Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FORD C-MAX Manuel du conducteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford C-MAX 2012

  • Page 1 FORD C-MAX Manuel du conducteur...
  • Page 2 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2012 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3567fr 08/2012 20120830163854...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Système d'immobilisation A propos de ce manuel........7 Principes de fonctionnement....48 Glossaire des symboles........7 Clés codées............48 Recommandations pour les pièces de Armement du système d'immobilisation rechange ............8 du moteur.............48 Désarmement du système d'immobilisation du moteur....48 Bref aperçu Bref aperçu............9 Alarme Principes de fonctionnement....49 Sécurité...
  • Page 4 Sommaire Réglage des projecteurs - Véhicules Climatisation automatique.......114 avec: Eclairage avant Vitres chauffantes et rétroviseurs autoadaptatif/Phares à décharge à chauffants............116 haute intensité..........63 Chauffage auxiliaire........117 Réglage en hauteur du faisceau des projecteurs............63 Sièges Feux de détresse..........64 S'asseoir dans la position correcte..121 Clignotants............64 Sièges à...
  • Page 5 Sommaire Projecteurs antibrouillard......146 Démarrage du véhicule à l aide de câbles volants Démarrage-arrêt Principes de fonctionnement....166 Principes de fonctionnement....147 Système d'aide au stationnement - Véhicules avec: Système d aide au Utilisation du démarrage-arrêt....147 stationnement arrière......166 Système d'aide au stationnement - Mode Eco Véhicules avec: Aide au stationnement Principes de fonctionnement....149...
  • Page 6 Sommaire Aides à la conduite Entretien Système de maintien de trajectoire ..186 Généralités............214 Ouverture et fermeture du capot...215 Chargement du véhicule Vue d ensemble sous le capot - 1.0L EcoBoost.............216 Généralités.............190 Vue d ensemble sous le capot - 1.6L Points d'ancrage des bagages....190 Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) ....217 Couvre-bagages..........192 Vue d ensemble sous le capot - 1.6L...
  • Page 7 Sommaire Entretien des pneus........242 Menus de l'autoradio Utilisation de pneus hiver......242 Commande automatique de volume ................268 Utilisation de chaînes à neige....242 Traitement du signal numérique Système de surveillance de la pression (DSP)............268 des pneus...........243 Diffusions de nouvelles......268 Spécifications techniques......244 Fréquences de substitution....268 Identification du véhicule Mode régional ..........269 Plaque d'identification du véhicule..250...
  • Page 8 Sommaire Homologations de types......330 Vue d ensemble du bloc de commande du système Homologations de types......330 d aide à la navigation Compatibilité électromagnétique..330 Vue d ensemble du bloc de commande Chauffe-bloc moteur.........332 du système d aide à la navigation..280 Chargement des données de navigation...........285 Réglages du système Réglages du système.........286...
  • Page 9: Introduction

    Introduction A PROPOS DE CE MANUEL Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant ce manuel. Plus vous en saurez sur lui, plus vous aurez de plaisir à...
  • Page 10: Recommandations Pour Les Pièces De Rechange

    Votre véhicule a été construit selon les Garantie des pièces de rechange normes les plus strictes en utilisant des pièces de qualité. Nous vous Les pièces de rechange Ford et Motorcraft recommandons d'exiger l'utilisation de authentiques sont les seules à bénéficier pièces Ford et Motorcraft authentiques d'une Garantie Ford.
  • Page 11: Bref Aperçu

    Bref aperçu Vue d'ensemble du combiné des instruments Conduite à gauche...
  • Page 12 Bref aperçu Conduite à droite Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 111). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 64). Feu de route. Voir Commandes d'éclairage (page 59). Véhicules à conduite à gauche avec commande vocale - Commande de l'afficheur d'information. Voir Affichages d'informations (page 90). Véhicules à...
  • Page 13 Bref aperçu Combiné des instruments. Voir Instruments (page 83). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 85). Véhicules à conduite à gauche avec commande vocale - Commande de l'afficheur multifonction. Véhicules à conduite à gauche sans commande vocale - Commande audio. Voir Commandes audio (page 52).
  • Page 14: Avertissements

    Bref aperçu Commutateurs de régulateur de vitesse. Voir Régulateur de vitesse (page 176). Commutateurs de limiteur de vitesse. Voir Limiteur de vitesse (page 178). Commande d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 59). Projecteurs anti-brouillard. Voir Antibrouillards (page 62). Feu arrière de brouillard. Voir Feux arrière de brouillard (page 62).
  • Page 15 Bref aperçu Note : Une clé passive valide doit se trouver dans la zone de détection de la porte dont la poignée a été actionnée. Un clignotement long des clignotants confirme le verrouillage de toutes les portes et du couvercle de coffre à bagages et le désarmement de l'alarme antivol.
  • Page 16 Bref aperçu Balayage automatique Voir Lève-vitres électriques (page 76). Rétroviseurs rabattables électriques Sensibilité élevée Activé Sensibilité faible Phares automatiques Voir Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique (page 78). Afficheurs multifonction Les phares s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la luminosité ambiante. Voir Allumage automatique des phares (page 60).
  • Page 17 Bref aperçu Climatisation automatique Voir Généralités (page 90). Climatisation manuelle Chauffage rapide de l'habitacle Voir Climatisation automatique (page 114). Démarrage sans clé Refroidissement rapide de l'habitacle Appuyer sur le bouton de démarrage. Arrêter le moteur lorsque le véhicule se déplace Dégivrage et désembuage du pare-brise AVERTISSEMENT...
  • Page 18 Bref aperçu Filtre à particules diesel (DPF) AVERTISSEMENT Ne pas garer le véhicule ou laisser le moteur tourner au ralenti au-dessus de feuilles ou d'herbes sèches ou autres matières inflammables. Le processus de régénération du filtre à particules crée des températures de gaz d'échappement très élevées et l'échappement dégage une chaleur considérable pendant et après la...
  • Page 19 Bref aperçu Voir Trappe du réservoir de carburant (page 151). Transmission manuelle Engagement de la marche arrière Stationnement Marche arrière Sur certains véhicules, il est nécessaire de Point mort soulever la bague pour engager la marche Marche avant arrière. Mode Sport et passage manuel des vitesses Voir Boîte de vitesses manuelle (page 156).
  • Page 20: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENTS Ne laissez pas des enfants seuls dans le véhicule. Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants par des techniciens correctement formés. Note : Les obligations relatives aux dispositifs de retenue pour enfants varient d'un pays à...
  • Page 21: Sièges Réhausseurs

    Sécurité des enfants Siège de sécurité enfant ATTENTION Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, veillez à ce qu'il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de retirer l'appuie-tête. Voir Appuis-tête (page 122).
  • Page 22: Positionnement Du Siège De Sécurité Enfant

    Note : En cas d'utilisation d'un siège enfant les sièges enfant recommandés par Ford. sur le siège avant, toujours régler le siège Danger extrême ! Ne pas installer un passager avant au maximum vers l'arrière.
  • Page 23 Sécurité des enfants Positions du siège de sécurité Catégories de poids 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg Jusqu'à 10 Jusqu'à 13 (20 - 40 (33 - 55 (49 - 79 Sièges kg (22 lbs) kg (29 lbs) lbs) lbs)
  • Page 24 Sécurité des enfants Sièges-enfants ISOFIX Catégories de poids Sièges Orienté vers l'arrière Orienté vers l'avant Jusqu'à 13 kg (29 9 - 18 kg (20 - 40 lbs) lbs) Siège avant Classe de Place assise de véhicule non équipée de taille l'option ISOFIX Type de siège Deuxième banquette de...
  • Page 25 A la date de publication, le siège de sécurité pour bébé ISOFIX de groupe O+ recommandé est le Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax Romer Duo.
  • Page 26: Points D Ancrage Isofix

    Sécurité des enfants Points d'ancrage de sangle POINTS D ANCRAGE ISOFIX supérieure - Tous véhicules AVERTISSEMENT Utiliser un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX. Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support. Note : Lors de l'achat d'un dispositif de retenue ISOFIX, veiller à...
  • Page 27: Sécurités Enfants

    Sécurité des enfants AVERTISSEMENTS Veiller à ce que la sangle d'amarrage supérieure ne présente aucun mou ou qu'elle ne soit pas tordue et veiller à ce qu'elle soit correctement placée sur le point d'ancrage. Note : Retirer le couvre-bagages pour faciliter la pose, le cas échéant.
  • Page 28 Sécurité des enfants...
  • Page 29: Protection Des Occupants

    Protection des occupants Note : Pour nettoyer les couvercles PRINCIPES DE d'airbag, utiliser un chiffon humide FONCTIONNEMENT seulement. Airbags Airbags avant AVERTISSEMENTS Ne pas modifier l'avant du véhicule de quelque manière que ce soit. Ceci pourrait affecter le déploiement des airbags.
  • Page 30 Protection des occupants Ceintures de sécurité Airbags latéraux AVERTISSEMENTS Boucler votre ceinture de sécurité et maintenir une distance suffisante entre vous et le volant. La ceinture de sécurité doit être correctement utilisée pour vous retenir dans la position permettant à l'airbag de fournir une protection optimale.
  • Page 31: Bouclage Des Ceintures De Sécurité

    Protection des occupants Etat après une collision AVERTISSEMENTS Les ceintures de sécurité qui ont subi des contraintes, au cours d'un accident, doivent être remplacées et leurs ancrages contrôlés par un technicien ayant reçu la formation nécessaire. Si un prétensionneur de ceinture de sécurité...
  • Page 32 Protection des occupants C-MAX L'enrouleur de la ceinture de sécurité du siège arrière central est situé dans le Ceinture de sécurité de siège extérieur pavillon. de deuxième rangée Pour boucler la ceinture de sécurité : Dérouler régulièrement la ceinture. Elle peut se bloquer si vous tirez dessus trop violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente.
  • Page 33 Protection des occupants Grand C-MAX Ceinture de sécurité centrale de 2ème rangée Point d'ancrage de ceinture de sécurité de siège central de deuxième rangée L'enrouleur de la ceinture de sécurité du siège arrière central est situé dans le pavillon. Pour boucler la ceinture de sécurité : Dérouler régulièrement la ceinture.
  • Page 34 Protection des occupants Appuyer sur le bouton rouge sur la boucle droite pour relâcher la ceinture. La laisser s'enrouler. Déclipser le crochet à ressort pour dégager la ceinture. La laisser s'enrouler complètement et en douceur dans l'enrouleur du toit. Ranger la languette en toute sécurité à plat contre la garniture de toit.
  • Page 35: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité

    Désactivation du rappel de bouclage de ceinture Contacter le concessionnaire Ford le plus Note : Soulever légèrement le coulisseau proche. tout en appuyant sur le bouton de verrouillage pour faciliter le déblocage du...
  • Page 36: Utilisation Des Ceintures De Sécurité Par Les Femmes Enceintes

    Protection des occupants Si une ceinture est détachée lorsque le véhicule se déplace, l'écran d'état de la ceinture de siège s'affiche, et les sièges concernés apparaissent en surbrillance avec un point d'exclamation. Un avertissement sonore retentit également. UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 37 Protection des occupants L'allumage ou le clignotement du témoin d'airbags pendant la conduite signale une anomalie dans le système. Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 85). Retirer le siège de sécurité enfant et faire immédiatement contrôler le système. Désactivation de l airbag passager Désactivé...
  • Page 38: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes 3. Laisser la clé en position 0 et appuyer INFORMATIONS GÉNÉRALES sur n'importe quel bouton de la SUR LES FRÉQUENCES RADIO télécommande en moins de 10 secondes. Vous recevrez une ATTENTION confirmation par un carillon avertisseur ou une DEL que la programmation a La fréquence radio utilisée par votre réussi.
  • Page 39 Clés et télécommandes Télécommande avec lame de clé 4. Tourner la télécommande pour escamotable déposer la pile. 5. Installer une pile neuve (3V CR 2032) avec le + orienté vers le haut. 6. Remplacer le couvercle de pile. Télécommande sans lame de clé escamotable Insérer un tournevis dans la position montrée et pousser doucement le clip.
  • Page 40 Clés et télécommandes 4. Insérer le tournevis avec précaution dans la position indiquée pour ouvrir la télécommande. ATTENTION Ne pas toucher les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé avec le tournevis. 5. Faire délicatement levier sur la pile avec le tournevis pour l'extraire.
  • Page 41: Serrures

    Serrures Note : Votre véhicule peut être verrouillé à VERROUILLAGE ET double tour avec une porte arrière ouverte. DÉVERROUILLAGE La porte sera verrouillée à double tour lors de sa fermeture. ATTENTION Le double verrouillage est une fonction de Vérifiez si votre véhicule est bien protection contre le vol qui empêche fermé...
  • Page 42 Serrures Reverrouillage automatique Ouverture de la porte coulissante Les portes se reverrouillent Tirez sur la poignée extérieure ou appuyez automatiquement si vous n'ouvrez pas une sur le bouton intérieur et ouvrez la porte. porte dans les 45 secondes qui suivent le Si elle est ouverte entièrement, elle se déverrouillage à...
  • Page 43 Serrures Note : Appuyer à nouveau sur n'importe ATTENTION quel bouton pendant le fonctionnement Dans des conditions climatiques pour arrêter le couvercle de coffre à extrêmes, l'ouverture et la fermeture bagages. Appuyer à nouveau pour changer automatiques ne fonctionnent pas si de sens.
  • Page 44 Serrures Programmation de la position d'arrêt du Pour fermer le couvercle de coffre à couvercle de coffre à bagages bagages, vous pouvez : Ouvrir le couvercle de coffre à bagages. • Appuyer sur le bouton de la télécommande deux fois en moins de 2.
  • Page 45: Entrée Sans Clé

    Serrures C-MAX Déverrouillage Note : Si les serrures de sécurité enfant ont également été activées, le fait de tirer sur le levier intérieur désactive le verrouillage d urgence mais pas la serrure de sécurité enfant. Seules les poignées de portes extérieures permettent d'ouvrir les portes.
  • Page 46 Serrures Pour que le verrouillage et le déverrouillage Toucher un capteur de verrouillage de passifs s'effectuent, une clé passive valide poignée de porte avant pour verrouiller le doit être présente dans l'une des trois véhicule. zones de détection externes. Ces zones se situent environ à...
  • Page 47 Serrures Note : Si une deuxième clé passive valide Un clignotement long des clignotants se trouve dans la zone de détection confirme le verrouillage de toutes les extérieure, le couvercle de coffre à bagages portes et du couvercle de coffre à bagages peut être fermé.
  • Page 48: Ouverture Et Fermeture Globales

    Serrures Verrouillage et déverrouillage des Ouverture générale portes avec la lame de la clé Pour ouvrir toutes les vitres, appuyer et Déposer le couvercle avec précaution. maintenir enfoncé le bouton de télécommande déverrouillé sur la 2. Retirer la lame de la clé et insérez-la télécommande pendant trois secondes au dans la serrure.
  • Page 49 Serrures Note : La fermeture globale peut être activée au moyen de la poignée de porte conducteur. La fermeture et l'ouverture globale peuvent également être activées au moyen des boutons situés sur la clé passive. Pour fermer toutes les vitres, appuyer sur la poignée de porte conducteur et la maintenir enfoncée pendant au moins deux secondes.
  • Page 50: Système D'immobilisation

