MYNUTE S C.S.I.
V
2
P.F.
3
1
7
T.L.
[EN] "L-N" Polarisation is recommended
Blu=Blue / Marrone=Brown / Nero=Black /
Rosso=Red/ Bianco=White / Viola=Violet /
Grigio=Grey /
A = 24V Low voltage room thermostat jumper
B = Gas valve
C = I/D electrode
D = Fuse 3.15A F
MP Control card with digital display and integrated
ignition transformer
P1 Potentiometer to select off - summer - winter –
reset / temperature heating
P2 Potentiometer to select domestic hot water set
point
P3 Potentiometer to select temperature regulation
curve
JP1 Bridge to enable knobs for calibration
JP2 Bridge to reset the heating timer and log maxi-
mum electrical heating in calibration
JP3 Bridge to select MTN - LPG
JP4 Absolute domestic hot water thermostat selector
JP5 Bridge to select heating operation only (not used)
JP6 Flow switch management enabling
CN1÷CN13 Connectors
F1 Fuse 2A T
F
External fuse 3.15A F
M3-M6 Terminal board for external connections
T.A. Room thermostat
E.A./R. Ignition/Detection electrode
TR1 Remote ignition transformer
V
Fan
P.F.
Flue gas pressure switch
S.R.
Primary circuit temperature
probe (NTC)
B
VALVOLA GAS
Fusibile 3.15A F
OPE
OPE
P
MOD
1
2
3
4
1
2
3
4
5
rosa
6
CN2
1
CN3
1
CN9
1
S.R.
3V
−t°
1
2
3
CN4
CN10
1
3
4
1
T.L. Limit thermostat
OPE Gas valve operator
P
Pump
3V 3-way servomotor valve
F.L. Domestic hot water fl ow switch
S.S.
perature probe (NTC)
PA Heating pressure switch (water)
MOD Modulator
[F] Polarisation "L-N" recommandée
Bleu=Blue / Marron=Brown / Noir=Black / Rouge=Red
/ Blanc=White / Violet=Violet / Gris=Grey /
A = Shunt de thermostat ambiant basse tension 24V
B = Vanne de gaz
C = Électrode I/D
D = Fusible 3.15A F
MP Carte de commande avec affi chage numérique
et transformateur d'allumage intégré
P1 Potentiomètre pour sélectionner off - été - hiver -
réinitialisation/chauffage température
P2 Potentiomètre pour sélectionner le point de
consigne de l'eau chaude domestique
P3 Potentiomètre pour sélectionner la courbe de
régulation de température
JP1 Étrier pour activer les boutons d'étalonnage
JP2 Étrier pour réinitialiser le timer du chauffage et
enregistrer le chauffage électrique maximum dans
le calibrage
JP3 Étrier pour sélectionner MTN - LPG
JP4 Sélecteur de thermostat d'eau chaude domes-
tique absolu
JP5 Étrier pour sélectionner le fonctionnement du
chauffage uniquement (non utilisé)
JP6 Activation de la gestion de l'interrupteur de fl ux
A
Ponticello termostato ambiente
230 V
D
bassa tensione 24 Vdc
L
N
M3
F
CN6
CN5
CN8
CN13
P1
MP
1
CN9
7
1
CN10
4
1
CN11
12
Domestic hot water circuit tem-
S.S.
F.L.
P.A.
M6
−t°
2
CN11
12
CN12
1
JP5
JP4
JP3
JP2
JP1
JP6
P2
P3
3
CN4
1
2
CN3
1
6
F1
CN2
1
TR1
FA1
CN1÷CN13 Connecteurs
F1 Fusible 2A T
F Fusible externe 3.15A F
M3-M6 Carte à bornes pour connexions extérieures
T.A Thermostat ambiant
E.A./R. Électrode d'allumage/détection
TR1 Transformateur d'allumage distant
V Ventilateur
P.F. Interrupteur de pression de gaz de cheminée
S.R. Sonde de température de circuit primaire (NTC)
T.L. Thermostat Limite
OPE Opérateur de soupape de gaz
P Pompe
3V Soupape servomoteur à trois voies
F.L. Interrupteur de fl ux d'eau chaude domestique
S.S. Sonde de température de circuit d'eau chaude
domestique (NTC)
PA Interrupteur de pression de chauffage (eau)
MOD Modulateur
[ES] "L-N" Polarización recomendada
Blu=Azul / Marrone=Marrón / Nero=Negro /
Rosso=Rojo / Bianco=Blanco / Viola=Violeta /
Grigio=Gris /
A = Puente de termostato ambiental de tensión baja
de 24V
B = Válvula de gas
C = Electrodo I/D
D = Fusible 3.15A F
MP Placa de control con pantalla digital y transfor-
mador de encendido integrado
P1 Potenciómetro para seleccionar OFF - verano -
invierno – reiniciar / temperatura calefacción
P2 Potenciómetro para seleccionar el punto de ajuste
del agua caliente sanitaria
Mynute S
MOD
3
1
1
Elettrodo
C
A/R
101