Ford C-MAX 2011 Manuel Du Conducteur

Ford C-MAX 2011 Manuel Du Conducteur

Masquer les pouces Voir aussi pour C-MAX 2011:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Feel the difference
FordC-MAX
Manuel du
conducteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford C-MAX 2011

  • Page 1 Feel the difference FordC-MAX Manuel du conducteur...
  • Page 2 Les informations contenues dans cette publication étaient correctes a la date d'impression. Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droit d'en modifier a tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception et l'équipement sans encourir aucune obligation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Ouverture et fermeture globales..48 Introduction A propos de ce manuel......7 Système d'immobilisation Glossaire des symboles......7 Principes de fonctionnement....50 Pièces et accessoires.......7 Clés codées..........50 Démarrage rapide Armement du système d'immobilisation du moteur..........50 Démarrage rapide........10 Désarmement du système d'immobilisation du moteur....50 Sécurité...
  • Page 4 Sommaire Feux arrière de brouillard.......64 Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants..........117 Réglage en hauteur du faisceau des projecteurs...........64 Chauffage auxiliaire........117 Feux de détresse........65 Sièges Clignotants..........65 S'asseoir dans la position correcte..121 Phares de virage ........66 Sièges à réglage manuel......121 Eclairage intérieur........67 Appuis-tête..........122 Dépose d’un phare.........67 Remplacement d'une ampoule...68 Sièges à...
  • Page 5 Sommaire Démarrage-arrêt Dispositif d'aide au station- nement Principes de fonctionnement....148 Principes de fonctionnement....165 Utilisation du démarrage-arrêt....148 Utilisation du dispositif d'aide au stationnement - Véhicules avec Mode Eco Système d’aide au stationnement Principes de fonctionnement....150 arrière...........165 Utilisation du mode Eco.......150 Utilisation du dispositif d'aide au stationnement - Véhicules avec Aide au stationnement avant et Carburant et...
  • Page 6 Sommaire Boule de remorquage rétractable ..186 Contrôle de l'huile moteur....209 Contrôle du liquide de refroidissement........210 Conseils pour la conduite Contrôle de liquide de freins et Rodage...........190 d'embrayage ........211 Précautions nécessaires par temps Contrôle du liquide lave-glace.....211 froid............190 Spécifications techniques....212 Conduite sur route inondée....190 Nettoyage du véhicule Equipement pour les cas d'urgence...
  • Page 7 Sommaire Lecture aléatoire........254 Introduction au système audio Répétition des plages du disque compact..........255 Informations importantes concernant Balayage des plages d'un disque le système audio........241 compact..........255 Lecture de fichiers MP3......255 Présentation de Options d’affichage MP3....258 l'autoradio Arrêt de la lecture de disque Présentation de l'autoradio....242 compact..........258 Sécurité...
  • Page 8 Sommaire Compatibilité électromagnétique..310 Introduction à la navigation Généralités..........289 Sécurité routière........289 Démarrage rapide de la navigation Démarrage rapide de la navigation..291 Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide à la navigation Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide à la navigation...........294 Chargement des données de navigation...........299...
  • Page 9: Introduction

    Ford. Note : Au moment de la revente de Votre véhicule Ford a été construit selon votre véhicule, veuillez remettre ce les normes les plus strictes en utilisant des document au nouveau propriétaire. Le pièces Ford d'origine de haute qualité.
  • Page 10 Il est facile de déterminer si on vous a vraiment posé des pièces Ford d'origine. Le logo Ford est clairement visible sur les pièces suivantes s'il s'agit bien de pièces Ford d'origine. Si votre véhicule a été réparé, recherchez le marquage Ford clairement visible et assurez-vous que seules des pièces Ford d'origine ont été...
  • Page 11 Introduction Rétroviseur extérieur E130167 E130168 Vitrage Eclairage • Lunette arrière • Feux arrière • Vitre latérale • Phare • Pare-brise E130169...
  • Page 12: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide DÉMARRAGE RAPIDE Vue d'ensemble du combiné des instruments Conduite à gauche Q P O E130098...
  • Page 13 Démarrage rapide Conduite à droite E130099 Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 110). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 65). Feu de route. Voir Commandes d'éclairage (page 62). Commande de l'afficheur multifonction (tous les véhicules sauf les véhicules à conduite à droite avec commande vocale). Voir Affichages d'informations (page 91).
  • Page 14 Démarrage rapide Commande audio (tous les véhicules sans commande vocale). Voir Affichages d'informations (page 91). Contrôle de l'afficheur multifonction (véhicules à conduite à gauche avec commande vocale uniquement). Voir Commandes audio (page 54). Contrôle de l'afficheur multifonction (véhicules à conduite à droite avec commande vocale uniquement).
  • Page 15: Avertissements

    Démarrage rapide Commutateurs de régulateur de vitesse. Voir Régulateur de vitesse (page 175). Commutateurs de limiteur de vitesse. Voir Limiteur de vitesse (page 177). Commande d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 62). Projecteurs anti-brouillard. Voir Antibrouillards (page 63). Feu arrière de brouillard.
  • Page 16 Démarrage rapide Note : Une clé passive valide doit se trouver dans la zone de détection de la porte dont la poignée a été actionnée. Un clignotement long des clignotants confirme le verrouillage de toutes les portes et du couvercle de coffre à bagages et le désarmement de l'alarme antivol.
  • Page 17 Démarrage rapide Balayage automatique Vitres électriques Note : Pour réduire les turbulences ou le bruit de vent lorsqu'une seule vitre est ouverte, entrouvrez la vitre opposée. Voir Lève-vitres électriques (page 77). Rétroviseurs rabattables électriques E128445 Sensibilité élevée Activé Sensibilité faible Phares automatiques E72623 Voir Rétroviseurs extérieurs à...
  • Page 18 Démarrage rapide Afficheurs multifonction Dégivrage et désembuage du pare-brise E129888 Voir Climatisation manuelle (page 112). Climatisation automatique E130248 Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans les menus et appuyer sur OK pour opérer une sélection. Voir Généralités (page 91). Climatisation manuelle Chauffage rapide de l'habitacle E91391 Voir Climatisation automatique...
  • Page 19 Démarrage rapide Trappe de remplissage de Arrêter le moteur lorsque le véhicule se déplace carburant AVERTISSEMENT Arrêter le moteur alors que le véhicule se déplace encore peut entraîner une diminution des capacités de freinage et de la direction assistée. La direction n'est pas verrouillée mais un effort plus grand est nécessaire.
  • Page 20 Démarrage rapide Transmission automatique AVERTISSEMENT Appuyer sur la pédale de frein avant de déplacer le levier sélecteur et la maintenir enfoncée jusqu'au moment du départ effectif. E119081 Soulever légèrement le pistolet de remplissage pour le dégager. Voir Trappe du réservoir de carburant (page 152).
  • Page 21 Démarrage rapide Remorquage du véhicule sur les quatre roues ATTENTION Pour certaines combinaisons de moteur et de transmission, il est déconseillé de remorquer le véhicule avec les roues motrices au sol. Voir Remorquage du véhicule sur ses quatre roues (page 202).
  • Page 22: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants SIÈGES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS Ne tenez jamais un enfant assis sur ENFANT vos genoux lorsque le véhicule se déplace. Ne laissez pas des enfants seuls dans le véhicule. Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants par des techniciens correctement formés.
  • Page 23: Réhausseurs

    Sécurité des enfants Attachez un enfant pesant moins de 13 AVERTISSEMENTS kg dans un siège de sécurité bébé dos à Placez les enfants pesant moins de la route (groupe 0+) sur la banquette 15 kg mais mesurant moins de 150 arrière.
  • Page 24: Positionnement Du Siège De Sécurité Enfant

    Note : En cas d'utilisation d'un siège dernières informations concernant enfant sur le siège avant, toujours régler les sièges enfant recommandés par Ford. le siège passager avant au maximum vers l'arrière. S'il s'avère difficile de serrer Danger extrême ! Ne pas installer l'enrouleur de la ceinture de sécurité...
  • Page 25 Sécurité des enfants Positions du siège de sécurité Catégories de poids Jusqu'à Jusqu'à 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg Sièges 10 kg 13 kg Siège de Siège de sécurité Réhausseur (siège ou sécurité bébé coussin) enfant Siège passager avant...
  • Page 26 Sécurité des enfants Sièges-enfants ISOFIX Catégories de poids Sièges Orienté vers Orienté vers l'arrière l'avant Jusqu'à 13 kg 9 - 18 kg Siège avant Classe de taille Place assise de véhicule non équipée de l'option ISOFIX Type de siège Deuxième banquette de Classe de C, D, E A, B, B1, C, D...
  • Page 27 Ford. A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax Romer Duo. Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford.
  • Page 28: Points D'ancrage Isofix

    Sécurité des enfants Points d'ancrage de sangle POINTS D’ANCRAGE ISOFIX supérieure - Tous véhicules AVERTISSEMENT Utiliser un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX. Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support. Note : Lors de l'achat d'un dispositif de retenue ISOFIX, veiller à...
  • Page 29: Sécurités Enfants

    Sécurité des enfants AVERTISSEMENTS Veiller à ce que la sangle d'amarrage supérieure ne présente aucun mou ou qu'elle ne soit pas tordue et veiller à ce qu'elle soit correctement placée sur le point d'ancrage. Note : Retirer le couvre-bagages pour faciliter la pose, le cas échéant.
  • Page 30 Sécurité des enfants Sécurités enfants à commande Côté gauche manuelle Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le Note : Pour les véhicules munis d'un sens des aiguilles d'une montre pour système d'entrée sans clé, utiliser la clé déverrouiller.
  • Page 31: Protection Des Occupants

    Protection des occupants Note : Pour nettoyer les couvercles PRINCIPES DE d'airbag, utiliser un chiffon humide FONCTIONNEMENT seulement. Airbags Airbags avant AVERTISSEMENTS Ne pas modifier l'avant du véhicule de quelque manière que ce soit. Ceci pourrait affecter le déploiement des airbags. Danger extrême ! Ne pas installer un siège de sécurité...
  • Page 32 Protection des occupants Airbags latéraux et de type Airbags rideaux rideau En cas de collision latérale importante, seuls les airbags situés du côté touché et les prétensionneurs de ceintures de sécurité se déploient. Les airbags se gonflent en quelques millièmes de seconde et se dégonflent au contact avec les occupants, assurant ainsi une protection du corps.
  • Page 33: Bouclagedesceintures De Sécurité

    Protection des occupants BOUCLAGEDESCEINTURES AVERTISSEMENTS Placer la sangle diagonale sur le DE SÉCURITÉ centre de votre épaule et ajuster la sangle ventrale pour qu'elle soit bien AVERTISSEMENTS serrée sur votre bassin. Insérer la languette dans la boucle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse Les tendeurs automatique de ceintures entendre.
  • Page 34 Protection des occupants C-MAX Ceinture de sécurité de siège extérieur de deuxième rangée E129521 Dérouler régulièrement la ceinture. Elle E130033 peut se bloquer si vous tirez dessus trop Lorsque les ceintures de sécurité arrière violemment ou si le véhicule se trouve sur sont utilisées, elles doivent être placées une pente.
  • Page 35 Protection des occupants Grand C-MAX L'enrouleur de la ceinture de sécurité du siège arrière central est situé dans le Point d'ancrage de ceinture de pavillon. sécurité de siège central de Pour boucler la ceinture de sécurité : deuxième rangée 1. Dérouler régulièrement la ceinture. Elle peut se bloquer si vous tirez dessus trop violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente.
  • Page 36 Protection des occupants Ceinture de sécurité centrale de 2ème rangée E129524 Appuyer sur le bouton rouge sur la boucle droite pour relâcher la ceinture. La laisser s'enrouler. Déclipser le crochet à ressort pour dégager la ceinture. La laisser s'enrouler E129522 complètement et en douceur dans L'enrouleur de la ceinture de sécurité...
  • Page 37: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité

    Protection des occupants RÉGLAGE EN HAUTEUR DES CEINTURES DE SÉCURITÉ E135424 E87511 Note : Soulever légèrement le coulisseau tout en appuyant sur le bouton de verrouillage pour faciliter le déblocage du mécanisme de verrouillage. Pour le monter ou l'abaisser, appuyer sur le bouton de verrouillage sur le dispositif de verrouillage et le déplacer comme il convient.
  • Page 38: Utilisation Des Ceintures De Sécurité Par Les Femmes Enceintes

    Le signal sonore et le témoin d'avertissement s'éteindront au bout de sept minutes. Désactivation du rappel de bouclage de ceinture E68587 Contacter le concessionnaire Ford le plus proche. AVERTISSEMENT Grand C-MAX uniquement Placez la ceinture de sécurité de manière correcte pour votre Rappel de ceinture de siège arrière...
  • Page 39 Protection des occupants L'allumage ou le clignotement du témoin d'airbags pendant la conduite signale une anomalie dans le système. Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 86). Retirer le siège de sécurité enfant et faire immédiatement contrôler le système. Désactivation de l’airbag passager E71313 Pose d'un commutateur de...
  • Page 40: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes 3. Laisser la clé en position 0 et appuyer INFORMATIONS sur n'importe quel bouton de la GÉNÉRALES SUR LES télécommande en moins de 10 FRÉQUENCES RADIO secondes. Vous recevrez une confirmation par un carillon avertisseur ou une DEL que la programmation a ATTENTION réussi.
  • Page 41 Clés et télécommandes Télécommande avec lame de 4. Tourner la télécommande pour clé escamotable déposer la pile. 5. Installer une pile neuve (3V CR 2032) avec le + orienté vers le haut. 6. Remplacer le couvercle de pile. Télécommande sans lame de clé...
  • Page 42 Clés et télécommandes E119190 4. Insérer le tournevis avec précaution dans la position indiquée pour ouvrir la télécommande. E125860 ATTENTION Ne pas toucher les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé avec le tournevis. 5. Faire délicatement levier sur la pile avec le tournevis pour l'extraire.
  • Page 43: Serrures