    Si vous perdez une clé, vous pouvez vous procurer une clé de rechange auprès de votre concessionnaire Ford. Si possible, indiquez-lui le numéro de clé figurant sur l'étiquette fournie avec les clés d'origine. Vous pouvez aussi obtenir des clés supplémentaires auprès de votre...
  • Page 51: Alarme

    Alarme Alarme alimentée par pile PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT L'alarme alimentée par pile est un système d'alarme antivol supplémentaire qui active Système d'alarme une sirène lorsque l'alarme est déclenchée. Elle est armée par le verrouillage du Votre véhicule peut être équipé d'un des véhicule.
  • Page 52: Armement De L'alarme

    Alarme Note : Des fausses alarmes peuvent se Sélection de la protection totale ou produire si des animaux ou des objets réduite mobiles sont présents dans le véhicule. Note : La sélection de Réduite ne configure Note : Des fausses alarmes peuvent aussi pas l'alarme en mode de protection réduite être déclenchées par le dispositif de permanente.
  • Page 53 Alarme Véhicules avec entrée sans clé Note : Pour l'entrée sans clé, une clé passive valide doit se trouver dans la zone de détection de la porte dont la poignée a été actionnée. Voir Entrée sans clé (page 43). Alarme périmétrique Désarmez et faites taire l'alarme en déverrouillant les portes et en établissant le contact ou en déverrouillant les portes...
  • Page 54: Volant De Direction

    Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Veiller à engager complètement le AVERTISSEMENT levier de verrouillage lorsqu'il est ramené à sa position d'origine. Ne jamais régler le volant lorsque le véhicule se déplace. COMMANDES AUDIO Note : Veiller à être assis à la position Sélectionner la source requise sur correcte.
  • Page 55: Commande Vocale

    Volant de direction Type 2 COMMANDE VOCALE Augmentation du volume Tirer sur le bouton pour activer ou désactiver le mode de commande vocale. Recherche vers le haut ou Voir SYNC™ (page 294). Voir SYNC™ suivant (page 294). Diminution du volume Recherche vers le bas ou précédent Recherche, suivant ou précédent...
  • Page 56: Essuie-Glaces/Lave-Glaces

    Essuie-glaces/lave-glaces Le sélecteur rotatif peut être utilisé pour ESSUIE-GLACES DE PARE- régler l'intervalle de balayage. BRISE Système de balayage automatique Certains modèles qui ne sont pas équipés de la fonction de balayage automatique sont équipés d'un système d'essuie-glaces de pare-brise asservis à la vitesse. Lorsque le véhicule roule au pas ou s'immobilise, la vitesse d'essuie-glace passe automatiquement à...
  • Page 57: Lave-Glaces De Pare-Brise

    Essuie-glaces/lave-glaces Régler la sensibilité du capteur de pluie à ATTENTION l'aide de la commande rotative. Si le Désactiver la fonction de balayage réglage de faible sensibilité est choisi, les automatique avant de faire passer le essuie-glaces ne fonctionnent que si le véhicule dans une station de lavage.
  • Page 58: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces De Lunette Arrière

    Essuie-glaces/lave-glaces Lave-glace de lunette arrière ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE Balayage intermittent AVERTISSEMENT Ne pas actionner les lave-glaces pendant plus de 10 secondes consécutives, ne jamais les actionner lorsque le réservoir est vide. Lorsque l'on écarte le levier du volant, le lave-glace fonctionne en même temps que les essuie-glaces.
  • Page 59: Contrôle Des Balais D'essuie-Glaces

    Essuie-glaces/lave-glaces Note : Les balais d'essuie-glace sont de CONTRÔLE DES BALAIS longueur différente. Voir Spécifications D'ESSUIE-GLACES techniques (page 58). Si vous posez des balais de longueur incorrecte, le capteur de pluie risque de ne pas fonctionner correctement. Position de service Passez la pointe des doigts sur le bord du balai pour rechercher une éventuelle rugosité.
  • Page 60: Spécifications Techniques

    Essuie-glaces/lave-glaces Appuyer sur les boutons de verrouillage en même temps. 2. Faire pivoter et retirer le balai 2. Faire tourner légèrement le balai d'essuie-glace. d'essuie-glace en l'écartant du bras Note : Veillez à ce que le balai s enclenche d'essuie-glace. en position.
  • Page 61: Eclairage

    Eclairage Un côté COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Positions de la commande d'éclairage Côté droit Côté gauche Feux de route et feux de croisement OFF (désactivé) Feux de position et feux arrière Phares Feux de stationnement ATTENTION Une utilisation prolongée des feux de stationnement peut décharger la batterie.
  • Page 62: Allumage Automatique Des Phares

    Eclairage Eclairage d'accompagnement Couper le contact et tirer le levier de clignotants vers le volant pour allumer les phares. Un signal sonore bref se fait entendre. Les phares s'éteignent automatiquement après 3 minutes lorsqu'une porte est ouverte, ou 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
  • Page 63 Toujours poser des pièces d'origine nécessaire ; Ford lors du remplacement des • les phares ou feux arrière d'un véhicule ampoules de phares. L'utilisation se rapprochant sont détectés ;...
  • Page 64: Antibrouillards

    Eclairage Mettez le commutateur en position Phares ANTIBROUILLARDS à allumage automatique. Note : Après avoir mis le contact, l'initialisation du système dure un court instant, plus particulièrement si le véhicule se trouve dans un environnement très sombre. Les feux de route ne s'allumeront pas automatiquement pendant cette période.
  • Page 65: Réglage Des Projecteurs - Véhicules Avec: Eclairage Avant Autoadaptatif/Phares À Décharge À Haute Intensité

    Eclairage RÉGLAGE DES PROJECTEURS - VÉHICULES AVEC: ECLAIRAGE AVANT AUTOADAPTATIF/PHARES À DÉCHARGE À HAUTE INTENSITÉ Pour le réglage des projecteurs pour la conduite à gauche ou à droite de la chaussée, contactez le concessionnaire local. Faisceau relevé Faisceau abaissé RÉGLAGE EN HAUTEUR DU FAISCEAU DES PROJECTEURS Vous pouvez régler la hauteur du faisceau des phares en fonction du chargement du...
  • Page 66: Feux De Détresse

    Eclairage FEUX DE DÉTRESSE CLIGNOTANTS Pour l'emplacement des repères : Voir Bref aperçu (page 9). Note : Soulever ou abaisser légèrement le levier pour que les clignotants ne clignotent qu'à trois reprises. PHARES DE VIRAGE...
  • Page 67: Eclairage Intérieur

    Eclairage Faisceau des phares principaux Faisceau de phares de virage Feu de position Les phares de virage éclairent l'intérieur du virage au braquage. ECLAIRAGE INTÉRIEUR Eclairage intérieur Note : Les lampes individuelles peuvent être allumées séparément mais ne peuvent pas être éteintes individuellement si toutes les lampes ont été...
  • Page 68: Dépose D Un Phare

    Eclairage Lampe centrale L'éclairage ambiant illumine dans une même couleur plusieurs zones, notamment le plancher, les porte-gobelets et les portes. Il peut être activé ou désactivé à partir du menu d'affichage d'information. Voir Généralités (page 90). Utiliser les commutateurs de variateur d'éclairage de planche de bord pour ajuster la luminosité...
  • Page 69: Remplacement D'une Ampoule

    Eclairage 3. Tirer le bloc optique aussi loin que ATTENTION possible vers le centre du véhicule pour Ne pas toucher le verre de l ampoule. le détacher de son point de fixation inférieur. Ne poser que les ampoules spécifiées. 4. Soulever l'autre côté du phare, puis le Voir Tableau de spécification des déposer.
  • Page 70 Eclairage 2. Déposer le cache. 3. Débrancher le connecteur. 4. Libérer le clip et déposer l'ampoule. Phares - feux de croisement ATTENTION Ne pas toucher le verre de l ampoule. Déposer le phare. Voir Dépose d un phare (page 66). 2.
  • Page 71 Eclairage Répétiteur latéral 2. Déposer le cache. Déposer avec précaution le répétiteur 3. Débrancher le connecteur. latéral. 4. Libérer le clip et déposer l'ampoule. Feu de position Déposer le phare. Voir Dépose d un phare (page 66). 2. Déposer le porte-ampoule. 3.
  • Page 72 Eclairage Projecteurs antibrouillard Insérer un tournevis dans l'interstice entre le boîtier du rétroviseur et le verre et dégager le clip de retenue Note : L'ampoule du projecteur métallique. antibrouillard ne peut pas être séparée du porte-ampoule. Déposer le cache à l aide d un outil approprié.
  • Page 73 Eclairage 4. Débrancher le connecteur. 5. Tourner le porte-ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et déposez-le. Feux arrière Clignotant, feu stop et feu arrière 5. Déposer le porte-ampoule. 6. Appuyer doucement sur l'ampoule, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis déposez-la.
  • Page 74 Eclairage Troisième feu stop Détacher les clips. 2. Déposer l'écrou à oreilles. 3. Déposer la lampe. 2. Introduire un objet approprié dans les trous. 3. Tirer avec précaution le feu vers l'avant du véhicule pour libérer les clips 4. Débrancher le connecteur. élastiques.
  • Page 75 Eclairage Eclairage de plaque d'immatriculation En procédant avec précaution, dégager le clip élastique. 4. Déposer la lampe. 2. Déposer la lampe. 3. Tourner l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la déposer. Eclairage intérieur Véhicules avec lampes à LED Note : La carte LED n'est pas réparable.
  • Page 76: Tableau De Spécification Des Ampoules

    Eclairage Eclairage de coffre, éclairage de Dégager avec précaution le plafonnier plancher et éclairage de hayon en faisant levier. 2. Déposer l'ampoule. TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Lampe Spécification Intensité (watt) Indicateur de direction avant PY21W Feux de route Phares - feux de croisement Phare de virage Projecteur antibrouillard Feu de position...
  • Page 77 Eclairage Lampe Spécification Intensité (watt) Troisième feu stop Eclairage de coffre à bagages Poser un fusible de remplacement de la même intensité que celui retiré.
  • Page 78: Vitres Et Rétroviseurs

    Vitres et rétroviseurs Ouverture et fermeture LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES automatique des vitres AVERTISSEMENT Enfoncer ou soulever le contacteur jusqu'à ce qu'il atteigne le deuxième point d'action N'actionner les lève-vitres et le relâcher complètement. Appuyer électriques que s'ils sont exempts dessus ou le soulever de nouveau pour d'obstruction.
  • Page 79 Vitres et rétroviseurs Fonction anti-pincement Réinitialisation de la mémoire des lève-vitres électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Une fermeture sans précaution des vitres peut annuler la fonction de La fonction anti-pincement est protection et causer des blessures. désactivée jusqu'à ce que vous ayez réinitialisé...
  • Page 80: Rétroviseurs Extérieurs

    Vitres et rétroviseurs Sens d'orientation du rétroviseur RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS AVERTISSEMENT Ne surestimez pas la distance des objets que vous voyez dans le rétroviseur convexe. Les objets vus dans les rétroviseurs convexes apparaissent plus petits et plus distants qu'en réalité. Rétroviseurs rabattables manuels Les rétroviseurs extérieurs électriques incorporent un élément chauffant qui Escamotage...
  • Page 81: Rétroviseur Anti-Éblouissement Automatique

    Vitres et rétroviseurs Le rétroviseur à inversion automatique jour/nuit s'adapte automatiquement lorsqu'il reçoit une lumière éblouissante de l'arrière du véhicule. Il ne fonctionne pas lorsque la marche arrière est engagée. CONTRÔLEUR D ANGLE MORT Système d'information sur l'angle mort (BLIS) AVERTISSEMENTS Le système n'est pas conçu pour empêcher un contact avec d'autres...
  • Page 82 Vitres et rétroviseurs Détection et alertes du système Le système déclenche l'alerte pour des véhicules qui pénètrent dans la zone d'angle mort en arrivant depuis l'arrière ou en se rapprochant latéralement du véhicule. Les véhicules que vous doublez ou qui entrent dans la zone d'angle mort à...
  • Page 83 Vous pouvez activer et désactiver le système à l'aide de l'écran d'information. Les véhicules équipés d'un module de Voir Affichages d'informations (page remorquage non homologué par Ford 90). peuvent ne pas être détectés correctement. Pour éviter les fausses Si vous désactivez le système, vous ne alertes, désactiver le système.
  • Page 84 Vitres et rétroviseurs Si le véhicule est équipé d'un module de remorquage homologué par Ford, le système détectera une remorque attelée et se désactivera. Un message de confirmation apparaîtra alors sur l'écran d'information. Voir Messages d'information (page 100). Le témoin BLIS s'allumera.
  • Page 85: Combiné Des Instruments

    Combiné des instruments INSTRUMENTS Type 1 Affichage d informations. Voir Affichages d'informations (page 90). Compteur de vitesse Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Compte-tours...
  • Page 86 Combiné des instruments Type 2 Affichage d informations. Voir Affichages d'informations (page 90). Compteur de vitesse Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Compte-tours Si l'aiguille pénètre dans le secteur rouge, Thermomètre de température le moteur est en surchauffe. Mettre le d'eau moteur à...
  • Page 87: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    Combiné des instruments Témoin du circuit de freinage TÉMOINS D'AVERTISSEMENT ET INDICATEURS Il s'allume lorsque le frein de stationnement est serré. Les témoins suivants s'allument à l'établissement du contact : AVERTISSEMENT • Diminuer progressivement la vitesse et stopper le véhicule dès que les •...
  • Page 88 Combiné des instruments Témoin d'allumage ATTENTION Si le témoin d'anomalie du moteur S'il s'allume pendant la s'allume en même temps que conduite, cela indique un l'apparition d'un message, faites mauvais fonctionnement dans contrôler le système le plus tôt possible. le système. Mettre à l'arrêt tous les dispositifs électriques qui ne sont pas indispensables.
  • Page 89: Signaux Sonores Et Indicateurs

    Combiné des instruments Témoin de démarrage/arrêt S'il reste allumé après le démarrage ou qu'il s'allume Le témoin démarrage/arrêt est pendant la conduite, cela signifie allumé lorsque le moteur s'arrête qu'il y a une anomalie dans le système. ou en combinaison avec un Immobiliser le véhicule dès qu'il est message.
  • Page 90 Combiné des instruments Transmission automatique Couvercle de coffre à bagages - hayon à commande électrique Si la position P n'est pas sélectionnée, un signal sonore retentit à l'ouverture de la Pendant le fonctionnement et la porte conducteur. programmation, le système peut émettre différents signaux sonores : Givre •...
  • Page 91 Combiné des instruments Rappel de bouclage de ceinture sur modèle Grand C-MAX AVERTISSEMENT Si plusieurs ceintures sont débouclées en l'espace de quelques secondes, un seul signal sonore retentit. Lorsque la vitesse du véhicule excède la limite prédéterminée, un signal sonore retentit si l'une des ceintures de sécurité...
  • Page 92: Affichages D'informations Généralités

