Publicité

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CR Monitor
Consignes de maintenance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos CR Monitor

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR Monitor Consignes de maintenance...
  • Page 2: Table Des Matières

    10.1 CR Monitor pour pompe avec démarrage direct en ligne..............41 10.2 CR Monitor pour pompe avec démarrage étoile-triangle ..............46 10.3 CR Monitor pour pompe CRE ou pompe CR équipée du CUE ............51 Communication des données ..................55 11.1 Ethernet............................55 11.2 GENIbus ............................58...
  • Page 3 3 / 60...
  • Page 4: Introduction

    • Notice d'installation et de fonctionnement du CR Monitor. Remarque : Ce manuel traite uniquement du CR Monitor et de son interface. Si l'application inclut d'autres produits Grundfos ou d'autres systèmes, se référer au manuel de ces produits. Si vous n'arrivez pas à réparer le défaut au moyen de ce manuel, ou si vous avez besoin d'assistance technique, contactez votre fournisseur ou votre société...
  • Page 5: Identification

    Ce paragraphe présente la plaque signalétique, la désignation et les codes pouvant apparaître. Les codes pouvant être combinés, une position de code peut contenir plus d'une lettre. Nota 4.1 Plaque signalétique La plaque signalétique du CR Monitor se trouve à l'intérieur de la porte du coffret. Pos. Description Désignation Modèle Type: Numéro de série...
  • Page 6 0442 IP 20 Numéro de série Plaque signalétique sur la façade Code de production Fig. 4 Ces quatre numéros doivent être indiqués lors de tout contact avec Grundfos : Type MP 204 Ta -20°C to 60°C IP 20 Vin nom.
  • Page 7: Fichiers De Configuration

    Données moteur - N° du fichier GSC Données pompe - N° du fichier GSC Version du logiciel - N° de la version Software version: Etiquette logiciel Fig. 7 Un fichier GSC (Grundfos Standard Configuration) est un fichier de configuration. Nota 7 / 60...
  • Page 8: Description Générale

    5.1.1 Connexion aux bornes dans le CR Monitor Les composants du CR Monitor sont connectés à une boîte à bornes commune située au fond du coffret de comman- des. Les composants et les émetteurs de signaux mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement doivent être connectés à...
  • Page 9 24 V / 5 mA Défaut externe (affichage 4.2.1). Possibilité d'envoyer un signal d'arrêt externe au (CU 351) CR Monitor. CR, CRE 24 V / 5 mA Réinitialisation de l'alarme (affichage 4.2.1). Possibilité de réinitialiser une alarme dans le CR (CU 351) Monitor en externe.
  • Page 10: Cu 351M/Panneau De Commande

    Capteur analogique en option. Signal de sortie : 0-10 V (affichage 4.2.4). (IO 351) Alimentation + 24 V Capteur de température (affichage 4.2.2). * Signal d'entrée : 0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 V. GND ** (IO 351) ** Uniquement capteur 3 câbles. Signal d'entrée* Alimentation + 24 V...
  • Page 11 Réglage des limites pour manipulation de défaut. Dans le menu Limites, vous pouvez régler : • Les limites d'avertissement et d'alarme et la réaction du CR Monitor en cas de défaut. Limites • Les intervalles de maintenance des roulements moteur.
  • Page 12 Le menu alarme est décrit au paragraphe 5.5 Avertissements et alarmes. Pour une description détaillée des autres sous-menus, consulter la notice d'installation et de fonctionnement du CR Monitor. 1. - État 1.1 - Etat du système 1.2 - Courbe Q/H 1.3 - Courbe Q/P...
  • Page 13 4. - Réglages 4.1 - Réglages CR Monitor 4.1.1 - Apprentissage 4.1.1.1 - Sauvegarder les réglages d'apprentissage 4.1.1.2 - Réglage d'apprentissage de rappel 4.1.2 - Cavitation 4.1.3 - Maintenance 4.2 - Réglages entrée/sortie 4.2.1 - Entrées numériques 4.2.1.1 - DI1 ... DI3 (CU 351), [10, 12, 14] 4.2.1.1 - DI1 ...
  • Page 14 5.2.1 CU 351M Pos. Description Borne pour tension d'alimentation Connexion GENIbus interne Connexion GENIbus externe Bornes d'entrées numériques Ethernet (RJ45) Connexion service Bornes d'entrées analogiques Bornes des relais de sortie numérique Presse-étoupes pour connexions GENIbus Plaque signalétique B Y A 10 11 12 13 14 A1 Y1 B1 Indicateur tension...
  • Page 15: Voyants Lumineux

