9.12 Schéma de fonctionnement Les autres applications sont considérées comme 9.13 Schéma logique non approuvées. Grundfos décline toute respon- sabilité pour tout éventuel dommage conséquent. Mise hors service La responsabilité revient exclusivement à l'opé- Maintenance rateur.
4.2 Principaux composants dans l'armoire de Plaque à bornes X1 commande • Bornes de l'alimentation électrique (L1-N1). • Bornes du préchauffeur (N4-L4). • Bornes du ventilateur (N10-L10). • Borne de sectionnement en cas de longues périodes d'inutili- sation (2-12). • Bornes des batteries (2-6-6-12).
4.3 Chargeur Le chargeur maintient les batteries entièrement chargées. Une batterie est toujours entièrement chargée à intervalle de 24 heures. Utiliser le bouton "CHANGE CHARGEUR" situé sur le panneau électronique pour changer de chargeur. Le chargeur vérifie l'efficacité des batteries lorsqu'elles ne chargent pas.
5. Identification 6. Données techniques 5.1 Plaque signalétique 6.1 Armoire de commande Couleur : RAL 7035 Indice de protection : IP66 (boîtier métallique) et IP44 (armoire) Dimensions (l x h x p) : 600 x 800 x 250 Température ambiante : 0 °C à 50 °C. 6.2 Tension d'alimentation L'armoire de commande est conçue pour 1 x 230 V, PE, 50 Hz.
Si l'armoire ne reçoit pas de signal indiquant que le moteur fonc- 8. Démarrage tionne après la sixième tentative de démarrage, "STARTER ALARM" est allumé. Si l'installation de pompage anti-incendie Avertissement tente de démarrer lorsque le moteur s'arrête, le démarrage est Le démarrage doit être effectué...
9. Description des fonctions 9.4 Test de démarrage manuel Après une séquence de démarrage du moteur ou après une Avertissement alarme de "NON DEMARRAGE", la LED "ACTIONNER LE BOU- Observer les consignes de sécurité mentionnées TON D'ESSAI DE DEMARRAGE MANUEL SI LE VOYANT EST dans la notice d'installation et de fonctionnement ALLUME"...
9.13 Schéma logique Initialisation de l'équipement périphérique Lecture des entrées digitales Lecture des entrées analogiques Horloge interne Chargeurs et batteries Panneau de LED Mode de fonctionnement Lecture de l'entrée de mesure de la vitesse Capteur de température Alarme Alarme sonore Activation du contrôle interne Réinitialisation moteur Démarrage d'urgence...
Tester les voyants lumineux sur le panneau de commande en appuyant sur le bouton de test des lampes (S6) (toutes les semaines). Si un voyant lumineux ne fonctionne pas, contac- ter Grundfos. • Vérifier les branchements de câble (tous les ans).
Grille de dépannage Avertissement Seul le personnel qualifié est autorisé à ouvrir la porte de l'armoire. Avertissement Les travaux de maintenance doivent être effectués par un personnel qualifié. Avant toute intervention de maintenance, s'assurer que l'installation de pompage ne peut pas être démarrée acci- dentellement.
12.1 Avertissements et alarmes 12.1.9 Démarrage avec les pressostats 1 et 2 Quand un démarrage par les pressostats 1 (S7) ou 2 (S8) est 12.1.1 Alimentation électrique de l'armoire demandé, moteur en marche, la LED "DEMARRAGE PAR PRES- Si l'armoire est alimentée par au moins une batterie, la LED SOSTAT"...
Page 15
2. Régler le sélecteur de réinitialisation des alarmes (S5) 12.1.14 Contrôle du niveau d'eau de refroidissement lorsque l'avertissement est toujours actif pour réactiver Si le niveau d'eau de refroidissement est inférieur à la valeur l'alarme sonore. autorisée, la LED "DEFAUT NIVEAU D'EAU MOTEUR" est allu- 3.
12.2 Tableau des alarmes Jaune Alarme système Le microprocesseur est hors service. La section du circuit électrique des chargeurs et du pré- Jaune Défaut du secteur chauffeur est hors tension pendant plus de 180 secondes. Circuit électronique sous tension (présence d'au moins Vert Sous tension une des deux sources d'alimentation).
: 1. Utiliser le service public ou privé de collecte des déchets. 2. Si cela n'est pas possible, contacter la société Grundfos ou l'atelier de réparation le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
GB: EC declaration of conformity FR: Déclaration de conformité CE We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Fire Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que Control A2P FR diesel 12 and 24 V, to which this declaration relates, are le produit Fire Control A2P FR diesel 12 and 24 V, auquel se réfère cette...