    Note : L'affichage de certaines options peut être légèrement différent, ou certaines options peuvent ne pas apparaître du tout si les éléments sont des options. Ordinateur de bord Compteur journalier Autonomie Cons. actuelle Consommation moyenne Ford EcoMode Changement de rapport Prévoyance Vitesse...
  • Page 93 Affichages d'informations Ordinateur de bord Ford EcoMode Vitesse moyenne Air extérieur Réglages usine Informations Ceint. sécurité Auto StartStop Driver alert Panneaux sign. Réglages Ass. conduct. Anti-patinage BLIS City Stop Driver alert Assistance au démarrage en côte Contr. press. pneus Panneaux sign.
  • Page 94 Affichages d'informations Réglages Régler Feux route auto Activé Sensibilité Ecl. Home manuelle 20 secondes 40 secondes 60 secondes Affichage Info navigation Tjs activé Pndnt guidage Tjs coupé Langue Anglais Deutsch Italiano Français Español Čeština Dansk Norsk Pyccкий Nederlands Polski Svenska Português Unité...
  • Page 95 Affichages d'informations Réglages Alarme Confort Ch. suppl. Ch. auxiliaire Heure 1 Heure 2 Balayage "un coup" Chauffer ! Message Protection totale Réduite Sur demande Tous les véhicules Contrôle détaillé Vous pouvez accéder au menu à l'aide des Tous les avertissements actifs s'affichent commandes de l'afficheur multifonction.
  • Page 96 Affichages d'informations Radio DAB2 AM-AST iPod Initialisation Entrée ligne Téléphone SYNC Appeler numéro Rappeler Phonebook Hist. d'appels Comp. abrégée Appareils BT Réglages du téléphone Menu SYNC-Réglages Bluetooth activé Déf. régl. défaut Réinit. totale Instal. sur SYNC Infos système Paramètres vocaux...
  • Page 97 Affichages d'informations Menu SYNCApplic. Réglages audio Volume adaptatif Réglage DSP Egaliseur DSP Nouvelles Fréq. altern. Mode régional Lien SAV DAB Bluetooth Réglage de la montre de Horloge bord Régler la date Heure GPS Fuseau horaire Heure d'été 24 heures Note : L'affichage de certaines options (Véhicules avec système d'aide à...
  • Page 98 Affichages d'informations Aide a la navigation Entrée destinat° Pays Ville/C. postal Quartier Lancer le guidage Messages Bulletins d'informations routières (TA) Messages TMC Déviation Détails itinéraire Débloq. tronçons Adresse d'origine Lancer le guidage Changer adresse Dernières dest. Favoris Favoris (a-z) Points d'intérêt A proximité...
  • Page 99 Affichages d'informations Aide a la navigation Conduite : Calme normale Rapide Réglages Éco Remorque Coffre de toit Dynamique Autoroute Tunnel Ferry Péage Routes saison. Vignette Fonctions spéc. Info GPS Info système Entrer position Mode Démo Voir la structure de menu séparée Radio Voir la structure de menu séparée Auxiliary...
  • Page 100 Affichages d'informations Téléphone Voir la structure de menu séparée Menu Aide a la navigation Options itinéraire Itinéraire Conduite : Réglages Éco Dynamique Autoroute Tunnel Ferry Péage Routes saison. Vignette Affichage carte Contenu de la carte Flèches sur carte Tps de parcours Orientat°...
  • Page 101: Ordinateur De Bord

    Affichages d'informations Menu Rétablir réglages Réglages audio Voir la structure de menu séparée Réglage de la montre de Voir la structure de menu séparée bord Réinitialisation de l'ordinateur de bord ORDINATEUR DE BORD Pour remettre à zéro un affichage Totalisateur journalier particulier : Il enregistre le kilométrage parcouru sur un Mettre en valeur Ordin.
  • Page 102: Messages D'information

    Affichages d'informations Unités de température Pour sélectionner alternativement les unités de mesure métriques et Anglos-saxonnes, faites défiler jusqu'à cet affichage puis appuyez sur la touche OK. La sélection alternative des unités de température grâce à cet écran s'applique aux affichages suivants : •...
  • Page 103 Affichages d'informations Alarme Indicateur de Message Mesure corrective message Alarme déclenchée contrôler jaune Voir Alarme (page 49). véhicule Faites contrôler le système par un Alarme Anomalie Révis. néces- technicien correctement formé saire pour cette opération. Batterie et circuit de charge Indicateur de Message Mesure corrective...
  • Page 104 Affichages d'informations Sécurité enfant Indicateur de Message Mesure corrective message Faire contrôler le système par un Sécurité enfants Anomalie Révis. jaune technicien compétent dès que nécessaire possible. Portes ouvertes Indicateur de Message Mesure corrective message Arrêter le véhicule dès que les Porti.
  • Page 105 Voir Entrée sans clé (page 43). cule Ford KeyFree Clé dans véhicule jaune Voir Entrée sans clé (page 43). Ford KeyFree Placer la clé dans le Voir Entrée sans clé (page 43). porte-clé Ford KeyFree Clé non détectée Voir Entrée sans clé (page 43).
  • Page 106 Affichages d'informations Eclairage Indicateur de Message Mesure corrective message Faire contrôler le système par un Eclairage AV Anomalie Révis. jaune technicien compétent dès que nécessaire possible. Une ou les deux ampoules de feux stop ont grillé. Contrôler les Feu stop Ampoule défectueuse ampoules de feux stop.
  • Page 107 Affichages d'informations Entretien Indicateur de Message Mesure corrective message Immobiliser le véhicule dès qu'il est possible de le faire en sécurité Moteur Surchauffe Stopper SVP Rouge et couper le moteur. Faire contrôler le système par un techni- cien compétent dès que possible. Contrôler le niveau de liquide de Niveau liquide frein insuffisant frein.
  • Page 108 Affichages d'informations Direction assistée Indicateur de Message Mesure corrective message Immobiliser le véhicule dès qu'il est possible de le faire en sécurité Direction verrouillée Anomalie Rouge et couper le moteur. Faire Stopper SVP contrôler le système par un techni- cien compétent dès que possible. Immobiliser le véhicule dès qu'il est possible de le faire en sécurité...
  • Page 109 Affichages d'informations Démarrage du moteur Indicateur Message Mesure corrective de message Ford KeyFree Couper contact action. Rouge Voir Démarrage sans clé (page 143). "POWER" Rouler pr nettoyer filtre échappement Cf. jaune Voir Filtre à particules diesel (page 145). manuel Moteur Anomalie révis.
  • Page 110 Affichages d'informations Démarrage-arrêt Indicateur Message Mesure corrective message Couper l'allumage avant de quitter votre véhicule Auto StartStop Couper Rouge si le système a coupé le moteur. Voir Utilisation contact du démarrage-arrêt (page 147). Auto StartStop Action. Le moteur doit être redémarré, enfoncer la pédale embrayage pour d'embrayage pour démarrer.
  • Page 111 Affichages d'informations Indicateur de Message Mesure corrective message message disparaisse de l'affi- chage. Si vous conduisez le véhi- cule avec ce message affiché vous sentirez le véhicule brouter, indi- quant l'augmentation de la surchauffe. La transmission est trop chaude. Dans de telles conditions, la boîte de vitesses désengage l'entraîne- ment pour éviter tout endomma- gement du fait de la surchauffe.
  • Page 112 Affichages d'informations Indicateur de Message Mesure corrective message Faire contrôler le système par un Transmission Fonction limitée cf. jaune technicien compétent dès que Manuel possible. Par temps froid, après démarrage du moteur, il se peut que la trans- mission tarde quelques secondes avant d'engager la position R Réchauffage Boîte vitesses Atte- (MARCHE ARRIERE) ou D...
  • Page 113: Contrat De Licence D Utilisateur Final Principes De Fonctionnement

    Contrat de licence d utilisateur final Généralités sur la commande de la PRINCIPES DE température et de l'humidité dans FONCTIONNEMENT l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Réchauffement de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (neige, Orientez le flux d'air vers vos pieds.
  • Page 114: Climatisation Manuelle

    Contrat de licence d utilisateur final CLIMATISATION MANUELLE Commande de distribution d'air Buse d'aération latérale Tableau de bord Tableau de bord et plancher Buses d'aération de deuxième rangée Plancher Plancher et pare-brise Pare-brise La commande de répartition d'air peut être réglée sur n'importe quelle position intermédiaire.
  • Page 115 Contrat de licence d utilisateur final Soufflerie Ventilation Régler les commandes de répartition d'air, de soufflerie et les ouïes d'aération selon besoin. Air conditionné Mise en marche et à l'arrêt de la climatisation OFF (désactivé) Note : Si vous mettez la soufflerie à l'arrêt, le pare-brise peut s'embuer.
  • Page 116: Climatisation Automatique

    Contrat de licence d utilisateur final Refroidissement rapide de l'habitacle Au besoin, activer le pare-brise chauffant et la lunette arrière chauffante. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 116). Diminution du taux d'humidité dans l'habitacle Avec la commande de chauffage dans cette position, la climatisation et la ventilation en circuit fermé...
  • Page 117 Contrat de licence d utilisateur final Pour désactiver le mode mono Note : Eviter de modifier les réglages lorsque l'intérieur du véhicule est Sélectionnez la température pour le côté extrêmement chaud ou froid. La passager à l aide de la commande rotative climatisation automatique s'adapte du côté...
  • Page 118: Vitres Chauffantes Et Rétroviseurs Chauffants

    Contrat de licence d utilisateur final Mise en marche et à l'arrêt de la climatisation Appuyer sur la touche A/C pour mettre en marche et arrêter la climatisation. A/C OFF apparaît dans l'affichage lorsque la climatisation est à l'arrêt. A/C ON apparaît dans l'affichage lorsque Plancher la climatisation est activée.
  • Page 119: Chauffage Auxiliaire

    Contrat de licence d utilisateur final Note : Les vitres chauffantes ne AVERTISSEMENTS fonctionnent que lorsque le moteur tourne. Le chauffage auxiliaire doit être utilisé au moins une fois par mois Pare-brise chauffant pendant environ 10 minutes tout au long de l'année. Cette précaution permet d'éviter tout grippage de la pompe à...
  • Page 120 Contrat de licence d utilisateur final • Il préchauffe l'intérieur du véhicule. • Il évite la formation de givre sur les vitres en cas de gel et évite tout problème de condensation. • Il évite les démarrages à froid et permet au moteur de monter en température plus rapidement.
  • Page 121 Contrat de licence d utilisateur final Programmation des fonctions Temps Désactivation du chauffage 1 et Temps 2 programmé Utilisez les touches flèche du volant de direction pour accéder au menu principal. 2. Décocher la session de programme active. Programmation du chauffage pour un seul cycle Sélectionner Une fois et appuyer sur la touche flèche vers la droite.
  • Page 122 Contrat de licence d utilisateur final Pour désactiver le chauffage à combustible : Mettre en valeur Chauffage auxiliaire et appuyer sur la touche OK. Une croix apparaît dans la case lorsque le chauffage est activé. Chauffage auxiliaire diesel (selon le pays) Le chauffage auxiliaire pour moteur diesel (chauffage électrique PTC) permet d'augmenter la température du moteur et...
  • Page 123: S'asseoir Dans La Position Correcte

    Sièges • de maintenir une distance suffisante S'ASSEOIR DANS LA entre vous et le volant. Nous POSITION CORRECTE recommandons de maintenir une distance minimale de 250 mm entre votre sternum et le couvercle d'airbag. • de tenir le volant avec les bras légèrement pliés.
  • Page 124: Appuis-Tête

    Sièges Réglage du support lombaire Réglage de l'inclinaison du dossier de siège Réglage de la hauteur du siège conducteur APPUIS-TÊTE AVERTISSEMENTS Réglez complètement l'appuie-tête avant de vous asseoir ou d'utiliser le véhicule. Vous réduisez ainsi les risques de blessures cervicales en cas de collision.
  • Page 125: Sièges À Réglage Électrique

    Sièges Dépose des appuie-têtes 2. Dégagez le clip de fixation. Appuie-tête avant Appuie-tête arrière Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé. Appuyez sur le bouton de verrouillage Note : Utilisez un outil adapté. et maintenez-le enfoncé. 2. Dégagez le clip de fixation. Note : Utilisez un outil adapté.
  • Page 126: Sièges Arrière

    Sièges Le siège central peut être relevé et les SIÈGES ARRIÈRE sièges côté droit et côté gauche déplacés vers l'arrière et légèrement vers l'intérieur AVERTISSEMENTS pour offrir aux passagers arrière une Lorsque vous rabattez ou relevez les longueur aux jambes et une largeur aux sièges, veillez à...
  • Page 127 Sièges Pour ramener le siège central dans sa position d'origine, tirer sur le levier situé sous le siège. Rabattre l'assise du siège central vers l'avant et la repousser complètement jusqu'à engagement. Mettre en place la tablette arrière. Voir Couvre-bagages (page 192). Note : Tout le siège reculera lors du repliage du coussin de siège.
  • Page 128 Sièges Déposer les ceintures de sécurité des Note : Lorsque les ceintures de sécurité guides de ceinture montés sur les dossiers arrière sont utilisées, elles doivent être des sièges côté gauche et côté droit. Les placées dans les guides de ceinture montés languettes des ceintures de sécurité...
  • Page 129 Sièges Note : Si seuls les sièges côté gauche et côté droit sont rabattus vers l'avant, le dossier du siège central doit alors rester en position verticale. Rabattre le dossier de siège vers le bas. Se reporter à Rabattement des dossiers de sièges vers le bas.
  • Page 130 Sièges Rabattre les sièges sur le plancher jusqu'à engagement. Avant de ramener les sièges dans leur Relever les dossiers de sièges. Se reporter position d'origine, tirer sur la poignée à Rabattement des dossiers de sièges inférieure située à l'arrière de chaque siège vers le haut.
  • Page 131 Sièges Pose des sièges AVERTISSEMENTS Pour éviter tout risque de blessures, procéder avec une extrême précaution lors du repliage des sièges. S'assurer que le trou de verrouillage du plancher ne contient ni sable, ni pierre ou autre objet susceptible d'empêcher le verrouillage du siège. Note : vérifier que le mécanisme de verrouillage est complètement ouvert.
  • Page 132 Sièges Tirer sur le levier et appuyer sur le dossier de siège. Celui-ci se déplacera par étape. Ranger le siège central AVERTISSEMENT S'assurer que le dossier du siège central est en position verticale lorsque le véhicule est en mouvement. Avant de ramener les sièges dans leur position d'origine, tirer sur la poignée inférieure située à...
  • Page 133 Sièges Avance et recul des sièges Note : Si le siège central n'est pas rangé, celui-ci est déplacé avec le siège droit. Rabattement des sièges vers l'avant 2. Tirer sur la sangle et soulever le coussin AVERTISSEMENT de siège droit. N'utilisez pas la troisième rangée de sièges, lorsque les sièges de la deuxième rangée sont rabattus vers...
  • Page 134 Sièges Tirer sur la sangle et soulever le Tirer sur le levier situé sur le côté du coussin. coussin de siège ou tirer sur la sangle 2. Tirer sur le levier et pousser le dossier à l'arrière du siège. Le siège peut alors vers le bas jusqu'à...
  • Page 135: Sièges Chauffants

    Sièges Note : Ne pas placer d'objets lourds sur la zone indiquée sur le tapis. La température maximum est atteinte après cinq ou six minutes. Cette température est réglée par un thermostat. Tirer sur la sangle située en haut du dossier Le chauffage de siège ne fonctionne que de siège et rabattre le dossier vers l'avant.
  • Page 136: Fonctions De Confort Pare-Soleils

