Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avena 129
Téléphone sans fil analogique (DECT)
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swissvoice Avena 129

  • Page 1 Avena 129 Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d’emploi...
  • Page 2: Elimination

    Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d’utilisation est interdite et contraire à la destination de l’appareil. Le mode d’emploi avec ses conseils de sécurité fait partie intégrante de l’appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente.
  • Page 3: Table Des Matières

    Votre Avena 129 a été conçu pour être raccordé au réseau analogique. Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec votre nouvel Avena 129 et d’apprendre à utiliser toutes ses fonctions. Conservez précieusement ce mode d’emploi! Nota: Ce mode d’emploi décrit les fonctionnalités maximales de l’Avena 129.
  • Page 4 Sommaire Téléphoner ……………………………………………………………………………………16 Etat du combiné à la livraison …………………………………………………………16 Verrouiller/déverrouiller le clavier ………………………………………………………16 Communications externes ………………………………………………………………16 Appels internes …………………………………………………………………………17 Répondre à des appels …………………………………………………………………17 Double-appel interne ……………………………………………………………………18 Transfert d’une communication externe à un autre combiné ………………………19 Appels en absence ………………………………………………………………………19 Mains libres ………………………………………………………………………………19 Régler le volume en cours de communication …………………………………………20 Couper le microphone du combiné...
  • Page 5 Sommaire Services réseau ………………………………………………………………………………32 Services «Affichage du numéro de l’appelant» et/ou «Affichage du nom de l’appelant»* ……………………………………………………32 Boîte vocale sur le réseau ………………………………………………………………33 Rappel en cas d’occupation ……………………………………………………………34 Appeler de façon anonyme ……………………………………………………………35 Signal d’appel ……………………………………………………………………………35 Accepter/rejeter un appel en attente signalé …………………………………………36 Double-appel externe ……………………………………………………………………38 Aller et venir entre deux communications (va-et-vient) ………………………………38...
  • Page 6 Sommaire Régler le contraste de l’afficheur ………………………………………………………53 Réponse automatique ……………………………………………………………………53 Appel direct (baby call) …………………………………………………………………54 Réglages de la station de base ……………………………………………………………55 Modifier le code PIN ……………………………………………………………………55 Régler le volume/la mélodie de la sonnerie de la base ………………………………56 Régler l’heure et la date …………………………………………………………………56 Réveil/alarme ……………………………………………………………………………57 Mode de numérotation …………………………………………………………………57...
  • Page 7: Mise En Service Du Téléphone

    Mise en service du téléphone Matériel livré Contenu de l’emballage: Avena 129 ➭ 1 station de base ➭ 1 combiné ➭ 2 piles rechargeables (AAA NiMH) ➭ 1 cordon de raccordement téléphonique ➭ 1 bloc secteur ➭ 1 mode d’emploi Emplacement Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base à...
  • Page 8: Installer La Base

    Mise en service du téléphone Installer la base ➭ La base ne doit pas être exposée en plein soleil. ➭ La base doit être protégée de l’humidité. Il/elle ne doit pas être placé(e) dans des locaux sujets à la condensation, à des vapeurs corrosives ou à un fort dégagement de poussière.
  • Page 9: Raccorder Le Téléphone

    Vous devez brancher l’alimentation et le cordon téléphonique avant de pouvoir utiliser votre téléphone sans fil. Sécurité Dos de la station de base: Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni pour la station de base Avena 129. ➀ Cordon de raccordement téléphonique Le cordon téléphonique est pourvu de deux fiches différentes.
  • Page 10: Placer Les Accumulateurs Dans Le Combiné

    Mise en service du téléphone Placer les accumulateurs dans le combiné Le combiné sera pleinement opérationnel une fois que les accumulateurs auront été entièrement chargés pour la première fois. Compartiment pour les accumulateurs Le compartiment pour les accumulateurs se situe au dos du combiné. Il contient deux piles rechargeables NiMH de type AAA.
  • Page 11: Charger Les Accumulateurs

