Masquer les pouces Voir aussi pour ScarComfort Fine:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Kompressionssegmente (Thorax / Kopf)
für die Narbentherapie
Compression segments (thorax
/
head) for scar therapy
Gebrauchsanweisung  ·
Instructions
for
use  ·
Mode
d'emploi  ·
Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning  · Bruksanvisning  · Käyttöohje  · Bruksanvisning  · Οδηγίες χρήσης  ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по
эксплуатации  ·
  · Návod na používanie  · Navodila za uporabo
‫تعليمات االستخدام‬
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Juzo ScarComfort Fine

  • Page 1 Kompressionssegmente (Thorax / Kopf) für die Narbentherapie     Compression segments (thorax head) for scar therapy Gebrauchsanweisung  · Instructions use  · Mode d‘emploi  · Istruzioni d‘uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning  · Bruksanvisning  · Käyttöohje  · Bruksanvisning  · Οδηγίες χρήσης  · Kullanım talimatları ...
  • Page 4 Messung und gegebenenfalls eine Neuanfertigung erforder- Unter juzo.de/anziehen finden Sie zusätzlich Video-Anleitungen lich. Bei Kleinkinderversorgungen sollte die Passform der zu allen Anziehhilfen von Juzo. Tragen Sie Ihre Kompressi- Kompressionskleidung häufiger kontrolliert werden, ebenso onsbekleidung durchgehend 23 Stunden täglich (bzw. nach empfehlen wir bei Hals-Kinnbandagen und Gesichtsmasken ärztlicher Anordnung).
  • Page 5 Relative Kontraindikationen Kontakt mit elektrischen Quellen vermieden werden. Ausgeprägte nässende Dermatosen, Unverträglichkeit auf Juzo ScarComfort Silver sollte nicht im nassen Zustand mit Druck oder Inhaltsstoffe des Produktes, schwere Sensibi- Metallen (z. B. Metallkleiderbügel) in Berührung kommen. Das litätsstörungen der Extremität, fortgeschrittene periphere Silber im Textil könnte sich dadurch verfärben.
  • Page 6: Intended Purpose

    Please do not use fabric softener. When hand washing, any hooks, close them first. rinse well and do not wring. We recommend the gentle Juzo 5. If there are cups, you should initially close the product to just Special Detergent. You can reduce drying time by placing the above the chest.
  • Page 7: Important

    As silver can deduct heat and electricity, please avoid the pressure < 30 mmHg or TcPO2 < 20 mmHg instep). Decompen- direct contact with electric sources. Juzo ScarComfort Silver sated heart failure (NYHA III + IV), septic phlebitis, phlegmasia should not come in contact with metals (e. g. metal clothes cerulea dolens, acute bacterial, viral or allergic inflammation, hangers) when the textile is wet.
  • Page 8: Veuillez Noter

    C’est pourquoi résistance aux huiles, aux pomades et à la transpiration ainsi il convient d’utiliser les Gants Spécial Juzo pour enfiler votre bas. qu’à d’autres facteurs environnementaux. En raison de certaines Attention avec les vêtements de compression dotés d’un ourlet combinaisons, la durée de vie du tricot peut être compromise.
  • Page 9 électriques devrait être évité. Juzo ScarComfort Silver à l’état humide ne doit pas Contre-indications relatives être mis en contact avec des métaux (p. ex. des cintres en métal).
  • Page 10 Pertanto, cadenza regolare della crescita della mascella. L’abbigliamento utilizzare Juzo Guanti UP. In caso di abbigliamento compressivo compressivo è altamente resistente a oli, unguenti, umidità con bordo in silicone prestare attenzione a quanto segue: la della pelle e altri fattori ambientali.
  • Page 11 Juzo. In caso di linfedemi o lipedemi cronici suggeriamo di cicatrização. A utilização terapêutica da roupa de compressão utilizzare i nostri prodotti linfologici. In caso di inosservanza tem como efeito uma redução da circulação sanguínea e um...
  • Page 12: Conselhos De Utilização

