Page 1
Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Page 2
à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil. Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.
Attention • N’essayez jamais de démonter les piles ou de les mettre en court-circuit. Ne les jetez jamais au feu, elles pourraient exploser. • Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles pourraient exploser ou s’enflammer. seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées.
évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
Page 6
• L’écran à cristaux liquides (écran LCD) s’assombrit à température élevée mais redevient normal à une température normale. • L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
Table des matières POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITÉ DE VOTRE APPAREIL..............1 Précautions d’utilisation..............3 Table des matières ................5 Composition du manuel d’utilisation ..........11 Caractéristiques de l’appareil............12 Vérification du contenu de l’emballage...........14 Descriptif de l’appareil ..............15 Noms des éléments fonctionnels............16 Indications de l’écran..............16 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie................19...
Page 8
Réglage des fonctions de l’appareil..........47 Réglage à l’aide des menus ............47 Liste des menus ................50 Réglage du mode de prise de vue..........52 Appel d’un menu spécifique ............56 Réglage du mode lecture ...............58 Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue..............61 Laisser l’appareil choisir le mode de prise de vue optimal (Mode programme image auto) ............61 Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même...
Page 9
Enregistrement de séquences vidéo ..........98 Enregistrement d’une séquence vidéo ...........98 Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo ..100 Sélection du niveau de qualité des séquences vidéo....102 Sélection de la cadence d’image (cadence d’image) ....103 Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (mode couleur) ................
Page 10
Impression avec PictBridge.............137 Branchement de l’appareil à l’imprimante ........137 Impression d’images uniques ............138 Impression de toutes les images ..........140 Impression à l’aide des réglages DPOF ........141 Déconnexion du câble de l’imprimante.........141 Impression à l’aide d’ImageLink ...........141 Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) ....143 Lecture de sons ................145 Ajout d’un mémo vocal aux images..........146...
Page 11
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. précise des informations utiles à connaître. indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil. Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes et à enregistrer des séquences vidéo ainsi que du son.
à l’enregistrement d’images sur un ordinateur ou à l’installation du logiciel ACDSee for PENTAX. Consultez l’aide du logiciel ACDSee for PENTAX pour savoir comment retoucher et imprimer des images via un ordinateur. 7 Enregistrement et lecture du son –––––––––––––––––––––––––––––––––...
Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio M20 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès ! L’appareil Optio M20 dispose d’un écran LCD de 2,5 pouces.
Choisissez un cadre créatif avant la prise de vue Grâce à l’Optio M20, vous pouvez ajouter, au moment de la prise de vue, un cadre original à la photo de votre chérubin ou de votre animal de compagnie par exemple. (p.67) Vous pouvez également ajouter ce cadre à...
Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Adaptateur pour station Optio M20 O-ST51 (*) d’impression O-DI58 Logiciel (CD ROM) Câble USB Câble AV S-SW58 I-USB7 (*) I-AVC7 (*) Deux piles Guide rapide Mode d’emploi alcalines AA (c’est-à-dire le présent manuel) Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.
Descriptif de l’appareil Vue avant Attache de la courroie Déclencheur Capteur de luminosité ambiante Haut-parleur Interrupteur général Flash Témoin du retardateur (rouge) Microphone Objectif Trappe pour coupleur secteur Borne PC/AV Vue arrière Écran LCD Borne ImageLink Trappe de protection du logement de la batterie/carte Écrou de trépied...
Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom /w/x/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton vert/i Bouton 3 Reportez-vous à Compréhension des fonctions des boutons (p.43 - p.46) pour connaître la fonction de chaque bouton. Indications de l’écran Affichage normal en mode capture d’images fixes Des informations comme les conditions de prise de vue s’affichent.
Page 19
Mode de prise de vue (p.52) Capacité de stockage des images restante Mode du flash (p.81) Mode Pr.de vues (p.72, p.73) Témoin de la batterie (p.22) Mode centre (p.79) 10 Mire de mise au point (p.39) Icône de bougé de l’appareil (p.77) 11 Correction IL (p.76) Icône du zoom numérique (p.74) 12 Date et heure (p.37)
Page 20
Affichage plein écran en mode lecture d’images fixes (L’ensemble des indications n’est donné qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A11 apparaissent lorsque [Affichage normal] ou [Histogramme + Info] est sélectionné. Les mentions B1 à B9 n’apparaissent que lorsque [Histogramme + Info] est sélectionné.
Préparation de l’appareil Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST51) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
Alimentation de l’appareil Installation des piles Insérez les piles dans l’appareil. Utilisez deux piles alcalines AA, lithium AA, Ni-MH AA ou nickel-manganèse AA. Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens 1, puis soulevez-la dans le sens 2.
Page 23
Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC51 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. (p.23) • Les piles alcalines AA, lithium AA et nickel-manganèse AA ne sont pas rechargeables. • Ne tentez pas d’ouvrir la trappe de protection du logement des piles/de la carte ni d’extraire les piles lorsque l’appareil est sous tension.