    Mise en service du téléphone Charger les accumulateurs Les accumulateurs ne sont pas encore chargés lorsque vous déballez le téléphone. Pour les charger, il suffit de placer le combiné sur la station de base . Le processus de charge est signalé par le clignotement du symbole d’accumulateur sur le combiné. Le temps de charge des accumulateurs est d’environ 14 heures.
  • Page 12 Mise en service du téléphone Nota • Ne placez pas le combiné sur la station de base avant d’avoir mis les accumulateurs en place. • Vous pouvez remettre le combiné sur la station de base après avoir télé- phoné. La charge des accumulateurs est soumise à un contrôle électronique pour éviter qu’ils soient endommagés par une surcharge.
  • Page 13: Découvrir Le Téléphone

    Découvrir le téléphone Afficheur et symboles L’afficheur du combiné vous fournit des informations simples à comprendre sur l’état actuel de votre téléphone. Signification des symboles apparaissant au haut de l’écran: Le symbole d’antenne est affiché en permanence lorsqu’il y a liaison radio entre le combiné...
  • Page 14: Combiné, Vue De Face

    Découvrir le téléphone Combiné, vue de face Ecouteur Afficheur Touche Répertoire VIP Touche Annuler Touche Menu Touche Mains libres Touche R (Flash) Touche de de navigation/ de défilement Touche «Raccrocher» Touche de prise de ligne («Décrocher») / Liste de répétition Clavier numérique Microphone...
  • Page 15: Clavier Du Combiné

    Découvrir le téléphone Clavier du combiné Les illustrations qui suivent représentent les touches du combiné. ➭ Ouvrir le menu. ➭ Dans un menu: touche «valider» (confirmer). En mode veille ▲ ➭ Ouvrir la liste d’appels. ▼ ➭ Ouvrir le répertoire. En communication ▼▲...
  • Page 16 Découvrir le téléphone Touche astérisque (étoile) pour entrer le symbole «astérisque». En appuyant sur cette touche pendant environ 2 secondes, vous désactivez la sonnerie. Lors de l’édition de noms ou de texte, cette touche permet de commuter entre majuscules et minuscules. Touche dièse (carré) pour entrer le symbole «dièse».
  • Page 17: Station De Base, Vue De Face

    Découvrir le téléphone Station de base, vue de face La station de base Avena 129 est équipée d’une touche «Paging» servant à localiser un combiné égaré. Bac chargeur pour le combiné Touche Paging Haut-parleur Appel collectif (Paging) Vous pouvez retrouver un combiné égaré en appuyant sur la touche Paging sur la station de base.
  • Page 18: Téléphoner

    Téléphoner Etat du combiné à la livraison Le combiné est automatiquement activé et opérationnel après avoir été placé sur la station de base et une fois la charge initiale des accumulateurs terminée. Le combiné est déjà déclaré à la station de base d’origine. Le symbole est visible sur l’afficheur.
  • Page 19: Appels Internes

    Téléphoner Appels internes Lorsque vous disposez de plusieurs combinés déclarés à la station de base, vous pouvez effectuer des communications internes gratuites entre ceux-ci. Appuyez sur . Si vous disposez d'un seul combiné supplémentarie, celui-ci est appelé automatiquement. Si vous disposez de plusieurs combinés supplémentaires: Sélectionnez le numéro du combiné...
  • Page 20: Double-Appel Interne

    Téléphoner Double-appel interne Vous êtes en ligne avec un correspondant externe et souhaitez appeler un correspondant interne sans mettre fin à la communication initiale. Le double-appel interne passe uniquement par la station de base. Cette fonction est donc indépendante des services proposés par votre opérateur. Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
  • Page 21: Transfert D'une Communication Externe À Un Autre Combiné

    Reportez-vous au chapitre «Liste d’appels» pour de plus amples informations. Mains libres Le combiné Avena 129 est équipé d’un haut-parleur permettant de téléphoner les mains libres. Appuyez sur la touche du combiné pour activer/désactiver le haut-parleur.
  • Page 22: Régler Le Volume En Cours De Communication