    Por conseguinte, use sempre as Luvas espe- pele e a outras influências do meio ambiente. A resistência ciais Juzo. Tenha cuidado com as roupas de compressão com da malha pode ser afetada por determinadas composições. banda de fixação: As partes do corpo devem estar depiladas Recomendam-se por isso controlos regulares pelo distribuidor e limpas de óleos, pós, cremes e pomadas.
  • Page 13 Como prata é um condutor de calor e de eletricidade, é acon- masia coeruela dolens; inflamações agudas bacterianas, virais selhável evitar um contato direto com fontes elétricas. Juzo ou alérgicas; edemas dos membros de etiologia desconhecida. ScarComfort Silver, quando molhado, não deve ter contato com metais (por ex.
  • Page 14 Por esta razon, por favor, utilice punto. Por esta razon, es recomendable realizar un seguimiento los Guantes especiales Juzo. Tenga en cuenta en el caso periodico en el comercio especializado de equipos medicos. de utilizar prendas de compresión con borde adhesivo: Las...
  • Page 15: Contraindicaciones Absolutas

    Debido a la capacidad de conducción de calor y electricidad bacterianas agudas. de la plata, debería evitarse un contacto directo con fuentes de electricidad. La Juzo ScarComfort Silver no debe entrar en Contraindicaciones relativas contacto con metales (p. ej. perchas de metal) cuando está mo- Dermatosis exudativas pronunciadas, intolerancia a la presión...
  • Page 16 Bij handwas goed spoelen en niet uitwringen. sluiting volledig dicht. Wij raden het milde Juzo Speciaal wasmiddel aan. U kunt de 6. Als er een bodybevestiging is, sluit deze dan als laatste. droogtijd verkorten door de compressiekleding na het wassen...
  • Page 17 Omdat zilver warmte en elektriciteit kan geleiden, moet een onbekende oorzaak. direct contact met elektrische bronnen vermeden worden. Juzo ScarComfort Silver mag in natte toestand niet met metaal Relatieve contra-indicaties (bijv. metalen kledinghangers) in aanraking komen. Het zilver in Uitgesproken nattende dermatosen, intolerantie voor druk het textiel zou daardoor kunnen verkleuren.
  • Page 18 Ved håndvask: skyl rigeligt, og vrid ikke strikmaterialet. Vi 5. Hvis produktet har skåle, bør du i første omgang kun lukke anbefaler det milde Juzo Specialvaskemiddel. Tørretiden kan produktet til lige over brystet. For at sikre at hvert bryst afkortes ved efter vask at lægge kompressionsbeklædningen...
  • Page 19 I våd tilstand bør hjerteinsufficiens (NYHA III + IV), septisk flebitis, phlegmasia Juzo ScarComfort Silver ikke komme i berøring med metaller cerulea dolens, akutte bakterielle, virale eller allergiske betæn- (f.eks. tøjbøjler af metal). Dette kan medføre en misfarvning af delser, hævelser i ekstremitet af ukendt årsag.
  • Page 20 Vrid inte ur den. Vi rekommenderar att du Om det finns öppna sår i behandlingsområdet måste sårområ- använder vårt milda Juzo Special Detergent. Torktiden kan det först täckas med lämplig kompress resp. lämpligt förband förkortas genom att kompressionsprodukten läggs på en tjock innan kompressionsprodukten läggs på.
  • Page 21 Eftersom silver kan leda värme och elektricitet bör man 6. Jos tuotteessa on bodykiinnitys, sulje se viimeiseksi. (ei kuvaa) undvika direkt kontakt med elektriska källor. Juzo ScarComfort B) Kaula- ja leukatuki / kasvomaski Silver bör i vått tillstånd inte komma i beröring med metaller 1.
  • Page 22 Älä käytä huuhteluainetta! Jos peset yhteydessä), primääri krooninen moniniveltulehdus, ääreisveri- vaatteen käsin, huuhtele se runsaalla vedellä. Älä väännä suonten sairaus (aste I/II), pahanlaatuinen lymfedeema. kuivaksi. Suosittelemme käyttämään mietoa Juzo-erikois- Tärkeää pesuainetta. Jos haluat lyhentää kuivumisaikaa, aseta Jos hoitoalueella on avohaavoja, haava-alue on ensin pei- kompressiovaatteet pesun jälkeen paksulle froteepyyhkeelle,...
  • Page 23: Tiltenkt Bruk