    Fonctions de confort PARE-SOLEILS Vitres latérales Le store pare-soleil se commande à l'aide d'un commutateur placé entre les pare-soleil. Ouverture et fermeture du store Tirer le rideau vers le haut et l'attacher aux pare-soleil crochets (A). Toit AVERTISSEMENT N'actionner le store pare-soleil que s'il est exempt d'obstruction.
  • Page 137 Fonctions de confort Ouverture et fermeture automatiques Si le store pare-soleil ne s'ouvre ou ferme du store pare-soleil plus correctement, suivre la procédure de réapprentissage suivante : Appuyer sur le commutateur jusqu'au Appuyer deux fois sur le commutateur deuxième point de commande et le B jusqu'au premier point de commande relâcher.
  • Page 138: Réglage De L'intensité D'éclairage Du Combiné Des Instruments

    12 volts d'une intensité maximale de 10 moteur est arrêté, il est possible que ampères. Utiliser uniquement les la batterie se décharge. connecteurs pour accessoires Ford ou les connecteurs prévus pour une utilisation avec Ne pas maintenir l'élément chauffant des prises type SAE.
  • Page 139: Porte-Gobelets

    Fonctions de confort Inverseur continu-alternatif PORTE-GOBELETS ATTENTION AVERTISSEMENT Si vous utilisez la prise lorsque le Ne pas placer des boissons chaudes moteur est arrêté, il est possible que dans les porte-gobelets lorsque le la batterie se décharge. véhicule est en mouvement. Si la LED clignote sans interruption, insérer de nouveau le connecteur ou Tablettes de dossier...
  • Page 140: Casiers De Rangement

    Fonctions de confort CASIERS DE RANGEMENT Compartiment de rangement arrière RÉTROVISEUR DE SURVEILLANCE PORTE-VERRE...
  • Page 141: Prise D Entrée Auxiliaire

    Fonctions de confort PRISE D ENTRÉE AUXILIAIRE PORT USB Voir SYNC™ (page 294). Voir Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) (page 273).
  • Page 142: Support De Dispositifd Aide À La Navigation

    Fonctions de confort SUPPORT DE DISPOSITIF D AIDE À LA NAVIGATION Réglage du support Déverrouillage 2. Réglez le support dans la position souhaitée. 3. Verrouillage Note : Veillez à ce que le support du système d'aide à la navigation soit verrouillé en position.
  • Page 143: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur I Le contact est coupé et les principaux GÉNÉRALITÉS circuits électriques sont hors tension. Conseils généraux Note : Pour ne pas décharger la batterie, ne pas laisser la clé de contact trop Si le batterie a été débranchée, il se peut longtemps dans cette position.
  • Page 144: Démarrage D'un Moteur Àessence

    Démarrage et arrêt du moteur Pour activer l'antivol de direction Note : Si vous relâchez la pédale de frein pendant le démarrage du moteur, le Etablir le contact, ou : démarreur peut cesser de fonctionner et le circuit de bord revient en mode contact Véhicules avec transmission automatique établi.
  • Page 145: Démarrage D'un Moteur Diesel

    Démarrage et arrêt du moteur Tous les véhicules Appuyer à fond sur la pédale d embrayage. Si le moteur ne démarre pas, répétez la 2. Démarrer le moteur. procédure de démarrage Moteur froid ou chaud. Véhicules avec transmission automatique Régime de ralenti du moteur après le démarrage Sélectionner la position P (stationnement) ou N (point mort).
  • Page 146 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage d'un moteur diesel Note : Le lancement du moteur ne commence qu'une fois que le cycle de préchauffage est terminé. Ceci peut prendre plusieurs secondes par temps extrêmement froid. Note : Garder la pédale de frein ou d'embrayage enfoncée jusqu'à...
  • Page 147: Filtre À Particules Diesel

    Démarrage et arrêt du moteur Arrêter le moteur lorsque le véhicule se déplace AVERTISSEMENT Arrêter le moteur alors que le véhicule se déplace encore peut entraîner une diminution des capacités de freinage et de la direction assistée. La direction n'est pas verrouillée mais un effort plus grand est nécessaire.
  • Page 148: Mise À L'arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Note : Pendant la régénération à bas MISE À L'ARRÊT DU MOTEUR régime ou au ralenti, il est possible qu'une odeur de métal brûlant ou qu'un cliquetis Véhicules avec turbocompresseur métallique soit perceptible. Cela est normal et s'explique par les températures élevées ATTENTION atteintes au cours de la régénération.
  • Page 149: Démarrage-Arrêt

    Démarrage-arrêt Note : Le système fonctionne uniquement PRINCIPES DE lorsque le moteur est chaud et lorsque la FONCTIONNEMENT température extérieure est comprise entre 0°C (32ºF) et 30ºC (86ºF). ATTENTION Note : Si vous calez le moteur et relâchez Sur les véhicules équipés d'un ensuite la pédale d'embrayage en l'espace système d'arrêt/démarrage, les de quelques secondes, le système...
  • Page 150 Démarrage-arrêt • Pour maintenir le climat intérieur. • la tension de batterie est faible. • La température extérieure est trop basse ou trop élevée. • La porte conducteur a été ouverte. • Température de fonctionnement basse du moteur. • Niveau faible de dépression du système de freinage.
  • Page 151: Mode Eco

    Mode Eco Prévoyance PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Adapter la vitesse de votre véhicule et la distance par rapport aux autres véhicules Le système permet au conducteur de sans devoir freiner ou accélérer conduire de façon plus efficace en brusquement permet de réduire la surveillant en permanence les consommation de carburant.
  • Page 152: Carburant Et Ravitaillement

    Note : L'utilisation d'additifs ou d'autres Ne pas utiliser de l'essence plombée traitements pour le moteur non agréés par ou de l'essence avec des additifs Ford n'est pas recommandée. contenant d'autres composés métalliques (à base de manganèse par Note : Nous ne recommandons pas exemple).
  • Page 153: Convertisseur Catalytique

    Carburant et ravitaillement CONVERTISSEUR AVERTISSEMENTS Ne pas approcher de flammes ou de CATALYTIQUE chaleur près du circuit d'alimentation. Le circuit AVERTISSEMENT d'alimentation est sous pression. Il y a Ne pas garer le véhicule ou laisser le risque de blessures en cas de fuite du moteur tourner au ralenti au-dessus circuit d'alimentation.
  • Page 154 Carburant et ravitaillement Position incorrecte Position correcte 3. Ne pas relever le pistolet pendant le remplissage. Cela peut entraver l'écoulement du carburant et couper le Note : Lorsque vous introduisez le pistolet pistolet de remplissage avant que le de remplissage, un dispositif de blocage à réservoir soit plein.
  • Page 155: Ravitaillement

    Approvisionnement en carburant fréquents, utilisation de la climatisation, à l'aide d'un bidon d'essence accessoires posés et remorquage, etc. Votre concessionnaire Ford peut vous Utiliser l'entonnoir situé dans la boîte à conseiller afin d'améliorer votre gants. consommation de carburant.
  • Page 156 Carburant et ravitaillement C-MAX Valeurs de consommation de carburant Emissions de En ville Sur route Ville et route Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.0L EcoBoost 6,3 (44,8) 4,5 (62,8) 5,1 (55,4) 1.6 L Duratec-16V Ti-VCT 8,7 (32,5) 5,3 (53,3) 6,6 (42,8)
  • Page 157 Carburant et ravitaillement Emissions de En ville Sur route Ville et route Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.6L EcoBoost, véhicules 8,2 (34,5) 5,5 (51,4) 6,6 (42,8) avec marche-arrêt 1.6L Duratorq-TDCi, véhi- 5,8 (48,7) 4,4 (64,2) 4,9 (57,7) cules sans marche-arrêt 1.6L Duratorq-TDCi, véhi-...
  • Page 158: Transmission

    Transmission BOÎTE DE VITESSES TRANSMISSION MANUELLE AUTOMATIQUE Positions du levier de vitesse ATTENTION N'engagez pas la marche arrière lorsque le véhicule est en mouvement. faute de quoi la boîte de vitesses pourrait être endommagée. Stationnement Sur certains véhicules, il est nécessaire de Marche arrière soulever la bague pour engager la marche Point mort...
  • Page 159 Transmission Passage manuel des vitesses - Parc Véhicules équipés d'une boîte de AVERTISSEMENTS vitesses 5 rapports N'engager la position stationnement AVERTISSEMENT (P) que lorsque le véhicule est immobile. Ne pas maintenir le levier sélecteur longtemps en position - ou +. Serrer le frein de stationnement et sélectionner la position stationnement avant de quitter...
  • Page 160 Transmission Note : En mode Sport, S s'affiche au Arrêt tableau de bord. Relâchez la pédale d'accélérateur et Activez le mode Sport en plaçant le levier appuyez sur la pédale de frein. sélecteur sur la position S. Le mode Sport 2.
  • Page 161 Transmission Insérer un petit tournevis à lame plate dans la fente. 2. Tourner l'outil de 90 degrés. 3. Appuyer vers le bas sur l'outil afin de détacher le cadre à soufflet du panneau de garnissage. 4. Appuyer sur le cadre à soufflet afin de libérer le levier et extraire le levier sélecteur de la position stationnement (P).
  • Page 162: Freins

    Freins PRINCIPES DE INTERRUPTEUR DE COUPURE FONCTIONNEMENT D'ALIMENTATION Note : Selon les lois et réglementations en Note : Quand le système fonctionne, des vigueur dans le pays de production du pulsations sont ressenties dans la pédale véhicule, les feux de stop se mettent à de frein et sa course peut continuer.
  • Page 163 Freins • Si le véhicule est garé en pente dans le sens de la montée, sélectionner la première ou la position P (Stationnement) et tourner le volant vers le côté opposé au trottoir. • Si le véhicule est garé en pente dans le sens de la descente, sélectionner la marche arrière ou la position P (Stationnement) et tourner le volant...
  • Page 164: Programme De Stabilité Électronique

    Programme de stabilité électronique Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur et en freinant individuellement les roues si celles-ci Contrôle dynamique de stabilité patinent à l'accélération. Cette fonction (ESP) facilte le démarrage sur routes glissantes ou surfaces instables et améliore le confort AVERTISSEMENT en limitant le patinage des roues dans les...
  • Page 165: Utilisation Du Programme De Stabilité Électronique

    Programme de stabilité électronique Le contrôle de stabilité de remorque est une fonction améliorée de l'ESP qui détecte automatiquement un début d'instabilité de la remorque attelée. Si cette situation se produit, le système freine automatiquement certaines roues pour stabiliser la remorque et le véhicule. En cas d'instabilité...
  • Page 166: Aide Au Démarrage En Côte

    Aide au démarrage en côte Véhicules équipés d'une boîte de PRINCIPES DE vitesses manuelle uniquement FONCTIONNEMENT Le système peut être activé et désactivé à Cette fonction facilite le démarrage du l'aide de l'affichage d'information. Voir véhicule en côte, sans utiliser le frein de Généralités (page 90).
  • Page 167 Aide au démarrage en côte 3. Lorsque vous retirez votre pied de la pédale de frein, le véhicule reste sur la pente sans s'éloigner en roulant un court instant. Ce temps de maintien est automatiquement prolongé si vous êtes en train de démarrer. 4.
  • Page 168: Démarrage Du Véhicule À L Aide De Câbles Volants

    L'aide au stationnement émet des Le système d'aide au stationnement sons via le système audio monté et ne vous exonère pas de votre homologué par Ford. Si cela ne responsabilité d'effectuer les fonctionne pas, l'aide au stationnement manoeuvres de stationnement avec ne marchera pas.
  • Page 169 à 30 cm (11 po). Note : Sur les véhicules équipés d'une barre de remorquage montée et homologuée par Ford, le son en continu commence à retentir à une distance de 45 centimètres (18 pouces à partir du pare-chocs arrière).
  • Page 170: Véhicules Avec: Aide Au Stationnement

    Démarrage du véhicule à l aide de câbles volants Manoeuvres avec le système SYSTÈME D'AIDE AU d'aide au stationnement STATIONNEMENT - VÉHICULES AVEC: AIDE AU STATIONNEMENT AVANT ET ARRIÈRE AVERTISSEMENT Le système d'aide au stationnement ne vous exonère pas de votre responsabilité...
  • Page 171 Note : Si une anomalie de fonctionnement de remorquage montée et homologuée par est indiquée, le système est désactivé. Ford, le son en continu commence à retentir Faites contrôler le système par un technicien à une distance de 45 centimètres (18 correctement formé...
  • Page 172: Active Park Assist

    Active Park Assist Le système détecte un espace de PRINCIPES DE stationnement adapté et dirige le véhicule FONCTIONNEMENT dans cet espace. Le système commande la direction, pendant que le conducteur AVERTISSEMENTS commande l'accélération, la transmission et les freins. La manœuvre peut être Ce système ne vous exonère pas de arrêtée à...
  • Page 173 Active Park Assist • vous laissez le véhicule rouler. Avancer à une vitesse maximum de 30 km/h (18 mph). Appuyer sur le • les conditions climatiques sont commutateur d'aide active au défavorables (fortes pluies, neige, stationnement. Voir Bref aperçu (page brouillard, etc.).
  • Page 174 Active Park Assist Reculer le véhicule avec précaution à l'aide AVERTISSEMENT des pédales d'accélération et de frein pour En cas de dépassement d'une commander le véhicule. Les signaux vitesse de 10 km/h (6 mph), le d'avertissement de l'aide au système est désactivé et vous devez stationnement retentissent.
  • Page 175: Principes De Fonctionnement

    Caméra de rétrovision PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Ne placer aucun objet devant la FONCTIONNEMENT caméra. La caméra constitue une aide visuelle pour la marche arrière. La caméra se trouve dans le couvercle du coffre à bagages, près de la poignée. AVERTISSEMENT Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité...
  • Page 176 Caméra de rétrovision • Changement rapide de la température ambiante. • Humidité de la caméra, après exposition à la pluie ou à une forte humidité par exemple. • Obstruction de la vue de la caméra, par de la boue par exemple. Utilisation de l'affichage ATTENTION Les obstacles situés au-dessus de la...
  • Page 177 Caméra de rétrovision Jaune – 0,6 - 0,9 mètre (24 - 35 pouces) Jaune - axe de la trajectoire prévue du véhicule Note : La ligne verte est prolongée de 0,9 mètre (35 pouces) jusqu'à une distance de 3,2 mètres (126 pouces). Note : En cas de recul avec une remorque, les lignes à...
  • Page 178: Régulateur De Vitesse

    Régulateur de vitesse Note : Le système est prêt pour le réglage PRINCIPES DE d'une vitesse. FONCTIONNEMENT Réglage d'une vitesse AVERTISSEMENT Appuyer sur le commutateur SET + ou le Ce système ne vous exonère pas de commutateur SET - pour mémoriser et votre responsabilité...
  • Page 179 Régulateur de vitesse Désactivation du régulateur de vitesse Accélérer Décélérer Le système ne conserve pas la vitesse précédemment réglée. Le témoin du Annulation de la vitesse réglée régulateur de vitesse ne s'allume pas. Enfoncer la pédale de frein ou tirer sur le commutateur CAN.
  • Page 180: Limiteur De Vitesse