    Le paragraphe 6.3 Recherche de défaut à l'aide des voyants lumineux décrit la relation entre les voyants lumineux et les relais de signal de défaut. Les voyants lumineux des autres modules du CR Monitor y sont également décrits. 15 / 60...
  • Page 16: Réglage Via Le R100

    5.4 Réglage via le R100 La télécommande R100 est utilisée pour la communication sans fil avec les modules IO 351 et MP 204 du CR Monitor et la pompe CRE. Le R100 communique par infra-rouge. Pendant la communication avec le MP 204, diriger la MP 204 télécommande R100 en direction du champ infrarouge du...
  • Page 17: Avertissements Et Alarmes

    CR Monitor. En plus de l'indication de défaut via le relais de signal d'alarme/avertissement et du voyant lumineux rouge sur le CU 351M, une alarme peut également être réglée pour activer un relais d'arrêt de l'alarme. Un avertissement entraîne seulement une indication de défaut.
  • Page 18 : --...--. Le dernier avertissement ou la dernière alarme est indiqué en haut de l'affichage. Si une messagerie SMS pour le CR Monitor a été sélectionnée, les messages de défauts peuvent être envoyés par SMS. 18 / 60...
  • Page 19: Aperçu Des Alarmes

    5.6 Aperçu des alarmes Le paragraphe 6.4.1 Liste des alarmes donne un aperçu des alarmes et avertissements du CR Monitor. 6. Outils de recherche de défaut 6.1 Règles de sécurité Par mesure de sécurité, il est important de respecter les règles indiquées à la page 4.
  • Page 20 Le voyant lumineux rouge est allumé en cas d'alarme ou d'avertissement. Le défaut peut être identifié à partir de la liste d'alarme. Voir paragraphe 6.4.1 Liste des alarmes. Le tableau ci-dessous indique la relation entre les voyants lumineux et les relais de signal de défaut du CR Monitor en réglage standard. Voyants lumineux Relais,...
  • Page 21 6.3.2 Voyants lumineux sur le IO 351 Rouge Vert Fig. 26 Voyants lumineux sur le IO 351 L'IO 351 possède un voyant lumineux vert et un autre rouge. Voyants lumineux Signification Vert Rouge Eteint Alimentation électrique coupée. Clignote lentement (1 Hz) Le module est prêt à...
  • Page 22: Recherche De Défaut Au Moyen Des Codes De Défaut

    La liste suivante vous donne un aperçu des alarmes et avertissements possibles ainsi qu'une description de la cause et une proposition de solution. La liste indique les alarmes et avertissements générés par le CR Monitor. Le CR Monitor indique également les alarmes et avertissements envoyés via GENIbus depuis un moteur MGE, le MP 204 ou le CUE.
  • Page 23 MP 204, la CRE et/ou le CUE. communiquer. Autre Vérifier la connexion Ethernet. Le CR Monitor ne parvient pas à envoyer d'e-mails. Vérifier les réglages IP. État régulier inatteignable Les données mesurées ne sont pas assez stables pour les fonctions de surveillance.
  • Page 24 Réglage incorrect de la plage du débit de • Vérifier si la consommation et donc le débit sont normaux. l'algorithme du CR Monitor. Lorsque le débit s'approche du maximum ou lorsque la pompe fonctionne contre une vanne fermée, le rendement est presque nul.
  • Page 25 Le CR Monitor ne supporte pas le liquide pompé. • Alarme continue sans cavitation • Vérifier si la marge de sécurité de la valeur NPSH du CR Monitor (marge de sécurité) est trop élevée. Aller à l'affichage "Cavitation" (4.1.2) •...
  • Page 26 Code de Avertissement Indication de défaut défaut Alarme Cause/explication Solution Le moteur a atteint le nombre maximum d'heures de fonctionnement pour la lubrification des roulements. Lubrifier les roulements moteur, et enregistrer la lubrification au moyen Le nombre d'heures de fonctionnement peut être vérifié, du PC Tool E-Products ou à...
  • Page 27: Pc Tool E-Products Comme Outil De Maintenance