    Lukk deretter lukkingen fullstendig. Koska hopea saattaa johtaa lämpöä ja sähköenergiaa, tulee 6. Hvis kompresjonstøyet har en festestropp, lukkes denne til välttää välitöntä yhteyttä sähkövirran lähteisiin. Juzo ScarComfort slutt. (ingen avbildning) Silver ei saisi joutua märkänä yhteen metallien (esim. metallisten vaatepuiden) kanssa.
  • Page 24 Da sølv kan lede varme og elektrisitet, bør det unngås direkte Avansert perifer aterosklerotisk sykdom (hvis en av disse kontakt med elektriske kilder. Juzo ScarComfort Silver bør i våt parametrene foreligger: ABPI <0,5, ankelblodtrykk <60 mmHg, tilstand ikke komme i berøring med metall (f.eks. kleshengere tåtrykk <30 mmHg eller TcPO2 <20 mmHg fotrygg).
  • Page 25: Προβλεπόμενη Χρήση

    ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη λεπτή ύφανση. Για αυτόν τον βαθμό στο λάδι, σε αλοιφές, στην υγρασία του δέρματος και σε λόγο, χρησιμοποιείτε τα ειδικά γάντια Juzo. Λαμβάνετε υπόψη λοιπές επιδράσεις του περιβάλλοντος. Ορισμένοι συνδυασμοί τα ακόλουθα για τον ρουχισμό συμπίεσης με άκρο συγκράτησης: ενδέχεται...
  • Page 26 Το ασήμι είναι αγωγός θερμότητας και ηλεκτρικού, γιαυτό πρέπει ροπούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (NYHA III + IV), σηπτική φλεβί- να αποφεύγεται η άμεση επαφή με πηγές ηλεκτρικού. Το Juzo τιδα, phlegmasia cerulea dolens, οξείες βακτη ριακές, ιογενείς ή ScarComfort Silver να μην έρχεται υγρό σε επαφή με μέταλλα...
  • Page 27: Kullanım Talimatları

    Hijyenik nedenlerle, pülenmemiş pürüzlü tırnaklar veya keskin kenarlı yüzükler vs. bu ürün sadece bir kişi içindir. çok ince örgülü kumaşa hasar verebilir. Bu yüzden lütfen Juzo Yıkama ve bakım talimatları özel eldivenlerini kullanın. Yapışkan kenarlı kompresyon kıyafeti Lütfen kumaş...
  • Page 28: Namjenska Upotreba

    Keloit ve hipertrofik skar oluşumuna eğilim durumunda önleyici olarak. Gümüş ısıyı ve elektrik’i iletebilir, doğrudan elektrik kaynağına temastan korunmak gerek. Juzo ScarComfort Silver, ıslak Mutlak kontrendikasyonlar vaziyette, metal ile (örneğin metal askılarla) temas etmemelidir. İlerlemiş periferik arter hastalığı (bu parametrelerden biri söz Aksi halde tekstilde bulunan gümüş...
  • Page 29 Stoga upotrijebite posebne rukavice tvrtke no vršiti popravke jer to može negativno utjecati na kvalitetu i Juzo. Nokti na nogama i tvrda koža te neispravna unutarnja medicinsko djelovanje. Iz higijenskih razloga ovaj proizvod može podstava cipela također mogu dovesti do oštećenja. Obratite upotrebljavati samo jedna osoba.
  • Page 30 Kako je srebro vodič topline i elektriciteta, treba izbjegavati mmHg gornji dio stopala). Dekompenzirana srčana insufici- direktan kontakt sa električnim izvorima. Juzo ScarComfort jencija (NYHA III + IV), septički flebitis, phlegmasia coerulea Silver u mokrom stanju ne bi trebao doći u doticaj sa metalima dolens, akutne bakterijske, virusne ili alergijske upale, otekline (sa metalnim vješalicama za odjeću npr.).
  • Page 31 5. Jeżeli wyrób ma miseczki, należy go najpierw zapiąć do wyżymać. Zalecamy użycie specjalnego płynu do prania Juzo. wysokości pod biustem. Aby optymalnie umieścić każdą Można przyspieszyć schnięcie w następujący sposób: rozłożyć pierś w miseczce, sięgnąć przeciwną ręką i lekko podnieść...
  • Page 32 ложной рукой. Затем полностью застегните изделие. uniknąć bezpośredniego kontaktu ze źródłami prądu elek- 6. При наличии застежки в области паха застегивайте ее в trycznego. Wyroby Juzo ScarComfort Silver w stanie mokrym самом конце. (нет рисунка) nie powinne mieć styczności z metalami (np. z metalowymi B) Бандаж...
  • Page 33 выраженными симптомами, непе реносимость давления или изделие и не выкручивать его. Мы рекомендуем исполь- компонентов изделия, тяжелые наруше- ния чувствитель- зовать специальное мягкое моющее средство Juzo. Время ности конечности, прогрессирующая периферическая сушки можно сократить, для этого после стирки положите невропатия (например, при сахарном диабете), первичный...
  • Page 34: Побочные Действия

