de carburant V78W LNDFL6 4M41-DOHC Turbo à V5M31 <5M/T> Distribution du car- refroidisseur intermé- burant sous haute LNHFL6 diaire (3 200 mL) pression à...
  • Page 49 00-1 GENERALITES - Identification du véhicule www.WorkshopManuals.co.uk CHAPITRE 00 GENERALITES POINTS DE SERVICE D’INSPECTION FONCTION DE DIAGNOSTIC AVEC LE TEMOIN AVERTISSEUR La fonction de lecture de code de diagnostic, qui est disponible au moyen du voyant indicateur de position neutre, a été abandonnée<Vehicles with 6G74 GDI>. IDENTIFICATION DU VEHICULE MODELES <Empattement court>...
  • Page 50 00-2 GENERALITES - Identification du véhicule www.WorkshopManuals.co.uk <Empattement long> Code des modèles Modèle de moteur Modèle de boîte de Système d’alimen- vitesses tation de carburant V74W LNDFL6 4D56 Intercooler Turbo V5MT1 <5B/M> Injecteur (2 477 mL) (2 477 mL) LNHFL6 V5M31 <5B/M>...
  • Page 51 4D56 : moteur diesel 2 477 mL 6G74 : moteur à essence 3 496 mL 4M41 : moteur diesel 3 200 mL Famille Break Année - modèle 2002 Usine Pajero Manufacturing Co., Ltd. * Numéro de série NOTE * : Indique un changement. Purchased from www.WorkshopManuals.co.uk...
  • Page 52: Caracteristiques Principales

    00-4 GENERALITES - Caractéristiques principales www.WorkshopManuals.co.uk CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Les sujets autres que ceux listés ci - dessous sont les mêmes qu’auparavant. <Empattement court> Rubrique V64W MNDFL6 MNHFL6, MNXFL6, MNHFR6 MNXFR6 Poids du Poids à vide 1 875 1 910 1 930 véhicule kg éhi Poids brut du véhicule max.
  • Page 53: Precautions Avant Intervention

    00-5 GENERALITES - Précautions avant intervention www.WorkshopManuals.co.uk PRECAUTIONS AVANT INTERVENTION SYSTEME DE RETENUE SUPPLEMENTAIRE (SRS), CEINTURE DE SECURITE AVEC PRETENSIONNEUR 1. Points à respecter lors de toute intervention sur le système SRS (1) Lire impérativement le CHAPITRE 52B - Système de Retenue Supplémentaire (SRS). Pour travailler en toute sécurité, il est vivement conseillé...

Ce manuel est également adapté pour:

Montero

Table des Matières