12.1
1
12.2
orig.
12.3
1
D
12.1 Schwellerleiste ( ) positionieren.
12.2 Schwellerleiste ( ) im vorderen
Radhaus mit Originalschraube
festschrauben.
12.3 Schwellerleiste ( ) im hinteren
Radhaus mit Schraube (
festschrauben.
F
12.1 Positionner la barre de seuil ( ).
12.2 Fixer la barre de seuil ( ) sur le
passage de roue avant avec la vis
d'origine.
12.3 Fixer la barre de seuil ( ) sur le
passage de roue arrière avec la
vis (
11
1
NL
12.1 Dorpellijst ( ) positioneren.
12.2 Dorpellijst ( ) in het voorste wielhuis
met originele schroef vastschroeven.
12.3 Dorpellijst ( ) in het achterste
wielhuis met schroef (
vastschroeven.
E
12.1 Posicionar el listón del faldón ( ).
11
12.2 Fijar el listón del faldón ( ) en el
pasarruedas delantero con el tornillo
original.
12.3 Fijar el listón del faldón ( ) en el
pasarruedas trasero con el
tornillo (
J
12.1 サイドシルセット(1)を
12.2 サイドシルセット(1)を
12.3 サイドシルセット(1)を
1
1
1
11
)
1
1
1
).
1
1
1
11
)
1
1
1
11
).
します。
のタイヤハウスにオリジナルのネジで
のタイヤハウスにネジ(11)で
- 15 -
GB
12.1 Position the side sill ( ).
12.2 Screw the side sill ( ) in the front
1
wheelhouse using the original screw.
12.3 Screw the side sill ( ) in the rear
1
wheelhouse using the screw (
I
12.1 Posizionare il listello laterale ( ).
12.2 Avvitare saldamente il listello laterale
( ) al passaruota anteriore
1
servendosi della vite originale.
12.3 Avvitare saldamente il listello laterale
( ) al passaruota posteriore
1
mediante vite (
11
).
S
12.1 Positionera tröskellisten ( ).
12.2 Skruva fast tröskellisten ( ) i främre
hjulhuset med originalskruv.
12.3 Skruva fast tröskellisten ( ) i bakre
hjulhuset med skruv (
CZ
12.1 Nastavit polohu prahové lišty ( ).
12.2 Prahovou lištu ( ) v předním
1
podběhu kola pevně
originálním šroubem.
12.3 Prahovou lištu ( ) v zadním podběhu
1
kola pevně utáhnout šroubem (
します。
します。
1
11
).
1
1
1
1
11
).
1
utáhnout
11
).