    Serrures Note : Votre véhicule peut être verrouillé VERROUILLAGE ET à double tour avec une porte arrière DÉVERROUILLAGE ouverte. La porte sera verrouillée à double tour lors de sa fermeture. ATTENTION Le double verrouillage est une fonction Vérifiez si votre véhicule est bien de protection contre le vol qui empêche fermé...
  • Page 44 Serrures Porte coulissante Reverrouillage automatique Les portes se reverrouillent Ouverture de la porte coulissante automatiquement si vous n'ouvrez pas Tirez sur la poignée extérieure ou une porte dans les 45 secondes qui appuyez sur le bouton intérieur et ouvrez suivent le déverrouillage à l'aide de la la porte.
  • Page 45 Serrures Note : Appuyer à nouveau sur n'importe ATTENTION quel bouton pendant le fonctionnement Dans des conditions climatiques pour arrêter le couvercle de coffre à extrêmes, l'ouverture et la fermeture bagages. Appuyer à nouveau pour automatiques ne fonctionnent pas si changer de sens.
  • Page 46 Serrures Programmation de la position d'arrêt du Note : Pour faciliter la fermeture couvercle de coffre à bagages manuelle, une poignée encastrée est prévue à l'intérieur du couvercle de coffre 1. Ouvrir le couvercle de coffre à à bagages. bagages. Pour fermer le couvercle de coffre à...
  • Page 47: Entrée Sans Clé

    Serrures C-MAX Enfoncer pour verrouiller. Déverrouillage Note : Si les serrures de sécurité enfant ont également été activées, le fait de tirer sur le levier intérieur désactive le verrouillage d’urgence mais pas la serrure de sécurité enfant. Seules les poignées de portes extérieures permettent d'ouvrir les portes.
  • Page 48 Serrures Le système d'entrée sans clé permet au conducteur de faire fonctionner le véhicule sans utiliser de clé ni de télécommande. E87384 Toucher un capteur de verrouillage de poignée de porte avant pour verrouiller le véhicule. E78276 Pour activer le verrouillage centralisé et armer l'alarme antivol : Pour que le verrouillage et le déverrouillage passifs s'effectuent, une...
  • Page 49 Serrures Couvercle de coffre à bagages Note : Si la clé passive se trouve dans le véhicule et que les portes sont verrouillées, le couvercle de coffre à bagages ne peut pas être fermé et se relève. Note : Si une deuxième clé passive valide se trouve dans la zone de détection extérieure, le couvercle de coffre à...
  • Page 50: Ouvertureetfermeture Globales

    Serrures Clés désactivées OUVERTUREETFERMETURE GLOBALES Toute clé laissée à l'intérieur du véhicule verrouillé est désactivée. Vous pouvez faire fonctionner les Une clé désactivée ne peut plus établir le lève-vitres lorsque le contact est coupé contact ou faire démarrer le moteur. en utilisant la fonction d'ouverture et de Pour être de nouveau utilisables, ces clés fermeture globales.
  • Page 51 Serrures Fermeture générale Véhicules avec entrée sans clé Véhicules sans entrée sans clé AVERTISSEMENT Utiliser avec précaution la fermeture globale. En cas d'urgence, appuyer immédiatement sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage pour arrêter. E87384 AVERTISSEMENT Utiliser avec précaution la fermeture globale.
  • Page 52: Système D'immobilisation

    Si vous perdez une clé, vous pouvez vous procurer une clé de rechange auprès de votre concessionnaire Ford. Si possible, indiquez-lui le numéro de clé figurant sur l'étiquette fournie avec les clés d'origine. Vous pouvez aussi obtenir des clés supplémentaires auprès de votre...
  • Page 53: Alarme

    Alarme Alarme alimentée par pile PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT L'alarme alimentée par pile est un système d'alarme antivol supplémentaire Système d'alarme qui active une sirène lorsque l'alarme est déclenchée. Elle est armée par le Votre véhicule peut être équipé d'un des verrouillage du véhicule.
  • Page 54: Armement De L'alarme

    Alarme Dans ce mode, les capteurs d'habitacle Sélection de la protection totale ou sont activés lorsque vous armez l'alarme. réduite Note : Des fausses alarmes peuvent se Note : La sélection de Réduite ne produire si des animaux ou des objets configure pas l'alarme en mode de mobiles sont présents dans le véhicule.
  • Page 55 Alarme Alarme de catégorie une Désarmez et faites taire l'alarme en déverrouillant les portes à l'aide de la clé et en établissant le contact avec une clé correctement codée dans les 12 secondes ou en déverrouillant les portes ou le couvercle de coffre à bagages à l'aide de la télécommande.
  • Page 56: Volant De Direction

    Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT COMMANDES AUDIO Sélectionner la source requise sur AVERTISSEMENT l'autoradio. Ne jamais régler le volant lorsque le Les fonctions suivantes peuvent être véhicule se déplace. commandées à partir des commandes au volant : Note : Veiller à être assis à la position correcte.
  • Page 57: Commande Vocale

    Volant de direction Type 2 COMMANDE VOCALE E129463 E129464 Augmentation du volume Tirer sur le bouton pour activer ou désactiver le mode de commande vocale. Recherche vers le haut ou Voir Commande vocale (page 266). suivant Diminution du volume Recherche vers le bas ou précédent Mode Appuyer sur le bouton de mode pour...
  • Page 58: Essuie-Glaces/Lave-Glaces

    Essuie-glaces/lave-glaces Le sélecteur rotatif peut être utilisé pour ESSUIE-GLACES DE PARE- régler l'intervalle de balayage. BRISE Système de balayage automatique Certains modèles qui ne sont pas équipés de la fonction de balayage automatique sont équipés d'un système d'essuie-glaces de pare-brise asservis à la vitesse.
  • Page 59: Lave-Glaces De Pare-Brise

    Essuie-glaces/lave-glaces Régler la sensibilité du capteur de pluie à ATTENTION l'aide de la commande rotative. Si le Dégivrer complètement le pare-brise réglage de faible sensibilité est choisi, les (le cas échéant) avant d'activer la essuie-glaces ne fonctionnent que si le fonction de balayage automatique.
  • Page 60: Essuie-Glaces Et Lave- Glaces De Lunette Arrière

    Essuie-glaces/lave-glaces Lave-glace de lunette arrière ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE Balayage intermittent E129194 AVERTISSEMENT Ne pas actionner les lave-glaces pendant plus de 10 secondes consécutives, ne jamais les actionner lorsque le réservoir est vide. Lorsque l'on écarte le levier du volant, le lave-glace fonctionne en même temps que les essuie-glaces.
  • Page 61: Réglagedesgicleursde Lave-Glaces De Pare- Brise

    Essuie-glaces/lave-glaces RÉGLAGEDESGICLEURSDE CONTRÔLE DES BALAIS LAVE-GLACES DE PARE- D'ESSUIE-GLACES BRISE E66644 Passez la pointe des doigts sur le bord du E73425 balai pour rechercher une éventuelle Il est possible de régler précisément les rugosité. gicleurs à l'aide d'une épingle. Nettoyer les raclettes avec de l'eau et une éponge.
  • Page 62 Essuie-glaces/lave-glaces Note : Les balais d'essuie-glace sont de longueur différente. Voir Spécifications techniques (page 61). Si vous posez des balais de longueur incorrecte, le capteur de pluie risque de ne pas fonctionner correctement. Position de service E129990 1. Appuyer sur les boutons de verrouillage en même temps.
  • Page 63: Spécifications Techniques

    Essuie-glaces/lave-glaces 4. Déposer le balai d’essuie-glace. 5. Effectuer la repose en inversant les opérations de la dépose. Note : Veillez à ce que le balai s’enclenche en position. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Longueur des balais d'essuie-glaces de pare-brise Dimension en mm (pouces) Côté...
  • Page 64: Eclairage

    Eclairage Un côté COMMANDESD'ÉCLAIRAGE Positions de la commande d'éclairage E130139 Côté droit Côté gauche Feux de route et feux de croisement E70718 OFF (désactivé) Feux de position et feux arrière Phares Feux de stationnement ATTENTION Une utilisation prolongée des feux de stationnement peut décharger la E130140 batterie.
  • Page 65: Allumage Automatique Des Phares

    Eclairage Eclairage d'accompagnement Couper le contact et tirer le levier de clignotants vers le volant pour allumer les phares. Un signal sonore bref se fait entendre. Les phares s'éteignent automatiquement après 3 minutes avec une porte ouverte, ou 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
  • Page 66: Feux Arrière De Brouillard

    Eclairage FEUX ARRIÈRE DE RÉGLAGE EN HAUTEUR DU BROUILLARD FAISCEAU DES PROJECTEURS Note : Les véhicules équipés de phares au xénon disposent d'une fonction de réglage en hauteur automatique des phares. E70720 AVERTISSEMENTS Utiliser les feux arrière de brouillard uniquement lorsque la visibilité est limitée à...
  • Page 67: Feux De Détresse

    Eclairage Charge Charge dans le Position du Sièges de coffre à Sièges de troi- commutateur Sièges avant deuxième bagages sième rangée rangée 4 (1.5) Voir Plaque d'identification du véhicule (page 235). Véhicles avec suspension active. CLIGNOTANTS FEUX DE DÉTRESSE E71943 Pour l'emplacement des repères : Voir Démarrage rapide (page 10).
  • Page 68: Phares De Virage

    Eclairage PHARES DE VIRAGE E72898 Faisceau des phares principaux Faisceau de phares de virage Les phares de virage éclairent l'intérieur du virage au braquage.
  • Page 69: Eclairage Intérieur

    Eclairage Si vous appuyez sur le commutateur B et ECLAIRAGE INTÉRIEUR le maintenez enfoncé pendant 3 secondes, toutes les lampes resteront Eclairage intérieur à LED éteintes quelle que soit la position des LED côté conducteur portes ou du couvercle de coffre à bagages.
  • Page 70: Remplacement D'une Ampoule

    Eclairage 4. Soulever l'autre côté du phare, puis le ATTENTION déposer. Ne poser que les ampoules spécifiées. Voir Tableau de spécification des ampoules (page 75). Note : Les instructions suivantes expliquent comment déposer les ampoules. Poser les ampoules de rechange dans l'ordre inverse de la dépose (sauf indications contraires).
  • Page 71 Eclairage 2. Déposer le cache. 3. Débrancher le connecteur. 4. Libérer le clip et déposer l'ampoule. Phares - feux de croisement ATTENTION Ne pas toucher le verre de l’ampoule. 1. Déposer le phare. Voir Dépose d’un phare (page 67). E130174 2.
  • Page 72 Eclairage Répétiteur latéral E130177 E72263 2. Déposer le cache. 1. Déposer avec précaution le répétiteur 3. Débrancher le connecteur. latéral. 4. Libérer le clip et déposer l'ampoule. Feu de position 1. Déposer le phare. Voir Dépose d’un phare (page 67). E72291 2.
  • Page 73 Eclairage Projecteurs antibrouillard E72264 1. Insérer un tournevis dans l'interstice E99405 entre le boîtier du rétroviseur et le verre et dégager le clip de retenue Note : L'ampoule du projecteur métallique. antibrouillard ne peut pas être séparée du porte-ampoule. 1. Déposer le cache à l’aide d’un outil approprié.
  • Page 74 Eclairage 4. Débrancher le connecteur. 5. Tourner le porte-ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et déposez-le. Feux arrière Clignotant, feu stop et feu arrière E130198 5. Déposer le porte-ampoule. 6. Appuyer doucement sur l'ampoule, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis déposez-la.
  • Page 75 Eclairage Troisième feu stop E87619 1. Détacher les clips. E130200 2. Déposer l'écrou à oreilles. 3. Déposer la lampe. E130235 2. Introduire un objet approprié dans les trous. E130201 3. Tirer avec précaution le feu vers l'avant du véhicule pour libérer les clips 4.
  • Page 76 Eclairage Eclairage de plaque d'immatriculation E72789 1. En procédant avec précaution, E130236 dégager le clip élastique. 4. Déposer la lampe. 2. Déposer la lampe. 3. Tourner l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la déposer. Eclairage intérieur Véhicules avec lampes à...
  • Page 77: Tableau De Spécification Des Ampoules

    Eclairage Eclairage de coffre, éclairage 1. Dégager avec précaution le plafonnier de plancher et éclairage de en faisant levier. hayon 2. Déposer l'ampoule. E72784 TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Lampe Spécification Intensité (watt) Indicateur de direction avant PY21W Feux de route Phares - feux de croisement Phare de virage Projecteur antibrouillard...
  • Page 78 Eclairage Lampe Spécification Intensité (watt) Eclairage de plaque d'immatriculation Troisième feu stop Eclairage de coffre à bagages Poser un fusible de remplacement de la même intensité que celui retiré.
  • Page 79: Vitres Et Rétroviseurs

    Vitres et rétroviseurs Ouverture et fermeture LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES automatique des vitres AVERTISSEMENT Enfoncer ou soulever le contacteur jusqu'à ce qu'il atteigne le deuxième point N'actionner les lève-vitres d'action et le relâcher complètement. électriques que s'ils sont exempts Appuyer dessus ou le soulever de d'obstruction.
  • Page 80 Vitres et rétroviseurs Fonction anti-pincement Réinitialisation de la mémoire des lève-vitres électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Une fermeture sans précaution des vitres peut annuler la fonction de La fonction anti-pincement est protection et causer des blessures. désactivée jusqu'à ce que vous ayez réinitialisé la mémoire. Les vitres électriques s'arrêtent automatiquement pendant la fermeture Après débranchement de la batterie, vous...
  • Page 81: Rétroviseurs Extérieurs

    Vitres et rétroviseurs RÉTROVISEURS RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS EXTÉRIEURS À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Ne surestimez pas la distance des objets que vous voyez dans le rétroviseur convexe. Les objets vus dans les rétroviseurs convexes apparaissent plus petits et plus distants qu'en réalité. Rétroviseurs rabattables manuels Escamotage...
  • Page 82: Rétroviseur Anti-Éblouissement Automatique

    Vitres et rétroviseurs Les rétroviseurs extérieurs électriques incorporent un élément chauffant qui dégivre ou désembue le verre du rétroviseur. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 117). Rétroviseurs rabattables électriques Rabattement et déploiement automatiques Note : Si les rétroviseurs ont été rabattus à...
  • Page 83: Contrôleur D'angle Mort