    Téléphoner Régler le volume en cours de communication Vous pouvez régler séparément le volume de l’écouteur et du haut-parleur sur cinq niveaux en cours de communication. Vous êtes en communication. Sélectionnez le niveau de volume désiré (de 1 à 5) avec les touches de navigation.
  • Page 23: Répertoire/Répertoire Vip

    Répertoire/Répertoire VIP Le répertoire de votre combiné Avena 129 peut stocker jusqu’à 60 entrées. Vous pouvez – spécifier le numéro (24 chiffres maximum) et le nom correspondant (15 caractères maximum) pour chaque entrée – attribuer chaque entrée à un groupe spécifique –...
  • Page 24: Créer Une Entrée Dans Le Répertoire

    Répertoire/Répertoire VIP Créer une entrée dans le répertoire Appuyez sur ▼ sur la touche de défilement pour ouvrir le répertoire. Appuyez sur Option. Sélectionnez Nouv. contact , appuyez sur OK. ▼ Entrez le nom et appuyez sur pour entrer le numéro correspondant et le groupe d’appels de votre choix et validez avec OK.
  • Page 25: Editer Des Entrées Dans Le Répertoire

    Répertoire/Répertoire VIP Editer des entrées dans le répertoire Appuyez sur ▼ sur la touche de défilement. La première entrée du répertoire est affichée. ▲ Appuyez sur ▼ pour sélectionner le contact désiré. Appuyez sur Option. Sélectionnez Editer/Créer , appuyez sur OK. Editez l’entrée et validez avec OK.
  • Page 26: Programmer Les Touches D'accès Direct

    Répertoire/Répertoire VIP Programmer les touches d’accès direct Appuyez sur ▼ sur la touche de défilement. La première entrée du répertoire est affichée. Appuyez sur Option. Sélectionnez Accès direct , appuyez sur OK. Sélectionnez la touche d'accès direct désirée et appuyez sur OK. Sélectionnez l'entrée du répertoire que vous désirez programmer et validez avec OK.
  • Page 27: Numéroter À L'aide Du Répertoire Vip

    Répertoire/Répertoire VIP Numéroter à l’aide du répertoire VIP La touche Répertoire VIP vous donne la possibilité d’enregistrer 10 numéros de téléphone que vous utilisez fréquemment. Appuyez sur la touche Répertoire VIP. Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée désirée à l’aide des touches de navigation. Appuyez sur la touche de prise de ligne.
  • Page 28: Effacer Des Entrées Du Répertoire Vip

    Répertoire/Répertoire VIP Effacer des entrées du répertoire VIP Appuyez sur la touche Répertoire VIP. Appuyez sur Option. Sélectionnez Effacer entrée , appuyez sur OK. Nota • Vous devez auparavant consulter vos nouveaux appels/nouveaux SMS pour pouvoir ouvrir le répertoire VIP. •...
  • Page 29: Numérotation Confortable

    Numérotation confortable Liste de répétition La liste de répétition comprend les 10 derniers numéros composés. Tout nouveau numéro composé remplace la plus ancienne entrée dans la liste. Répéter un numéro de téléphone Appuyez sur la touche de prise de ligne pour ouvrir la liste de répétition. Faites défiler la liste jusqu’à...
  • Page 30 Numérotation confortable Effacer la liste de répétition entière Appuyez sur la touche de prise de ligne pour ouvrir la liste de répétition. Appuyez sur Option. Sélectionnez Effacer liste , appuyez sur OK. Enregistrer des numéros de la liste de répétition dans le répertoire Appuyez sur la touche de prise de ligne pour ouvrir la liste de répétition.
  • Page 31: Liste D'appels

