Petzl NAVAHO BOD Mode D'emploi page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour NAVAHO BOD:
Table des Matières

Publicité

(CZ) ČESKY
Návod k použití
A
Dovolené jsou pouze způsoby užívání zobrazené na nepřeškrtnutých obrázcích a/nebo
u kterých není symbol lebky. Pravidelně sledujte webové stránky www.petzl.com, kde
naleznete nejnovější verze těchto dokumentů.
V případě pochybností nebo neporozumění návodu kontaktujte firmu Petzl nebo
zástupce výrobce.
Rozsah použití
Zachycovací postroj, pás pro pracovní polohování a zadržení, sedací postroj
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti; výrobek nesmí
být používán jiným způsobem, než pro který je určen.
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty
nebezpečné.
Jste zodpovědní za své jednání a rozhodování.
Před používáním tohoto vybavení je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý uživatelský návod.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout riziko činnosti související s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k
vážnému zranění nebo smrti.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ: Před použitím výrobku je nezbytný nácvik používání.
Tento výrobek smí používat pouze způsobilé a odpovědné osoby, nebo osoby pod
přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste zodpovědní sami.
Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které by mohly nastat
během nebo v důsledku nesprávného používání tohoto výrobku. Jestliže nechcete nebo
nemůžete toto riziko a zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.
Popis jednotlivých částí
- Hrudní postroj:
EN 361 zádový kotvící připojovací bod, (2) přezka pro nastavení zádového připojovacího
bodu, (3) EN 361 přední kotvící připojovací bod, (4) směrová spojka.
- Sedací postroj:
5) přední připojovací bod (popruhový) pro spojení hrudního a sedacího postroje,
(6) pás, (7) EN 358, EN 813, přední připojovací bod, (8) EN 358 postranní polohovací
připojovací body, (9) zadní přezka spojující hrudní a sedací postroje, s připojovacím
bodem EN 358 pro zadržovací systém, (10) nastavovací přezky DoubleBack,
(10b) rychlospony FAST, (11) poutko na materiál, (12) sloty pro nosiče materiálu,
(13) poutko na popruh, (14) nastavitelné elastické pásky, (15) štítek se značením, který
lze založit do polstrování pásu.
Hlavní materiály
polyester (popruhy), ocel (nastavovací přezky), hliníková slitina (nosná oka, spojovací
karabina).
Kontrolní body
Před každým použitím
Postroj
Zkontrolujte stav popruhů v místech připojovacích bodů, u nastavovacích přezek a
bezpečnostních švů.
Zaměřte se na řezy v popruhu, opotřebení a poškození vzniklé používáním, vysokou
teplotou či kontaktem s chemikáliemi apod. Zvláštní pozornost věnujte přetrženým
nitím.
Ujistěte se, že všechny rychlospony FAST správně fungují.
Směrová spojka
Ujistěte se, že tělo spojky, zámek a pojistka nemají žádné praskliny, deformace nebo
známky koroze. Otevřete západku a přesvědčte se, že se při puštění automaticky uzavře.
Dále ověřte správnou funkci pojistky zámku. Funkci zámku Keylock nesmí bránit žádné
cizí předměty (bláto, kamínky, apod.).
Během používání
Je důležité stav výrobku pravidelně kontrolovat. Vždy si ověřte, jsou-li jednotlivé součásti
systému spojeny a jsou-li vůči sobě ve správné pozici.
Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních ochranných prostředků
najdete na webových stránkách www.petzl.com/ppe nebo na speciálním CD-ROMu.
Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte firmu PETZL.
B
Nákres č. 1 Postup nasazení postroje
Rozepněte spony u nožních popruhů.
1A. Ramenní popruhy dejte na stranu, uchopte sedací postroj za pás, provlečte jím nohy
a natáhněte si ho do úrovně pasu.
1B. Dotáhněte popruh a nastavte požadovanou velikost. Volné konce popruhů založte
naplocho do poutek na pásu.
- Krátké konce popruhů: použijte poutka před nastavovacími přezkami.
- Dlouhé konce popruhů: protáhněte je bočními kroužky a pak poutky našitými za
kroužky.
1C. Zapněte přezky nožních popruhů a nastavte jejich velikost.
- NAVAHO BOD: přezky DoubleBack.