    6.5.3 Connexion du PC au CR Monitor Un Grundfos PC Tool Link est utilisé pour la connexion physique entre le PC et le CR Monitor. Il convertit le RS485 utilisé par le CR Monitor en USB utilisé par le PC. PC Tool Link offre aussi une séparation galvanique entre le CR Monitor et le PC.
  • Page 28 On effectue ici les réglages du CR Monitor et des adresses e-mail et messages SMS. Réglage Ethernet et GENIbus La connexion Ethernet et GENIbus du CR Monitor peut aussi être réglée via l'affichage du CR Monitor. Le réglage s'effectue aux affichages "Ethernet" (4.3.5) et "Numéro GENIbus" (4.3.6). Consulter la notice d'installation et de fonctionnement.
  • Page 29: R100 Comme Outil De Maintenance

    GSC zippés. Remarque : Si l'ordinateur est connecté à un réseau Grundfos, la boîte de dialogue propose une mise à jour automatique. En sélectionnant la mise à jour automatique, le PC Tool trouvera la bibliothèque GSC mise à jour sur le réseau Grundfos.
  • Page 30: Configuration

    Les sauvegardes de données ne sont pas décrites ici, puisqu'elles doivent uniquement être utilisées en coopération avec les ingénieurs de maintenance Grundfos. Consulter la notice de maintenance du "R100 comme outil de maintenance" pour une description détaillée des possibilités qu'il offre.
  • Page 31: Remplacement Des Modules

    4. Retirer le CU 351M du coffret. 5. Installer la nouvelle unité conformément à sa notice d'installation et de fonctionnement. 6. Brancher le CR Monitor, et configurer le nouveau CU 351M au moyen de PC Tool E-products. Voir paragraphe 7.2.4 Configuration du CU 351M.
  • Page 32: Remplacement Du Mp 204

    1. Si possible, sauvegarder les réglages du MP 204 au moyen du R100. Voir fig. 34. Fig. 34 Sauvegarder les réglages dans le R100 2. Couper l'alimentation électrique du CR Monitor. 3. Couper l'alimentation électrique des composants avec alimentation externe.
  • Page 33: Calibration Du Capteur Et Du Liqtec

    8.5 Calibration du capteur et du LiqTec. Fig. 37 LiqTec 1. Vérifier que le capteur est correctement connecté au LiqTec. Consulter la notice d'installation et de fonctionnement du LiqTec. 2. Avant d'installer le capteur sur la pompe, l'immerger dans une eau statique. Tout type de réservoir d'eau convient.
  • Page 34: Structure Du Menu Du R100 Et Du Cue

    9. Structure du menu du R100 et du CUE 9.0.1 Structure du menu du R100 pour l'IO 351B 0. GENERAL 1. FONCTIONNEMENT 2. ETAT 3. INSTALLATION GENI Les affichages marqués ainsi ne peuvent être ouverts qu'avec le code de maintenance. Fig.
  • Page 35 9.0.2 Structure du menu du R100 pour le MP 204 0. GENERAL 1. FONCTIONNEMENT 2. ETAT 3. LIMITES Voir page suivante. 35 / 60...
  • Page 36 (suite de la page précédente) 3. LIMITES 4. INSTALLATION GENI Les affichages marqués ainsi ne peuvent être ouverts qu'avec le code de maintenance. Fig. 39 Structure du menu du R100 pour le MP 204 36 / 60...
  • Page 37 9.0.3 Structure du menu du R100 pour la pompe CRE 0. GENERAL 1. FONCTIONNEMENT 2. ETAT 3. INSTALLATION (1)Affichage uniquement pour pompes triphasées, 0.75-22 kW. (2)Affichage uniquement pour pompes triphasées, 11-22 kW. (3) Affichage uniquement pour pompes monophasées et triphasées, 0,37-7,5 kW. Fig.
  • Page 38 9.0.4 Structure des menus du CUE GUIDE DE DÉMARRAGE 0. GENERAL 1. FONCTIONNEMENT 1/16 2/16 8/16 3/16 9/16 4/16 10-14/16 1.5-1.9 5/16 6/16 15/16 1.10-1.14 7/16 16/16 38 / 60...
  • Page 39 2. ETAT 3. INSTALLATION 2.10 3.13 2.11 3.15 2.12 3.16 2.13 3.17 2.14 3.18 2.15 3.19 2.16 3.20 2.17 3.21 3.22 3.10 3.23 3.11 3.24 3.12 39 / 60...
  • Page 40: Schémas De Câblage