    Numérotation confortable Liste d’appels* Si le service «Affichage du numéro de l’appelant» est proposé par votre opérateur, tous les appels sans réponse seront enregistrés dans la liste d’appels. Cette liste peut contenir jusqu’à 20 entrées. Lorsque la liste est pleine, l’entrée la plus récente remplace la plus ancienne.
  • Page 32 Numérotation confortable Afficher détails ▲ Appuyez sur sur la touche de défilement. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez Param. réseau et appuyez sur OK. Sélectionnez Liste d’appels , appuyez sur OK. Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée désirée à l’aide des touches de navigation. Sélectionnez Option , appuyez sur OK.
  • Page 33 Numérotation confortable Effacer une entrée de la liste d’appels/la liste d’appels en entier Vous êtes dans la liste d’appels: Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée désirée. Appuyez sur Option. Sélectionnez Effacer Effacer liste , appuyez sur OK. Réglages pour la liste d’appels ▲...
  • Page 34: Services Réseau

    Services «Affichage du numéro de l’appelant» et/ou «Affichage du nom de l’appelant»* Votre téléphone Avena 129 est compatible avec ces services. Le numéro et/ou le nom de l’appelant peuvent donc être affichés sur le combiné. Ces services ne sont toutefois pas proposés par tous les opérateurs. Certains abonnés peuvent aussi masquer leur numéro (appels dits anonymes).
  • Page 35: Boîte Vocale Sur Le Réseau

    En cas de message déposé sur la boîte vocale, l’indication «Messages Reçus» apparaît à l’écran. Appeler la boîte vocale Votre Avena 129 permet ce service en fournissant une fonction d’accès rapide assignée à la touche . Il suffit d’appuyer sur cette touche pendant 2 secondes (pression longue) pour que le téléphone appelle automatiquement la boîte vocale.
  • Page 36: Rappel En Cas D'occupation

    Services réseau Rappel en cas d’occupation De nombreux opérateurs offrent le service supplémentaire de rappel automatique en cas d’occupation (CCBS). Vous pouvez activer ce service lorsque la personne que vous appelez est déjà en ligne (vous entendez la tonalité d’occupation). Le réseau téléphonique surveille alors la ligne de votre correspondant.
  • Page 37: Appeler De Façon Anonyme

    Services réseau Appeler de façon anonyme Votre numéro est en principe affiché chez votre correspondant lorsque vous téléphonez – à condition que son téléphone prenne cette fonction en charge. Vous pouvez spécifier que votre numéro ne soit pas affiché chez votre correspondant lors du prochain appel, en d’autres termes, vous pouvez appeler de façon anonyme.
  • Page 38: Accepter/Rejeter Un Appel En Attente Signalé

    Services réseau Votre combiné est en mode de veille. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez Param. Réseau , appuyez sur OK. Sélectionnez Fonctions , appuyez sur OK. Sélectionnez CW ON/OFF , appuyez sur OK. Appuyez sur CW ON CW OFF pour modifier l’état...
  • Page 39 Services réseau Vous êtes en communication externe. Un second correspondant externe vous appelle. Vous entendez le signal d’appel. Appuyez sur Option. Sélectionnez Accepter , appuyez sur OK. La communication en cours est placée en garde et vous êtes relié à l’appelant en attente.
  • Page 40: Double-Appel Externe

    Services réseau Double-appel externe Vous êtes en ligne avec un correspondant externe et souhaitez appeler un second correspondant externe sans mettre fin à la communication initiale. Après l’apparition de l’affichage de la durée de l’appel, vous pouvez appuyer sur la touche .
  • Page 41: Transfert D'appel

    Services réseau Conférence à 3 Vous avez deux communications externes simultanées dont l’une est gardée. Sélectionnez Conférence , appuyez sur la touche Menu. Nota • Sélectionnez Garde pour revenir aux deux communications simul- tanées (une est gardée) ou appuyez sur pour terminer les deux communications.
  • Page 42: Entrer/Modifier Les Codes Services

    Services réseau Entrer/modifier les codes services Les codes services comprennent souvent des caractères spéciaux tels que Parfois, le signal Flash est aussi requis. Vous l’entrez en appuyant sur la touche Vous pouvez modifier les codes pour les services suivants: • Signal d’appel on/off (CW ON/OFF) •...
  • Page 43: Messages Sms