    Limiteur de vitesse La limitation de vitesse peut être PRINCIPES DE intentionnellement dépassée pendant une FONCTIONNEMENT courte période, par exemple pour dépasser un véhicule. AVERTISSEMENT Lorsque le véhicule descend une pente, la vitesse peut augmenter et dépasser la vitesse réglée. Le système ne serrera pas les freins mais un avertissement sera émis.
  • Page 181 Limiteur de vitesse Tirer sur le contacteur D pour annuler le limiteur et le mettre en mode veille. L'écran d'information confirme la désactivation en affichant la vitesse réglée barrée. Tirer à nouveau sur le contacteur G pour rappeler le limiteur. L'écran d'information confirme l'activation du système en affichant de nouveau la vitesse réglée.
  • Page 182: Avertissement Du Conducteur

    Si votre véhicule est équipé d'un kit Vous êtes responsable à tout de suspension non approuvé par Ford, moment du contrôle du véhicule, du le système peut ne pas fonctionner contrôle du système et de toute correctement.
  • Page 183 Avertissement du conducteur Une fois activé, le système calcule votre niveau d'attention en fonction de votre comportement au volant et des marquages au sol ainsi que d'autres facteurs. Avertissements du système. Note : Le système n'émet aucune alerte Le niveau d'alerte est élevé : une pause lorsque le véhicule roule à...
  • Page 184: Reconnaissance Des Panneaux De Signalisation

    Note : Les réglages et le statut du système restent inchangés pendant les cycles Note : Si votre véhicule est équipé d'un kit d'allumage. de suspension non approuvé par Ford, le système peut ne pas fonctionner Le système peut être activé et désactivé à correctement.
  • Page 185 Reconnaissance des panneaux de signalisation Affichage du système Il se peut que le système affiche deux panneaux de circulation en parallèle. Vous pouvez afficher son état à n'importe quel moment à l'aide de l'afficheur multifonction. L'affichage du système est en quatre étapes, comme suit : Tous les nouveaux panneaux routiers reconnaissables apparaissent plus...
  • Page 186: Active City Stop

    Active City Stop PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Ne pas effectuer de réparations du FONCTIONNEMENT pare-brise dans l'environnement direct autour du capteur. AVERTISSEMENTS Si votre véhicule est équipé d'un Ce système ne vous exonère pas de pare-brise non agréé par nous, il se votre responsabilité...
  • Page 187: A L Aide De L Active City Stop

    Active City Stop Pour des informations et des données relatives au capteur laser : Voir Homologations de types (page 328). A L AIDE DE L ACTIVE CITY STOP AVERTISSEMENT Ne regardez jamais directement vers le capteur avec toute sorte d'objet, vous risquez de vous blesser les yeux.
  • Page 188: Aides À La Conduite

    SYSTÈME DE MAINTIEN DE AVERTISSEMENTS Si votre véhicule est équipé d'un kit TRAJECTOIRE de suspension non approuvé par Ford, le système peut ne pas Alerte de maintien de trajectoire fonctionner correctement. Principe de fonctionnement Note : Faites en sorte de garder le AVERTISSEMENTS pare-brise exempt de tout corps étranger...
  • Page 189 Aides à la conduite Avertissements du système Note : les réglages et l'état du système restent inchangés lorsque vous mettez et que vous coupez le contact. Pour mettre le système en marche et l'arrêter, utilisez le bouton situé sur le levier des clignotants.
  • Page 190 Aides à la conduite Avertissements du système • En cas d'intervention du système de freinage antiblocage ou de contrôle dynamique de stabilité. • Voie étroite. Sur l'écran, si les marquages de voie deviennent rouges ou si vous sentez des vibrations dans le volant de direction, vous devez immédiatement réagir afin de remettre le véhicule dans sa voie en toute sécurité.
  • Page 191 Aides à la conduite • Si vous effectuez des manœuvres brusques, accélérez ou freinez sèchement. • La vitesse de votre véhicule est en dehors des limites de fonctionnement. • En cas d'intervention du système de freinage antiblocage ou de contrôle dynamique de stabilité.
  • Page 192: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule C-Max GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement. Ne conduisez pas avec le hayon ou la porte arrière ouverte.
  • Page 193 Chargement du véhicule C-MAX C-MAX et Grand C-MAX Grand C-MAX C-MAX...
  • Page 194: Couvre-Bagages

    Chargement du véhicule COUVRE-BAGAGES RANGEMENT SOUS LE PLANCHER ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas disposer d'objets sur la tablette arrière. En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant avec un pied de soutien sur un siège de deuxième rangée, veillez à positionner solidement le pied sur le couvercle du compartiment de rangement sous le plancher arrière.
  • Page 195 Chargement du véhicule Grand C-MAX AVERTISSEMENT Les points d'ancrage du filet de retenue des bagages ne sont pas installés derrière les sièges de la première rangée, mais derrière ceux de la seconde rangée. Filet de retenue des bagages Pose du filet ATTENTION Ne pas déplacer les sièges arrière lorsque le filet de chargement est...
  • Page 196: Barres De Toit Longitudinales Et Transversales

    (pour la fixation de porte-vélos, AVERTISSEMENTS porte-skis, etc.) issues de la gamme des Le montage d'une galerie de toit accessoires Ford. augmente la consommation de Note : Avant de mettre en place les carburant du véhicule et peut traverses, nettoyer les glissières avec une...
  • Page 197 Chargement du véhicule 120 mm (4,7 pouces) 800 mm (31,5 pouces) 2. Tirer la poignée. 3. Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre afin que la traverse et le brancard se touchent. Note : Des tampons adhésifs sont fournis pour aider à...
  • Page 198 Chargement du véhicule Montage d'une boîte de toit S'assurer que les tampons adhésifs ne sont pas en contact avec la vis de montage. 5. Enfoncer la poignée. Pour verrouiller, tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre. 6. Retirer la clé. Pour accéder à...
  • Page 199: Remorquage

    Remorquage Conduite du véhicule sur fortes TRACTION D'UNE REMORQUE pentes AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Ne pas dépasser 100 km/h (62 mph). Les freins de la remorque ne sont pas commandés par le système ABS. Augmenter la pression des pneus arrière de 0,2 bar (3 psi) au-dessus Rétrogradez avant d'aborder une descente de la valeur prescrite.
  • Page 200 Remorquage Une prise de remorque à 13 broches B est montée sous le pare-chocs arrière à proximité du bras de boule de remorquage Insérer la clé dans la molette et la tourner dans le sens des aiguilles d'une Pivotement de la boule de montre pour déverrouiller.
  • Page 201 Remorquage Pivotement de la boule de remorquage vers l'extérieur AVERTISSEMENT Un signal sonore retentit lorsque la boule de remorquage n'est pas située dans l'une des positions verrouillées. Si la tonalité ne se fait pas entendre lors du mouvement du bras de la boule de remorquage, ne pas utiliser la barre d'attelage et la faire contrôler par un technicien compétent.
  • Page 202 Remorquage • la molette est verrouillée (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et la clé est retirée • Le bras de boule de remorquage est verrouillé. Elle ne doit pas bouger lorsqu'on la secoue. Entretien ATTENTION La barre de remorquage et le boîtier de commande ne nécessitent aucun 4.
  • Page 203: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite RODAGE CONDUITE SUR ROUTE INONDÉE Pneus Conduire dans l'eau AVERTISSEMENT ATTENTION Les pneus neufs doivent être rodés sur une distance d'environ 500 km. La conduite dans l'eau est possible Pendant cette période, le en cas d'urgence uniquement et en comportement routier du véhicule peut aucun cas dans des conditions de être différent.
  • Page 204: Dispositifs D Aide Au Stationnement

    Dispositifs d aide au stationnement TROUSSE DE PREMIERS SECOURS Un espace est prévu dans le compartiment sous le plancher pour le rangement d'une trousse de premiers secours. Voir Rangement sous le plancher arrière (page 192). TRIANGLE DE SIGNALISATION Tirez la poigne r ouge et rabattez le dossier du siege vers la vant.
  • Page 205: Emplacement Des Boîtesà Fusibles

    Fusibles Boîte à fusibles compartiment de EMPLACEMENT DES BOÎTES chargement À FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur Voir Entretien (page 214). Boîte à fusibles de l habitacle REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE AVERTISSEMENTS Ne modifiez pas les circuits...
  • Page 206: Tableau De Spécification Des Fusibles

    Fusibles Note : Un extracteur de fusible est placé dans la boîte à fusibles du compartiment moteur. TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur Fusible Intensité Circuit protégé Pompe du système de freinage antiblocage (ABS) Vanne du système de freinage antiblocage (ABS) Lave-phares Soufflerie de chauffage Module de qualité...
  • Page 207 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Pare-brise chauffant (côté droit) Ventilateur de refroidissement intermédiaire - moteur 1,0L EcoBoost Pare-brise chauffant (côté gauche) Chauffage auxiliaire à la flamme Essuie-glaces Pompe du système de freinage antiblocage, pompe du module de contrôle de stabilité Avertisseur Contacteur de feux stop Système de surveillance de pile...
  • Page 208 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Module de gestion moteur Non utilisé Module de gestion moteur, module de commande de transmission Module de commande de phare Direction assistée électrique Module de commande de carrosserie Essuie-glace arrière Réglage en hauteur du faisceau des projecteurs Non utilisé...
  • Page 209 Fusibles Boîte à fusibles de l habitacle...
  • Page 210 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Alimentation de la pompe d'alimentation Non utilisé Non utilisé Alimentation système antivol passif Eclairage intérieur, ensemble contacteur de porte condu- cteur, boîte à gants Allume-cigares, seconde rangée prise de courant Module de capteur de pluie, rétroviseur anti-éblouisse- ment Non utilisé...
  • Page 211 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Non utilisé Capteur de mouvement intérieur, récepteur de fréquence radio, pare-soleil. Masse pompe de lave-glace Masse de verrouillage centralisé Serrure de porte du conducteur et masse de double verrouillage Radio, système de navigation, désactivation d'airbag passager, contacteur de sièges avant chauffés, chauffage de stationnement, module de chauffage climatisation manuel...
  • Page 212 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Non utilisé Module véhicule sans clé Poignées de porte véhicule sans clé Module de porte (avant gauche) (lève-vitres électriques, verrouillage centralisé, rétroviseur extérieur électrique rabattable, rétroviseur extérieur chauffant) Module de porte (avant droite) (vitres électriques, verrouillage centralisé, rétroviseur extérieur électrique rabattable, rétroviseur extérieur chauffant) Module de porte (arrière gauche) (vitres électriques)
  • Page 213 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Inverseur continu-alternatif Hayon à commande électrique Accessoires, module de remorque Non utilisé Non utilisé Contrôle d angle mort, aide au maintien de trajectoire, active city stop, caméra arrière (sans module de démar- rage/arrêt) Signal d'allumage prolongé (avec module de démarrage/ arrêt) Module d'aide au stationnement Non utilisé...
  • Page 214: Dépannage

    Dépannage Anneau de remorquage arrière POINTS DE REMORQUAGE Emplacement de l'anneau de remorquage L'anneau de remorquage vissable est logé dans le logement de roue de secours. L'anneau de remorquage doit toujours être présent dans le véhicule. Pose de l'anneau de remorquage ATTENTION L'anneau de remorquage est du type à...
  • Page 215 Dépannage ATTENTION Une tension excessive dans la corde de remorquage pourrait endommager votre véhicule ou le véhicule tracteur. Sélectionner le point mort (N) au cours du remorquage du véhicule. En cas de panne ou de défauts mécaniques ne pas utiliser de carter d'essieu individuel.
  • Page 216: Entretien

    • Niveau du liquide de frein Voir Un vaste réseau de Réparateurs Agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 223). à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés •...
  • Page 217: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    Entretien Déplacer le verrou vers la gauche. OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot moteur Ouvrir le capot et le soutenir avec la béquille. Fermeture du capot AVERTISSEMENT S assurer que le capot est correctement fermé. Abaisser le capot et le laisser tomber de son propre poids sur les derniers 20 à...
  • Page 218: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.0L Ecoboost

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.0L ECOBOOST Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 223). Bouchon de remplissage d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 221).
  • Page 219: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.6L Duratec-16V Ti-Vct (Sigma)

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 222). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 223). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 221).
  • Page 220: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.6L Duratorq-Tdci (Dv) Diesel

    Entretien Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 221). Réservoir de liquide lave-glace de pare-brise : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 223). Afin d'en faciliter l'identification, tous les bouchons de remplissage et la jauge d'huile moteur sont de couleur.
  • Page 221 Entretien Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 221). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à gauche) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 223). Batterie : Voir Batterie du véhicule (page 229). Boîte à...
  • Page 222: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 2.0L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 222). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 223). Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 221).
  • Page 223: Jauge De Niveau D Huile Moteur - 1.0L Ecoboost

    Entretien Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 221). Réservoir de liquide lave-glace de pare-brise : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 223). Afin d'en faciliter l'identification, tous les bouchons de remplissage et la jauge d'huile moteur sont de couleur.
  • Page 224: Contrôle Du Liquide De Refroidissement

    Note : Essuyer immédiatement tout Ne pas retirer le bouchon de écoulement avec un chiffon absorbant. remplissage lorsque le moteur est chaud. Laisser refroidir le moteur. Faire l'appoint avec un liquide conforme aux spécifications Ford. Voir Spécifications techniques (page 224).
  • Page 225: Contrôle De Liquide De Freins Et D'embrayage

    à mesure du desserrage du bouchon. Faire l'appoint avec un liquide conforme aux spécifications Ford. Voir ATTENTION Spécifications techniques (page 224). Ne pas compléter le niveau au-delà du repère MAX.
  • Page 226: Spécifications Techniques

    ISO 4925 Classe 6 ou Ford DOT 4 LV Votre moteur a été conçu pour être utilisé avec les huiles moteur Ford et Castrol, ce qui permet des économies de carburant tout en assurant la longévité de votre moteur. Appoint d'huile : S'il n'est pas possible de trouver une huile qui réponde à la spécification définie par WSS-M2C913-C ou WSS-M2C948-B (moteurs essence seulement), vous...
  • Page 227 Entretien Capacités Version Repère Capacité en litres (gallons) Tous - Grand C-MAX Réservoir du carburant 60 (13,2) Véhicules avec un moteur à Réservoir du carburant 55 (12,1) essence - C-MAX Moteur 1,6L Duratorq-TDCi, Réservoir du carburant 53 (11,7) C-MAX 2.0L Duratorq-TDCi - DW, Réservoir du carburant 60 (13,2) C-MAX...
  • Page 228 Entretien Version Repère Capacité en litres (gallons) 2.0L Duratorq-TDCi - DW Huile moteur - avec filtre 5,7 (1,3) 2.0L Duratorq-TDCi - DW Huile moteur - sans filtre 5,4 (1,2) 2.0L Duratorq-TDCi - DW Circuit de refroidissement env. 8.5 (1.9) Volumes d'appoint d'huile moteur Moteur Capacité...
  • Page 229: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non pelucheux NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR ou une peau de chamois humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENT Nettoyage des garnitures Si vous utilisez une station de lavage chromées avec un cycle cire, veillez à éliminer la cire du pare-brise.
  • Page 230: Nettoyage De L'intérieur