    Vitres et rétroviseurs Le rétroviseur à inversion automatique jour/nuit s'adapte automatiquement lorsqu'il reçoit une lumière éblouissante de l'arrière du véhicule. Il ne fonctionne pas lorsque la marche arrière est engagée. CONTRÔLEUR D’ANGLE MORT Système d'information sur l'angle mort (BLIS) AVERTISSEMENTS E124788 Le système n'est pas conçu pour empêcher un contact avec d'autres...
  • Page 84 Vitres et rétroviseurs Le système n'est actif que lorsque la Limitations de la détection vitesse du véhicule dépasse 10 km/h (6 Il peut arriver que des véhicules entrant mph). Le système se désactive et sortant des zones d'angle mort ne temporairement à...
  • Page 85 Les véhicules équipés d'un module (page 86). de remorquage non homologué par Ford peuvent ne pas être détectés Erreurs de détection correctement. Pour éviter les fausses Note : Le témoin d'alerte dans le alertes, désactiver le système. Voir rétroviseur ne s'allume pas.
  • Page 86: Instruments

    Instruments INSTRUMENTS Type 1 E130149 Affichage d’informations. Voir Affichages d'informations (page 91). Compteur de vitesse Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Compte-tours...
  • Page 87 Instruments Type 2 E130150 Affichage d’informations. Voir Affichages d'informations (page 91). Compteur de vitesse Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Compte-tours Si l'aiguille pénètre dans le secteur rouge, Thermomètre de température le moteur est en surchauffe. Mettre le d'eau moteur à...
  • Page 88: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    Instruments Témoin de surveillance d'angle TÉMOINS mort D'AVERTISSEMENT ET Il s'allume lorsque la fonction est INDICATEURS désactivée ou qu'un message E124823 est présent. Voir Contrôleur Les témoins suivants s'allument à d’angle mort (page 81). Voir l'établissement du contact : Messages d'information (page 99). •...
  • Page 89 Instruments Témoin d'anomalie du moteur Témoin de phares S'il s'allume pendant le Il s'allume lorsque les feux de fonctionnement du moteur, il croisement ou les feux de indique une anomalie. S'il stationnement ou de position clignote pendant la conduite, réduire arrière sont allumés.
  • Page 90: Signaux Sonores Et Indicateurs

    Instruments Témoin de démarrage/arrêt S'il reste allumé après le démarrage ou qu'il s'allume Le témoin démarrage/arrêt est pendant la conduite, cela signifie allumé lorsque le moteur qu'il y a une anomalie dans le système. s'arrête ou en combinaison Immobiliser le véhicule dès qu'il est avec un message.
  • Page 91 Instruments Transmission automatique Couvercle de coffre à bagages - hayon à commande électrique Si la position P n'est pas sélectionnée, un signal sonore retentit à l'ouverture de la Pendant le fonctionnement et la porte conducteur. programmation, le système peut émettre différents signaux sonores : Givre •...
  • Page 92 Instruments Rappel de bouclage de ceinture sur modèle Grand C-MAX AVERTISSEMENT Si plusieurs ceintures sont débouclées en l'espace de quelques secondes, un seul signal sonore retentit. Lorsque la vitesse du véhicule excède la limite prédéterminée, un signal sonore retentit si l'une des ceintures de sécurité arrière est débouclée.
  • Page 93: Affichages D'informations

    Affichages d'informations Réglages GÉNÉRALITÉS Note : L'afficheur multifonction reste allumé plusieurs minutes après la coupure Les commandes du contact. Appuyez sur les touches fléchées haut Différents systèmes sur votre véhicule et bas pour faire défiler les options de peuvent être contrôlés à l'aide des menu et les mettre en surbrillance dans commandes de l'afficheur multifonction un menu.
  • Page 94 Affichages d'informations Ordin. de bord Total kilomètres Portée Cons. actuelle Ø Consom. Ford EcoMode Rapports Anticipation Speed Ford EcoMode Ø Vitesse Tempér. ext. Réglages usine Informations Contr. Pr.pneus Ceint. sécurité Auto StartStop Réglages Ass. conduct. Ctrl. traction BLIS Dém. en côte Eclairage Eclair.
  • Page 95 Affichages d'informations Unité l/100km Miles/Gall. °Celsius Unité temp. °Fahrenheit Sign. acoust. Créneau Information Alarme Confort Ch. suppl. Ch. auxiliaire Heure 1 Horaire 2 Une fois Chauffer ! Prot. totale Alarme Réduite Sur demande Test système E130510 Structure de menu - afficheur multifonction Vous pouvez accéder au menu à...
  • Page 96 Affichages d'informations Tous les véhicules Radio FM AST DAB1 DAB2 AM AST Auxiliaire iPOD Bluetooth audio Entrée audio Téléphone Composer n° Répertoire Listes d'appels Bluetooth Rappel Tél. activé Rejeter appels Menu Audio Volume adaptatif Volume navi Réglage DSP Egaliseur DSP Nouvelles Fréquence altern.
  • Page 97 Affichages d'informations Structure de menu - afficheur Vous pouvez accéder au menu à l'aide multifonction des commandes de l'afficheur multifonction. Pour l'emplacement des repères : Voir Démarrage rapide (page 10).
  • Page 98 Affichages d'informations (Véhicules avec système d'aide à la navigation) Navigation Itinéraire Guidage actif Détails itinéraire Déviation Débloq. tronçons Pays Entrée destination Ville/C. postal Quartier Lancer guidage Messages Messages TMC Déviation Détails itinéraire Débloq. tronçons Lancer guidage Adresse d'origine Changer adresse Dernières dest.
  • Page 99 Affichages d'informations Réglages Éco Remorque Coffre de toit Dynamique Autoroute Tunnel Ferry Péage Routes saison. Vignette Fonctions spéc. Info GPS Info système Entrer position Mode Démo Voir la structure de menu séparée Radio Voir la structure de menu séparée Auxiliaire Voir la structure de menu séparée Téléphone Voir la structure de menu séparée...
  • Page 100: Ordinateur De Bord

    Affichages d'informations Assistance Panneaux / Voie Limitations vitesse Liste avec flèches Données perso. Effacer dern. dest. Effacer favoris Effacer adr. d'orig Tout effacer Rétablir réglages Voir la structure de menu séparée Audio Heure Voir la structure de menu séparée E130536 Vitesse moyenne ORDINATEUR DE BORD Indique la vitesse moyenne depuis la...
  • Page 101: Réglages Personnalisés

    Affichages d'informations RÉGLAGES MESSAGES PERSONNALISÉS D'INFORMATION Réglage de la langue Note : Certains messages peuvent apparaître abrégés ou tronqués en Un choix de onze langues est disponible : fonction du type de combiné d'instruments de votre véhicule. Anglais, Allemand, Italien, Français, Espagnol, Turc, Russe, Néerlandais, Polonais, Suédois et Portugais.
  • Page 102 Affichages d'informations Airbags Indicateur de Message Mesure corrective message Faire contrôler le système par un Airbag Anomalie révis. immédiate jaune technicien compétent dès que possible. Alarme Indicateur de Message Mesure corrective message Alarme déclenchée contrôler jaune Voir Alarme (page 51). véhicule Faites contrôler le système par Alarme Anomalie Révis.
  • Page 103 Affichages d'informations Surveillance des angles morts Indicateur de Message Mesure corrective message Voir Contrôleur d’angle mort BLIS Capteur bloqué Cf. Manuel jaune (page 81). Faire contrôler le système par un BLIS: anomalie capteur droit jaune technicien compétent dès que Révis. nécessaire possible.
  • Page 104 Affichages d'informations Indicateur de Message Mesure corrective message Le véhicule roule. Arrêter le véhi- Côté passager portière arrière Rouge cule dès que les conditions de ouverte sécurité le permettent et fermer. Le véhicule roule. Arrêter le véhi- Coffre ouvert Rouge cule dès que les conditions de sécurité...
  • Page 105 Ford KeyFree Couper contact Voir Démarrage sans clé Rouge action. "POWER" (page 143). Ford KeyFree Clé pas dans véhi- Rouge Voir Entrée sans clé (page 45). cule Ford KeyFree Clé dans véhicule jaune Système sans clé.
  • Page 106 Affichages d'informations Indicateur de Message Mesure corrective message Verrou de direction bloqué Voir Verrou de direction (page Tourner le volant 141). Eclairage Indicateur de Message Mesure corrective message Faire contrôler le système par un Eclairage AV Anomalie Révis. jaune technicien compétent dès que nécessaire possible.
  • Page 107 Affichages d'informations Entretien Indicateur de Message Mesure corrective message Immobiliser le véhicule dès qu'il est possible de le faire en sécurité et couper le moteur. Faire Moteur Surchauffe Stopper SVP Rouge contrôler le système par un tech- nicien compétent dès que possible.
  • Page 108 Affichages d'informations Direction assistée Indicateur de Message Mesure corrective message Immobiliser le véhicule dès qu'il est possible de le faire en sécurité et couper le moteur. Faire Direction Anomalie Stopper SVP Rouge contrôler le système par un tech- nicien compétent dès que possible.
  • Page 109 Affichages d'informations Boîte de vitesses Indicateur de Message Mesure corrective message Lors de certaines conditions de conduite, il se peut que les embrayages surchauffent dans la transmission. Dans ces condi- tions vous devez appuyer sur la pédale de frein et arrêter le véhi- cule pour empêcher la surchauffe d'augmenter.
  • Page 110 Affichages d'informations Indicateur de Message Mesure corrective message Lors de certaines conditions de conduite, il se peut que les embrayages surchauffent dans la transmission. Dans ces condi- tions vous devez appuyer sur la pédale de frein et arrêter le véhi- cule pour empêcher la surchauffe Boîte vitesses Surchauffe Actio- jaune...
  • Page 111 Affichages d'informations Système de contrôle de la pression de gonflage des pneus Indicateur de Message Mesure corrective message La pression d'un ou de plusieurs Contrôler pression pneus jaune pneu(s) a chuté. Contrôler dès que possible. Anomalie permanente. Faites Syst. press. pneus Anomalie jaune contrôler votre véhicule par un Révis.
  • Page 112: Chauffage, Ventilation Et Climatisation

    Chauffage, ventilation et climatisation Généralités sur la commande PRINCIPES DE de la température et de FONCTIONNEMENT l'humidité dans l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Réchauffement de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (neige, Orientez le flux d'air vers vos pieds. Par feuilles, etc.) pour permettre le bon temps froid ou humide, orientez une fonctionnement du système de...
  • Page 113 Chauffage, ventilation et climatisation Buses d'aération de deuxième rangée E129789 Buse d'aération latérale E129790 E129787...
  • Page 114: Climatisation Manuelle

    Chauffage, ventilation et climatisation Soufflerie CLIMATISATION MANUELLE Commande de distribution d'air E75470 OFF (désactivé) Note : Si vous mettez la soufflerie à l'arrêt, le pare-brise peut s'embuer. Ventilation en circuit fermé E74660 Appuyer sur le bouton pour basculer entre la ventilation avec apport d'air extérieur Tableau de bord et la ventilation en circuit fermé.
  • Page 115 Chauffage, ventilation et climatisation Ventilation Refroidissement rapide de l'habitacle E129885 E129887 Régler les commandes de répartition d'air, Avec la commande de chauffage dans de soufflerie et les ouïes d'aération selon cette position, la climatisation et la besoin. ventilation en circuit fermé se mettent en Air conditionné...
  • Page 116: Climatisation Automatique

    Chauffage, ventilation et climatisation Au besoin, activer le pare-brise chauffant Diminution du taux d'humidité dans et la lunette arrière chauffante. Voir l'habitacle Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 117). E129889 CLIMATISATION AUTOMATIQUE E91390 Note : Eviter de modifier les réglages Le système régule automatiquement la lorsque l'intérieur du véhicule est température, le débit et la répartition du...
  • Page 117 Chauffage, ventilation et climatisation Réglage de la température Note : Si vous réglez une différence de température supérieure à 4ºC (7°F), la température de l'autre côté sera ajustée de sorte que la différence reste de 4ºC (7°F). Note : Si l’un des côtés est réglé sur HI ou LO, les deux côtés sont réglé...
  • Page 118 Chauffage, ventilation et climatisation Lorsque la fonction de dégivrage et désembuage du pare-brise est sélectionnée, les fonctions de pare-brise et de lunette arrière chauffants se mettent en marche automatiquement pendant un petit moment. Pour revenir au mode auto, appuyez sur E70308 la touche AUTO.
  • Page 119: Vitres Chauffantes Et Rétroviseurs Chauffants

    Chauffage, ventilation et climatisation Mise à l'arrêt de la climatisation Rétroviseurs extérieurs automatique chauffants Les rétroviseurs extérieurs à commande électrique sont équipés d'un élément E91394 chauffant qui dégivre ou désembue le verre du rétroviseur. L'élément chauffant Appuyez sur le bouton OFF. est activé...
  • Page 120 Chauffage, ventilation et climatisation Note : Pour les véhicules à système de Note : Vous devez effectuer la chauffage, ventilation et climatisation programmation au moins 70 minutes manuel, le chauffage de l'habitacle avant l'heure souhaitée de mise en dépend des réglages de température, de marche.
  • Page 121 Chauffage, ventilation et climatisation • Les deux fonctions de temps vous 5. Procédez comme suit pour permettent de programmer jusqu'à sélectionner tous les jours où le deux cycles de mise en marche du chauffage doit réchauffer le véhicule. chauffage pour chaque jour de la 6.
  • Page 122 Chauffage, ventilation et climatisation Chauffage à combustible (selon le pays) AVERTISSEMENT Le chauffage à flamme ne doit pas être utilisé dans les stations-service, à proximité de sources de vapeurs ou de poussières combustibles ou encore dans un local fermé. Le chauffage à flamme permet d'augmenter la température du moteur et de réchauffer l'habitacle des véhicules à...
  • Page 123: Sièges

    Sièges • de maintenir une distance suffisante S'ASSEOIR DANS LA entre vous et le volant. Nous POSITION CORRECTE recommandons de maintenir une distance minimale de 250 mm entre votre sternum et le couvercle d'airbag. • de tenir le volant avec les bras légèrement pliés.
  • Page 124: Appuis-Tête