Page 24
• En règle générale, les performances des piles peuvent être momentanément affectées lorsque la température baisse. Veillez à prévoir des piles de rechange lorsque vous utilisez l’appareil dans des pays froids et gardez-les au chaud en les mettant dans votre poche ou à l’abri dans votre manteau. Les piles dont les performances sont affectées par des températures basses recouvrent leur fonctionnement normal à...
Cordon d’alimentation secteur Trappe pour coupleur secteur Adaptateur secteur Coupleur secteur Cordon du coupleur secteur Prise Borne DC alimentation externe Utilisation de l’adaptateur secteur avec une alimentation secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC51 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à...
• Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur. • Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur et le cordon d’alimentation reliant l’adaptateur secteur à l’appareil soient correctement raccordés. Si l’un des deux se débranche lors de l’enregistrement des données, celles-ci risquent d’être perdues.
Principaux types de prise femelle dans les principaux pays du monde Amérique États-Unis, Canada du Nord Europe, Islande, Irlande, Italie, Ukraine, Autriche, Pays- ex-Union Bas, Kazakhstan, Grèce, Suède, Danemark, soviétique Allemagne, Norvège, Hongrie, Finlande, France, Biélorussie, Belgique, Roumanie, Russie Royaume-Uni Espagne Suisse, Pologne, Portugal Asie...
Installation de la carte mémoire SD Emplacement pour carte mémoire SD Carte mémoire SD L’appareil utilise une carte mémoire SD. Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur cette carte si elle est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée.
Page 29
Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens 1, puis soulevez-la dans le sens 2. Insérez la carte mémoire SD dans le logement prévu à cet effet de sorte que l’étiquette soit dirigée vers l’écran LCD.
Page 30
• Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données.
Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes Sélectionnez le nombre de pixels (taille) et le niveau de qualité (taux de compression des données) des images fixes en fonction de ce que vous souhaitez faire des photos que vous avez prises. Un niveau de qualité...
Pixels enregistrés, niveau de qualité et capacité de stockage des images (nombre approximatif d’images) C (excellent) D (très bon) E (bon) Mémoire Mémoire Mémoire 128 Mo 128 Mo 128 Mo intégrée intégrée intégrée 3072×2304 f2560×1920 g2304×1728 h2048×1536 i1600×1200 l1024× 768 m640×...
Page 33
11 min 55 s 51 s • Les chiffres susmentionnés reposent sur une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue et le type de carte mémoire SD utilisé.
Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran LCD s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie. Si l’écran de sélection de la langue ou de réglage de la date apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué...
Interrupteur Interrupteur général Bouton Q Mode lecture seule Le mode lecture seule correspond au mode lecture lorsque l’objectif est fermé. Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez directement lire une image ou un fichier son, sans prendre d’autres photos. Une action sur le déclencheur ne fait pas basculer l’appareil en mode A.
Réglages initiaux Réglez la langue, l’heure et la date avant d’effectuer les premières photos. Interrupteur général Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 de sélection de la langue/ L’écran apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section “Réglage de la langue d’affichage”...
Page 37
Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran des réglages initiaux apparaît dans la langue sélectionnée. Si les réglages de [Ma ville] Français et de l’horaire d’été sont tels que souhaités, Ma ville appuyez à nouveau sur le bouton 4 pour faire Paris apparaître l’écran [Réglage date].
Réglage de Ma ville et Hor. Été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Réglages initiaux Le cadre se déplace sur [Ma ville]. Français Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran Ma ville apparaît. Ma ville Paris Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir la ville.
Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Réglage date Le cadre se déplace sur [jj/mm/aa]. Utilisez le bouton de navigation (23) Format date J M A pour sélectionner le format Date...
Page 40
Appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient au mode capture. Vous pouvez modifier la langue, la date, l’heure, Ma ville et Hor. Été. Reportez-vous aux instructions figurant aux pages suivantes. • Pour changer la langue, suivez les étapes de la section “Changement de la langue d’affichage”...
Démarrage rapide Prise de vue images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom/w/x Vous trouverez ci-dessous la procédure standard pour prendre des images fixes, puisque le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de luminosité. Pressez l’interrupteur général. 38 38 38 L’appareil est sous tension et prêt à...
• Le mode de prise de vue est réglé par défaut sur (programme image auto). (p.61) Mettez l’appareil sous tension pour pouvoir prendre des images fixes en mode • Appuyez sur le bouton vert pour basculer en mode vert et laissez l’appareil régler automatiquement toutes les fonctions de prise de vue.
Démarrage rapide Lecture des images fixes Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Lecture des images Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. Numéro de fichier L’image apparaît sur l’écran LCD. Dans ce manuel, il s’agit du mode (mode lecture).
Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Bouton i Rotation de l’image affichée Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. L’image apparaît sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner s (Rotation d’image).
Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil hors tension. (p.32) Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode , 3 et \) (p.39) capture d’images fixes. (Sauf en modes Capture l’image fixe lorsqu’il est enfoncé...