    Nous recommandons l'utilisation du AVERTISSEMENT produit de nettoyage pour roue Ford. Veiller à lire et suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser d'abrasifs, de solvants à base d'alcool ou de solvants L'utilisation d'autres produits de nettoyage chimiques pour les nettoyer.
  • Page 231: Batterie Du Véhicule

    Batterie du véhicule Raccordement des câbles de DÉMARRAGE DU VÉHICULE À démarrage L AIDE DE CÂBLES VOLANTS AVERTISSEMENT N'utilisez pas les conduites de carburant, les cache-culbuteurs du moteur ou le collecteur d'admission comme points de mise à la masse. ATTENTION Connectez des batteries de même tension nominale.
  • Page 232: Remplacement De La Batterie

    Batterie du véhicule 4. Raccordez la borne négative (-) du REMPLACEMENT DE LA véhicule B à la connexion de masse du BATTERIE véhicule A (câble D). Voir Points de branchement de batterie (page 230). ATTENTION ATTENTION Sur les véhicules équipés d'un Ne branchez pas le câble sur la système d'arrêt/démarrage, les borne négative (-) de la batterie à...
  • Page 233 Batterie du véhicule La connexion à la masse est située sur le côté droit de la batterie, à côté de la boîte à fusibles dans le compartiment moteur.
  • Page 234: Jantes Et Pneus

    Jantes et pneus Véhicules avec roue de secours GÉNÉRALITÉS Si la roue de secours est exactement du ATTENTION même type et de la même taille que les Utiliser exclusivement des dimensions autres roues posées, il est possible de de jantes et de pneus homologués. remplacer une des roues par la roue de L'utilisation d'autres dimensions secours et de continuer à...
  • Page 235 Jantes et pneus Cric du véhicule Note : Utiliser un cric ayant une capacité de levage minimum de 1,5 tonne et équipé AVERTISSEMENTS d'une plaque de levage d'au moins 80 mm (3,1 pouces) de diamètre. N'utiliser le cric fourni avec le véhicule que pour changer une roue Véhicules sans kit de réparation de en situation d'urgence.
  • Page 236 Jantes et pneus Utilisation en cas d'urgence uniquement Entretien Les indentations au niveau des seuils de porte A montrent l'emplacement des points de levage.
  • Page 237 Jantes et pneus Insérer l'anneau de remorquage vissable dans la clé de roue. Déposer l'enjoliveur de roue. Montage de la clé de roue Type un Type un Insérer l'extrémité plate de la clé de roue AVERTISSEMENT entre la jante et l'enjoliveur et dégager l'enjoliveur avec précaution.
  • Page 238 Jantes et pneus Note : Veillez à tirer l'outil de dépose de ATTENTION l'enjoliveur de roue à angle doit par rapport Ne pas coucher les jantes alliage face à l'enjoliveur. au sol, ce qui endommagerait la peinture. Dépose d'une roue AVERTISSEMENTS Note : La roue de secours est située sous Garer le véhicule de manière à...
  • Page 239: Kit De Mobilité Temporaire

    Jantes et pneus Pose d'une roue AVERTISSEMENTS Utiliser exclusivement les dimensions de jantes et de pneus homologuées. L'utilisation d'autres dimensions risquerait de détériorer le véhicule et d'invalider son homologation. Voir Spécifications techniques (page 244). Ne pas monter de pneus à roulage à plat sur des véhicules qui n'en étaient pas équipés d'origine.
  • Page 240: Avertissements

    Jantes et pneus Informations d'ordre général Utilisation du kit AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Selon le type et l'étendue des L'air comprimé peut avoir un effet dommages, l'obturation pourra explosif ou propulseur. n'être que partielle, voire impossible. Ne laissez jamais le kit sans La perte de la pression de gonflage peut surveillance lors de son utilisation.
  • Page 241 Jantes et pneus Gonflage du pneu AVERTISSEMENTS Avant le gonflage, contrôler le flanc du pneu. S'il présente une fissure, une boursouflure ou tout autre dommage équivalent, ne pas tenter le gonflage. Ne pas rester immédiatement à côté du pneu pendant le fonctionnement du compresseur.
  • Page 242 Jantes et pneus Ouvrir le couvercle du kit de réparation Note : Lors du pompage du produit de pneu. d'étanchéité à travers la valve du pneu, la pression peut monter jusqu'à 6 bars (87 psi) 2. Décollez l étiquette I indiquant la mais retombe après environ 30 secondes.
  • Page 243 Jantes et pneus Gardez le flacon d'étanchéité K dans AVERTISSEMENT son support E et rangez le kit en Si des vibrations importantes, un sécurité à son emplacement d'origine. comportement irrégulier de la 8. Se rendre chez le spécialiste le plus direction ou des bruits sont observés proche pour faire remplacer le pneu pendant la conduite, réduire la vitesse et...
  • Page 244: Entretien Des Pneus

    Jantes et pneus ENTRETIEN DES PNEUS UTILISATION DE PNEUS HIVER ATTENTION Utiliser les écrous de roue corrects pour le type de jante sur lequel les pneus hiver sont montés. Si le véhicule est équipé de pneus hiver, contrôler que les pressions de gonflage sont correctes.
  • Page 245: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Jantes et pneus Véhicules avec contrôle Le Deflation Detection System (système dynamique de stabilité (ESP) de détection de dégonflage) signale toute modification de pression de gonflage de Les véhicules équipés du contrôle l'un des pneus. Grâce aux capteurs ABS, il dynamique de stabilité...
  • Page 246: Spécifications Techniques

    Jantes et pneus Note : Etablir le contact. Ctrl. pr. pneus 2. Appuyer sur la touche OK et En utilisant les commandes de maintenez-la enfoncée jusqu'à ce l'afficheur multifonction, naviguer qu'un message de confirmation jusqu'à Réglages > Ass. conduct. > s'affiche.
  • Page 247 Jantes et pneus C-MAX Jusqu'à 160 km/h (100 mph) Charge normale Pleine charge Dimensions des Variante Avant Arrière Avant Arrière pneus bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 1,0L EcoBoost, 1,6L Duratec-16V Ti- VCT - Sigma, 2,1 (31) 2,1 (31) 2,5 (36) 2,8 (41) 205/55 R 16...
  • Page 248 Jantes et pneus Charge normale Pleine charge Dimensions des Variante Avant Arrière Avant Arrière pneus bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 1,0L EcoBoost, 1,6L Duratec-16V Ti- VCT - Sigma, 235/40 R 18 2,1 (31) 2,1 (31) 2,6 (38) 2,9 (42) 1,6L EcoBoost - Sigma, 1,6L Dura-...
  • Page 249 Jantes et pneus Charge normale Pleine charge Dimensions des Variante Avant Arrière Avant Arrière pneus bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 1.6 L Duratorq-TDCi 215/50 R 17 2,3 (33) 2,1 (31) 2,6 (38) 2,8 (41) 2.0L Duratorq-TDCi 215/50 R 17 2,4 (35) 2,1 (31) 2,6 (38)
  • Page 250 Jantes et pneus Charge normale Pleine charge Dimensions des Variante Avant Arrière Avant Arrière pneus bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 1,0L EcoBoost, 1,6L EcoBoost - 235/40 R 18 2,1 (31) 2,1 (31) 2,6 (38) 2,9 (42) Sigma, 1,6L Dura- torq-TDCi 2.0L Duratorq-TDCi 235/40 R 18...
  • Page 251 Jantes et pneus Charge normale Pleine charge Dimensions des Variante Avant Arrière Avant Arrière pneus bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 1,0L EcoBoost, 1,6L EcoBoost - 235/40 R 18 2,3 (33) 2,1 (31) 2,7 (39) 3,2 (46) Sigma 1.6 L Duratorq-TDCi 235/40 R 18 2,1 (31)
  • Page 252: Identification Du Véhicule

    Identification du véhicule Note : la forme de la plaque d'identification PLAQUE D'IDENTIFICATION du véhicule peut être différente de celle DU VÉHICULE présentée ci-dessous. Note : les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché. Modèle Variante Désignation de moteur...
  • Page 253: Numéro De Châssis Du Véhicule

    Identification du véhicule NUMÉRO DE CHÂSSIS DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule est estampé dans le plancher du côté droit du véhicule, à côté du siège avant. Il est également indiqué sur le côté gauche du tableau de bord.
  • Page 254: Quantités Et Spécifications

    Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions des véhicules C-MAX Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Longueur maximum 4380 (172,4) Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2067 (81,4) Hauteur totale - poids à vide CE 1595 - 1626 (62,8 - 64) Empattement 2648 (104,2) Voie avant...
  • Page 255 Quantités et spécifications Dimensions de l'équipement de remorquage...
  • Page 256 Quantités et spécifications Elément Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Pare-chocs - arrière de la boule de remor- 111 (4,4) quage Point d'attache – centre de la boule de 4 (0,1) remorquage (C-MAX) Point d'attache – centre de la boule de 5 (0,2) remorquage (Grand C-MAX) Centre de la roue - centre de la boule de...
  • Page 257: Introduction Au Système Audio

    Introduction au système audio Etiquettes des autoradios INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE SYSTÈME AUDIO AVERTISSEMENTS Certaines incompatibilités d ordre technique peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des disques enregistrables (CD-R) et ré-enregistrables (CD-RW). Ces autoradios avec lecteurs de CD permettent la lecture de disques compacts conformes aux normes Etiquettes de disque audio du International Red Book.
  • Page 258: Présentation De L'autoradio

    Présentation de l'autoradio Note : Les systèmes audio comportent un afficheur multifonction intégré, situé au-dessus de l'ouverture de CD. Ici figurent des informations importantes permettant de commander votre système audio. De plus, plusieurs icônes disposées autour de l'écran d'affichage s'éclairent lorsqu'une fonction est active (par exemple CD, Radio ou Aux.) Type 1...
  • Page 259 Présentation de l'autoradio INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod. TA : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver les informations routières et annuler les informations lorsqu'un bulletin est en cours. Voir Commande d informations routières (page 267).
  • Page 260 Présentation de l'autoradio Type 2 Descriptions des touches de fonction 1 à 4...
  • Page 261 Présentation de l'autoradio Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Voir Lecteur de disque compact (page 270). Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choix à l'écran. Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. Voir Lecteur de disque compact (page 270).
  • Page 262 Présentation de l'autoradio MENU : appuyez sur cette touche pour accéder aux différentes fonctions du ( s t a t i o n n e m e n t ) système audio. PHONE : appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction téléphone du système SYNC, en appuyant sur PHONE, puis sur MENU.
  • Page 263 Présentation de l'autoradio Marche, arrêt : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le système audio ou l'arrêter. DISPLAY : appuyez sur cette touche pour démarrer l'affichage en mode de repos. Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une station précédemment mémorisée.
  • Page 264 Présentation de l'autoradio Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Voir Lecteur de disque compact (page 270). INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod. CLOCK : appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions liées à l'horloge. Recherche automatique vers le haut : appuyez sur cette touche pour passer à...
  • Page 265 Présentation de l'autoradio Recherche automatique vers le bas : appuyez sur cette touche pour passer à la station immédiatement au-dessous dans la plage de fréquence radio ou à la piste précédente sur un CD lorsque le système est en mode CD. En mode téléphone, utilisez cette touche pour lancer un appel.
  • Page 266: Sécurité Du Système Audio

    Sécurité du système audio CODE ANTIVOL Chaque système audio possède un code unique lié au numéro de série du véhicule (VIN). Le système audio vérifie automatiquement qu'il correspond bien au véhicule avant de permettre le fonctionnement. Si un message de code de sécurité s'affiche, veuillez contacter votre concessionnaire.
  • Page 267: Fonctionnement De L'autoradio

    Fonctionnement de l'autoradio COMMANDE DE COMMANDE DE RECHERCHE MARCHE/ARRÊT DES STATIONS Continuité DAB Appuyer sur le bouton lorsque le contact est coupé. Cela fait fonctionner l'autoradio Note : La continuité DAB est désactivée pendant une heure maximum. par défaut. Si l'autoradio est allumé avant de couper Note : Cette continuité...
  • Page 268: Touches De Présélection Des Stations

    Fonctionnement de l'autoradio Types 2 et 3 TOUCHES DE PRÉSÉLECTION DES STATIONS Appuyez sur la touche de fonction 2. 2. Utilisez les touches flèche droite et Cette fonction vous permet de mémoriser gauche pour explorer la bande d'ondes vos stations préférées afin de les rappeler de façon ascendante ou descendante en sélectionnant la bande voulue et en par petits incréments (ou maintenez-la...
  • Page 269: Commande D Informations Routières

    Fonctionnement de l'autoradio Note : Sur le type 3, vous devez Note : Si l'option TA est activée et que vous sélectionner FM AST ou AM AST pour sélectionnez une présélection, un réglage pouvoir utiliser cette fonction. manuel vers une station non TA, aucune information routière ne sera diffusée.
  • Page 270: Menus De L'autoradio

    Menus de l'autoradio 3. Naviguez jusqu'à la fonction DSP COMMANDE AUTOMATIQUE souhaitée. DE VOLUME 4. Utilisez les touches flèche vers le haut et vers le bas pour sélectionner le Si disponible, la régulation automatique réglage souhaité. du volume (AVC) règle le volume afin de compenser les bruits du moteur, 5.
  • Page 271: Mode Régional

    Menus de l'autoradio Si la fonction de réglage des fréquences MODE RÉGIONAL alternatives (AF) de votre autoradio est activée et que vous passez d'une zone de Le mode régional (REG) détermine le diffusion à une autre, cette fonction comportement de commutation AF entre recherche et se cale sur un éventuel signal les réseaux liés régionalement d'un plus intense de la station.
  • Page 272: Lecteur De Disque Compact

    Lecteur de disque compact LECTURE DE DISQUE AVANCE/RETOUR RAPIDE COMPACT Maintenez les touches recherche vers le bas ou vers le haut enfoncées pour Note : Pendant la lecture, l affichage effectuer une recherche en avant ou en indique le disque, la plage et le temps arrière parmi les plages musicales du écoulé...
  • Page 273: Répétition Des Plages Du Disque Compact

    Lecteur de disque compact 3. Appuyez sur la touche OK pour arrêter RÉPÉTITION DES PLAGES DU le mode balayage. DISQUE COMPACT Types 2 et 3 Type 1 Appuyez sur la touche de fonction 3. Appuyez sur la touche MENU et Note : Lors de la lecture d'un CD MP3, vous sélectionnez MODE CD.
  • Page 274: Options D Affichage Mp3

    Lecteur de disque compact Lecture d'un disque Multi session Options d'affichage du texte de CD La séquence de lecture de CD à dossiers Lorsqu'un disque audio associé à du texte multiples commence normalement par les CD est en cours de lecture, quelques plages dans le premier dossier, suivie des informations codées dans chaque plage plages se trouvant dans les autres dossiers...
  • Page 275: Prise D'entrée Auxiliaire (Aux In)

    Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) Note : Pour obtenir des performances optimales lors de l'utilisation de tout appareil auxiliaire, réglez le volume de l'appareil sur élevé. Ceci permet de réduire les interférences audio lors du chargement de l'appareil via la prise d'alimentation du véhicule.
  • Page 276: Dépistage Des Pannes Audio

