Télécharger Imprimer la page

Volkswagen 6R0071685GRU Notice De Montage page 17

Publicité

14.1
1
14.2
1
1
14.3
14.4
1
14.5
D
14.1
Die Schwellerleiste ( ) der Länge nach
fest andrücken.
14.2 Korrekte Position der Schwellerleiste
( ) mit Hilfe der Schablone (
1
kontrollieren.
14.3 Klebebänder entfernen.
14.4 Schwellerleiste ( ) mit Klebeband
zusätzlich andrücken und fixieren.
Achtung: Austretende Klebereste
mit Reiniger (17) und Spachtel
(19) sofort entfernen!
Klebeband darf erst nach 12
Stunden entfernt werden.
14.5
Hinterreifen montieren.
F
14.1 Bien appuyer sur la barre de
seuil ( ) sur toute sa longueur.
14.2 Contrôler la position correcte de la
TOP
00245853
barre de seuil ( ) à l'aide du gabarit (
12
14.3 Ôter les bandes adhésives.
14.4 Puis, appuyer et fixer la barre de
seuil ( ) avec la bande adhésive.
Attention : enlever
immédiatement les traces de colle
existantes avec le nettoyant (17)
et la spatule (19).
Attendre env. 12 heures avant de
retirer la bande adhésive !
14.5 Monter le pneu arrière.
NL
14.1 De dorpellijst ( ) over de volledige
lengte vast aandrukken.
14.2 Correcte positie van de dorpellijst ( )
met behulp van de sjabloon (
controleren.
14.3 Plakbanden verwijderen.
14.4 Dorpellijst ( ) met plakband extra
aandrukken en bevestigen.
Opgelet: vrijkomende kleefresten
met reiniger (17) en spatel (19)
onmiddellijk verwijderen! Plakband
mag pas na 12 uren verwijderd
worden.
14.5 Achterband monteren.
1
12
)
1
1
1
1
1
12
)
1
- 17 -
GB
14.1 Press the side sill ( ) firmly in place
along the whole length.
14.2 Use the template (
correct position of the side sill ( ).
14.3 Remove adhesive tape.
14.4 Fix the side sill ( ) in place with
adhesive tape and press in position.
Note: Remove any escaping
residue adhesive immediately
using cleaner (17) and spatula
(19)! The adhesive tape must be
left in place for at least 12 hours.
14.5 Fit rear tyres.
I
14.1 Premere saldamente sul listello
laterale ( ) per tutta la sua
1
lunghezza.
12
).
14.2 Con l'ausilio della sagoma (
verificare che il listello laterale ( ) si
trovi nella posizione esatta.
14.3 Rimuovere i nastri adesivi.
14.4 Premere e fissare ulteriormente il
listello laterale ( ) tramite nastro
adesivo.
Attenzione: rimuovere
immediatamente tramite detergente
(17) e spatola (19) la colla
fuoriuscita. Il nastro adesivo può
essere rimosso solo dopo 12 ore.
14.5 Montare le ruote posteriori.
S
14.1 Tryck fast tröskellisten ( ) ordentligt i
hela dess längd.
1
14.2 Kontrollera att tröskellistens ( )
position är korrekt med hjälp av
schablonen (
12
14.3 Avlägsna tejparna.
14.4 Tryck fast tröskellisten ( ) även med
tejp och fixera.
OBS: avlägsna utträngande
limrester omedelbart med
rengöringsmedel (17) och spatel
(19)! Tejpen får avlägsnas först efter
12 timmar.
14.5 Montera bakhjulen.
1
12
) to check the
1
1
12
)
1
1
1
1
).
1

Publicité

loading