    Messages SMS SMS – Short Messaging Service L’envoi et la réception de messages textuels SMS constituent une fonction réseau. Les fonctionnalités «Affichage du numéro» (CLIP)* et «Transmission du numéro» doivent être activées pour votre abonnement afin que vous puissiez envoyer et recevoir des SMS. Renseignez-vous auprès de votre opérateur si la fonction SMS est proposée et sur son coût éventuel.
  • Page 44: Serveurs Sms

    Nota • Assurez-vous que les bons numéros de serveurs soient programmés dans votre Avena 129 sinon vous ne pourrez pas envoyer ni recevoir de messages SMS. Demandez ces numéros de serveur à votre opérateur. • Assurez-vous également d’avoir effectué toutes les procédures d’abonne-...
  • Page 45 Messages SMS Editer les numéros de serveur SMS Vous pouvez éditer individuellement les numéros de téléphone des quatre serveurs SMS. Demandez les bons numéros de téléphone des différents serveurs à votre opérateur. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez , appuyez sur OK.
  • Page 46: Alerte Sms

    Messages SMS Sélectionnez les serveurs d’envoi SMS Vous pouvez sélectionner les serveurs SMS pour l’envoi de messages SMS. Le serveur 1 est réglé d’usine pour l’envoi de messages SMS. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez , appuyez sur OK. Sélectionnez Paramètres SMS , appuyez sur OK.
  • Page 47: Ecrire Un Message Sms

    Messages SMS Ecrire un message SMS Votre Avena 129 supporte les messages SMS d’une longueur maximale de 612 caractères. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez , appuyez sur OK. Sélectionnez Écrire SMS , appuyez sur OK.
  • Page 48: Enregistrer Un Message Sms

    Messages SMS Enregistrer un message SMS Les messages SMS ne sont pas enregistrés automatiquement après leur envoi. Si vous vou- lez conserver le texte d’un message, vous devez veiller à l’enregistrer AVANT de l’envoyer. Vous avez entré le texte du SMS et le numéro de destination. Sélectionnez Sauvegarder , appuyez sur OK.
  • Page 49 Messages SMS Le premier message SMS de la liste est affiché. La liste est constituée selon la date et l’heure de réception (en commençant par le message le plus récent). Faites défiler les messages SMS à l’aide des touches de navigation. Sélectionnez l’entrée désirée et validez avec OK.
  • Page 50: Boîte D'envoi

    Messages SMS Boîte d’envoi La boîte d’envoi SMS contient : • Les messages SMS que vous avez explicitement enregistrés • Les messages SMS qui n’ont pas pu être envoyés (échec de transmission). Les messages SMS envoyés sont effacés après avoir été transmis avec succès à moins d’avoir été...
  • Page 51 Messages SMS Vous disposez ensuite des options suivantes: • Envoi SMS Répondre à ce message SMS. Vous pouvez éditer le texte ainsi que le numéro de destination avant d’envoyer le message. • Sauveg. numéro Le numéro est sauvegardé dans le répertoire. Entrez le nom corrspondant. •...
  • Page 52: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Régler le volume/la mélodie de la sonnerie du combiné Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez Sons , appuyez sur OK. Sélectionnez Sonnerie appuyez sur OK. Vous pouvez ensuite: – Sonnerie Ext. Régler la mélodie pour les appels externes entrants (1…5).
  • Page 53: Activer/Désactiver Les Signaux Sonores

    Réglages du combiné Activer/désactiver les signaux sonores Vous pouvez activer ou désactiver les signaux sonores suivants • Accu faible Signal sonore lorsque les accumulateurs sont presque vides. • Bips touches Signal sonore lorsque vous appuyez sur une touche. • Bips confirm. Signal de confirmation lors d'une programmation achevée.
  • Page 54: Editer Le Nom Du Combiné

    Réglages du combiné Editer le nom du combiné Vous pouvez éditer le nom du combiné, ce qui vous aide à l’identifier si vous en avez plusieurs, par exemple. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez Paramètres , appuyez sur OK. Sélectionnez Réglages comb.
  • Page 55: Régler Le Contraste De L'afficheur