    Dépistage des pannes audio Affichage de l'autoradio Rectification CONTRÔLER CD Message général d'erreur pour les défauts de CD (lecture de CD impossible, CD de données inséré, etc.) Assurez-vous que le disque est chargé face imprimée vers le haut. Nettoyez le CD et essayez de nouveau ou remplacez le disque par un disque déjà...
  • Page 277: Introduction À La Navigation

    Introduction à la navigation GÉNÉRALITÉS ATTENTION Ne pas nettoyer l'appareil avec des Pour accéder aux fonctions du système, solvants ou des produits de nettoyage appuyer sur la touche correspondante de en aérosol. Utiliser uniquement un la façade. Le mode sélectionné s affichera. chiffon humide.
  • Page 278 à la sécurité. Le non-respect de ces instructions peut accroître les risques de collision et de blessures corporelles. Ford Motor Company ne peut être responsable de dommages de quelque nature que ce soit découlant du non-respect de ces instructions.
  • Page 279: Démarrage Rapide De La Navigation

    Bluetooth. récepteur GPS embarqué. Il est possible que pour cette raison une Note : L'application Ford Mobile Navigation incompatibilité se produise entre le doit être installée et activée dans votre téléphone et le système mains libres, ce téléphone mobile.
  • Page 280 2. Allumez votre téléphone mobile et 3. Appuyez sur la touche OK pour valider lancez l'application "Ford Mobile votre choix. Navigation". Listes de sélection 3. Choisissez "Destination".
  • Page 281 Démarrage rapide de la navigation Exemple de définition d un itinéraire Ecran principal de navigation • Pour sélectionner le système d'aide à la navigation, appuyez sur la touche NAV. Le message d avertissement sur la sécurité routière s affiche. Pour utiliser le système, lisez l'avertissement, puis appuyez sur la touche OK.
  • Page 282: Vue D Ensemble Du Bloc De Commande Du Système D Aide À La Navigation

    Vue d ensemble du bloc de commande du système d aide à la navigation Descriptions des touches de fonction 1 à 4 Les touches de fonction 1 à 4 dépendent du contexte et changent selon le mode actuel du système audio. Les descriptions des fonctions sont indiquées en bas de l'afficheur.
  • Page 283 Vue d ensemble du bloc de commande du système d aide à la navigation Véhicules avec système d'aide à la navigation à CD-SD Ejection de CD. Flèches nav. Ouverture de CD. Informations. Sélection de carte. Voir Affichages d itinéraires (page 290). Sélection de menu.
  • Page 284 Vue d ensemble du bloc de commande du système d aide à la navigation Fonction 3. Touche de recherche vers le haut. Sélection des plages de CD. Voir Commande de recherche des stations (page 265). Voir Sélection d'une plage musicale (page 270).
  • Page 285 Vue d ensemble du bloc de commande du système d aide à la navigation Véhicules avec système d'aide à la navigation à CD-SD Sony Touche marche/arrêt. Voir Commande de marche/arrêt (page 265). Sélection de navigation Voir Réglages du système (page 286). Clavier téléphonique et préréglages de stations.
  • Page 286 Vue d ensemble du bloc de commande du système d aide à la navigation Touche de recherche vers le haut. Sélection de plages CD. Fin d'appel. Voir Commande de recherche des stations (page 265). Voir Sélection d'une plage musicale (page 270). Sélection home.
  • Page 287: Chargement Des Données De Navigation

    Vue d ensemble du bloc de commande du système d aide à la navigation CHARGEMENT DES DONNÉES DE NAVIGATION Chargement des données d'aide à la navigation Chargez la carte SD de navigation dans la fente. 2. Appuyez sur le bouton NAV. L'avertissement relatif à...
  • Page 288: Réglages Du Système

    Réglages du système Il est possible d'accéder à la plupart des Note : Sur les véhicules équipés d'un réglages importants de votre système système d'aide à la navigation Sony CD-SD, d'aide à la navigation par le biais des il suffit d'appuyer sur la touche HOME pour touches MENU ou NAV.
  • Page 289 Réglages du système Enreg. position Rétablir réglages Cette fonction vous permet d'enregistrer Cette fonction vous permet de rétablir les et d'attribuer un nom à votre position réglages d'aide à la navigation. actuelle. Structure de menu - Afficheur Options itinéraire multifonction - Tous les véhicules Cette fonction vous permet de Réglages audio personnaliser vos conditions d'itinéraire...
  • Page 290 Réglages du système Nouvelles Fuseau horaire Cette fonction vous permet de recevoir des Cette fonction vous permet sélectionner bulletins d'informations émis par des un fuseau horaire spécifique. stations radio de la bande FM ou par les Heure d'été stations liées RDS (Radio Data System) et EON (Enhanced Other Network), de la Cette fonction vous permet de régler le même manière que pour les informations...
  • Page 291: Système D Aide À La Navigation

    Système d aide à la navigation Normal MENU DES OPTIONS D ITINÉRAIRE Cette option privilégie l'itinéraire qui mènera à la destination avec une conduite Il vous est possible de définir un certain normale. nombre d'options modifiant la façon dont Sportif un itinéraire est planifié.
  • Page 292: Affichages D Itinéraires

    Système d aide à la navigation Ferry Les informations de la ligne supérieure indiquent le nom de la route actuelle ou Lorsque cette fonction est activée, le celui de la prochaine route à prendre à système recherche des traversées en ferry l'approche d'un virage.
  • Page 293 Système d aide à la navigation Une fois un itinéraire actif en cours, le guidage est donné par des informations portées à l écran et des instructions vocales. Quelle que soit la source audio dans laquelle vous souhaitez laisser le système, des informations de base virage par virage et de distance restent affichées sur l'écran sous la forme d'un encart...
  • Page 294: Fonction Tmc

    Fonction TMC Utilisation des messages TMC PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Sélectionnez l'option requise pour afficher une liste des messages TMC. Voir Les stations d informations routières TMC Généralités (page 90). Il s'agit diffusent sur la gamme d ondes FM. TMC uniquement d'un affichage d'aperçu est une fonction qui reçoit des alertes de donnant des informations très basiques.
  • Page 295: Mises À Jour De La Cartographie

    Mises à jour de la cartographie Le réseau routier est en perpétuel changement en raison de l'implentation de nouvelles routes, de modifications apportées à la classification des routes, etc. Par conséquent, il n'est pas toujours possible de faire correspondre exactement les données cartographiques du système au réseau routier actuel.
  • Page 296: Généralités

    Pour de plus • accéder aux contacts de votre amples informations, veuillez vous rendre répertoire et à votre musique grâce aux sur le site Web Ford régional. commandes vocales ; • charger de la musique depuis le téléphone cellulaire connecté ;...
  • Page 297 SYNC™ Informations de sécurité Confidentialité Lorsqu'un téléphone cellulaire se connecte AVERTISSEMENT à SYNC, le système crée un profil lié au Le fait de conduire avec une source téléphone en question. Le système crée ce de distraction peut entraîner une profil pour vous permettre de profiter d'un perte de contrôle du véhicule, des plus grand nombre de fonctionnalités et collisions et des blessures.
  • Page 298: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    SYNC™ Conseils Un équipement spécifique est nécessaire pour accéder aux données du système. Assurez-vous que l'habitacle de votre L'accès au module SYNC® du véhicule est véhicule est aussi silencieux que possible. également requis. Nous n'accédons pas Le bruit du vent provenant des fenêtres aux données du système sans votre ouvertes et les vibrations de la route consentement à...
  • Page 299 SYNC™ Dites Si vous voulez « USB » Accéder à l'appareil connecté via le port USB. Régler le niveau d'interaction vocale et de réponse du « Paramètres vocaux » système. Entendre la liste des commandes vocales disponibles pour « Aide » le mode en cours.
  • Page 300 SYNC™ Si vous dites Le système Est plus intuitif dans ses réponses. Occasio- « Invite de confirmation désactivée » nnellement, le système pourra vous dema- nder de confirmer votre demande. Précise vos commandes vocales avec une « Invite de confirmation activée » brève question.
  • Page 301: Utilisation De Sync™ Avec Votre Téléphone

    Jumelage de téléphones manuel de votre téléphone cellulaire ou cellulaires supplémentaires consultez le site Web Ford régional. Note : vous devez mettre le contact et Jumelage initial d'un téléphone allumer l'autoradio. Note : vous devez mettre le contact et Note : pour naviguer dans les menus, allumer l'autoradio.
  • Page 302 SYNC™ 4. Appuyez sur la touche OK. Lorsque vous y êtes invité sur l'écran de votre téléphone cellulaire, saisissez 5. Sélectionnez l'option d'ajout. Cette le code PIN à six chiffres fourni par action fait débuter le processus de système sur l'écran audio. L'écran vous jumelage.
  • Page 303 SYNC™ Commandes du répertoire Lorsque vous demandez au système d'accéder à un nom, un numéro, etc. du répertoire téléphonique, les informations demandées s'affichent sur l'écran audio. Appuyez sur la touche de commande vocale et dites « appeler » pour appeler le contact.
  • Page 304 SYNC™ "Menu" « Paramètres (du téléphone) désactivés » « Nom du téléphone » « Boîte de réception de messages » Les mots entre parenthèses sont facultatifs ; il n'est pas nécessaire de les prononcer pour que le système comprenne la commande. Réception d'appel Passage d'un appel Lorsque vous recevez un appel, vous...
  • Page 305 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Mic. off Désactiver le microphone de votre véhicule. Pour activer le microphone, sélectionnez à nouveau cette option. Privé Transférer un appel depuis un environnement mains-libres actif vers votre téléphone cellulaire pour une conversation plus confidentielle. Lorsque cette option est sélectionnée, l écran audio indique que l'appel est privé.
  • Page 306 Vous pouvez également accéder à des fonctions avancées telles que l'assistance d'urgence (Ford SOS). Si vous sélectionnez Vous pouvez Composer num. Composer un numéro en utilisant le clavier numérique du système audio.
  • Page 307 Bluetooth (ajouter, connecter, définir comme principal, activer ou désactiver, supprimer). Afficher divers réglages et fonctions sur votre téléphone Paramètres tél. cellulaire. Ford SOS Activer ou désactiver la fonction d'assistance d'urgence de SYNC. Cette fonction dépend de votre téléphone cellulaire. Lorsqu'un nouveau message arrive, un Messages texte (SMS) signal sonore se fait entendre et l'écran...
  • Page 308 SYNC™ • Appuyez sur la touche de commande • Suppr. vous permet de supprimer des vocale et dites « Jouer SMS ». messages actuels du système (pas de votre téléphone cellulaire). L'écran • Sélectionnez l'option permettant audio vous avertit lorsque tous les SMS d'afficher plus de possibilités et utilisez ont été...
  • Page 309 SYNC™ 2. Faites défiler le menu jusqu'à ce que 3. Naviguez dans le menu pour l'option des paramètres du téléphone sélectionner l'une des options apparaisse, puis appuyez sur la touche suivantes : Si vous sélectionnez Vous pouvez Régler maître Si vous cochez cette option, le système utilise ce téléphone cellulaire comme téléphone maître lorsque plusieurs téléphones cellulaires jumelés avec le système sont disponibles dans votre véhicule.
  • Page 310 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Suppr. : appuyez sur la touche OK pour supprimer le répertoire et l'historique des appels actuels. Lorsqu'un message s'affiche pour vous demander de confirmer la suppression, sélectionnez l'option de confirmation. Le système vous ramène au menu des paramètres du télé- phone.
  • Page 311 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez 2. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran audio concer- nant le lancement du jumelage, recherchez SYNC sur votre appareil. Consultez le manuel de votre téléphone cellulaire si nécessaire. 3. Lorsque vous y êtes invité sur l'écran de votre téléphone cellulaire, saisissez le code PIN à...
  • Page 312 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Sélectionnez cette option pour vous connecter au télé- phone cellulaire précédemment jumelé que vous avez sélectionné. Décon. Déconnecter le téléphone cellulaire sélectionné. Sélectio- nnez cette option et confirmez votre choix lorsque le système vous le demande. Après avoir déconnecté un téléphone cellulaire, vous pouvez reconnecter ce télé- phone à...
  • Page 313: Applications Et Services Sync

    Bluetooth et être compatible avec le éviter de retarder les secours. Si vous système. n'entendez pas Ford SOS dans les cinq secondes suivant la collision, il se peut que le système ou le téléphone cellulaire soit endommagé ou hors d'état de...
  • Page 314 Note : avant de sélectionner cette fonction, Options d'affichage vous devez lire la déclaration de Si vous activez cette fonction, un message confidentialité de Ford SOS plus loin dans de confirmation apparaît à l'écran. cette section pour prendre connaissance des renseignements importants qu'elle Si vous désactivez cette fonction, une boîte...
  • Page 315 • L'assistance d'urgence Ford SOS utilise fonction Ford SOS SYNC peut appeler les les informations fournies par le réseau services d'urgence locaux. Consultez le site GPS ou le réseau de téléphonie mobile Web Ford régional pour plus de détails.
  • Page 316: Utilisation De Sync™ Avec Votre Lecteur Multimédia

    Ford SOS SYNC. activation de la coupure d'alimentation en Ford SOS pourrait ne pas fonctionner si : carburant. Cette fonction est capable de fournir des informations sur votre position •...
  • Page 317 SYNC™ Se connecter en utilisant les Appuyez sur Rech.. Vous pouvez commandes vocales maintenant parcourir la liste suivante : • Jouer tout. Branchez l'appareil au port USB de votre véhicule. • Listes lecture. • Pistes. 2. Appuyez sur la touche Voix et, lorsque le système est prêt, dites «...
  • Page 318 SYNC™ « USB » « Lecture aléatoire désactivée » « Jouer liste <nom> » « Lecture aléatoire activée » « Jouer Dossier précédent » « Jouer piste précédente » « Musique similaire » « Qui est-ce qui chante? » « Jouer chanson <nom> » «...
  • Page 319 SYNC™ « Bluetooth Audio » « Connexions » « Pause » « Jouer » « Jouer piste suivante » « Jouer piste précédente » Appuyez sur AUX pour sélectionner la Options du menu Media lecture USB, puis Options pour accéder au menu Media. Le menu Media vous permet de choisir la 2.
  • Page 320 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez de musique similaire. Cependant, si vous transférez ces pistes sur votre lecteur en mode de stockage de masse, elles fonctionnent avec la reconnaissance vocale, lorsque vous parcourez le menu de lecture et avec la fonction de musique similaire.
  • Page 321: Diagnostic De Sync