- NAVAHO BOD FAST: rychlospony FAST. Pozor na cizí předměty, které mohou bránit
funkci rychlospon FAST (kamínky, písek, oděv...). Zkontrolujte jejich správné uzavření.
1D. Ramenní popruhy položte přes ramena. Spojku připojte do předního připojovacího
bodu (popruhové oko), který slouží k propojení hrudního a sedacího postroje (5).
Zajistěte ji zašroubováním pojistky.
1E. Nastavte ramenní popruhy. Volný konec popruhu založte naplocho do poutka na
ramenním popruhu.
1F. Počáteční nastavení výšky zádového kotvícího připojovacího
bodu.
Toto nastavení by mělo být provedeno pouze jednou, při prvním použití postroje. Budete
k tomu potřebovat pomoc další osoby.
Elastické poutko stáhněte tak, že oba konce popruhů jsou napjaté mezi
přezkami, (2) a (9) (bez prověšení).
Ujistěte se, že volný konec popruhu je založen v poutkách naplocho, takže vám při práci
nebude překážet.
Upravte polohu zádového kotvícího připojovacího bodu tak, aby jeho umístění
odpovídalo vaší postavě. Měl by se nacházet v úrovni lopatek. Pokud je příliš nízko,
budete v zavěšení nakloněni příliš dopředu. Pokud je příliš vysoko, budete cítit, jako by
vás postroj stlačoval.
Nastavení a zkouška zavěšením
Postroj jby měl pohodlně padnout, aby snížil riziko poranění v případě pádu.
Zavěste se v postroji s vaším vybavením, použijte postupně všechny připojovací body,
vyzkoušejte si pohyby všemi směry a ve všech polohách, ověřte si zda vám postroj dobře
padne a poskytuje dostatečné pohodlí pro požadovaný způsob použití a že je optimálně
nastaven.
C
Nákres č. 2 Ruční zajištění oválné směrové spojky
Tato spojka (EN 362: 2004), součást postroje, spojuje hrudní postroj s postrojem
sedacím. Nepoužívejte ji k připojení spojovacího prostředku, ani tlumiče pádu.
2A. POZOR, NEBEZPEČÍ! Spojka musí být používána vždy s uzavřenou a zajištěnou
západkou. Je-li západka otevřena, pevnost spojky je výrazně snížena.
Pravidelně stiskem ruky kontrolujte, zda se je západka zavřená.
17
NAVAHO BOD / NAVAHO BOD FAST
2B. Spojka (uzavřená) je nejpevnější při zatížení v její hlavní podélné ose. Jakákoliv jiná
poloha snižuje její pevnost.
D
ZACHYCENÍ PÁDU
Nákres č. 3 Zachycovací postroj dle EN 361: 2002
Zachycovací postroj je součást systému zachycení pádu dle normy EN 363 (osobní
systémy zachycení pádu). Smí být používán pouze v kombinaci s kotvícím zařízením
EN 795, spojkami s pojistkou zámku EN 362, tlumiči pádu EN 355, apod.
3A. Přední kotvící připojovací bod
3B. Zádový kotvící připojovací bod
Pro připojení k systému zachycení pádu (například pohyblivý zachycovač pádu, tlumič
pádu a ostatní systémy definované v EN 363) používejte pouze tyto připojovací body. Pro
snadnou identifikaci jsou tyto body označeny písmenem A.
Minimální bezpečná výška: volný prostor pod uživatelem
Prostor volné hloubky pod uživatelem musí být dostatečný, aby v případě pádu nedošlo
k nárazu na jakoukoliv překážku. Specifické informace o výpočtech minimální bezpečné
hloubky jsou uvedeny v návodech k použití ostatních prvků systému zachycení pádu
(tlumiče pádu, pohyblivý zachycovač pádu a pod.).
E
PRACOVNÍ POLOHOVÁNÍ A ZADRŽENÍ
NNákres č. 4 Pás pro pracovní polohování a zadržení dle
EN 358: 2000
TTyto polohovací připojovací body jsou určeny k udržování uživatele v příslušné
pracovní poloze (práce v zavěšení: pracovní polohování), nebo k zabránění vstupu
uživatele do prostoru s nebezpečím pádu (princip vodítka: zadržení). Smí být použity
pouze k připojení systémů pracovního polohování a zadržení, maximální délka pádu
je 0,5 m.
