21
Description technique
Dépistage des dérangements
Exemple de dérangement :
La lampe témoin rouge est allumée.
Cause possible :
Une lampe halogène est défectueuse.
Solution :
Remplacer la lampe.
Exemple de dérangement :
Lumière trop faible.
Causes possibles :
–
Le réglage de l'intensité lumineuse est trop
faible (position 1 ou 2).
–
Extrémités du guide de lumière et/ou de l'en-
doscope encrassées.
–
Guide de lumière défectueux.
–
L'appareil n'est plus ajusté (par ex. à la suite
de secousses lors du transport).
Solutions :
–
Augmenter le réglage de l'intensité lumineu-
se avec la touche +
(mettre sur 2 ou 3).
–
Nettoyer les extrémités du guide de lumière
et les surfaces d'entrée et de sortie de
lumière sur l'endoscope.
–
Remplacer le guide de lumière.
–
Pour le réajustage, maintenir la touche +
enfoncée, puis connecter l'appareil.
Exemple de dérangement :
Pas d'émission de lumière, même une fois la
lampe remplacée.
Causes possibles :
–
Lampe en place défectueuse.
–
Le coupe-circuit automatique
s'est
déclenché.
–
Culot de la lampe défectueux.
Solutions :
–
Mettre une lampe neuve en place.
–
Activer le coupe-circuit automatique
appuyant dessus.
–
Envoyer l'appareil pour le faire réparer.
Descrizione tecnica
Localizzazione di anomalie
Descrizione dell'anomalia:
Spia di controllo rossa accesa.
Possibili cause:
Una lampada alogena difettosa.
Rimedio:
Sostituire la lampada.
Descrizione dell'anomalia:
Luce insufficiente.
Possibili cause:
–
Impostazione intensità luminosa ad un livello
troppo basso (Livello 1 e/o 2).
–
Estremità del cavo di illuminazione e/o del-
l'endoscopio imbrattata.
–
Cavo di illuminazione difettoso.
–
L'apparecchiatura non è più registrata (ad
es. per scuotimento durante il trasporto).
Rimedio:
–
Regolare l'intensità luminosa con il tasto +
su un livello più alto (2 e/o 3).
–
Pulire le estremità del cavo di illuminazione e
dell'endoscopio corrispondenti all'entrata e
all'uscita della luce.
–
Sostituire il cavo di illuminazione.
–
Per la nuova registrazione tenere premuto il
tasto +
e poi accendere l'apparecchiatura.
Descrizione dell'anomalia:
Nonostante la sostituzione della lampada, non
ha luogo alcuna emissione luminosa.
Possibili cause:
–
Lampada usata difettosa.
–
Il fusibile automatico
è scattato.
–
Portalampada difettoso.
Rimedio:
–
Usare una lampada nuova.
–
Attivare premendo il fusibile automatico
en
–
Inviare l'apparecchiatura per la riparazione.
Descrição técnica
Lista de localização de erros
Descrição de erros:
A lâmpada de controlo vermelha acende.
Causas possíveis:
Uma lâmpada de halogéneo fundida.
Solução:
Substitua a lâmpada.
Descrição de erros:
A luz é insuficiente.
Causas possíveis:
–
O ajuste da intensidade da luz é demasiado
baixo (nível 1 ou 2).
–
As extremidades do cabo de luz e/ou do
endoscópio estão com sujidade.
–
Cabo de luz avariado.
–
O aparelho já não se encontra ajustado (p. ex.
devido a perturbações durante o transporte).
Solução:
–
Regule a intensidade da luz para um nível
superior com a tecla +
(2 ou 3).
–
Limpe as extremidades do cabo de luz e as
superfícies de entrada e de saída da luz do
endoscópio.
–
Substitua o cabo de luz.
–
Para reajustar, mantenha premida a tecla +
e ligue o aparelho.
Descrição de erros:
Não há débito de luz apesar da mudança de
lâmpada.
Causas possíveis:
–
A lâmpada introduzida está fundida.
–
O corta-circuitos automático
–
Base da lâmpada com defeito.
Solução:
–
Coloque a nova lâmpada.
.
–
Active o corta-circuitos automático
premindo-o.
–
Mande reparar o aparelho.
actuou.
,