    Sièges Réglage de l'inclinaison du AVERTISSEMENT dossier de siège Après avoir lâché le levier, essayer de faire bouger le siège vers l'avant et l'arrière pour s'assurer qu'il est complètement engagé dans son verrou. Réglage du support lombaire E130250 APPUIS-TÊTE Réglage de l'appui-tête E78058 AVERTISSEMENTS Réglage de la hauteur du siège...
  • Page 125: Sièges À Réglage Électrique

    Sièges Dépose de l’appui-tête Régler l'appui-tête de telle sorte que son sommet corresponde à celui de votre Appuyer sur les boutons de verrouillage tête. et déposer l'appui-tête. SIÈGES À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE E78060...
  • Page 126: Sièges Arrière

    Sièges Le siège central peut être relevé et les SIÈGES ARRIÈRE sièges côté droit et côté gauche déplacés vers l'arrière et légèrement vers l'intérieur AVERTISSEMENTS pour offrir aux passagers arrière une Lorsque vous rabattez ou relevez longueur aux jambes et une largeur aux les sièges, veillez à...
  • Page 127 Sièges Pour ramener le siège central dans sa position d'origine, tirer sur le levier situé sous le siège. Rabattre l'assise du siège central vers l'avant et la repousser complètement jusqu'à engagement. Mettre en place la tablette arrière. Voir Couvre-bagages (page 181). Rabattement des dossiers de sièges vers le bas AVERTISSEMENT...
  • Page 128 Sièges E135808 Tirer sur le levier du dossier puis relever le dossier. E135599 Rabattement des sièges vers Tirer sur le levier situé sur le côté du l'avant dossier de siège et rabattre le dossier vers l'avant. Le rabattre jusqu'à ce qu'il Note : Pour accroître la surface de s'engage.
  • Page 129 Sièges E135956 E78071 Sortir et attacher les sangles de fixation aux appuis-tête avant afin de maintenir les sièges rabattus en position verticale. Remise des sièges en position assise AVERTISSEMENTS Pour éviter tout risque de blessures, procéder avec une extrême précaution lors du repliage des sièges.
  • Page 130 Sièges E78074 Rabattre les sièges sur le plancher jusqu'à E78073 engagement. Avant de ramener les sièges dans leur Relever les dossiers de sièges. Se position d'origine, tirer sur la poignée reporter à Rabattement des dossiers inférieure située à l'arrière de chaque de sièges vers le haut.
  • Page 131 Sièges Pose des sièges AVERTISSEMENTS Pour éviter tout risque de blessures, procéder avec une extrême précaution lors du repliage des sièges. S'assurer que le trou de verrouillage du plancher ne contient ni sable, ni pierre ou autre objet susceptible d'empêcher le verrouillage du siège. Note : vérifier que le mécanisme de verrouillage est complètement ouvert.
  • Page 132 Sièges Tirer sur le levier et appuyer sur le dossier de siège. Celui-ci se déplacera par étape. Ranger le siège central AVERTISSEMENT S'assurer que le dossier du siège central est en position verticale lorsque le véhicule est en mouvement. Note : Il est possible d'utiliser l'espace entre les deux sièges extérieurs (côté...
  • Page 133 Sièges Avance et recul des sièges Note : Si le siège central n'est pas rangé, celui-ci est déplacé avec le siège droit. E129300 E129298 Rabattement des sièges vers l'avant 2. Tirer sur la sangle et soulever le coussin de siège droit. AVERTISSEMENT N'utilisez pas la troisième rangée de sièges, lorsque les sièges de la...
  • Page 134 Sièges E129298 E129296 1. Tirer sur la sangle et soulever le 1. Tirer sur le levier situé sur le côté du coussin. coussin de siège ou tirer sur la sangle 2. Tirer sur le levier et pousser le dossier à l'arrière du siège. Le siège peut alors vers le bas jusqu'à...
  • Page 135: Sièges Chauffants

    Sièges ATTENTION Ne pas placer d'objets lourds sur la zone indiquée sur le tapis. E130471 La température maximum est atteinte après cinq ou six minutes. Cette température est réglée par un thermostat. E129301 Le chauffage de siège ne fonctionne que lorsque le contact est établi.
  • Page 136: Fonctions De Confort

    Fonctions de confort RIDEAUX PARE-SOLEIL Vitres latérales E125025 Le store pare-soleil se commande à l'aide d'un commutateur placé entre les pare-soleil. E74809 Ouverture et fermeture du store Tirer le rideau vers le haut et l'attacher aux pare-soleil crochets (A). Toit AVERTISSEMENT N'actionner le store pare-soleil que s'il est exempt d'obstruction.
  • Page 137 Fonctions de confort Ouvrir et fermer le pare-soleil Note : Le processus de réapprentissage manuellement ne doit pas démarrer plus de 30 secondes après l'établissement du Presser et maintenir enfoncé le contact. commutateur jusqu'au premier point Si le store pare-soleil ne s'ouvre ou ferme d'action.
  • Page 138: Réglage De L'intensité D'éclairage Du Combiné Des Instruments

    10 ampères. Utiliser moteur est arrêté, il est possible que uniquement les connecteurs pour la batterie se décharge. accessoires Ford ou les connecteurs prévus pour une utilisation avec des prises Ne pas maintenir l'élément chauffant type SAE. de l'allume-cigares enfoncé.
  • Page 139: Porte-Gobelets

    Fonctions de confort Inverseur continu-alternatif PORTE-GOBELETS ATTENTION AVERTISSEMENT Si vous utilisez la prise lorsque le Ne pas placer des boissons moteur est arrêté, il est possible que chaudes dans les porte-gobelets la batterie se décharge. lorsque le véhicule est en Si la LED clignote sans interruption, mouvement.
  • Page 140: Casiers De Rangement

    Fonctions de confort CASIERS DE RANGEMENT Compartiment de rangement arrière E91508 RÉTROVISEUR DE SURVEILLANCE E72982 PORTE-VERRE E75192 E75193...
  • Page 141: Prise D'entrée Auxiliaire (Aux In)

    Fonctions de confort PRISE D’ENTRÉE AUXILIAIRE PORT USB (AUX IN) E91511 E91511 E130070 Voir Connectivité (page 283). E130068 Voir Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) (page 259).
  • Page 142: Support De Dispositif D'aide À La Navigation

    Fonctions de confort SUPPORT DE DISPOSITIF D’AIDE À LA NAVIGATION Réglage du support E112711 1. Déverrouillage 2. Réglez le support dans la position souhaitée. 3. Verrouillage Note : Veillez à ce que le support du système d'aide à la navigation soit verrouillé...
  • Page 143: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur 0 Le contact est coupé. GÉNÉRALITÉS I Le contact est coupé et les principaux Conseils généraux circuits électriques sont hors tension. Note : Pour ne pas décharger la batterie, Si le batterie a été débranchée, il se peut ne pas laisser la clé...
  • Page 144: Démarraged'unmoteurà Essence

    Démarrage du moteur L'antivol de direction est activé peu après Véhicules avec transmission que vous avez garé votre véhicule et automatique lorsque la clé passive est hors du véhicule, Note : Ne pas toucher la pédale ou lorsque vous avez verrouillé le véhicule. d’accélérateur.
  • Page 145: Démarraged'unmoteur Diesel

    Démarrage du moteur Tous les véhicules Véhicules avec boîte de vitesses manuelle Si le moteur ne démarre pas, répétez la procédure de démarrage Moteur froid Note : Ne pas appuyer sur la pédale ou chaud. d’accélérateur. 1. Appuyer à fond sur la pédale Régime de ralenti du moteur d’embrayage.
  • Page 146 Démarrage du moteur Démarrage d'un moteur diesel Note : Le lancement du moteur ne commence qu'une fois que le cycle de préchauffage est terminé. Ceci peut prendre plusieurs secondes par temps extrêmement froid. Note : Garder la pédale de frein ou E85766 d'embrayage enfoncée jusqu'à...
  • Page 147: Filtre À Particules Diesel (Dpf)

    Démarrage du moteur Arrêter le moteur lorsque le véhicule se déplace AVERTISSEMENT Arrêter le moteur alors que le véhicule se déplace encore peut entraîner une diminution des capacités de freinage et de la direction assistée. La direction n'est pas verrouillée mais un effort plus grand est nécessaire.
  • Page 148: Mise À L'arrêt Du Moteur

    Démarrage du moteur Note : Le ventilateur peut continuer de MISE À L'ARRÊT DU tourner un petit moment après la coupure MOTEUR du moteur. Contrairement aux filtres normaux qui Véhicules avec doivent être régulièrement remplacés, le turbocompresseur FAP a été conçu pour se régénérer ou s'autonettoyer afin de conserver son ATTENTION efficacité.
  • Page 149 Démarrage du moteur Brancher le chauffe-moteur pendant 2 à 3 heures avant de démarrer le moteur.
  • Page 150: Démarrage-Arrêt

    Démarrage-arrêt Note : Le système fonctionne PRINCIPES DE uniquement lorsque le moteur est chaud FONCTIONNEMENT et lorsque la température extérieure est comprise entre 0°C (32ºF) et 30ºC (86ºF). ATTENTION Note : Le système est en marche par Sur les véhicules équipés d'un défaut.
  • Page 151 Démarrage-arrêt 3. Libérez la pédale d'embrayage. 4. Relâcher la pédale d'accélérateur. Le système peut ne pas couper le moteur dans certaines conditions, par exemple : • Pour maintenir le climat intérieur. • la tension de batterie est faible. • La température extérieure est trop basse ou trop élevée.
  • Page 152: Mode Eco

    Mode Eco Prévoyance PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Adapter la vitesse de votre véhicule et la distance par rapport aux autres véhicules Le système permet au conducteur de sans devoir freiner ou accélérer conduire de façon plus efficace en brusquement permet de réduire la surveillant en permanence les consommation de carburant.
  • Page 153: Carburant Et Ravitaillement

    Note : L'utilisation d'additifs ou d'autres Ne pas utiliser de l'essence plombée traitements pour le moteur non agréés ou de l'essence avec des additifs par Ford n'est pas recommandée. contenant d'autres composés Note : Nous ne recommandons pas métalliques (à base de manganèse par l'utilisation prolongée d'additifs conçus...
  • Page 154: Convertisseur Catalytique

    Carburant et ravitaillement CONVERTISSEUR AVERTISSEMENTS Ne pas approcher de flammes ou CATALYTIQUE de chaleur près du circuit d'alimentation. Le circuit AVERTISSEMENT d'alimentation est sous pression. Il y a Ne pas garer le véhicule ou laisser risque de blessures en cas de fuite du le moteur tourner au ralenti circuit d'alimentation.
  • Page 155: Ravitaillement

    Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENT Cesser le ravitaillement après le second arrêt du pistolet de remplissage. Cette pratique permet de conserver dans le réservoir un volume d'expansion adéquat, qui empêche tout refoulement de carburant. Une projection de carburant pourrait constituer un risque pour les autres usagers.
  • Page 156: Spécifications Techniques

    Carburant et ravitaillement Ils sont conçus en guise de comparaison Votre concessionnaire Ford peut vous entre les marques et les modèles de conseiller afin d'améliorer votre véhicules. Ils ne sont pas destinés à consommation de carburant. représenter la consommation de carburant réelle de votre véhicule.
  • Page 157 Carburant et ravitaillement Ville et Emissions En ville Sur route route de CO2 Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel niveau V, boîte de 7,1 (39,8) 4,8 (58,9) 5,6 (50,4) vitesses automatique Grand C-MAX Valeurs de consommation de carburant Ville et...
  • Page 158: Transmission

    Transmission BOÎTE DE VITESSES TRANSMISSION MANUELLE AUTOMATIQUE Positions du levier de vitesse ATTENTION N'engagez pas la marche arrière lorsque le véhicule est en mouvement. faute de quoi la boîte de vitesses pourrait être endommagée. E80836 E99067 Stationnement Sur certains véhicules, il est nécessaire Marche arrière de soulever la bague pour engager la Point mort...
  • Page 159 Transmission Parc La transmission sélectionne la vitesse qui offre les performances optimales pour la AVERTISSEMENTS température ambiante, le profil de la route, le chargement du véhicule et le N'engager la position stationnement comportement du conducteur. (P) que lorsque le véhicule est immobile.
  • Page 160 Transmission Mode Sport et passage manuel Conseils pour la conduite d'un des vitesses - Véhicules véhicule à transmission équipés d'une boîte de vitesses automatique 6 rapports ATTENTION Note : Le passage ne s'effectue que Ne laissez pas tourner le moteur au lorsque la vitesse du véhicule et le régime ralenti trop longtemps avec les freins moteur sont appropriés.
  • Page 161 Transmission E125156 1. Insérer un petit tournevis à lame plate dans la fente. 2. Tourner l'outil de 90 degrés. 3. Appuyer vers le bas sur l'outil afin de détacher le cadre à soufflet du panneau de garnissage. 4. Appuyer sur le cadre à soufflet afin de libérer le levier et extraire le levier sélecteur de la position stationnement (P).
  • Page 162: Freins

    Freins • vous négociez les virages trop PRINCIPES DE rapidement. FONCTIONNEMENT • le revêtement de la route est en mauvais état/de mauvaise qualité. Note : Selon les lois et réglementations en vigueur dans le pays de production du véhicule, les feux de stop se mettent à FREIN DE STATIONNEMENT clignoter en cas de freinage brusque.
  • Page 163: Programme De Stabilité Électronique

    Programme de stabilité électronique Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur si les roues patinent à l'accélération. Cette fonction facilte le Contrôle dynamique de stabilité démarrage sur routes glissantes ou (ESP) surfaces instables et améliore le confort en limitant le patinage des roues dans les...
  • Page 164: Utilisation Du Programme De Stabilité Électronique

    Programme de stabilité électronique AVERTISSEMENTS La désactivation de l'ESP entraîne la désactivation du système. Le contrôle de stabilité de remorque est une fonction améliorée de l'ESP qui détecte automatiquement un début d'instabilité de la remorque attelée. Si cette situation se produit, le système freine automatiquement certaines roues pour stabiliser la remorque et le véhicule.
  • Page 165: Aide Au Démarrage En Côte