Page 46
Bouton de navigation : modifie le mode prise de vues. (p.72, p.73) : affiche la palette du mode capture. (p.52) : change le mode de flash. (p.81) : change le mode centre. (p.79) (23) : règle \ en mode \. (p.80) Bouton 4/W Modifie les informations affichées sur l’écran LCD.
Mode Q Interrupteur général Met l’appareil hors tension. (p.32) Déclencheur Bascule en mode A lorsqu’on l’enfonce à mi-course. (p.106) Commande du zoom/f/y Appuyez sur f pendant l’affichage image par image pour passer à l’affichage neuf images. Revient à l’affichage précédent lorsque l’on appuie sur .
Page 48
Bouton de navigation : Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son. (p.115, p.145) : Affiche la palette du mode lecture. (p.59) Arrête la lecture d’une séquence vidéo ou d’un fichier son. (p.115, p.145) (45) : Affiche l’image et le fichier son précédent ou suivant au cours de l’affichage image par image.
Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode Enregistrt] ou [u Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont affichés à partir de la palette du mode lecture.
Un guide des boutons apparaît sur l’écran LCD en cours d’utilisation du menu. Ex.) Permet de régler le [Niveau qualité] à partir du menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton 3 Mode Enregistrt en mode A. Pixels enreg Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Niveau qualité...
Sauvegarde du réglage et prise de photos Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Sauvegarde du réglage et lecture des images Appuyez sur le bouton Q.
Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe “Réglages par défaut” (p.166) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
Page 53
[u Menu Réglages] Paramètre Description Page Formater Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée p.148 Réglage du volume de lecture ainsi que des sons de mise sous p.149 tension, de déclenchement, des boutons et du retardateur Réglage date Réglage de la date, de l’heure et du format de la date et de l’heure p.151...
1, 2 Réglage du mode de prise de vue L’Optio M20 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo et du son dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié...
Page 55
et Y, le flash, la mise au point, • Dans les modes autres que R, , O, la saturation, le contraste, la netteté, la balance des blancs, etc. sont automa- tiquement réglés de manière optimale. • Certaines fonctions ne sont pas disponibles ou ne s’activent pas totalement selon le mode de prise de vue.
Page 56
< Fleur Utilisez ce mode pour prendre des photos de fleurs aux couleurs éclatantes et contours flous. I Portrait Utilisez ce mode pour photographier des personnes ; il donne à votre sujet un teint éclatant de santé. i Mer & Neige Utilisez ce mode pour prendre des photos avec des arrière-plans éblouissants, plages ou montagnes enneigées.
Page 57
E Animaux domestiques Idéal pour photographier les animaux domestiques. L’appareil conserve la mise au point sur l’animal en mouvement jusqu’à ce que le déclencheur soit enfoncé. Vous pouvez sélectionner les réglages en fonction de la couleur de votre animal favori. (p.71) D Gastronomie Utilisez ce mode pour prendre des photos gastronomiques.
Appel d’un menu spécifique Attribuez des éléments de menu au bouton vert et rappelez-les en appuyant simplement sur ce bouton. Cela est utile pour accéder rapidement aux écrans de réglage des fonctions couramment utilisées telles que Correction IL, Sensibilité et Balance blancs. •...
Utilisation du bouton vert Appuyez sur le bouton vert en mode A. La fonction attribuée au bouton vert La fonction attribuée à [Régl. Bout. Vert] dans le menu [u Réglages] est appelée. Correction IL Correction IL Correction IL Utilisez le bouton de navigation (45) pour modifier les réglages puis appuyez sur le bouton 4.
Réglage du mode lecture Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture pour en afficher la palette. Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de sélectionner une icône à l’aide du bouton de navigation (2345) puis d’appuyer sur le bouton 4.
Page 61
Palette du mode lecture Paramètre Description Page Diaporama Lecture successive des images enregistrées p.113 Modification des pixels enregistrés et de la qualité Redéfinir p.124 des images Recadrage Suppression de la partie inutile d’une image p.126 Copie d’images et de fichiers son de la mémoire intégrée Copier image/son p.127 vers la carte mémoire SD et inversement...
Visualisation d’un guide en modes prise de vue et lecture Lorsque Affichage aide (p.161) est réglé sur O (Oui), un guide du mode de prise de vue sélectionné dans la palette du mode capture ou la palette du mode lecture apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue 4, 5 1, 2 Laisser l’appareil choisir le mode de prise de vue optimal (Mode programme image auto) En mode (programme image auto), lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil sélectionne le mode le plus approprié parmi les quatre suivants : - (Normal), A (Nocturne), q (Paysage) et I (Portrait).
5, 6 1, 2 Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (mode programme) En mode R (programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que mode flash et pixels enregistrés. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
5, 6 1, 2 Réduction du bougé de l’appareil et du flou lors de la prise de vue (Mode anti-flou) En mode (anti-flou), l’appareil augmente automatiquement sa sensibilité pour réduire le bougé et le flou lorsque vous prenez des photos. Il règle aussi automatiquement la vitesse d’obturation (réglée de façon à...
