Petzl NAVAHO BOD Mode D'emploi page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour NAVAHO BOD:
Table des Matières

Publicité

(NO) NORSK
Slik bruker du utstyret
A
Kun teknikkene som er vist uten kryss og/eller uten "dødningehode" er tillatt. Hold deg
jevnlig oppdatert om de siste endringene i disse dokumentene på www.petzl.com
Dersom du er i tvil eller dersom noe er vanskelig å forstå, vær vennlig å kontakte PETZL.
Bruksområder
Fallsikringssele, støttebelte, sittesele
Produktet må ikke brukes utover begrensningene eller til annet bruk enn det er beregnet
for.
VIKTIG
Aktivitetene som innebærer bruk av dette utstyret er farlige.
Du er selv ansvarlig for dine handlinger og avgjørelser.
Før du tar i bruk utstyret, må du:
- Lese og forstå alle bruksinstruksjonene.
- Få tilpasset opplæring i hvordan dette spesifikke produktet brukes.
- Gjort deg kjent med utstyret, og satt deg inn i kapasiteten og begrensningene.
- Forstå og akseptere risikoen.
Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan føre til alvorlige skader eller
død.
Ansvar
VIKTIG: det er nødvendig med tilpasset opplæring i praktisk bruk av utstyret før bruk.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller brukes under
direkte visuell kontroll av en kompetent og ansvarlig person.
Å sørge for opplæring i riktige teknikker og sikkerhetstiltak er ditt eget ansvar.
Du tar selv risikoen og ansvar for skader eller dødsfall som følge av feilaktig bruk at våre
produkter, uansett på hvilken måte. Dersom du ikke er i stand til å ta dette ansvaret eller
denne risikoen skal du ikke bruke utstyret.
Oversikt over deler
- Brystsele:
(1) Ryggfeste for fallsikring EN 361, (2) Justeringsspenne for ryggfeste, (3) Brystfeste
EN 361, (4) Retningsbestemt koblingsstykke.
- Sittesele:
(5) Magefeste (tekstil) for kobling mellom brystsele og sittesele, (6) Belte, (7) Festepunkt
for mage EN 358, EN 813, (8) Sidefeste for støttebelte EN 358, (9) Bakre spenne for
kobling mellom brystsele og sittesele EN 358, (10) DoubleBack justeringsspenne,
(10 b) FAST hurtigspenner, (11) Utstyrsløkker, (12) Innkoplingspunkt for verktøyholder,
(13) Båndholder for remmer, (14) Doble elastiske løkker, (15) Produktets merkelapp som
brettes inn i mellom selens polstring.
Hovedmaterialer
polyester (løkker), stål (justeringsspenner), aluminiumslegering (festepunkt,
koblingsstykke).
Kontrollpunkter
Før hver bruk
Sele
Sjekk alltid bånd ved festepunkter, justeringsspenner og bærende sømmer.
Følg nøye med på kutt, slitasje og skader som skyldes bruk, varme, kjemikalier, osv. Vær
oppmerksom på avkuttede tråder.
Sjekk at spennene DoubleBack og FAST fungerer som de skal.
Retningsbestemt koblingsstykke
Sjekk at kroppen, splinten og låshylsen er fri for sprekker, bulker og rust. Åpne porten og
sjekk at den lukkes og låses automatisk når du slipper den. Sjekk at låsehylsen fungerer
som den skal. Keylockhullet ved porten må ikke tettes igjen (jord, stein...)
Under bruk
Det er viktig å kontrollere jevnlig at produktet fungerer som det skal. Pass på at
tilkoblingen er riktig og at enhver komponent i systemet er i riktig posisjon i forhold til de
andre komponentene.
For informasjon om kontrollrutinene for hver PVU, se www.petzl.com/ppe eller CD-ROM
PVU PETZL.
Kontakt PETZL dersom du er i tvil.
B
Figur 1. Slik tar du på deg selen
Åpne spennene på lårløkkene.
1A. Hold skulderremmene til én side, hold sitteselen i beltet og tre beina inn i lårløkkene.
1B. Juster beltet ved å dra i belteremmene. Fest overflødige remmer i båndholderne (fest
dem godt).