    Aide au démarrage en côte Véhicules équipés d'une boîte PRINCIPES DE de vitesses manuelle FONCTIONNEMENT uniquement Cette fonction facilite le démarrage du Le système peut être activé et désactivé véhicule en côte, sans utiliser le frein de à l'aide de l'affichage d'information. Voir stationnement.
  • Page 166 Aide au démarrage en côte 3. Lorsque vous retirez votre pied de la pédale de frein, le véhicule reste sur la pente sans s'éloigner en roulant un court instant. Ce temps de maintien est automatiquement prolongé si vous êtes en train de démarrer. 4.
  • Page 167: Dispositif D'aide Au Stationnement

    émettre de fausses de remorquage non homologué par tonalités s'il détecte un signal qui utilise la Ford peuvent ne pas détecter les même fréquence que les capteurs ou si obstacles correctement. le véhicule est au niveau de charge Les capteurs peuvent ne pas maximal.
  • Page 168 à 30 cm (11 po). Note : Sur les véhicules équipés d'une barre de remorquage montée et homologuée par Ford, le son en continu commence à retentir à une distance de 45 centimètres (18 pouces à partir du pare-chocs arrière).
  • Page 169: Utilisation Du Dispositif D'aide Au

    Dispositif d'aide au stationnement Manoeuvres avec le système UTILISATION DU DISPOSITIF d'aide au stationnement D'AIDE AU STATIONNEMENT - VÉHICULES AVEC AIDE AU STATIONNEMENT AVANT ET ARRIÈRE AVERTISSEMENT Le système d'aide au stationnement ne vous exonère pas de votre responsabilité d'effectuer les manoeuvres de stationnement avec l'attention et les précautions qui s'imposent.
  • Page 170 Note : Si une anomalie de barre de remorquage montée et fonctionnement est indiquée, le système homologuée par Ford, le son en continu est désactivé. Faites contrôler le système commence à retentir à une distance de par un technicien correctement formé...
  • Page 171: Active Park Assist

    Active Park Assist L'aide active au stationnement détecte PRINCIPES DE un espace de stationnement adapté et FONCTIONNEMENT dirige le véhicule dans cet espace. Le système commande la direction, pendant AVERTISSEMENTS que le conducteur commande l'accélération, la transmission et les freins. Ce système ne vous exonère pas La manœuvre peut être arrêtée en tenant de votre responsabilité...
  • Page 172 Active Park Assist • vous laissez le véhicule rouler. Vous avancez à une vitesse maximum de 30 km/h (18 mph). Appuyer sur le • les conditions climatiques sont commutateur de commande d'aide active défavorables (fortes pluies, neige, au stationnement. Voir Démarrage brouillard, etc.).
  • Page 173 Active Park Assist Vous pouvez prendre le contrôle de la AVERTISSEMENT manœuvre en tenant le volant de En cas de dépassement d'une direction. Un message peut apparaître vitesse de 10 km/h (6 mph), le indiquant que l'aide active au système est désactivé et vous stationnement peut être reprise.
  • Page 174: Caméra De Rétrovision

    Caméra de rétrovision PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Ne placer aucun objet devant la FONCTIONNEMENT caméra. La caméra constitue une aide visuelle pour la marche arrière. La caméra se trouve dans le couvercle du coffre à bagages, près de la poignée. AVERTISSEMENT Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité...
  • Page 175 Caméra de rétrovision • Changement rapide de la température ambiante. • Humidité de la caméra, après exposition à la pluie ou à une forte humidité par exemple. • Obstruction de la vue de la caméra, par de la boue par exemple. Utilisation de l'affichage ATTENTION Les obstacles situés au-dessus de...
  • Page 176 Caméra de rétrovision Jaune - 2 mètres (79 pouces) Jaune - axe de la trajectoire prévue du véhicule Note : En cas de recul avec une remorque, les lignes à l'écran n'apparaissent pas. La caméra indique la direction du véhicule, et non pas la remorque.
  • Page 177: Régulateur De Vitesse

    Régulateur de vitesse Note : Le système est prêt pour le PRINCIPES DE réglage d'une vitesse. FONCTIONNEMENT Réglage d'une vitesse AVERTISSEMENT Appuyer sur le commutateur SET + ou le Ce système ne vous exonère pas commutateur SET - pour mémoriser et de votre responsabilité...
  • Page 178 Régulateur de vitesse Désactivation du régulateur de vitesse E130073 Accélérer E130072 Décélérer Le système ne conserve pas la vitesse précédemment réglée. Le témoin du Annulation de la vitesse réglée régulateur de vitesse ne s'allume pas. Enfoncez la pédale de frein ou le commutateur CAN.
  • Page 179: Limiteur De Vitesse

    Limiteur de vitesse La limitation de vitesse peut être PRINCIPES DE intentionnellement dépassée pendant une FONCTIONNEMENT courte période, par exemple pour dépasser un véhicule. AVERTISSEMENT Lorsque le véhicule descend une pente, la vitesse peut augmenter et dépasser la vitesse réglée. Le système ne serrera pas les freins mais un avertissement sera émis.
  • Page 180 Limiteur de vitesse Appuyez sur le bouton D pour désactiver le limiteur et le placer en mode veille. L'écran d'information confirme la désactivation en affichant la vitesse réglée barrée. Appuyez de nouveau sur la touche D pour réactiver le limiteur. L'écran d'information confirme l'activation du système en affichant de nouveau la vitesse réglée.
  • Page 181: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule C-Max GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement. Ne conduisez pas avec le hayon ou la porte arrière ouverte.
  • Page 182 Chargement du véhicule E130146 C-MAX C-MAX et Grand C-MAX Grand C-MAX C-MAX...
  • Page 183: Couvre-Bagages

    Chargement du véhicule COUVRE-BAGAGES RANGEMENT SOUS LE PLANCHER ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas disposer d'objets sur la tablette arrière. En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant avec un pied de soutien sur un siège de deuxième rangée, veillez à positionner solidement le pied sur le couvercle du compartiment de rangement sous le plancher arrière.
  • Page 184 Chargement du véhicule Grand C-MAX AVERTISSEMENT Les points d'ancrage du filet de retenue des bagages ne sont pas installés derrière les sièges de la première rangée, mais derrière ceux de la seconde rangée. Filet de retenue des bagages Pose du filet ATTENTION E130320 Ne pas déplacer les sièges arrière...
  • Page 185: Barres De Toit Longitudinales Et Transversales

    (pour la fixation de porte-vélos, porte-skis, etc.) issues de la Lire et suivre les instructions du gamme des accessoires Ford. fabricant avant d'installer une galerie de toit. Note : Avant de mettre en place les traverses, nettoyer les glissières avec une...
  • Page 186 Chargement du véhicule E98206 120 mm 4 Nm 800 mm E130066 2. Tirer la poignée. 3. Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre afin que la traverse et le brancard se touchent. E130001 Note : Des tampons adhésifs sont fournis pour aider à...
  • Page 187 Chargement du véhicule Montage d'une boîte de toit E130002 S'assurer que les tampons adhésifs ne sont pas en contact avec la vis de montage. E98208 5. Enfoncer la poignée. Pour verrouiller, tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre. 6.
  • Page 188: Remorquage

    Remorquage Conduite du véhicule sur fortes TRACTION D'UNE pentes REMORQUE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS Les freins de la remorque ne sont Ne pas dépasser 100 km/h (62 pas commandés par le système mph). ABS. Augmenter la pression des pneus arrière de 0,2 bar (3 psi) au-dessus Rétrogradez avant d'aborder une de la valeur prescrite.
  • Page 189 Remorquage E75174 Une prise de remorque à 13 broches B est montée sous le pare-chocs arrière à proximité du bras de boule de E130345 remorquage C. 1. Insérer la clé dans la molette et la tourner dans le sens des aiguilles Pivotement de la boule de d'une montre pour déverrouiller.
  • Page 190 Remorquage Pivotement de la boule de remorquage vers l'extérieur AVERTISSEMENT Un signal sonore retentit lorsque la boule de remorquage n'est pas située dans l'une des positions verrouillées. Si la tonalité ne se fait pas entendre lors du mouvement du bras de la boule de remorquage, ne pas utiliser la barre d'attelage et la faire contrôler par E75176...
  • Page 191 Remorquage • la molette est verrouillée (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et la clé est retirée • Le bras de boule de remorquage est verrouillé. Elle ne doit pas bouger lorsqu'on la secoue. Entretien ATTENTION La barre de remorquage et le boîtier E75178 de commande ne nécessitent aucun entretien.
  • Page 192: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite RODAGE CONDUITE SUR ROUTE INONDÉE Pneus Conduire dans l'eau AVERTISSEMENT ATTENTION Les pneus neufs doivent être rodés sur une distance d'environ 500 km. La conduite dans l'eau est possible Pendant cette période, le en cas d'urgence uniquement et en comportement routier du véhicule peut aucun cas dans des conditions de être différent.
  • Page 193: Equipement Pour Les Cas D'urgence

    Equipement pour les cas d'urgence TROUSSE DE PREMIERS SECOURS Un espace est prévu dans le compartiment sous le plancher pour le rangement d'une trousse de premiers secours. Voir Rangement sous le plancher arrière (page 181). TRIANGLE DE SIGNALISATION E129302 Tirez la poign e rouge et rabattez le dossier du siege vers l avant.
  • Page 194: Fusibles

    Fusibles Boîte à fusibles compartiment EMPLACEMENT DES de chargement BOÎTES À FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur Voir Entretien (page 203). Boîte à fusibles de l’habitacle E130147 REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE AVERTISSEMENTS E130170...
  • Page 195: Tableau De Spécification Des Fusibles

    Fusibles Note : Un extracteur de fusible est placé dans la boîte à fusibles du compartiment moteur. TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur E129925 Fusible Intensité Circuit protégé Pompe ABS Clapet ABS Lave-phares Soufflerie de chauffage Non utilisé...
  • Page 196 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Pare-brise chauffant (côté droit) Non utilisé Pare-brise chauffant (côté gauche) Chauffage auxiliaire à flamme Essuie-glaces Module ABS ESP Avertisseur Contacteur de feux stop Système de surveillance de pile obine relais, module de commutateur d'éclairage Sortie de courant arrière Rétroviseurs extérieurs à...
  • Page 197 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Module de commande de phare Direction assistée électrique Module de commande de carrosserie Essuie-glace arrière Réglage en hauteur du faisceau des projecteurs Non utilisé Gicleurs de lave-glaces chauffants Vitres électriques (avant) Rétroviseurs extérieurs chauffants Vaporisateur...
  • Page 198 Fusibles Boîte à fusibles de l’habitacle E129926 Fusible Intensité Circuit protégé Pompe à carburant...
  • Page 199 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Non utilisé Non utilisé Système antivol passif (PATS) Eclairage intérieur, ensemble contacteur de porte conducteur, boîte à gants Allume-cigares, seconde rangée prise de courant Module de capteur de pluie, miroir intérieur Non utilisé Non utilisé Déverrouillage de hayon Serrure de porte du conducteur, double verrouillage Afficheur multifonction...
  • Page 200 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Capteur de mouvement intérieur, récepteur à radiofré- quence, pare-soleil. Masse pompe de lave-glace Masse de verrouillage centralisé Serrure de porte du conducteur et masse de double verrouillage Radio, système de navigation, désactivation d'airbag passager, contacteur de sièges avant chauffés, chauf- fage de stationnement, module de chauffage climatisa- tion manuel Dispositif de retenue...
  • Page 201 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Module de porte (avant gauche) (lève-vitres électriques, verrouillage centralisé, rétroviseur extérieur électrique rabattable, rétroviseur extérieur chauffant) Module de porte (avant droite) (montée/descente de la vitre, verrouillage centralisé, rétroviseur électrique rabattable, rétroviseur chauffant) Module de porte (arrière gauche) (montée/descente de la vitre) Module de porte (arrière droite) (montée/descente de la vitre)
  • Page 202 Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Non utilisé Non utilisé Système d'information d'angle mort Module d'aide au stationnement Caméra de recul Inverseur continu-alternatif Non utilisé Siège chauffant conducteur Siège chauffant passager avant Non utilisé Système de store pare-soleil Non utilisé Non utilisé Non utilisé...
  • Page 203: Dépannage

    Dépannage Anneau de remorquage avant POINTS DE REMORQUAGE Emplacement de l'anneau de remorquage L'anneau de remorquage vissable est logé dans le logement de roue de secours. L'anneau de remorquage doit toujours être présent dans le véhicule. Pose de l'anneau de remorquage ATTENTION L'anneau de remorquage est du type...
  • Page 204: Remorquage Du Véhicule Sur Ses Quatre Roues

    Dépannage Véhicules avec transmission REMORQUAGE DU automatique VÉHICULE SUR SES QUATRE ROUES ATTENTION Au-delà d'une vitesse de 20 km/h (12 Tous les véhicules mph) et d'une distance de 20 kilomètres (12 miles), TOUTES les AVERTISSEMENTS roues doivent être décollées du sol. Etablir le contact pour le Il est déconseillé...
  • Page 205: Entretien

    • Niveau du liquide de frein Voir Un vaste réseau de Réparateurs Agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 211). à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus •...
  • Page 206: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    Entretien Déplacer le verrou vers la gauche. OUVERTUREETFERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot moteur E87786 E73698 Ouvrir le capot et le soutenir avec la béquille. Fermeture du capot AVERTISSEMENT S’assurer que le capot est correctement fermé. Abaisser le capot et le laisser tomber de son propre poids sur les derniers 20 à...
  • Page 207: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur - 1.6L Duratec-16V Ti-Vct (Sigma)

    Entretien VUE D'ENSEMBLE DU COMPARTIMENT MOTEUR - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) E130030 : Voir Contrôle du liquide de Réservoir de liquide de refroidissement refroidissement (page 210). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 211). Bouchon de remplissage d’huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 209).
  • Page 208: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur - 1.6L Duratorq-Tdci (Dv) Diesel