    Vous pouvez accéder à ces menus en Toutefois, en cas de questions, veuillez utilisant l'écran audio. Voir Utilisation de vous reporter aux tableaux ci-dessous. SYNC™ avec votre téléphone (page 299). Visitez le site Web Ford régional pour vérifier la compatibilité de votre téléphone.
  • Page 322 SYNC™ Problèmes de téléphone cellulaire Problème Cause potentielle Solution possible Beaucoup de Les paramètres de Consultez la partie du manuel de votre bruit de fond commande audio de téléphone cellulaire consacrée aux réglages pendant un votre téléphone cellulaire audio. appel. interfèrent peut-être avec les performances de SYNC.
  • Page 323 SYNC™ Problèmes de téléphone cellulaire Problème Cause potentielle Solution possible Dysfonctionnement Essayez d'éteindre votre téléphone cellu- possible du téléphone laire, de le réinitialiser ou de retirer sa cellulaire. batterie, puis réessayez. Essayez de supprimer votre appareil de SYNC et de supprimer SYNC de votre appareil, puis réessayez.
  • Page 324 SYNC™ Problèmes USB et multimédia Problème Cause potentielle Solution possible J'ai du mal à Dysfonctionnement Essayez d'éteindre l'appareil, de le réinitia- connecter mon possible de l'appareil. liser ou de retirer sa batterie, puis réessayez. appareil. Assurez-vous que vous utilisez le câble du fabricant.
  • Page 325 SYNC™ Problèmes USB et multimédia Problème Cause potentielle Solution possible Le fichier peut être Certains appareils nécessitent de modifier corrompu. les paramètres USB et de passer du proto- La chanson est peut-être cole de stockage de masse au protocole protégée par des droits de transfert multimédia.
  • Page 326 SYNC™ Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible Le système ne « lit » Vérifiez que vous prononcez bien le titre peut-être pas le nom de complet, comme « California remix featu- la même façon que vous ring Jennifer Nettles ». le prononcez.
  • Page 327 SYNC™ Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible Conseil : vous pouvez sélectionner votre contact manuellement. Appuyez sur PHONE, sélectionnez l'option du répertoire téléphonique puis le nom du contact. Sélectionnez l'option de la touche progra- mmable pour l'entendre. SYNC énonce alors le nom du contact, vous donnant une idée de la prononciation attendue.
  • Page 328 SYNC™ Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible SYNC propose de nouvelles fonctions de commande vocale dans un grand nombre de langues. Appel d'un contact directement à partir du répertoire sans enregistrement préalable (par exemple, “ Appeler Jean Dupont ”) ou sélection d'une piste, d'un artiste, d'un album, d'un genre ou d'une liste de lecture depuis votre lecteur multi-...
  • Page 329 SYNC™ Général Problème Cause potentielle Solution possible menu, etc.) SYNC propose de nouvelles fonctions de n'est pas la commande vocale dans un grand nombre même que celle de langues. Appel d'un contact directement de SYNC (télé- à partir du répertoire sans enregistrement phone, USB, préalable (par exemple, “...
  • Page 330: Appendices

    Le mot, la marque et les logos Bluetooth COMMUNICATION DE LA sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et GAZETTE DU CANADA/FCC toute utilisation par Ford Motor Company (Federal Communications est effectuée sous licence. Les autres Commission) marques de fabrique et noms de marque sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 331: Homologations De Types

    Appendices HOMOLOGATIONS DE TYPES HOMOLOGATIONS DE TYPES Déclaration UE Par la présente, Valeo déclare que ce dispositif à courte portée est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Le logo SD est une marque déposée.
  • Page 332: Homologations De Types

    Appendices Certificat pour les Emirats Arabes COMPATIBILITÉ Unis ÉLECTROMAGNÉTIQUE AVERTISSEMENTS Votre véhicule a été testé et certifié conforme aux législations relatives à la comptabilité électromagnétique (72/245/CEE, Règlement 10 ONU ECE ou tout autre législation locale applicable). Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement que vous avez monté...
  • Page 333 Appendices Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1 - 30 50 W 3. 4 30 - 54 50 W 1. 2. 3 68 - 87,5 50 W 1. 2. 3 142 - 176 50 W 1.
  • Page 334: Chauffe-Bloc Moteur

    MS, ainsi que les sous licence. Tous droits réservés. supports associés, les documents • Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD et imprimés, et les documentations « en les LOGICIELS TIERS sont ci-après ligne » ou sous forme électronique dénommés collectivement et...
  • Page 335 CLUF que les erreurs de reconnaissance sont uniquement dans le cadre d'une vente inhérentes à ce processus. Ni FORD ou d'un transfert de l'APPAREIL, à MOTOR COMPANY, ni ses fournisseurs condition de n'en conserver aucune ne sauraient être tenus pour...
  • Page 336 LOGICIEL fournir des services ou technologies (« Composants Supplémentaires »). personnalisés. MS, Microsoft Si FORD MOTOR COMPANY ou des Corporation, FORD MOTOR COMPANY, fournisseurs de logiciels et prestataires de les fournisseurs de logiciels et services tiers vous fournissent ou mettent prestataires de services tiers, leurs à...
  • Page 337 Supplémentaire(s). tiers, de toute modification ou mise à jour d'un site tiers, ou (ii) de la diffusion FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft d'informations sur le Web ou de toute Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou autre forme de transmission reçue de leur mandataire désigné...
  • Page 338: Droits De Propriété

    DROITS DE PROPRIÉTÉ RECUPERATION : si le LOGICIEL est INTELLECTUELLE : tous les titres et fourni par FORD MOTOR COMPANY droits de propriété intellectuelle dans et séparément de l'APPAREIL sur un support sur le LOGICIEL (y compris, de manière non...
  • Page 339 Microsoft® Windows® Mobile pour automobiles produit, veuillez vous reporter aux instructions de FORD MOTOR COMPANY Ce système FORD SYNC™ contient un fournies dans la documentation relative à logiciel concédé sous licence au l'APPAREIL. Si vous avez des questions constructeur FORD MOTOR COMPANY concernant le présent CLUF, ou si vous...
  • Page 340 Appendices Fonctionnement général Veuillez lire et suivre les instructions suivantes : avant d'utiliser votre système Commandes vocales : les fonctions du Windows Automotive, veuillez lire et suivre système Windows Automotive peuvent toutes les instructions et informations sur être accomplies uniquement à l'aide de la sécurité...
  • Page 341 Appendices Risque de distraction : ces fonctions Services d'urgence : ne vous fiez pas aux d'aide à la navigation peuvent nécessiter fonctions d'aide à la navigation du système un réglage manuel (non verbal). Effectuer pour vous guider vers les services des opérations de réglage ou insérer des d'urgence.
  • Page 342 Appendices 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel Telenav, de Telenav peut représenter un danger pour fournir à Telenav des informations exactes, vous-même et les autres dans des précises, à...
  • Page 343: Limitations De La Licence

    Appendices 3.1 Limitations de la licence 4. Exclusion de responsabilité Vous convenez de vous abstenir de : (a) Dans la limite autorisée par la loi en procéder à l'ingénierie inverse, décompiler, vigueur, Telenav, ses concédants de désassembler, traduire, modifier, altérer licence et fournisseurs, ainsi que leurs ou changer autrement le Logiciel Telenav agents ou employés respectifs, ne...
  • Page 344 Appendices TELENAV EXCLUT EXPRESSEMENT NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUE TOUTES LES GARANTIES LIEES AU VOUS POURRIEZ SUBIR POUR QUELQUE LOGICIEL TELENAV, QU'ELLES SOIENT RAISON QUE CE SOIT (Y COMPRIS, DE LEGALES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y MANIERE NON EXHAUSTIVE, TOUS LES COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DOMMAGES MENTIONNES DANS LA POUVANT RESULTER DE LA PRATIQUE PRESENTE ET TOUS LES DOMMAGES...
  • Page 345 Appendices Le présent Contrat et son exécution seront régis par le, et interprétés conformément A l'exception des licences limitées au, droit de l'Etat de Californie, sans tenir expressément concédées en vertu du compte de ses dispositions relatives au présent Contrat, Telenav conserve tous les conflit de lois.
  • Page 346: Contrat De Licence Utilisateur Final

    Appendices Le contenu fourni (« Données ») n'est pas vendu, mais concédé sous licence. En Si une disposition de la présente est jugée ouvrant ce paquet, ou en installant, copiant inapplicable, une telle disposition sera ou utilisant les Données, vous convenez modifiée de manière à...
  • Page 347: Conditions Generales

    Appendices © United States Postal Service ® 2009. Restrictions de transfert : votre licence Les prix ne sont ni fixés, ni contrôlés ou limitée ne vous autorise pas à transférer approuvés par United States Postal ou à revendre les Données, si ce n'est que Service ®.
  • Page 348 Appendices Absence de garantie : ces Données vous Exclusion de responsabilité : NT ET SES sont fournies « en l'état » et vous convenez CONCEDANTS DE LICENCES (AINSI QUE de les utiliser à vos propres risques. NT et LEURS CONCEDANTS DE LICENCES ET ses concédants de licences (ainsi que leurs FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE concédants de licences et fournisseurs)
  • Page 349 Appendices Contrôle des exportations : vous Droit applicable : les termes ci-dessus convenez de n'exporter aucune partie des seront régis par les lois de l'Etat d'Illinois, Données ni aucun produit directement issu sans tenir compte (i) de leurs dispositions de celles-ci, excepté conformément aux, relatives au conflit de lois, ni (ii) de la et avec toutes les autorisations et Convention des Nations Unies pour les...
  • Page 350 Appendices © 2011 NAVTEQ. Tous droits réservés. Le logiciel de Gracenote (le « Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil Si le fonctionnaire, l'agence du d'identifier les fichiers musicaux et gouvernement fédéral ou n'importe quel d'obtenir des informations telles que le employé...
  • Page 351 Appendices Vous convenez que vos licences non exclusives pour utiliser le Contenu Gracenote, les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote seront résiliées si vous outrepassez ces restrictions. Si vos licences sont résiliées, vous convenez de cesser toute utilisation du Contenu Gracenote, des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote.
  • Page 352 Appendices LE LOGICIEL GRACENOTE, CHAQUE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE DONNEE GRACENOTE ET LE CONTENU RESPONSABLE DES DOMMAGES GRACENOTE SONT CONCEDES SOUS CONSECUTIFS OU FORTUITS NI DE LICENCE « EN L'ETAT ». GRACENOTE NE TOUT(E) MANQUE A GAGNER OU PERTE FAIT AUCUNE DECLARATION ET NE DE CHIFFRE D'AFFAIRES, QUELLE QU'EN DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE...
  • Page 353 A l aide de l Active Park Assist....170 Bouton de réglage du son......265 Antibrouillards..........62 Appendices............328 Applications et services SYNC™.....311 En cas de collision..........313 Ford SOS SYNC............311 Pour activer Ford SOS :........312 Appuis-tête.............122 Dépose des appuie-têtes........123 Réglage des appuie-têtes........122 A propos de ce manuel........7 Protection de l'environnement......7...
  • Page 354 Index Bref aperçu............9 Chaînes à neige ..................15 Voir : Utilisation de chaînes à neige....242 Chargement des données de Afficheurs multifonction........14 navigation............285 Balayage automatique........14 Climatisation automatique.......15 Chargement des données d'aide à la Climatisation manuelle........15 navigation............285 Chargement du véhicule......190 Démarrage sans clé..........15 Déverrouillage du véhicule.........12 Généralités............190 Chauffage auxiliaire à...
  • Page 355 Index Climatisation manuelle.......112 Conseils de conduite ABS Air conditionné............113 Voir : Interrupteur de coupure Chauffage rapide de l'habitacle.....113 d'alimentation..........160 Conseils pour la conduite......201 Commande de distribution d'air....112 Consommation de carburant....153 Soufflerie..............113 Consommation de carburant Ventilation..............113 Ventilation en circuit fermé......113 Voir : Spécifications techniques....153 Code antivol..........264 Contacteur de démarrage Combiné...
  • Page 356 Index Démarrage d'un moteur à essence..142 Diffusions de nouvelles......268 Dispositifs d aide au Moteur froid ou chaud........142 stationnement...........202 Moteur noyé............142 Régime de ralenti du moteur après le démarrage............143 Voir : Filtre à particules diesel......145 Démarrage d'un moteur diesel....143 Moteur froid ou chaud........143 Démarrage du véhicule à...
  • Page 357 Index Homologations de types......328 Certificat pour les Emirats Arabes Unis..............330 Feux arrière de brouillard......62 COMMUNICATION DE LA GAZETTE DU Feux de brouillard - arrière CANADA/FCC (Federal Communications Voir : Feux arrière de brouillard.......62 Commission)..........328 Feux de détresse..........64 Déclaration UE............329 Filets à bagages..........192 RX-42 - déclaration de conformité.....328 C-MAX..............192 Filet de retenue des bagages......193...
  • Page 358 Index Kit de réparation de pneu Messages d'information......100 Voir : Kit de mobilité temporaire ....237 Airbags..............100 Alarme..............101 Assistance au démarrage en côte....103 Batterie et circuit de charge......101 Lavage de l'extérieur du véhicule Boîte de vitesses..........108 Voir : Nettoyage de l'extérieur......227 Contrôle dynamique de stabilité...
  • Page 359 Index Points de remorquage.........212 Emplacement de l'anneau de remorquage............212 Options d affichage MP3......272 Pose de l'anneau de remorquage....212 Options d'affichage du texte de CD....272 Points d alimentation auxiliaire....136 Ordinateur de bord Inverseur continu-alternatif......137 Voir : Affichages d'informations.....90 Points d ancrage ISOFIX......24 Ordinateur de bord........99 Fixation d'un siège de sécurité...
  • Page 360 Index Réglages du système.........286 Réglage de la montre de bord......288 Réglages audio............287 Qualité du carburant - Diesel....150 Structure de menu - Afficheur multifonction Stockage à long terme........150 - Tous les véhicules........287 Qualité du carburant - Essence....150 Structure de menu - Afficheur multifonction Quantités et spécifications......252 - Véhicules avec système d'aide à...
  • Page 361 Index Remplacement de la pile de la Serrures..............39 télécommande..........36 Sièges à réglage électrique.......123 Sièges à réglage manuel......121 Télécommande avec lame de clé escamotable............37 Avance et recul des sièges.......121 Télécommande sans lame de clé Réglage de l'inclinaison du dossier de escamotable............37 siège..............122 Remplacement des balais Réglage de la hauteur du siège...
  • Page 362 Index Système d'aide au stationnement - Témoins d'avertissement et Véhicules avec: Aide au stationnement indicateurs.............85 avant et arrière...........168 Indicateur de message........86 Activation et désactivation du dispositif Indicateurs de direction........85 d'aide au stationnement......168 Rappel de bouclage de ceinture.....87 Manoeuvres avec le système d'aide au Témoin ABS............85 stationnement..........168 Témoin d'airbags..........85...
  • Page 363 Index Trappe du réservoir de carburant....151 Utilisation de SYNC™ avec votre lecteur multimédia...........314 Approvisionnement en carburant à l'aide d'un bidon d'essence........153 Accéder à votre bibliothèque USB....318 Triangle de signalisation......202 Appareils Bluetooth et paramètres Trousse de premiers secours....202 système.............319 Commande Qui est-ce qui chante ?...315 Commandes vocales multimédia....315 Connexion de votre lecteur multimédia au Utilisation de chaînes à...
  • Page 364 Index Ventilation Voir : Contrat de licence d utilisateur final...............111 Verrou de direction........141 Véhicules avec démarrage sans clé....141 Véhicules sans démarrage sans clé....141 Verrouillage et déverrouillage....39 Confirmation du verrouillage et du déverrouillage...........40 Couvercle de coffre à bagages.......40 Déverrouillage............39 Double verrouillage..........39 Porte coulissante..........40 Verrouillage.............39 Verrouillage de chaque porte avec la...
  • Page 366 CG3567fr...

Table des Matières