    Réglages du combiné Régler le contraste de l’afficheur Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez Paramètres , appuyez sur OK. Sélectionnez Réglages comb. , appuyez sur OK. Sélectionnez Afficheur , appuyez sur OK. Sélectionnez Contraste , appuyez sur OK. Réglez le contraste selon vos besoins.
  • Page 56: Appel Direct (Baby Call)

    Réglages du combiné Appel direct (baby call) Lorsque vous activez l’appel direct sur votre téléphone, le combiné appellera un numéro préprogrammé en appuyant sur n’importe quelle touche. La fonction «Appel direct» peut s’avérer utile pour les parents de petits enfants. En effet, lorsque les parents sont sortis, les enfants peuvent les appeler (ou les voisins) en toute simplicité...
  • Page 57: Réglages De La Station De Base

    Réglages de la station de base Modifier le code PIN Le code PIN est un code secret de 4 chiffres destiné à protéger votre téléphone contre les utilisations illicites. Le code PIN programmé d’usine est «0000». Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez Paramètres , appuyez sur OK.
  • Page 58: Régler Le Volume/La Mélodie De La Sonnerie De La Base

    Réglages de la station de base Régler le volume/la mélodie de la sonnerie de la base Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez Paramètres , appuyez sur OK. Sélectionnez Réglages base , appuyez sur OK. Sélectionnez Sonnerie , appuyez sur OK.
  • Page 59: Réveil/Alarme

    Sélectionnez la sonnerie désirée. Validez vos réglages avec OK. Mode de numérotation Votre Avena 129 est préprogrammé en mode «Fréquences vocales». Vous pouvez commuter en mode «Impulsions» ce qui peut s’avérer nécessaire en exploitation avec certains centraux téléphoniques. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.
  • Page 60: Sélectionner Le Temps De Flash

    Réglages de la station de base Sélectionner le temps de flash Le «signal flash» est parfois nécessaire pour des fonctions réseau spéciales. Consultez votre opérateur pour plus de détails sur l’utilisation du signal flash. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez Paramètres , appuyez sur OK.
  • Page 61: Combinés/Bases Supplémentaires

    Combinés/bases supplémentaires Déclarer des combinés supplémentaires Le combiné fourni est déjà déclaré à la base. Vous pouvez déclarer un maximum de 5 combinés à votre base. Vous devez être à portée de la base. Nota Avant la mise en service de nouveaux combinés. •...
  • Page 62: Supprimer Un Combiné

    Combinés/bases supplémentaires Supprimer un combiné Vous pouvez déconnecter chaque combiné de la base. Vous devez être à portée de la base. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez Paramètres , appuyez sur OK. Sélectionnez Réglages comb. , appuyez sur OK. Sélectionnez Supprimer , appuyez sur OK.
  • Page 63: Priorité Des Combinés

    Combinés/bases supplémentaires Priorité des combinés Si vous avez déclaré plusieurs combinés à votre base, vous pouvez effectuer les réglages suivants: – tous les combinés sonnent en même temps lors d’un appel entrant – programmer un combiné prioritaire. Le combiné prioritaire sonne avant les autres combinés.
  • Page 64: Mise À Zéro

    Mise à zéro Rétablir les réglages d’usine de la station de base/du combiné Cette procédure vous permet de rétablir les paramètres d’usine de la station de base ou du combiné. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu. Sélectionnez Paramètres , appuyez sur OK.
  • Page 65: Raccordement À Un Pbx

    Raccordement à un PBX Compatibilité Votre téléphone a été conçu pour être raccordé au réseau téléphonique analogique et peut être exploité avec un central téléphonique qui prend en charge la numérotation par fréquences vocales et la signalisation Flash. Contactez votre opérateur réseau pour de plus amples informations.
  • Page 66: Informations Importantes

    /ou l’emballage. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net. La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée par la marque CE sur le téléphone.
  • Page 67: Bon De Garantie

    Bon de garantie Bon de garantie Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...
  • Page 72 Internet: www.swissvoice.net © Swissvoice SA 2009 Tous droits, possibilités de livraison ainsi que toutes modifications techniques réservés. 20405225fr_ba_a0 SV 20405225...

Table des Matières