    Entretien Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 209). Réservoir de liquide lave-glace de pare-brise : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 211). Afin d'en faciliter l'identification, tous les bouchons de remplissage et la jauge d'huile moteur sont de couleur.
  • Page 209 Entretien Bouchon de remplissage d’huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 209). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à gauche) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 211). Batterie : Voir Batterie du véhicule (page 216). Boîte à...
  • Page 210: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur - 2.0L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Entretien VUE D'ENSEMBLE DU COMPARTIMENT MOTEUR - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL E130032 Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 210). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 211). Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 209).
  • Page 211: Jauge De Niveau D'huile Moteur - 1.6L Duratec-16V Ti-Vct (Sigma)

    Entretien Bouchon de remplissage d’huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 209). Réservoir de liquide lave-glace de pare-brise : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 211). Afin d'en faciliter l'identification, tous les bouchons de remplissage et la jauge d'huile moteur sont de couleur.
  • Page 212: Contrôle Du Liquide De Refroidissement

    Laisser refroidir le moteur. L'antigel non dilué est inflammable Faire l'appoint avec un liquide conforme et peut s'enflammer en cas de aux spécifications Ford. Voir projection sur un tube Spécifications techniques (page 212). d'échappement chaud. Remettez le bouchon de remplissage en place.
  • Page 213: Contrôle De Liquide De Freins Et D'embrayage

    à mesure du desserrage du réservoir commun. bouchon. Faire l'appoint avec un liquide conforme aux spécifications Ford. Voir ATTENTION Spécifications techniques (page 212). Ne pas compléter le niveau au-delà du repère MAX.
  • Page 214: Spécifications Techniques

    Motorcraft Super DOT 4 Brake Fluid Votre moteur a été conçu pour être utilisé avec les huiles moteur Ford et Castrol, ce qui permet des économies de carburant tout en assurant la longévité de votre moteur. Pour les moteurs à essence uniquement, Ford et Castrol ont mis au point une huile à...
  • Page 215 Entretien Capacités Capacité en litres Version Repère (gallons) Tous - Grand C-MAX Réservoir du carburant 60 (13,2) Véhicules avec un moteur Réservoir du carburant 55 (12,1) à essence - C-MAX Moteur 1.6L Duratorq-TDCi Réservoir du carburant 53 (11,7) - C-MAX Moteur 2.0L Duratorq-TDCi Réservoir du carburant 60 (13,2)
  • Page 216: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non NETTOYAGE DE pelucheux ou une peau de chamois L'EXTÉRIEUR humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENT Nettoyage des garnitures Si vous utilisez une station de lavage chromées avec un cycle cire, veillez à éliminer la cire du pare-brise.
  • Page 217: Réparation Des Dégâts Mineurs De Peinture

    Réparez dès que possible les dommages de peinture dus aux gravillons ou à des rayures mineures. Un choix de produits est disponible chez votre concessionnaire Ford. Lisez et suivez les instructions du fabricant.
  • Page 218: Batterie Du Véhicule

    Batterie du véhicule UTILISATION DE CÂBLES Câble de démarrage positif VOLANTS Câble de démarrage négatif 1. Disposez les 2 véhicules de manière ATTENTION à ce que leur carrosserie ne soit pas Connectez des batteries de même en contact. tension nominale. 2.
  • Page 219: Remplacement De La Batterie

    Batterie du véhicule La connexion à la masse est située sur le REMPLACEMENT DE LA côté droit de la batterie, à côté de la boîte BATTERIE à fusibles dans le compartiment moteur. ATTENTION Sur les véhicules équipés d'un système d'arrêt/démarrage, les exigences imposées à...
  • Page 220: Jantes Et Pneus

    Jantes et pneus Véhicules avec roue de GÉNÉRALITÉS secours ATTENTION Si la roue de secours est exactement du Utiliser exclusivement des même type et de la même taille que les dimensions de jantes et de pneus autres roues posées, il est possible de homologués.
  • Page 221 Jantes et pneus Cric du véhicule Note : Utiliser un cric ayant une capacité de levage minimum de 1,5 tonne et AVERTISSEMENTS équipé d'une plaque de levage d'au moins 80 mm (3,1 pouces) de diamètre. N'utiliser le cric fourni avec le véhicule que pour changer une roue Véhicules sans kit de réparation de en situation d'urgence.
  • Page 222 Jantes et pneus E92658 Utilisation en cas d'urgence uniquement Entretien E93302 Les indentations au niveau des seuils de porte A montrent l'emplacement des E92932 points de levage.
  • Page 223 Jantes et pneus E122502 Insérer l'anneau de remorquage vissable dans la clé de roue. E93020 Déposer l'enjoliveur de roue. Montage de la clé de roue Type un Type un Insérer l'extrémité plate de la clé de roue entre la jante et l'enjoliveur et dégager AVERTISSEMENT l'enjoliveur avec précaution.
  • Page 224 Jantes et pneus Note : Veillez à tirer l'outil de dépose de ATTENTION l'enjoliveur de roue à angle doit par Ne pas coucher les jantes alliage face rapport à l'enjoliveur. au sol, ce qui endommagerait la peinture. Dépose d'une roue AVERTISSEMENTS Note : La roue de secours est située Garer le véhicule de manière à...
  • Page 225: Kit De Réparation De Pneu

    Jantes et pneus Pose d'une roue AVERTISSEMENTS Utiliser exclusivement les dimensions de jantes et de pneus homologuées. L'utilisation d'autres dimensions risquerait de détériorer le véhicule et d'invalider son homologation. Voir Spécifications techniques (page 230). Ne pas monter de pneus à roulage à...
  • Page 226: Avertissements

    Jantes et pneus Informations d'ordre général • Ranger le kit hors de portée des enfants. AVERTISSEMENTS • N'utiliser le kit que lorsque la Selon le type et l'étendue des température extérieure se situe entre dommages, l'obturation pourra –30°C (-22°F) et +70°C (+158°F). n'être que partielle, voire impossible.
  • Page 227 Jantes et pneus • Remplacer le flacon de produit ATTENTION d'étanchéité par un neuf avant sa date En vissant le flacon sur le d'expiration (voir dessus du flacon). porte-flacon, on perce l'opercule du • Informer les autres utilisateurs du flacon. Ne pas dévisser le flacon du véhicule que le pneu a été...
  • Page 228 Jantes et pneus Gonfler le pneu pendant sept Manomètre minutes maximum jusqu'à une Prise avec câble pression minimale de 1,8 bar (26 psi) et maximale de 3,5 bars (51 psi). Contacteur de compresseur Déplacer le contacteur du Etiquette compresseur H sur la position 0 et contrôler la pression actuelle des Bouchon du flacon pneus avec le manomètre F.
  • Page 229 Jantes et pneus 7. Laisser le flacon de produit AVERTISSEMENT d'étanchéité K dans le porte-bouteille Si des vibrations importantes, un E et ranger le kit à son emplacement comportement irrégulier de la d'origine. direction ou des bruits sont 8. Se rendre chez le spécialiste le plus observés pendant la conduite, réduire la proche pour faire remplacer le pneu vitesse et amener avec précaution le...
  • Page 230: Entretien Des Pneus

    Jantes et pneus ENTRETIEN DES PNEUS UTILISATION DE PNEUS HIVER ATTENTION Utiliser les écrous de roue corrects pour le type de jante sur lequel les pneus hiver sont montés. Si le véhicule est équipé de pneus hiver, contrôler que les pressions de gonflage sont correctes.
  • Page 231: Système De Surveillance De La Pression De Gonflage Des Pneus

    Jantes et pneus Véhicules avec contrôle Le Deflation Detection System (système dynamique de stabilité (ESP) de détection de dégonflage) signale toute modification de pression de gonflage de Les véhicules équipés du contrôle l'un des pneus. Grâce aux capteurs ABS, dynamique de stabilité (ESP) peuvent il détecte la circonférence de roulement présenter des caractéristiques de des roues.
  • Page 232: Spécifications Techniques

    Jantes et pneus Note : Etablir le contact. Pr.pneus 2. Appuyer sur la touche OK et 1. En utilisant les commandes de maintenez-la enfoncée jusqu'à ce l'afficheur multifonction, naviguez qu'un message de confirmation jusqu'à Information > Contr. s'affiche. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Couple de serrage des écrous de roue Type des roues Nm (lb-pi)
  • Page 233 Jantes et pneus Charge normale Pleine charge Dimensions Variante Avant Arrière Avant Arrière des pneus bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) Véhicules à moteur 2,3 (33) 2,1 (31) 2,5 (36) 2,8 (41) 215/55 R 16 diesel Véhicules avec 215/50 R 17 2,1 (31) 2,1 (31)
  • Page 234 Jantes et pneus Charge normale Pleine charge Dimensions Variante Avant Arrière Avant Arrière des pneus bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) Véhicules avec 215/50 R 17 2,2 (32) 2,1 (31) 2,6 (38) 2,8 (41) moteur à essence 1.6 L Duratorq-TDCi 215/50 R 17 2,3 (33) 2,1 (31)
  • Page 235 Jantes et pneus Charge normale Pleine charge Dimensions Variante Avant Arrière Avant Arrière des pneus bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 2.0 L Duratorq- 215/50 R 17 2,4 (35) 2,3 (33) 2,5 (36) 2,9 (42) TDCi (DW) Diesel Véhicules avec 235/40 R 18 2,1 (31)
  • Page 236 Jantes et pneus Charge normale Pleine charge Dimensions Variante Avant Arrière Avant Arrière des pneus bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) Véhicules avec 235/40 R 18 2,3 (33) 2,1 (31) 2,7 (39) 3,2 (46) moteur à essence 1.6 L Duratorq-TDCi 235/40 R 18 2,1 (31) 2,1 (31)
  • Page 237: Identification Du Véhicule

    Identification du véhicule Note : la forme de la plaque PLAQUE D'IDENTIFICATION d'identification du véhicule peut être DU VÉHICULE différente de celle présentée ci-dessous. Note : les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché. E135662 Modèle Variante...
  • Page 238: Numéro D'identification Du Véhicule (Vin)

    Identification du véhicule NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) E87496 Le numéro d'identification du véhicule est estampé dans le plancher du côté droit du véhicule, à côté du siège avant. Il est également indiqué sur le côté gauche du tableau de bord.
  • Page 239: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions des véhicules E130083 C-MAX E l é m e n t Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Longueur maximum 4 380 (172,4)
  • Page 240 Spécifications techniques E l é m e n t Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Largeur hors tout (rétroviseurs exté- 2 067 (81,4) rieurs inclus) Hauteur totale - poids à vide CE 1 595 - 1 626 (62,8 - 64,0) Empattement 2 648 (104,2) Voie avant...
  • Page 241 Spécifications techniques Dimensions de l'équipement de remorquage E130084...
  • Page 242 Spécifications techniques E l é m e n t Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Pare-chocs - arrière de la boule de 111 (4,4) remorquage Point d'attache – centre de la boule 4 (0,1) de remorquage (C-MAX) Point d'attache – centre de la boule 5 (0,2) de remorquage (Grand C-MAX) Centre de la roue - centre de la boule...
  • Page 243: Introduction Au Système Audio

    Introduction au système audio Etiquettes des autoradios INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE SYSTÈME AUDIO E66256 AVERTISSEMENTS Certaines incompatibilités d’ordre technique peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des disques enregistrables (CD-R) et ré-enregistrables (CD-RW). E66257 Ces autoradios avec lecteurs de CD permettent la lecture de disques Etiquettes de disque compacts conformes aux normes audio du International Red Book.
  • Page 244: Présentation De L'autoradio Présentation De L'autoradio

    Présentation de l'autoradio Note : Les systèmes audio comportent PRÉSENTATION DE un afficheur multifonction intégré, situé L'AUTORADIO au-dessus de l'ouverture de CD. Ici figurent des informations importantes permettant de commander votre système audio. De plus, plusieurs icônes disposées autour de l'écran d'affichage s'éclairent lorsqu'une fonction est active (par exemple CD, Radio ou Aux.) Type 1...
  • Page 245 Présentation de l'autoradio Préréglages de stations. Voir Touches de présélection des stations (page 250). Touche de recherche vers le haut. Sélection des plages de CD. Voir Commande de recherche des stations (page 249). Voir Sélection d'une plage musicale (page 254). Commande marche/arrêt et volume.
  • Page 246 Présentation de l'autoradio E130142 Ejection de CD. Voir Lecteur de disque compact (page 254). Flèches nav. Ouverture de CD. Voir Lecteur de disque compact (page 254). Informations. Infos routières. Voir Commande d’informations routières (page 251). Touche son. Voir Bouton de réglage du son (page 249). Clavier téléphonique et préréglages de stations.
  • Page 247 Présentation de l'autoradio Touche de recherche vers le haut. Sélection des plages de CD. Voir Commande de recherche des stations (page 249). Voir Sélection d'une plage musicale (page 254). Commande marche/arrêt et volume. Touche de recherche vers le bas. Sélection des plages de CD. Voir Commande de recherche des stations (page 249).
  • Page 248 Présentation de l'autoradio E129074 Touche marche/arrêt. Sélection de l'affichage. Clavier téléphonique et préréglages de stations. Voir Utilisation du téléphone (page 263). Voir Touches de présélection des stations (page 250). Ouverture de CD. Voir Lecteur de disque compact (page 254). Flèches nav. Sélection du DSP.
  • Page 249 Présentation de l'autoradio Touche de recherche vers le haut. Sélection des plages de CD. Fin d'appel. Voir Commande de recherche des stations (page 249). Voir Sélection d'une plage musicale (page 254). Voir Utilisation du téléphone (page 263). Mute. Infos routières. Voir Commande d’informations routières (page 251). Fonction 4.
  • Page 250: Sécurité Du Système Audio

    Sécurité du système audio CODE ANTIVOL Chaque système audio possède un code unique lié au numéro de série du véhicule (VIN). Le système audio vérifie automatiquement qu'il correspond bien au véhicule avant de permettre le fonctionnement. Si un message de code de sécurité s'affiche, veuillez contacter votre concessionnaire.
  • Page 251: Fonctionnement De L'autoradio

    Fonctionnement de l'autoradio COMMANDE DE COMMANDE DE MARCHE/ARRÊT RECHERCHE DES STATIONS Continuité DAB Appuyez sur la commande ON/OFF (marche/arrêt). Elle permet aussi le Note : La continuité DAB est désactivée fonctionnement de l’autoradio pendant par défaut. une heure une fois le contact coupé. Note : Cette continuité...
  • Page 252: Touches De Présélection Des Stations