Nejsou konstruovány pro zachycení pádu a proto je nutné systém pro pracovní
polohování a zadržení doplnit nějakým systémem kolektivní ochrany proti pádu
(například bezpečnostní sítě) nebo osobním systémem pro zachycení pádu (např. systém
pro zachycení pádu dle EN 363).
4A. Přední připojovací bod
4B. Postranní polohovací připojovací body
Vždy používejte oba postraní polohovací připojovací body současně, propojené
polohovacím spojovacím prostředkem.
Pro zaujmutí pohodlné pracovní polohy je třeba opory pro nohy.
Polohovací spojovací prostředek nastavte tak, aby kotvicí bod byl umístěn nad nebo
v úrovni pasu uživatele. Prostředek je nutné udržovat napnutý a minimální hloubka
volného pádu je omezená na 0,5 m.
4C. Zadní připojovací bod pro zadržení
Tento připojovací bod je určen pouze pro připojení zadržovacího systému, který brání
uživateli ve vstupu do prostoru s nebezpečím pádu (princip vodítka).
Během používání pravidelně kontrolujte délku vašeho spojovacího prostředku, který
zrovna používáte pro pracovní polohování, nebo zadržení.
F
LANOVÝ PŘÍSTUP
Nákres č. 5 Sedací postroj:
EN 813: 1997
Přední připojovací bod
Norma EN 813 se zabývá sedacími postroji používanými v systémech pracovního
polohování a zadržení a v systémech lanového přístupu, které musí být vybaveny
předním (nízko umístěným) kotvícím připojovacím bodem.
Tento přední připojovací bod použijte k připevnění slaňovací brzdy, polohovacího nebo
postupového spojovacího prostředku.
Nesmí být používán k připojení systému zachycení pádu.
G
Slučitelnost: nosná oka / spojovací prvky
Spojení neslučitelných výrobků může způsobit náhodné rozpojení prvků, jejich
poškození, nebo může ovlivnit bezpečné fungování dalších součástí vybavení.
UPOZORNĚNÍ: Připojovací body vašeho postroje mohou působit jako páka na západku
spojky.
Pokud by došlo k nečekanému napnutí lana a/nebo byl na západku nesprávně umístěné
spojky vyvinut tlak, pojistka zámku se může zlomit a západka otevřít.
Pro snížení tohoto rizika vždy zkontrolujte správnou polohu spojek před každým
zatížením systému (spojovací prostředek, slaňovací brzda, apod.).
Také se ujistěte o slučitelnosti spojek s připojovacími body (velikostí, tvarem, apod.) a
vyhněte se používání spojek, které mají tendenci sami sklouzávat do nesprávné polohy
v připojovacím bodě.
EN 365: UPOZORNĚNÍ
Slučitelnost
Zkontrolujte, zda je tento výrobek slučitelný s ostatními součástmi vašeho vybavení,
přečtěte si všechny návody k použití pro jednotlivé součásti.
UPOZORNĚNÍ: Při používání systémů složených z více prostředků může nastat
nebezpečná situace, kdy zabezpečovací funkce jednoho prostředku je ovlivněna funkcí
jiného.
Máte-li pochybnosti o slučitelnosti výrobků, kontaktujte firmu Petzl.
Kotvící body: Práce ve výškách
Kotvící bod by měl být umístěn nejlépe nad hlavou uživatele; musí splňovat požadavky
normy EN 795; jeho minimální pevnost musí být alespoň 10 kN.
Záchranný plán
Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v případě obtíží
vzniklých při používání tohot vybavení. To zahrnuje mimo jiné odpovídající školení v
oblasti nutných záchranných technik.
Spojky
Spojky musí být vždy používány s uzavřenou západkou a zajištěným zámkem. Pravidelně
stiskem ruky kontrolujte, zda se je západka zavřená.
Spojky kontrolujte dle pokynů uvedených v jejich návodu k použití.
Různé
- POZOR, NEBEZPEČÍ! Vyvarujte se odírání tohoto výrobku o drsné povrchy a ostré
hrany.
- Pro aktivity ve výškách musí být uživatelé v dobrém zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ:
Nehybné zavěšení v sedacím úvazku může způsobit vážné zranění nebo smrt.
- Ujistěte se, že označení výrobku zůstane čitelné po celou dobu jeho životnosti.