2, 3 Prise de vue en mode de base (mode vert) En mode vert, vous pouvez profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de paramètres standard*, indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton vert en mode A. 38 38 38 L’appareil passe automatiquement en mode vert.
Page 67
• Si d’autres fonctions ont été attribuées au bouton vert, l’appareil ne bascule pas en mode vert. La fonction attribuée est affichée. (p.56) • En mode vert, le bouton 4/W ne vous permet pas modifier les informations affichées sur l’écran LCD. •...
4, 5 1, 2 Prise de vue en basse lumière (mode nocturne) En A (mode nocturne), vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de vue nocturne (scènes de nuit par exemple). Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
7, 8 1, 2, 4 3, 5, 6 Encadrement de vos photos (mode Compos. Cadre créa.) En Y (mode Compos. Cadre créa.), vous pouvez prendre des photos à l’aide des cadres pré-enregistrés dans l’appareil. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
Page 70
Appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point sur l’écran LCD devient verte si la mise au point est correcte. Appuyez sur le déclencheur à fond. La photo est prise. • Le nombre de pixels enregistrés est fixé à h et le niveau de qualité à D. •...
4, 5 1, 2 Prise des photos de personnes (mode portrait) En mode I (mode portrait), la reconnaissance AF du visage et la reconnaissance de l’expo du visage sont activés. Dirigez simplement l’appareil vers le visage de votre sujet. L’appareil détermine automatiquement l’emplacement du visage, règle la mise au point (à...
Page 72
• Si l’appareil n’est pas en mesure de déterminer l’emplacement du visage du sujet, il effectue la mise au point à l’aide de la zone de mise au point normale (multizone). • La fonction de zoom numérique est inutilisable en mode I. •...
6, 7 1, 2, 4 3, 5 F (H Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) En E (mode animaux domestiques), faites la mise au point sur l’animal en mouvement et capturez la couleur de son pelage. Choisissez l’icône correspondant à...
3, 4 1, 2 Q E D Y q < I i \ Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Lors d’une prise de vue avec retardateur, stabilisez l’appareil sur un trépied. Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez apparaître sur une photo de groupe.
3, 4 1, 2 R q < i \ Q E D Prise de vue en série Dans ce mode, la prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé. À chaque prise de vue, l’image est enregistrée en mémoire avant que la photo Rafale suivante ne soit prise.
Q E D Y q < I i \ Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Appuyez sur la commande 38 38 38 du zoom/w/x en mode A. x Télé : Agrandit le sujet w Grand angle : Élargit la zone capturée par l’appareil La barre zoom indique le taux de grossissement...
Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O (Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 Q E D Y q < I i \ Réglage de l’exposition (correction IL) Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo. Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous-exposées.
Affichage du paramétrage de la prise de vue L’écran LCD affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Histogramme + Info, Aucun aff. d’info. Reportez-vous à “Indications de l’écran” (p.16) pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d’affichage.
Utilisation de l’histogramme Un histogramme montre la distribution de luminosité de l’image. L’axe horizontal indique la luminosité (sombre à gauche et clair à droite) et l’axe vertical représente le nombre de pixels. La forme de l’histogramme avant et après la prise de vue vous indique si la luminosité...
Réglage des fonctions de la prise de vue Q E D Y R A q < I i \ Sélection du mode centre Mode centre Ce mode est utilisé lorsque la distance au sujet est de 40 cm ou plus Standard (60 cm pour télé).
En mode , vous ne pouvez sélectionner que =, q et r. Mie au point manuelle 1p.80 Sauvegarde du mode centre 1p.96 Mise au point manuelle La procédure permettant de régler manuellement la mise au point (\) est décrite ci-dessous. Appuyez sur le bouton de navigation Mode centre Mode centre...
Q E D Y R A q < I i \ Sélection du mode flash Modes de flash Le flash se décharge automatiquement en fonction Auto des conditions d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash Éteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
Page 84
Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. Le mode flash change à chaque pression Mode Flash Mode Flash Mode Flash sur le bouton. Vous pouvez également modifier Auto Auto Auto le réglage à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton 4.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 R A q < I i \ Q E D Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi sept réglages de pixels enregistrés pour les images fixes. Plus les pixels enregistrés sont grands, plus les détails apparaissent nets lors de l’impression de votre photo.
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Capacit stockage Un menu déroulant apparaît. Pixels enreg Utilisez le bouton de navigation Niveau qualité (23) pour changer le nombre Balance blancs de pixels enregistrés. Zone m.au point 1024 Sensibilité AUTO La capacité de stockage des pixels enregistrés Annuler sélectionnés s’affiche lors du changement MENU...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 R A q < I i \ Q E D Sélection du niveau de qualité Vous pouvez sélectionner la qualité (taux de compression) des images fixes. Plus le nombre d’étoiles est important, plus le taux de compression est faible et l’image nette ;...