- Korte overflødige bånd: tre dem inn i båndholderne foran justeringsspennene.
- Lange overflødige bånd: tre dem gjennom sidefestene, og deretter under båndholderne
bak festepunktene.
1C. Lukk og juster lårløkkene.
- NAVAHO BOD: DoubleBack spenner.
- NAVAHO BOD FAST: Lukk spennene FAST. Vær oppmerksom på fremmedlegemer som
kan hindre at hurtigspennene FAST fungerer som de skal (småstein, sand, klær...). Sjekk
at den låser seg som den skal.
1D. Posisjoner skulderremmene på skuldrene. Fest koblingsstykket i magefestet (tekstil)
for kobling mellom brystsele og sittesele (5). Skru til låsehylsen på koblingsstykket.
1E. Juster skulderremmene. Fest overflødige bånd (festes godt) i båndholderne på
stroppen.
1F. Første justering av ryggfeste
Foreta justeringen når du tar på deg selen for første gang, og få en annen person til å
hjelpe deg.
Skyv båndholderen helt til begge nivåene på ryggbåndet er stramme (det må ikke være
slakk på båndet).
Plasser overflødig bånd (festes godt) i båndholderen, slik at du ikke blir forhindret i
arbeidet.
Juster ryggfestepunktet slik at det er tilpasset kroppen din. Plasser det på høyde
med skulderbladene. Dersom ryggfestet er for langt ned på ryggen, vil du henge for
langt framover mot magen. Dersom det er justert for høyt oppe på ryggen, vil du få
kvelningsfornemmelser ved belastning.
Justering og testing når man henger i tauet
Selen må justeres nært kroppen for å redusere risikoen for skader i tilfelle fall.
Du må røre deg i selen og prøve å henge i den med alt utstyret på, i de ulike festepunktene
for å være sikker på at den er i riktig størrelse og at den er riktig justert, samt at den gir
nødvendig komfort for planlagt brukt.
C
Figur 2. Ovalt retningsbestemt koblingsstykke med manuell
låsemekanisme
Koblingsstykket EN 362: 2004 er en del av selen, og brukes for å koble sammen
brystdelen til sitteselen. Bruk aldri dette punktet for å feste forbindelsesline eller en
falldemper.
2A. VIKTIG - FARE: koblingenes port må alltid være lukket og låst ved bruk. Dersom
porten er åpen, reduseres koblingsstykkets bruddstyrke kraftig.
Kontroller med jevne mellomrom at porten låser seg som den skal ved å trykke den
inn med hånden.
2B. Koblingsstykket (lukket) gir maksimal bruddstyrke i lengderetningen. Dersom den er
plassert på annen måte, reduseres bruddstyrken.
D
FALLSIKRING
15
NAVAHO BOD / NAVAHO BOD FAST
Figur 3. Fallsikringssele EN 361: 2002
Sele for fallsikring som inngår i et fallsikringsystem som oppfyller kravene i standard
EN 363 (fallsikringssystem mot fall til lavere nivå). Selen må brukes sammen med
forankringspunktene EN 795, låskarabinere EN 362, falldemper EN 355 osv.
3A. Festepunkt bryst
3B. Festepunkt rygg
Kun disse punktene må brukes for tilkobling av fallsikringssystemer, for eksempel løpende
fallsikring for tau (løpebrems), falldemper og andre systemer som beskrevet i standard
EN 363. Disse punktene er merket med bokstaven A for at de skal være lett synlige.
Frihøyde: fri høyde under brukeren
frihøyden under brukeren må være tilstrekkelig for å unngå å treffe hindringer i tilfelle
fall. Nøyaktig beregning av frihøyde er angitt i tekniske spesifikasjoner for de ulike
utstyrstypene (falldempere, løpende fallsikring/løpebrems osv.).
E
ARBEIDSPOSISJONERING
Figur 4. Sele for arbeidsposisjonering. EN 358: 2000
Selens festepunkter skal enten sikre at brukeren holder seg i ønsket arbeidsposisjon
(arbeid med stramt tau), eller at brukeren ikke når en posisjon hvor det er fare for fall.