    CR Monitor pour pompe CRE ou pompe CR équipée du CUE Fig. 51 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe CRE ou pompe CR équipée du CUE, secteur et circuit électrique Fig. 52 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe CRE ou pompe CR équipée du CUE, CU 351M Fig.
  • Page 41: Cr Monitor Pour Pompe Avec Démarrage Direct En Ligne

    10.1 CR Monitor pour pompe avec démarrage direct en ligne Fig. 41 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe avec démarrage direct en ligne, contacteur secteur et moteur 41 / 60...
  • Page 42 Fig. 42 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe avec démarrage direct en ligne, MP 204 et contacteur moteur 42 / 60...
  • Page 43 Fig. 43 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe avec démarrage direct en ligne, CU 351M 43 / 60...
  • Page 44 Fig. 44 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe avec démarrage direct en ligne, IO 351B 44 / 60...
  • Page 45 Fig. 45 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe avec démarrage direct en ligne, LiqTec 45 / 60...
  • Page 46: Cr Monitor Pour Pompe Avec Démarrage Étoile-Triangle

    10.2 CR Monitor pour pompe avec démarrage étoile-triangle Fig. 46 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe avec démarrage étoile-triangle, contacteur secteur et moteur 46 / 60...
  • Page 47 Fig. 47 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe avec démarrage étoile-triangle, MP 204 et contacteur moteur 47 / 60...
  • Page 48 Fig. 48 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe avec démarrage étoile-triangle, CU 351M 48 / 60...
  • Page 49 Fig. 49 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe avec démarrage étoile-triangle, IO 351B 49 / 60...
  • Page 50 Fig. 50 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe avec démarrage étoile-triangle, LiqTec 50 / 60...
  • Page 51: Cr Monitor Pour Pompe Cre Ou Pompe Cr Équipée Du Cue

    10.3 CR Monitor pour pompe CRE ou pompe CR équipée du CUE Fig. 51 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe CRE ou pompe CR équipée du CUE, secteur et circuit électrique 51 / 60...
  • Page 52 Fig. 52 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe CRE ou pompe CR équipée du CUE, CU 351M 52 / 60...
  • Page 53 Fig. 53 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe CRE ou pompe CR équipée du CUE, IO 351B 53 / 60...
  • Page 54 Fig. 54 Schéma de câblage, CR Monitor pour pompe CRE ou pompe CR équipée du CUE, LiqTec 54 / 60...
  • Page 55: Communication Des Données

    être exportée à partir du CU 351 sur un ordinateur afin que le CU 351, et donc le système, puissent être surveillés et commandés de manière externe. Grundfos recommande la protection de la connexion au CU 351 en consultant l'administrateur Remarque du système conformément aux conditions de sécurité.
  • Page 56 L'affectation dynamique d'une adresse IP pour le CU 351 nécessite un serveur DHCP sur le réseau. Le serveur DHCP affecte un numéro d'adresses IP aux unités électriques et s'assure que les deux unités ne reçoivent pas la même adresse IP. Un navigateur Internet traditionnel est utilisé...
  • Page 57 Fig. 59 Réglage réseau Changement du réglage réseau Lorsque le CU 351 est connecté au serveur Internet, il est possible de changer le réglage réseau. Fig. 60 Changement du réglage réseau 1. Cliquer sur l'icône "Network admin". 2. Effectuer les changements. 3.
  • Page 58: Genibus

    GENIbus ou un réseau basé sur un autre protocole via une passerelle. Voir fig. 55. Contacter Grundfos pour plus d'informations. La passerelle peut être une passerelle Grundfos G100 ou une passerelle tierce. Pour plus d'informations sur la passerelle G100, consulter son livret technique (publication n° V7139522).
  • Page 59: Outils De Maintenance

    12. Outils de maintenance Outils spéciaux Informations Pos. Description Pour pos. Numéro supplémentaires V04.03.01 ou version PC Tool E-Products 96562869 plus récente PC Tool Link Version USB 96705378 SW version 14, 01 nov. R100 96615297 2005 ou plus récente Outils standards Informations Pos.
  • Page 60 ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Turkey Тел.: +(37517) 233 97 65, P.O. Box 71 New Zealand GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Факс: +(37517) 233 97 69 GR-19002 Peania GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos_minsk@mail.ru...

Table des Matières