Page 88
• Le niveau de qualité est réglé sur D lorsque le mode de prise de vue est sur Y. • Si le mode de prise de vue est réglé sur , le nombre de pixels enregistrés fixé dans [Vidéo] dans le menu mode d’enregistrement est réglé. (p.102) •...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
Si vous utilisez fréquemment la fonction [Balance blancs], gagnez du temps en l’attribuant au bouton vert. (p.56) Sauvegarde de la balance des blancs 1p.96 Réglage manuel Préparez à l’avance une feuille de papier blanc ou autre pour le réglage de la balance des blancs. Sur l’écran de balance des blancs, utiliser le bouton de navigation (23) pour sélectionner K (manuel).
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 Q E D Y R A q < I i \ Modification de la zone de mise au point Vous pouvez modifier la zone de mise au point automatique (Zone m.au point).
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 R A q < I i \ Q E D Y Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la luminosité de l’environnement.
Page 93
• Lorsque le mode prise de vue est réglé sur , la sensibilité est automa-tiquement ajustée entre 64 et 1600. • Si vous utilisez fréquemment la fonction [Sensibilité], gagnez du temps en l’attribuant au bouton vert. (p.56) Sauvegarde de la sensibilité 1p.96...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 Q E D Y R A q < I i \ Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 Réglage de la netteté (Netteté) Vous pouvez donner à l’image des contours nets ou flous. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 Réglage de la saturation (saturation) Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 Réglage du contraste (Contraste) Vous pouvez régler le niveau de contraste. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil même lorsque celui-ci est hors tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil), tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
Page 99
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4, 5 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 7 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Sélectionnez [Mémoire] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Enregistrement de séquences vidéo 4, 5 1, 2 Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation Vidéo Vidéo...
Appuyez sur le bouton 4. Le mode est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. 07:34 07:34 Les informations suivantes sont indiquées par l’écran LCD. 1 Icône du mode vidéo 2 Icône du mode centre (fixée sur 3) 3 Indicateur d’enregistrement (apparaît lorsque 10/14/2006 10/14/2006 10/14/2006...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU 2, 3, 4, Niveau qualité Balance blancs 5, 6 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 8 Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir parmi deux valeurs de pixels enregistrés pour les séquences vidéo : [m 640×480] et [D 320×240].
Page 103
Utilisez le bouton de navigation (23) pour changer le nombre de pixels enregistrés. La durée d’enregistrement pour les pixels enregistrés sélectionnés s’affiche lorsque le réglage des pixels enregistrés est modifié. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage des pixels enregistrés est sauvegardé. Appuyez deux fois sur le bouton 3.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU 2, 3, 4, Niveau qualité Balance blancs 5, 6 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 8 Sélection du niveau de qualité des séquences vidéo Vous pouvez définir le niveau de qualité des séquences vidéo. Plus le niveau de qualité...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU 2, 3, 4, Niveau qualité Balance blancs 5, 6 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 8 Sélection de la cadence d’image (cadence d’image) Vous avez le choix entre deux cadences d’image (nombre d’images par seconde) pour les séquences vidéo : [30 im./s] et [15 im./s].
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU 2, 3, 4, Niveau qualité Balance blancs 5, 6 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 8 Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (mode couleur) (mode vidéo), vous pouvez régler le mode couleur sur noir et blanc, sépia ou couleurs réelles lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU 2, 3, 4, 5 Niveau qualité Balance blancs Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 Réglage de la fonction anti-bougé vidéo (mode vidéo), vous pouvez utiliser la fonction anti-bougé vidéo pour corriger les vibrations de l’appareil.
Lecture et suppression des images Lecture des images Basculer du mode A au mode Q Dans ce manuel, le mode capture, permettant notamment la prise d’images fixes, est appelé « mode A ». Le mode lecture, permettant notamment d’afficher les images capturées sur l’écran LCD, est appelé « mode Q ». En mode Q, vous pouvez procéder à...
Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Affichage neuf imagettes, affichage par dossier et affichage calendaire Affichage neuf images Vous avez la possibilité d’afficher simultanément neuf images sur l’écran LCD. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y.
Passage à l’affichage par dossier ou calendaire En affichage neuf imagettes, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y pour passer en affichage par dossier ou calendaire. Appuyez sur le bouton vert pour basculer d’affichage par dossier à affichage calendaire et inversement. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y.
1, 2 Lecture zoom Une image peut être agrandie jusqu’à huit fois. Un guide indiquant le centre de la partie agrandie de l’image apparaît sur l’écran LCD lors de la lecture zoom. Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à...
Réglages Formater MENU Réglage date 10/14/2006 2, 3 Heure monde Français Exit MENU Réglage de la fonction zoom rapide Lorsque la fonction zoom rapide est activée, vous pouvez afficher une image au grossissement maximum (×8) par simple pression sur y de la commande de zoom/f/y.