    Fonctionnement de l'autoradio Types 2 et 3 TOUCHES DE PRÉSÉLECTION DES 1. Appuyez sur la touche de fonction 2. STATIONS 2. Utilisez les touches flèche droite et gauche pour explorer la bande d'ondes de façon ascendante ou Cette fonction vous permet de mémoriser descendante par petits incréments vos stations préférées afin de les rappeler (ou maintenez-la enfoncée pour...
  • Page 253: Commande D'informations Routières

    Fonctionnement de l'autoradio Note : Sur le type 3, vous devez Note : Si l'option TA est activée et que sélectionner FM AST ou AM AST pour vous sélectionnez une présélection, un pouvoir utiliser cette fonction. réglage manuel vers une station non TA, aucune information routière ne sera •...
  • Page 254: Menus De L'autoradio

    Menus de l'autoradio 3. Naviguez jusqu'à la fonction DSP COMMANDEAUTOMATIQUE souhaitée. DE VOLUME 4. Utilisez les touches flèche vers le haut et vers le bas pour sélectionner le Si disponible, la régulation automatique réglage souhaité. du volume (AVC) règle le volume afin de compenser les bruits du moteur, 5.
  • Page 255: Mode Régional

    Menus de l'autoradio Si la fonction de réglage des fréquences MODE RÉGIONAL alternatives (AF) de votre autoradio est activée et que vous passez d'une zone Le mode régional (REG) détermine le de diffusion à une autre, cette fonction comportement de commutation AF entre recherche et se cale sur un éventuel les réseaux liés régionalement d'un signal plus intense de la station.
  • Page 256: Lecteur De Disque Compact

    Lecteur de disque compact LECTURE DE DISQUE AVANCE/RETOUR RAPIDE COMPACT Maintenez les touches recherche vers le bas ou vers le haut enfoncées pour Note : Pendant la lecture, l’affichage effectuer une recherche en avant ou en indique le disque, la plage et le temps arrière parmi les plages musicales du écoulé...
  • Page 257: Répétition Des Plages Du Disque Compact

    Lecteur de disque compact 3. Appuyez sur la touche OK pour arrêter RÉPÉTITION DES PLAGES le mode balayage. DU DISQUE COMPACT Types 2 et 3 Type 1 1. Appuyez sur la touche de fonction 3. 1. Appuyez sur la touche MENU et Note : Lors de la lecture d'un CD MP3, sélectionnez MODE CD.
  • Page 258 Lecteur de disque compact Les noms de dossiers ne peuvent pas • Si vous ajoutez l'extension “.MP3” à avoir plus de 8 caractères. Il ne peut pas un fichier autre que MP3, l'autoradio y avoir plus de 8 niveaux de dossiers ne peut pas identifier correctement le (arborescences).
  • Page 259 Lecteur de disque compact Note : Tout dossier qui ne contient pas • Lorsqu'une partie de ID3 tag ver.2 (au de fichier MP3 est sauté. début de la plage) est sautée, aucun son n'est émis. Le temps de saut Conseil pratique pour la lecture : dépend de la capacité...
  • Page 260: Options D'affichage Mp3

    Lecteur de disque compact • Appuyez sur la touche RADIO. OPTIONS D’AFFICHAGE Note : Le CD n'est pas éjecté ; le disque effectue simplement une pause au point où la réception radio a été rétablie. Note : Pour les systèmes audio de type 1, il peut s'avérer nécessaire d'appuyer Pour reprendre la lecture du CD, appuyez plusieurs fois sur la touche INFO afin...
  • Page 261: Prise D'entrée Auxiliaire (Aux In)

    Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX IN) Note : Pour obtenir des performances optimales lors de l'utilisation de tout appareil auxiliaire, réglez le volume de l'appareil sur élevé. Ceci permet de réduire les interférences audio lors du chargement de l'appareil via la prise d'alimentation du véhicule.
  • Page 262: Dépistage Des Pannes Audio

    Dépistage des pannes audio DÉPISTAGE DES PANNES AUDIO Affichage de l'autoradio Rectification CONTRÔLER CD Message général d'erreur pour les défauts de CD (lecture de CD impossible, CD de données inséré, etc.) Assurez-vous que le disque est chargé face imprimée vers le haut. Nettoyez le CD et essayez de nouveau ou remplacez le disque par un disque déjà...
  • Page 263: Téléphone

    3. Saisir le code indiqué à l'écran du recommandés. véhicule à l'aide du clavier du téléphone. Si aucun code n'est Veuillez visiter le site www.ford- indiqué à l'écran, saisir le numéro PIN mobile-connectivity.com pour de 0000 Bluetooth sur le clavier du plus amples informations.
  • Page 264: Configuration De Téléphone

    Téléphone Note : Si le système audio est éteint Une fois le contact établi et le système pendant un appel téléphonique, ce audio allumé, le téléphone Bluetooth doit dernier est coupé. La coupure du contact être connecté par liaison bonding au du véhicule n'affecte pas l'appel système.
  • Page 265: Commandes De Téléphone

    Téléphone Ce chapitre décrit les fonctions téléphone COMMANDES DE du système audio. TÉLÉPHONE Un téléphone actif doit être présent. Télécommande Même lorsqu'il est connecté au système audio, votre téléphone peut être utilisé de la manière habituelle. Pour passer un appel Composer un numéro au moyen de la commande vocale Il est possible de composer des numéros...
  • Page 266 Téléphone Composer un numéro en utilisant Pour recomposer le dernier le clavier téléphonique numéro composé 1. Appuyez sur la touche PHONE. 1. Appuyez sur la touche PHONE. 2. Composez le numéro à l'aide du 2. Appuyez sur les touches flèche vers clavier de téléphone sur le système le haut/bas jusqu'à...
  • Page 267 Téléphone Un deuxième appel entrant peut être 4. Faites défiler les différents téléphones accepté en appuyant sur la touche enregistrés à l'aide des touches flèche recherche arrière sur le volant de direction vers le haut/bas pour afficher les ou sur l'autoradio, ou en appuyant sur la téléphones connectés par liaison touche OK de l'autoradio.
  • Page 268: Commande Vocale

    Commande vocale N'essayez pas de donner une instruction PRINCIPES DE avant d'avoir entendu le bip. Le système FONCTIONNEMENT de commande vocale répète chaque instruction prononcée. ATTENTION Si vous n'êtes pas sûr de savoir comment L'utilisation du système lorsque le continuer, dites "AIDE" pour obtenir de moteur est arrêté...
  • Page 269: Commandes D'autoradio

    Commande vocale Etiquette d'identification • téléphone : "NOM DU PORTABLE", "APPELER NUMERO", "APPELER La fonctionnalité étiquette d'identification NOM", et "RAPPELER". est compatible avec les fonctions • climatisation automatique : téléphone, système audio et aide à la "TEMPERATURE", "MODE AUTO", navigation à l'aide de la fonction "ACTIVER "ENREGISTRER NOM".
  • Page 270 Commande vocale "LECTEUR CD" "ARRETER LA LECTURE ALEATOIRE" "REPETER DOSSIER" "REPETER PLAGE" "ARRETER REPETITION" * Peut être utilisé comme raccourci. ** Disponible uniquement si le CD contient des fichiers de données audio tels que MP3. Plage Vous pouvez choisir une plage directement sur votre CD.
  • Page 271 Commande vocale Autoradio Vue d'ensemble La vue d'ensemble ci-dessous indique les Les commandes vocales de la radio commandes vocales disponibles. Les prennent en charge la fonctionnalité de listes suivantes donnent de plus amples la radio et vous permettent de informations sur le menu complet des sélectionner les stations de radio par commandes.
  • Page 272 Commande vocale Bande FM : 87.5 à 108.0 par incréments • "Cinq cent trente et un" (531) de 0,1 • "Neuf cent" (900) • "Quatre-vingt-neuf point neuf" (89.9) • "Mille quatre cent quarante" (1440) • "Quatre-vingt-dix point zéro" (90.0) • "Mille cinq cent trois"...
  • Page 273 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "RADIO" "RADIO" "SUPPRIMER NOM" "NOM S'IL VOUS PLAÎT?" "<nom>" "SUPPRIMER <nom>" "CONFIRMER OUI OU NON" "OUI" "SUPPRIMÉ" "NON" "COMMANDE ANNULÉE" Ouvrir répertoire Cette fonction permet au système de vous indiquer toutes les stations de radio enregistrées.
  • Page 274 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "RADIO" "RADIO" "DEMARRER LECTURE" Entrée auxiliaire Cette fonction permet de faire basculer la source audio sur l'appareil d'entrée auxiliaire branché. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "APPAREIL EXTERNE" "APPAREIL EXTERNE" "ENTREE AUDIO" "ENTREE AUDIO"...
  • Page 275 Commande vocale "APPAREIL EXTERNE", "USB" "REPETER DOSSIER" "ARRETER REPETITION" * Peut être utilisé comme raccourci. ** Il est impératif d'attribuer des noms de fichiers spéciaux aux listes d'écoute et aux dossiers activés par commande vocale. Voir Généralités (page 283). Lecture USB Cette fonction vous permet de faire basculer la source audio sur l'appareil USB branché.
  • Page 276 Commande vocale Vue d'ensemble La vue d'ensemble ci-dessous indique les commandes vocales disponibles. Les listes suivantes donnent de plus amples informations sur le menu complet des commandes dans des cas bien précis. "APPAREIL EXTERNE", "IPOD" "AIDE" "DEMARRER LECTURE" "PLAGE" "LISTE D'ECOUTE" "LECTURE ALEATOIRE TOTALE"...
  • Page 277: Commandes De Téléphone

    Commande vocale ** De plus, il est possible de parler des nombres de 5 chiffres maximum (par exemple "5", "2", "4", "5", "3" pour la plage 52453), allant jusqu'à 65535. Liste d'écoute de l'iPod Vous pouvez choisir une liste d'écoute directement sur votre iPod.
  • Page 278 Commande vocale "TELEPHONE" "SUPPRIMER NOM" "SUPPRIMER RÉPERTOIRE" "OUVRIR RÉPERTOIRE" "ENREGISTRER NOM" "RAPPELER" "ACCEPTER APPELS" "REFUSER APPELS" * Peut être utilisé comme raccourci. Fonctions du téléphone Appeler numéro Les numéros de téléphone peuvent être appelés après avoir donné la commande vocale de l'étiquette d'identification. Etapes L'utilisateur dit Le système répond...
  • Page 279 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE" "TELEPHONE" "NOM S'IL VOUS PLAÎT?" "APPELER NOM" "<nom>" "APPELER <nom>" "CONFIRMER OUI OU NON" "OUI" "APPEL EN COURS" "NON" "COMMANDE ANNULÉE" * Peut être utilisé comme raccourci. Rappeler Cette fonction vous permet de recomposer le dernier numéro de téléphone appelé.
  • Page 280 Commande vocale DTMF (Composition avec tonalité) Note : DTMF peut uniquement être utilisé pendant un appel en cours. Appuyez sur Cette fonction permet de transférer les la touche VOICE et attendez que le numéro parlés en tonalités DTMF. Par système se manifeste. exemple d'interroger à...
  • Page 281 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE" "TELEPHONE" "SUPPRIMER NOM" "NOM S'IL VOUS PLAÎT?" "<nom>" "SUPPRIMER <nom>" "CONFIRMER OUI OU NON" "OUI" "<nom> SUPPRIMÉ" "NON" "COMMANDE ANNULÉE" Ouvrir répertoire Utilisez cette fonction pour que le système vous donne tous les contacts enregistrés.
  • Page 282: Commandes De Chauffage, Ventilation Et Climatisation

    Commande vocale Réglages principaux Il est possible de régler le refus automatique des appels par commande Refuser les appels vocale. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "TELEPHONE" "TELEPHONE" "REFUSER APPELS" "REFUSER APPELS" "ACCEPTER APPELS" "ACCEPTER APPELS" * utilisez cette commande pour annuler le mode refuser Vue d'ensemble COMMANDES DE La vue d'ensemble ci-dessous indique les...
  • Page 283 Commande vocale Ventilateur Cette fonction vous permet de régler la vitesse du ventilateur. Etapes L'utilisateur dit Le système répond "CLIMATISATION" "CLIMATISATION" "VITESSE VENTILATEUR, S'IL VOUS "VENTILATEUR" PLAÎT?" "MINIMUM" "VENTILATEUR MINIMUM" "<un numéro entre 1 et 7>" "VENTILATEUR <numéro>" "MAXIMUM" "VENTILATEUR MAXIMUM" * Peut être utilisé...
  • Page 284 Commande vocale Etapes L'utilisateur dit Le système répond "<un numéro entre 15 et 29 °C par incréments de 0,5>" ou "<un "TEMPÉRATURE <numéro>" numéro entre 59 et 84 °F>" "MAXIMUM" "TEMPÉRATURE MAXIMUM" * Peut être utilisé comme raccourci. Mode AUTO Etapes L'utilisateur dit Le système répond...
  • Page 285: Connectivité

    Toujours basculer votre autoradio sur une autre source (par exemple la • Lecteurs multimédia iPod (se reporter radio) avant de débrancher l'appareil à www.ford-mobile USB. -connectivity.com pour la dernière liste de compatibilité en date). Ne pas poser ou brancher de concentrateurs ou séparateurs USB.
  • Page 286: Branchement D'un Dispositif Externe

    Il est possible de brancher des appareils présente la structure suivante : externes à l'aide de la prise de signaux "Ford<*>" <*> représente un chiffre d'entrée auxiliaire et du port USB. Voir de 1 à 10. Par exemple "Ford3" sans Prise d’entrée auxiliaire (AUX IN)
  • Page 287: Branchement D'un Dispositif Externe - Véhicules Avec Bluetooth

    Pour éviter cette situation, utiliser uniquement • Artiste. les dispositifs recommandés. • Album. Veuillez visiter le site www.ford- • Nom de fichier. mobile-connectivity.com pour de plus amples informations. UTILISATION D’UN DISPOSITIF USB Effectuer une liaison bonding du dispositif Différentes icônes servent à...
  • Page 288 Connectivité Nom du fichier • Lorsque ">" précède une entrée, cela indique qu'il est possible de lire les entrées se trouvant au niveau E100026 supérieur. Titre de plage • Des icônes situées à gauche du nom E100027 de plage/dossier indiquent le type de fichier/dossier.
  • Page 289: Utilisation D'un Ipod