Disse festepunktene må kun brukes sammen med arbeidsposisjoneringssystem med
maksimum fallhøyde på 0,5 m.
Disse festepunktene er ikke beregnet for fallsikring, og det kan være nødvendig
å komplettere arbeidsposisjoneringssystemet med fallsikringsbeskyttelse (for
eksempel gjerder, nett etc.) eller individuell fallsikringsbeskyttelse (for eksempel
fallsikringssystemer som oppfyller kravene i standard EN 363).
4A. Festepunkt mage
4B. Sidefester for støttebelte
Bruk alltid de to sidefestene samtidig ved å koble dem sammen med en støttestroppfor at
belastningen mot mage og hofte skal være mest mulig behagelig.
Beina må ha støtte for at posisisjonen skal føles behagelig.
Juster lengden på støttestroppen slik at festepunktet er på høyde med eller over midjen.
Støttestroppen skal være stram, og det skal ikke være mer enn 0,5 m slakk.
4C. Bakre festepunkt for tilbakeholding
Dette bakre festepunktet på selen sikrer at brukeren ikke kommer i en posisjon hvor det er
fare for fall (fallhindring).
Kontroller jevnlig under bruk at justeringselementene og festeelementene er i god stand.
F
OPPSTIGNING PÅ TAU
Figur 5. Sittesele:
EN 813: 1997
Festepunkt mage
Standard EN 813: 1997 omfatter sitteseler for arbeidposisjonering,
tilbakeholdingssystemer, og oppstigning på tau i tilfeller hvor det er nødvendig med et
nedre festepunkt.
Dette festepunktet for mage brukes for tilkobling av nedfiringsbrems, forbindelsesline
eller støtteline.
Festepunktet må ikke brukes til fallsikring.
G
Kompatibilitet: festepunkter/koblingsstykker
En kobling som ikke er kompatibel kan føre til at koblingen hektes av tilfeldig, at den
ødelegges eller at den påvirker sikkerhetsfunksjonen i annet utstyr.
VIKTIG: festepunktene/innkoplingspunktene på selen kan fungere som vektstang mot
koblingsstykkets port.
Ved kraftige rykk i tauet og/eller ved støt mot låsesystemet når karabineren er i feil
posisjon, kan låsehylsen gå i stykker og porten åpne seg.
For å unngå denne risikoen, pass på at koblingsstykkene er i riktig posisjon når systemet
strammes (forbindelseslinen, nedfiringsbremsen...).
Pass også på at koblingsstykkene er kompatible med festepunktet (form, dimensjon...),
og bruk ikke koblingsstykker som har en tendens til å ende opp i tverrposisjon.
EN 365: ADVARSEL
Kompatibilitet
Sjekk at produktet er kompatibelt med de andre delene av utstyret (se egen merknad).
VIKTIG: det kan være farlig å bruke flere sikkerhetssystemer samtidig dersom det ene
systemet påvirker funksjonen til det andre systemet. La systemene være uavhengige av
hverandre.
Kontakt Petzl dersom du er i tvil om kompatibiliteten med utstyret ditt.
Forankringspunkt: Arbeid i høyden
- Forankringspunktet må helst befinne seg høyere oppe enn brukeren og må oppfylle
kravene i standard for forankringsanordninger EN 795, særlig må minimum bruddstyrke i
forankringene være 10 kN.
Redningsplan
Lag en redningsplan og definer metoder for å gripe inn raskt dersom det skulle oppstå
vanskeligheter. Dette innebærer tilpasset opplæring om redningsteknikker.
Koblingsstykker
Koblingene må alltid brukes i riktig posisjon (i lengderetning) og med porten lukket og
låst. Kontroller med jevne mellomrom at porten låser seg som den skal ved å trykke den
inn med hånden.
Kontroller at koblingsstykkene fungerer som de skal i samsvar med bruksanvisningen.
Diverse
- VIKTIG: FARE: unngå gnisninger mot materialer med slipeeffekt eller skarpe kanter.
- Brukerne må være medisinsk i stand til å drive aktivitet i høyden. VIKTIG: Det å henge
ubevegelig i en sele kan medføre alvorlig sirkulasjonssvikt eller død.