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Le mode Q permet d’afficher le paramétrage de prise de vue sur l’écran LCD. Le bouton 4/W permet de modifier le mode d’affichage. Reportez-vous à p.18 pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d’affichage.
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3 MENU Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Page 116
Appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage des conditions du diaporama apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Intervalle 3sec Effet d' Effet d'écran Effet d'écran cran Volet Volet Volet pour sélectionner [Intervalle]. Effet sonore Effet sonore Effet sonore Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Lecture des séquences vidéo 1, 2, 3 Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Accédez au mode Q et choisissez 100 - 0017 100 - 0017 0017 la séquence vidéo que vous souhaitez...
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Cache des ports AUDIO VIDEO jaune Blanc Borne PC/AV Le câble AV vous permet de prendre des images et les lire sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Veillez à ce que l’appareil et le téléviseur soient hors tension avant de le raccorder au téléviseur.
Suppression d’images Suppression d’images ou de fichiers son comportant des erreurs ou non nécessaires. 1, 3 Suppression d’images seules ou de fichiers son Vous pouvez supprimer des images ou des fichiers son isolés un par un. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.122) Accédez au mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l’image/fichier son que vous souhaitez supprimer.
Suppression d’un fichier son Si du son a été enregistré avec une image (p.146), vous pouvez supprimer le son sans supprimer l’image. Accédez au mode Q puis choisissez une image associée à un son à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton i.
3, 5 3, 6 2, 4 Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf images) Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à partir de l’affichage neuf images. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y.
Page 122
Appuyez sur le bouton i. Une boîte de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Supprimer ttes images Supprimer ttes images Supprimer ttes images & sons s & sons sélectionn & sons sélectionnés? lectionnés? s? pour sélectionner [Sélect. & suppr.]. Sélect.
1, 2 Suppression de toutes les images Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.122) Appuyez sur le bouton i en mode Q. Une boîte de confirmation apparaît.
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 MENU Protection des images et des fichiers son contre la suppression (protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît.
Page 125
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 MENU Protection de l’ensemble des images/des fichiers son Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Z (Protéger).
Édition et impression d’images Édition d’images Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 MENU Modification de la taille et de la qualité d’image (Redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux.
Page 127
Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image est protégée, aucun écran de confirmation n’apparaît. L’image est automatiquement enregistrée sous un nouveau nom de fichier. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23).
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5 4, 6 MENU Recadrage d’images Vous pouvez supprimer la partie non souhaitée d’une photo et sauvegarder l’image recadrée comme image séparée. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez recadrer à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 MENU Copie d’images et de fichiers son Vous pouvez copier des images et des fichiers son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement. Cette fonction n’est toutefois disponible que lorsqu’une carte est présente dans l’appareil.
Copie de fichiers de la carte mémoire SD vers la mémoire intégrée Les images et fichiers son sélectionnés sur la carte mémoire SD sont copiés vers la mémoire intégrée, les uns après les autres. Utilisez le bouton de navigation (23) 100 - 0017 100 - 0017 0017...
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 MENU Utilisation des filtres numériques Cette fonction permet notamment de changer la couleur des images sélectionnées à l’aide de filtres numériques. Vous pouvez choisir parmi neuf filtres de couleur : N & B, sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert, jaune et doux.
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 MENU Utilisation du filtre brillance Cette fonction permet de régler la brillance de l’image sélectionnée. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez modifier à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 9 4, 6, 7, 8, 10 MENU Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) Cette fonction permet d’ajouter un cadre créatif aux images fixes. Trois cadres sont pré-enregistrés dans l’appareil. Accédez au mode Q et choisissez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un cadre à...
SD, à l’étape 3, sélectionnez Y (compos. Cadre créa.) puis appuyez sur le bouton 4. Vous pouvez télécharger de nouveaux cadres depuis le site de PENTAX à l’adresse URL suivante : http://www.pentax.co.jp/english/support/digital/optio_frame.html •...
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5 4, 6 MENU Atténuation yeux rouges Vous pouvez corriger les images sur lesquelles le sujet apparaît avec les yeux rouges en raison de l’utilisation du flash. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez corriger à...
Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo. L’enregistrement de données d’impression est impossible pour les séquences vidéo ou les fichiers son.
Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Si vous souhaitez effectuer des réglages Réglage DPOF pour cette Réglage DPOF pour cette glage DPOF pour cette image image image DPOF pour une autre image, sélectionnez-la à...
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4 1, 3, 5 MENU Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à toutes les images enregistrées dans l’appareil. Affichez l’écran des réglages DPOF en mode Q. Reportez-vous aux étapes 1 à...
Impression avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB7), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un PC. Raccordez l’appareil à l’imprimante puis sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’exemplaires sur l’appareil. •...
Impression d’images uniques Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Select. Mode impression Select. Mode impression [Choisir une image]. Toutes les images Appuyez sur le bouton 4. Choisir une image Impression auto. DPOF L’écran de réglage apparaît.