    Connectivité La liste du menu de l'iPod permettant de UTILISATION D’UN IPOD parcourir le contenu apparaît sur l'écran de l'autoradio. La navigation dans le Différentes icônes servent à identifier les contenu s'effectue selon les mêmes divers types de fichiers, dossiers audio, principes que ceux de l'utilisation de l'iPod etc...
  • Page 290 Connectivité Commande audio Appuyez sur les touches de recherche vers le haut et vers le bas pour faire défiler les plages vers l'avant ou l'arrière. Maintenez les touches de recherche enfoncées pour activer le retour/l'avance rapide dans le contenu des plages. Utilisez les touches de fonction pour activer la lecture aléatoire et lecture répétée des listes d'écoute.
  • Page 291: Introduction À La Navigation

    Introduction à la navigation GÉNÉRALITÉS ATTENTION Ne pas nettoyer l'appareil avec des Pour accéder aux fonctions du système, solvants ou des produits de appuyer sur la touche correspondante de nettoyage en aérosol. Utiliser la façade. Le mode sélectionné uniquement un chiffon humide. s’affichera.
  • Page 292 à la sécurité. Le non-respect de ces instructions peut accroître les risques de collision et de blessures corporelles. Ford Motor Company ne peut être responsable de dommages de quelque nature que ce soit découlant du non-respect de ces instructions.
  • Page 293: Démarrage Rapide De La Navigation

    Note : L'autoradio doit être allumé avant Compatibilité des téléphones le branchement du téléphone mobile sur le récepteur GPS embarqué. ATTENTION Note : L'application Ford Mobile Comme aucun accord commun Navigation doit être installée et activée n'existe, les fabricants de téléphones dans votre téléphone mobile.
  • Page 294 E114213 3. Appuyez sur la touche OK pour 2. Allumez votre téléphone mobile et valider votre choix. lancez l'application "Ford Mobile Navigation". Listes de sélection 3. Choisissez "Destination". Divers écrans présentés offrent une liste 4. Choisissez "Adresse".
  • Page 295 Démarrage rapide de la navigation Exemple de définition d’un itinéraire Ecran principal de navigation • Pour sélectionner le système d'aide à la navigation, appuyez sur la touche NAV. Le message d’avertissement sur la sécurité routière s’affiche. Pour utiliser le système, lisez l'avertissement, puis appuyez sur la touche OK.
  • Page 296: Vue D'ensemble Du Bloc De Commande Du Système D'aide À La Navigation

    Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide à la navigation VUE D’ENSEMBLE DU BLOC Descriptions des touches de DE COMMANDE DU fonction 1 à 4 SYSTÈME D’AIDE À LA Les touches de fonction 1 à 4 dépendent NAVIGATION du contexte et changent selon le mode actuel du système audio.
  • Page 297 Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide à la navigation Véhicules avec système d'aide à la navigation à CD-SD E129241 Ejection de CD. Flèches nav. Ouverture de CD. Informations. Sélection de carte. Voir Affichages d’itinéraires (page 304). Sélection de menu. Voir Réglages du système (page 300). Clavier téléphonique et préréglages de stations.
  • Page 298 Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide à la navigation Fonction 4. Fonction 3. Touche de recherche vers le haut. Sélection des plages de CD. Voir Commande de recherche des stations (page 249). Voir Sélection d'une plage musicale (page 254). Commande marche/arrêt et volume.
  • Page 299 Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide à la navigation Véhicules avec système d'aide à la navigation à CD-SD Sony E129242 Touche marche/arrêt. Voir Commande de marche/arrêt (page 249). Sélection de navigation Voir Réglages du système (page 300). Clavier téléphonique et préréglages de stations.
  • Page 300 Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide à la navigation Touche de recherche vers le haut. Sélection de plages CD. Fin d'appel. Voir Commande de recherche des stations (page 249). Voir Sélection d'une plage musicale (page 254). Voir Utilisation du téléphone (page 263).
  • Page 301: Chargement Des Données De Navigation

    Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide à la navigation CHARGEMENT DES DONNÉES DE NAVIGATION Chargement des données d'aide à la navigation E129900 1. Chargez la carte SD de navigation dans la fente. 2. Appuyez sur le bouton NAV. L'avertissement relatif à...
  • Page 302: Réglages Du Système

    Réglages du système Note : Sur les véhicules équipés d'un RÉGLAGES DU SYSTÈME système d'aide à la navigation Sony CD-SD, il suffit d'appuyer sur la touche Il est possible d'accéder à la plupart des HOME pour que le système commence réglages importants de votre système automatiquement le guidage à...
  • Page 303 Réglages du système Enreg. position Rétablir réglages Cette fonction vous permet d'enregistrer Cette fonction vous permet de rétablir les et d'attribuer un nom à votre position réglages d'aide à la navigation. actuelle. Structure de menu - Afficheur Options itinéraire multifonction - Tous les véhicules Cette fonction vous permet de personnaliser vos conditions d'itinéraire...
  • Page 304 Réglages du système Nouvelles Heure GPS Cette fonction vous permet de recevoir Cette fonction vous permet, si vous vous des bulletins d'informations émis par des trouvez dans une zone couverte, de stations radio de la bande FM ou par les régler automatiquement la date et l'heure stations liées RDS (Radio Data System) et via le GPS.
  • Page 305: Système D'aide À La Navigation

    Système d’aide à la navigation Normal MENU DES OPTIONS D’ITINÉRAIRE Cette option privilégie l'itinéraire qui mènera à la destination avec une conduite Il vous est possible de définir un certain normale. nombre d'options modifiant la façon dont Sportif un itinéraire est planifié. En utilisant les touches flèche vers le haut, Cette option privilégie l'itinéraire qui le bas, la gauche et la droite, vous pouvez...
  • Page 306: Affichagesd'itinéraires

    Système d’aide à la navigation Ferry Les informations de la ligne supérieure indiquent le nom de la route actuelle ou Lorsque cette fonction est activée, le celui de la prochaine route à prendre à système recherche des traversées en l'approche d'un virage. ferry sur votre itinéraire et met à...
  • Page 307 Système d’aide à la navigation Une fois un itinéraire actif en cours, le guidage est donné par des informations portées à l’écran et des instructions vocales. Quelle que soit la source audio dans laquelle vous souhaitez laisser le système, des informations de base virage par virage et de distance restent affichées sur l'écran sous la forme d'un encart graphique.
  • Page 308: Fonction Tmc

    Fonction TMC Utilisation des messages TMC PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Sélectionnez l'option requise pour afficher une liste des messages TMC. Voir Les stations d’informations routières TMC Généralités (page 91). Il s'agit diffusent sur la gamme d’ondes FM. TMC uniquement d'un affichage d'aperçu est une fonction qui reçoit des alertes de donnant des informations très basiques.
  • Page 309: Mises À Jour De La Cartographie

    Mises à jour de la cartographie MISES À JOUR DE LA CARTOGRAPHIE Le réseau routier est en perpétuel changement en raison de l'implentation de nouvelles routes, de modifications apportées à la classification des routes, etc. Par conséquent, il n'est pas toujours possible de faire correspondre exactement les données cartographiques du système au réseau routier actuel.
  • Page 310: Appendices

    HOMOLOGATIONS DE TYPES Le mot, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation par Ford Motor Company COMMUNICATION DE LA est effectuée sous licence. Les autres GAZETTE DU CANADA/FCC marques de fabrique et noms de marque (Federal Communications sont ceux de leurs propriétaires...
  • Page 311: Homologations De Types

    Appendices E114220 HOMOLOGATIONS DE HOMOLOGATIONS DE TYPES TYPES Déclaration UE Par la présente, Valeo déclare que ce dispositif à courte portée est conforme E97713 aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. E97714 Le logo SD est une marque déposée.
  • Page 312: Compatibilité Électromagnétique

    Appendices Certificat pour les Emirats AVERTISSEMENTS Arabes Unis N'installer que des équipements de transmission radiofréquence (ex : téléphone cellulaire, émetteur de radio amateur, etc.) conformes aux paramètres figurant dans le tableau ci-dessous. Leur installation ou utilisation n'est soumise à aucune disposition spéciale ou condition.
  • Page 313 Appendices Bande de Puissance de sortie maximale Positions d'antenne fréquence (en en Watt (puissance RMS maxi- MHz) male) 1 - 30 50 W 3. 4 30 - 54 50 W 1. 2. 3 68 - 87,5 50 W 1. 2. 3 142 - 176 50 W 1.
  • Page 315 Index Barres de toit longitudinales et transversales........183 Galerie de toit..........183 Montage des traverses......183 Voir : Chauffage, ventilation et Batterie du véhicule......216 climatisation..........110 Boîte de vitesses manuelle....156 Boîte de vitesses Voir : Freins..........160 Voir : Transmission........156 Accessoires Bouclage des ceintures de Voir : Pièces et accessoires......7 sécurité...........31 Active Park Assist........169...
  • Page 316 Index Chargement des données de Code antivol..........248 navigation..........299 Commande automatique de volume ..............252 Chargement des données d'aide à la Commande de marche/arrêt.....249 navigation..........299 Chargement du véhicule......179 Commande de mémorisation Généralités...........179 automatique........250 Chauffage, ventilation et Commande de recherche des climatisation..........110 stations..........249 Principes de fonctionnement....110 Continuité...
  • Page 317 Index Compatibilité électromagnétique..310 Contrôle de stabilité Conduite sur route inondée....190 Voir : Utilisation du programme de stabilité Conduire dans l'eau........190 électronique..........162 Configuration Bluetooth.......261 Contrôle du liquide de Conditions requises pour une connexion refroidissement........210 Bluetooth..........261 Contrôle du niveau de liquide de Gestion des téléphones......261 refroidissement........210 Configuration de téléphone....262...
  • Page 318 Index Démarrage rapide........10 Désarmement du système d'immobilisation du moteur....50 ................17 Diffusions de nouvelles......252 Afficheurs multifonction.......16 Dispositif d'aide au stationnement..165 Balayage automatique.........15 Climatisation automatique......16 Principes de fonctionnement....165 Climatisation manuelle.........16 Démarrage sans clé........16 Voir : Filtre à particules diesel (DPF)..145 Déverrouillage du véhicule......13 Filtre à...
  • Page 319 Index Informations générales sur les fréquences radio........38 Informations importantes concernant Feux arrière de brouillard.......64 le système audio.........241 Feux de détresse........65 Etiquettes de disque........241 Filets à bagages........181 Etiquettes des autoradios......241 C-MAX............181 Instruments..........84 Filet de retenue des bagages....182 Jauge de carburant........85 Grand C-MAX..........182 Thermomètre de température d'eau..85 Filtre à...
  • Page 320 Index Lecture de fichiers MP3......255 Messages d'information......99 Format ISO 9660........255 Airbags............100 Formats de fichiers........256 Alarme............100 ID3 Tag Version 2........257 Assistance au démarrage en côte..103 Lecture d'un disque Multi session..256 Batterie et circuit de charge.....100 Multisession..........256 Boîte de vitesses.........107 Navigation MP3..........257 Démarrage-arrêt........106 Ordre de lecture des fichiers MP3..256 Direction assistée........106...
  • Page 321 Phares de virage ........66 Prises d'alimentation......136 Pièces et accessoires.......7 Inverseur continu-alternatif.......137 Désormais, vous pouvez être certain(e) Programmation de la que les pièces Ford sont vraiment des télécommande........38 pièces Ford..........7 Programmation d'une télécommande Recherchez le logo Ford sur les pièces neuve............38 suivantes............8...
  • Page 322 Index Programme de stabilité Réglages personnalisés......99 électronique..........161 Désactivation des signaux sonores..99 Principes de fonctionnement....161 Réglage de la langue........99 Projecteur anti-brouillard Unités de mesure.........99 Voir : Antibrouillards........63 Unités de température........99 Protection des occupants.....29 Régulateur de vitesse......175 Principes de fonctionnement.....29 Principes de fonctionnement....175 Régulateur de vitesse Voir : Régulateur de vitesse......175 Voir : Utilisation du régulateur de...
  • Page 323 Index Remplacement de la pile de la Sécurités enfants........27 télécommande........38 Sécurités enfants à commande Télécommande avec lame de clé électrique...........28 escamotable..........39 Sécurités enfants à commande Télécommande sans lame de clé manuelle............28 escamotable..........39 Sélection d'une plage musicale..254 Remplacement des balais Types 2 et 3..........254 d'essuie-glaces........59 Serrure de capot Balai d’essuie-glace de lunette...
  • Page 324 Index Support de dispositif d’aide à la Témoins d'avertissement et navigation..........140 indicateurs..........86 Réglage du support........140 Indicateur de message........87 Système d'immobilisation......50 Indicateurs de direction.......86 Principes de fonctionnement.....50 Rappel de bouclage de ceinture....88 Système d'immobilisation Témoin ABS..........86 Voir : Système d'immobilisation....50 Témoin d'airbags.........86 Système de surveillance de la pression Témoin d'allumage........87 de gonflage des pneus.....229...
  • Page 325 Index Trappe du réservoir de carburant..152 Utilisation du dispositif d'aide au stationnement - Véhicules avec Aide Approvisionnement en carburant à l'aide au stationnement avant et d'un bidon d'essence......153 Triangle de signalisation......191 arrière............167 Trousse de premiers secours....191 Activation et désactivation du dispositif d'aide au stationnement.......167 Manoeuvres avec le système d'aide au stationnement.........167...
  • Page 326 Index Ventilation Voir : Chauffage, ventilation et climatisation..........110 Verrou de direction........141 Véhicules avec démarrage sans clé..141 Véhicules sans démarrage sans clé..141 Verrouillage et déverrouillage....41 Confirmation du verrouillage et du déverrouillage...........42 Couvercle de coffre à bagages....42 Déverrouillage..........41 Double verrouillage........41 Porte coulissante.........42 Verrouillage............41 Verrouillage de chaque porte avec la clé...............44...
  • Page 328 Feel the difference...

Table des Matières