- Pass på at merkingen på produktet er lesbar under hele produktets levetid.
- Kontroller at produktet er tilpasset og egnet for bruk i det valgte systemet i forhold til
statlige bestemmelser og gjeldende sikkerhetsbestemmelser.
- Bruksinstruksjonene som følger med hver del av disse produktene må følges nøye.
Bruksanvisningene må gis til brukeren av utstyret. Selgeren må sørge for at
bruksanvisningene er oversatt til språket i landet hvor utstyret brukes dersom produktet
er kjøpt utenfor opprinnelseslandet.
H
Maksbelastning på utstyrsløkker
I
Generell informasjon
Levetid
VIKTIG: spesielle hendelser som kan begrense produktets levetid til kun én gangs bruk er
for eksempel eksponering for farlige kjemiske produkter, ekstreme temperaturer, skarpe
kanter eller kraftig belastning pga fall osv.
Potensiell levetid for Petzl-produktene er 10 år fra produksjonsdato for plast- og
tekstilprodukter. Metallprodukter har ubegrenset levetid.
Et produkt vil ha en reell levetid som avsluttes dersom produktet må kasseres (se liste
over årsaker i avsnittet "Kassering") eller dersom produktet ikke lenger inngår i systemet.
Faktorer som påvirker produktets reelle levetid: intensitet, frekvens, bruksmiljøer,
brukerens kompetanse, vedlikehold, lagring osv.
Kontroller jevnlig at utstyret ikke er skadet eller forringet.
I tillegg til kontroll før og under bruk bør det gjennomføres en grundig kontroll (periodisk
undersøkelse) av en kompetent kontrollør. Denne kontrollen må gjennomføres minst
én gang i året. Intervallene for denne kontrollen må justeres i forhold til brukstype og
C71500-B (220207)
-intensitet. For bedre oppfølging er det en fordel av hver enkelt bruker har sitt eget utstyr,
slik at vedkommende kjenner utstyrets historie. Resultatene fra kontrollen registreres på
eget oppfølgingsskjema/journalkort. På oppfølgingsskjemaet registreres: utstyrstype,
modell, navn og opplysninger om produsent eller leverandør, identifikasjonsmåte
(serienummer eller unikt sporingsnummer), produksjonsår, kjøpsdato, dato for første
gangs bruk, navn på bruker, all annen viktig informasjon som for eksempel vedlikehold og
bruksfrekvens, oversikt over periodiske kontroller (dato, kommentarer og markerte feil,
kompetent kontrollørs navn og signatur, dato for neste planlagte periodiske kontroll). Du
kan se eksempel på slikt skjema og annen informasjon på www.petzl.fr/epi
Kassering
Utstyret må tas ut av bruk umiddelbart dersom:
- resultatet av undersøkelsene (før og under bruk, grundig kontroll) ikke er
tilfredsstillende,
- utstyret har vært utsatt for kraftig belastning eller fall,
- du ikke kjenner utstyrets fullstendige historie,
- det er 10 år gammelt og består av plast eller tekstil,
- du har den minste tvil om at utstyret er solid nok.
Ødelegg gammelt utstyr for å unngå videre bruk.
Ukurante produkter
Det kan være flere årsaker til at et produkt ikke lenger er kurant og følgelig må tas ut
av bruk, som for eksempel: videreutvikling av gjeldende standarder, lover og regler og
teknikker samt at utstyret ikke lenger er kompatibelt med annet utstyr osv.
Endringer, reparasjoner
Enhver endring, tillegg eller reparasjon, annet enn det som er godkjent av Petzl, er
forbudt: fare for at produktet er svekket, og at det ikke lenger fungerer som det skal.
Lagring, transport
Etter bruk må utstyret oppbevares i en sekk som beskytter mot UV-stråling, fukt,
kjemikalier osv.
Garanti
Dette produktet har 3 års garanti mot alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende
dekkes ikke av garantien: normal slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil
lagring, dårlig vedlikehold, skader som skyldes ulykker, uaktsomhet eller annen bruk enn
det produktet er beregnet for.
PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller andre typer
skader som følge av bruk av produktene.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Navaho bod fast

Table des Matières