Page 141
Utilisez le bouton de navigation Format du Papier (2345) pour sélectionner le format. Réglages Vous pouvez uniquement choisir un format Carte 8”×10” compatible avec votre imprimante. 100×150 Lettre Appuyez sur le bouton 4. CartePost 11”×17” Le réglage Format du Papier est sauvegardé 4”×6”...
Impression de toutes les images Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour Select. Mode impression Select. Mode impression sélectionner [Tout]. Tout Choisir une image Impression auto. DPOF Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 L’écran de réglage apparaît.
Impression à l’aide des réglages DPOF Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Impression auto. DPOF]. Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Les réglages que vous avez effectués apparaissent. À...
Page 144
• Il se peut que certaines fonctions de l’imprimante soient indisponibles lorsque l’appareil est utilisé avec une station d’impression. • L’appareil ne peut être raccordé à une autre imprimante ou à un ordinateur par un câble USB lorsqu’il est raccordé à la station d’impression.
Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve au- dessus de l’objectif, à gauche. Placez l’appareil de manière à obtenir la meilleure qualité sonore. Programme image auto Programme image auto Programme image auto Bouton de navigation...
Page 146
Appuyez sur le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. • Si vous appuyez sur le déclencheur et le maintenez enfoncé pendant plus d’une seconde à l’étape 4, l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous le relâchiez. • Le son est enregistré en fichiers mono WAVE.
Lecture de sons Vous avez la possibilité de lire les fichiers son enregistrés en mode O. 2, 3, 4 Appuyez sur le bouton Q. Choisissez le fichier son que 100 - 0025 100 - 0025 0025 vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45).
Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3 4, 5 MENU Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à l’aide du bouton de navigation (45).
1, 2, 3 Lecture d’un mémo vocal Accédez au mode lecture et choisissez 100 - 0038 100 - 0038 0038 l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un mémo vocal dans l’affichage image par image.
Réglages Réglages de l’appareil Affichage du menu [u Réglages] Setting Réglages MENU Format Formater Sound Start-up Screen Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Date Adjust Heure monde 03/25/2006 English Français Bouton 4 Exit Exit MENU MENU Bouton 3 Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son] dans le menu [u Réglages].
Page 152
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [1], [2], [3] ou [Arrêt] puis appuyez sur le bouton 4. Le type de son sélectionné est sauvegardé. Réglez [Son obturateur], [Son touches] et [Son retardateur] de la même manière qu’aux étapes 5 et 7. Vous pouvez sélectionner [Oui] ou [Arrêt] pour le son du retardateur.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement de la date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l’heure initiale. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date sur l’appareil.
Page 154
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre revient sur [Format date]. Appuyez sur le bouton de navigation (3). Réglage date Le cadre se déplace sur [Date]. Format date J M A Date 01/01/2006 Heure 0:00 Annuler MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Réglage date Le cadre se déplace vers l’un des éléments suivants, en fonction du format de date défini...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans “Réglage de la date et de l’heure” (p.37) et “Changement de la date et de l’heure”...
Page 156
Appuyez sur le bouton 4. Le réglage de l’heure monde est sauvegardé. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture avec le réglage actuel. Sélectionnez W (ma ville) à l’étape 3 de p.153 pour régler la ville et l’horaire d’été (DST) de la ville de résidence.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc. Vous avez le choix entre allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifié), coréen, espagnol, français, italien, japonais, néerlandais, portugais, suédois, thaï...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Modification du nom de dossier de l’image Il est possible de remplacer le nom standard du dossier des images par la date à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement du mode de connexion USB Choisissez le mode de connexion USB approprié selon que vous allez ou non connecter le câble USB à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement du système de sortie vidéo Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, choisissez le système de sortie vidéo approprié (NTSC ou PAL) pour la prise et la lecture d’images.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Heure monde Français Exit MENU Bouton 3 Ajustement automatique de la luminosité de l’écran LCD (Lumino. LCD auto) Vous pouvez utiliser la fonction de luminosité automatique de l’écran LCD pour ajuster automatiquement la luminosité...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Désactivation de Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de l’affichage Aide Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer l’aide lorsque le mode est sélectionné dans la palette du mode de capture (p.52) et dans la palette du mode de lecture (p.58), ainsi qu’en affichage du mode de prise de vue lorsque l’appareil est sous tension.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/14/2006 Bouton de navigation Heure monde Français Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitialisation) Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à leurs paramètres par défaut.
Affichage de la palette du mode lecture Diaporama Diaporama Diaporama 2, 3, 5 4, 6 MENU Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez choisir une image à afficher comme écran de démarrage à la mise sous tension de l’appareil. Appuyez sur le bouton Q. L’appareil accède au mode Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Annexe Liste des villes Heure monde Il est possible de régler les villes suivantes sur [Ma ville] et [Destination] dans Heure monde. Région Ville Sortie vidéo Région Ville Sortie vidéo Amérique Honolulu NTSC Afrique/ Jérusalem du Nord Asie Anchorage NTSC Nairobi occidentale Vancouver...