    Дополнительная информация для изделий с серебром Поскольку серебро может проводить тепло и электри- чество, следут избегать прямого контакта с источниками электрического тока. Juzo ScarComfort Silver во влажном состоянии не должны соприкасаться с металлами (например металлическими вешалками-плечиками). Серебро в текстиле может вследствие этого окраситься.
  • Page 35 ‫توفر املالبس الضاغطة‬ ‫وغريها من العوامل البيئية. لكن ميكن أن تترضر متانة النسيج‬ ‫) عامل حامية من األشعة فوق‬ Juzo ScarComfort Fine / Pure / Silver) ‫بسبب تركيبات محددة. نويص بالفحص املنتظم لدى موزع األدوات‬ . ٠ ‫البنفسجية يصل إىل‬...
  • Page 36 .‫التحسيس، تورم يف .األط ر اف لسبب غري معروف‬ ‫يجب عدم التامس باملعادن اذا كانت مبتلة ورطبة ، مثل ( شامعة‬ ‫، املالبس املعدنية ) الن‬ Juzo ScarComfort Silver ‫ذلك قد يؤدى‬ ‫موانع االستعامل النسبية‬ ‫اىل تغري لون الفضة ىف النسيج‬...
  • Page 37 čeľuste alebo odborného zubárskeho per- tkanív a zníženie stuhnutia jazvy. sonálu. Váš kompresný odev Juzo je veľmi odolný proti olejom, masti, vlhkosti pokožky a iným vplyvom životného prostredia. Pokyny k používaniu Určitou kombináciou môže byť...
  • Page 38 Výrobca neručí za škody / zranenia, fino pletivo. Za to uporabite posebne rokavice podjetja Juzo. ktoré vznikajú na základe neodbornej manipulácie alebo Pri kompresijskih oblačilih z oprijemljivim robom pazite na používania na iné...
  • Page 39 6-mesečnega uporabnega roka. čeljusti redno preverjate pri ortodontu ali zobozdravniku. Kompresijska oblačila Juzo so v veliki meri odporna proti oljem, Indikacije mazilom, vlažnosti kože in drugim vplivom okolice. Določene Poškodbe kože in celjenje kože z nastajanjem hipertrofične ali...
  • Page 40 Ker srebro lahko prevaja toploto in elektriko, je treba preprečiti neposredni stik z električnimi viri. Izdelek Juzo ScarComfort Silver ne sme priti v stik s kovinami (npr. s kovinskim obešal- nikom). Pri tem bi se lahko pojavilo razbarvanje srebra v tkanini.
  • Page 42: Bedeutung Der Symbole

    Bedeutung Hersteller Medizinprodukt Herstellungs- Charge Art. Nr. der Symbole datum Meaning Manufacturer Medical Device Date of Batch Item No. of the signs manufacture Signification Fabricant Dispositif médical Date de Réf. art. des symboles fabrication Significato Produttore Prodotto medicale Data di Partita Art.
  • Page 43 Gebrauchsanweisung beachten /  Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Elektronische Gebrauchsanweisung Hausmüll möglich Follow the instructions for use /  Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste Electronic instructions for use Respecter le mode d’emploi / ...
  • Page 44 Gültig für | Valid for: Juzo ScarComfort Fine, Juzo ScarComfort Pure, Juzo ScarComfort Silver Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Scarcomfort pureScarcomfort silver

Table des Matières