Chainring Removal
Ausbau der Kettenblätter
Desmontaje del plato
1
5
6
Remove the chainring hardware from the
standard spider. Spray isopropyl alcohol on
the chainrings and clean them with a rag.
Set the chainrings aside. Discard the original
hardware; new hardware is provided.
Remove non-SRAM® chainrings according to
the manufacturer's instructions.
Entfernen Sie die Kettenblatt-Befestigungs-
elemente vom standardmäßigen
Kurbelstern. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol
auf die Kettenblätter und säubern Sie sie mit
einem Lappen. Legen Sie die Kettenblätter
beiseite. Entsorgen Sie die originalen
Befestigungselemente; im Lieferumfang
des Prime-Kurbelsterns sind neue
Befestigungselemente enthalten.
Bauen Sie Kettenblätter von anderen
Herstellern als SRAM entsprechend den
Anweisungen des jeweiligen Herstellers aus.
Retire de la araña convencional las piezas
que la sujetan al plato. Rocíe con alcohol
isopropílico los platos y límpielos con un
paño. Guarde los platos. Descarte las piezas
de sujeción originales; el producto incluye
piezas nuevas.
Para desmontar platos que no sean de
SRAM, siga las instrucciones del fabricante.
Remove
Retirer
Entfernen
Rimuovere
Quitar
Verwijderen
Démontage du plateau
Rimozione delle corone dentate
De kettingbladen verwijderen
Retirez les boulons des plateaux fixés sur
l'étoile. Vaporisez de l'alcool isopropylique
sur les plateaux puis nettoyez-les avec un
chiffon. Mettez les plateaux de côté. Jetez
le matériel d'origine ; du nouveau matériel
est fourni.
Retirez les plateaux autres que SRAM en
respectant les instructions du fabricant.
Rimuovere la bulloneria delle corone
dentate dallo spider standard. Spruzzare
alcool isopropilico sulle corone dentate
e pulirle con un panno. Mettere da parte
le corone dentate. Gettare la bulloneria
originale; la nuova bulloneria è in dotazione.
Rimuovere le corone dentate non SRAM
secondo le istruzioni del costruttore.
Verwijder de kettingbladbevestigingen
van de standaard regelspin. Spuit
isopropylalcohol op de kettingbladen
en reinig ze met een doek. Leg de
kettingbladen terzijde. Gooi de originele
bevestigingen weg, er zijn nieuwe
bevestigingen voorzien.
Verwijder de niet-SRAM kettingbladen
volgens de instructies van de fabrikant.
Retirar
取り外し
拆卸
Remoção da cremalheira
チェーンリングの取り外し
牙盘拆卸
Retire as peças da cremalheira da aranha
normal (standard). Borrife álcool isopropílico
nas cremalheiras e limpe-as com um trapo.
Ponha de lado as cremalheiras. Descarte
as peças originais; porque lhe estão a ser
fornecidas peças novas.
Retire as cremalheiras que não sejam SRAM,
de acordo com as instruções do fabricante.
標準のスパイダーから、 チェーンリングのハー
ドウェアを取り外します。 チェーンリングにイソ
プロピル ・ アルコールをスプレーし、 布で清掃
します。 チェーンリングは取っておきます。 新し
いハードウェアが付属していますので、 古いハ
ードウェアは廃棄します。
SRAM製ではないチェーンリングは、
メーカーの使用説明書に従っ て取り外して く
ださい。
从标准盘爪上卸下牙盘硬件。 在牙盘上喷异丙
醇, 并用碎布擦净。 将牙盘放在一边。 丢弃原硬
件; 新的硬件已提供。
按照厂商的说明拆卸非 SRAM 链环。
7