Page 167
• Le système de sortie vidéo indiqué dans la colonne gauche du tableau est sélectionné lorsque Ma ville est sélectionné dans Réglages initiaux (p.34). • Changez manuellement le système de sortie vidéo lorsque Ma ville est modifié dans [Heure monde] des [Réglages H].
Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Position MF Arrêt — p.80 Balance blancs Arrêt — p.87 Sensibilité Arrêt — p.90 Correction IL Arrêt — p.76 Mémoire Zoom numérique — p.75 p.77, DISPLAY Arrêt — p.112 N°...
Page 170
Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Zoom rapide Arrêt p.111 Régl. Bout. Vert Mode vert p.56 Affichage Aide p.161 Éléments de la palette du mode lecture Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Intervalle...
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui : peut être réglé et la fonction est disponible. Non : ne peut pas être réglé. : peut être réglé mais la fonction n’est pas disponible. q < , (Auto) Oui Non Non a (Flash Eteint) b (Flash en marche)
Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Kit d’adaptateur secteur K-AC51 Ce kit comprend un coupleur secteur D-DC51, un adaptateur secteur D-AC5 et un cordon secteur D-CO2. La fin de la désignation du cordon secteur diffère en fonction des pays. Câble USB I-USB7 (*) Câble AV I-AVC7 (*) Courroie...
Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran LCD au cours de l’utilisation de l’appareil. Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des piles neuves Piles épuisées ou si vous utilisez des piles rechargeables, rechargez-les. (p.22) La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
Page 174
Il se peut que des messages tels que les suivants apparaissent sur l’écran LCD lors de l’utilisation de la fonction PictBridge. Pas de papier Absence de papier dans l’imprimante. dans l’imprimante Pas d’encre Absence d’encre dans l’imprimante. dans l’imprimante Erreur imprimante L’imprimante a retourné...
Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution La pile n’est pas installée Assurez-vous de la présence des piles dans dans l’appareil l’appareil. Vérifiez l’orientation des piles L’appareil ne La batterie n’est pas et réinsérez-les éventuellement dans le logement s’allume pas en place correctement en respectant les symboles +.
Page 176
Incident Cause Solution Le mode flash est réglé Réglez sur Auto ou b (Flash en marche). (p.81) sur a (Flash Eteint) Le mode prise de vues Le flash ne se est réglé sur 1 déclenche pas Le mode centre est réglé Le flash ne décharge pas si ces modes sur s ont été...
Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif 7,0 mégapixels de pixels Capteur 7,38 mégapixels (pixels totaux) CCD de 1/2,5 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires (3072×2304 pixels), f (2560×1920 pixels) Pixels enregistrés Image fixe g (2304×1728 pixels), h (2048×1536 pixels)
Page 178
Vidéo 30 im./s 15 im./s Mémoire Mémoire Mémoire 128 Mo 128 Mo 128 Mo intégrée intégrée intégrée 1 min 3 min 20 s 41 s 56 s 50 s 2 min 5 min 28 s 54 s 640×480 36 s 3 min 1 min 7 min...
Page 179
Modes de mise Autofocus, macro, super macro, infini, hyperfocale, mise au point manuelle au point Type Système par détection de contrastes TTL Mise au point AF à 9 points (multiple/point/ AF par anticipation interchangeables) ∞ Image fixe Normal : environ 0,4 m - ∞...
Page 180
Autonomie Nombre d’images enregistrables de la batterie 220 photos (piles alcalines AA)*1 330 photos (piles nickel-manganèse AA)*1 460 photos (piles NiMH AA)*1 700 photos (piles lithium AA)*1 Durée de lecture 500 min (piles alcalines AA)*2 570 min (piles nickel-manganèse AA)*2 640 min (piles NiMH AA)*2 900 min (piles lithium AA)*2 Durée d’enregistrement d’une séquence vidéo...
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
Page 182
PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
Page 183
For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
Page 185
Information relative à la mise au rebut 1. Au sein de l’Union européenne Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour ces produits.
Index Symboles Affichage immédiat ....40, 92 [A menu Mode Enregistrt] .... 50 Affichage neuf images f ....108 Mode A ........9, 106 Affichage par dossier ....109 Bouton Q ....... 43, 45 Agrandir y ........110 Mode Q ........9, 106 Ajout d’un son (mémo vocal) ..146 Menu [H Réglages] .......
Page 187
Mémoire ......... 96 Écran de démarrage ....163 Mise au point .........79 Enregistrement Mise au point manuelle \ ...79 de séquences vidéo ....... 98 Mode centre ........79 Enregistrement de son ....143 Mode couleur .......104 Enregistrement par date ....156 Mode de base ........64 Équipement audiovisuel ....
Page 188
Recadrage ........126 Redéfinir ........124 Réduction des yeux rouges cd ......81, 82 Réglage de l’exposition ....76 Réglage par défaut ......34 Réglages DPOF ......134 Réglages sonores ......149 Réinitialisation des réglages ....162 Retardateur g ....... 72 Rotation .........