- Jste povinni si ověřit, zda je daný výrobek určen pro činnost, kterou hodláte vykonávat,
s ohledem na příslušné normy a standardy týkající se bezpečnosti práce.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití všech výrobků používaných ve spojení s tímto
výrobkem.
- Všichni uživatelé tohoto výrobku musí mít k dispozici návod k jeho použití. Je-li
výrobek dále prodán mimo zemi původního určení, musí prodejce zajistit pokyny pro
použití v jazyce země, kde bude výrobek používán.
H
Všeobecné informace
Životnost výrobků
C71500-B (220207)
UPOZORNĚNÍ: Ve výjimečných případech může být životnost výrobku omezena jen na
jeho jediné použití, například: vlivem působení chemikálií, extrémních teplot, ostrých
hran, těžkého pádu, velkého zatížení, apod.
Potenciální životnost výrobků Petzl je do 10 let od data výroby pro plastové a textilní
výrobky, neomezená pro kovové výrobky.
Skutečná životnost výrobku končí při splnění některé z podmínek, uvedených níže (viz
„Kdy vyřadit vaše vybavení"), nebo když se výrobek jako součást systému stane pro
používání zastaralým.
Na skutečnou životnost mají vliv různé faktory jako je např.: intenzita a četnost
používání, okolní prostředí, zkušenost uživatele, skladovací podmínky, údržba, atd.
Periodické prohlídky OOP, poškození a/nebo chátrání
výbavy.
Kromě kontroly před a během používání výrobku musí být alespoň jednou za
12 měsíců provedena důkladná periodická prohlídka odborně způsobilou osobou.
Tato kontrola musí být provedena nejméně jednou každých 12 měsíců. Četnost
důkladných periodických prohlídek musí být dána způsobem a intenzitou používání
výrobku. Pro efektivnější vedení záznamů o vašem vybavení je vhodnější, aby každý
jednotlivý pracovník měl přiděleny vlastní prostředky osobní ochrany a znal jejich
minulost. Výsledky prohlídek by měli být dokumentovány v záznamech o prohlídkách.
Tyto záznamy musí obsahovat: druh prostředku, model, název a kontaktní údaje
na výrobce nebo dodavatele, identifikační údaje (sériové nebo individuální výrobní
číslo), rok výroby, datum prodeje, datum prvního použití, jméno uživatele, případně
další relevantní údaje, např. o údržbě, četnosti používání, o průběhu předchozích
periodických kontrol (datum / komentář a zjištěné nedostatky / jméno a podpis odborně
způsobilé osoby, která kontrolu provedla / předpokládané datum příští kontroly). Viz.
příklady podrobného zápisu o periodických prohlídkách a další informace na www.
petzl.com/ppe
Kdy vaše vybavení vyřadit
Okamžitě vyřaďte jakékoliv prostředky, pokud:
- nevyhověly požadavkům prohlídky (prohlídky před a během používání a důkladné
periodické prohlídky),
- byly vystaveny těžkému pádu nebo velkému zatížení,
- neznáte úplnou historii jejich používání v minulosti,
- jsou starší než 10 let a vyrobeno z plastu nebo z textílií,
- máte jakékoliv pochybnosti o jejich neporušenosti.
Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu použití.
Stárnutí výrobku
Existuje mnoho důvodů, proč smí být výrobek posuzován jako zastaralý a z tohoto
důvodu vyřazen dříve, než je jeho skutečná životnost. Například změny v příslušných
normách, předpisech, nařízeních a stanovách či v legislativě; vývoj nových technik;
neslučitelnost s ostatními součástmi vybavení, atd.
Úpravy, opravy
Jakákoliv změna, úprava nebo oprava výrobku jiným způsobem, než který povoluje
výrobce Petzl, je zakázána z důvodu nebezpečí snížení účinnosti vybavení.
Doprava a skladování
Postroj uchovávejte ve vaku nebo jiném obalu, aby byl chráněn před UV zářením,
vlhkostí, chemikáliemi, apod.
Záruka
Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady či vady materiálu. Záruka
se nevztahuje na: vady vzniklé běžným opotřebením, oxidací, změnami a úpravami
výrobku, nesprávnou údržbou a skladováním, poškozením při nehodě či z nedbalosti a
způsoby použití, pro něž výrobek nebyl určen.
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné a za škody vzniklé v
průběhu používání tohoto výrobku.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Navaho bod fast

Table des Matières