Page 1
PYSTYTYSOHJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTERINGSANVISNING INSTRUÇÕES DE MONTAGEM AUFBAUANLEITUNG NOTICE DE MONTAGE Lillevilla 418 3000 x 2500 mm / 44 mm 7,5 m 44 mm 1960 mm 2490 mm ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 2
– Delen er ikke i overensstemmelse – En del håller en kortare tid än vad käytössä kuin sen oletetaan med informasjonen gitt som är antagbart. kestävän. før kjøpet. – Delen holder kortere tid enn antatt. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
– la durée de vie de la pièce est – La duración de la pieza fuera inférieure à celle présumée inferior a la que se suponía debería tener. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 4
Återvinn plast, band och stödkäp- 3. Kontaktieren Sie Ihren Händler. parna enligt lokala anvisningar. Unsere Bausätze sind mit einer Schutzfolie verpackt. Entsorgen Sie die Verpackungsfolie, Umreifungsbänder und das Unterlagenholz gemäß den Abfallentsorgungsvorschriften Ihrer Region. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 5
ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 6
Skjæres forsiktig Tukirimat uten å skade treverket. Stödkäppar Skær forsigtigt uden Støttebjelker at beskadige træet Støttebjælker Cut carefully without Package beams damaging the wood Découpez soigneusement sans ndommager le bois ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 7
Veuillez noter que l’assemblage demande un peu d’expérience et de savoir- faire dans le bâtiment. Si nécessaire n’hésitez pas à demander l’aide d’un professionnel. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 8
Hvis kunden begynner eller fort- tetaan tai niitä jatketaan, on asiakas och göra ett skriftligt klagomål. setter monteringen, har han/hun hyväksynyt tavaran. Om kunden börjar eller fortsätter godkjent produktet. monteringen, har han/hon godkänt produkten. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 9
ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 10
Lillevilla 418: Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem Guide de montage ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 11
Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Dimensionstegninger / Dibujos dimensionados / Desenhos dimensionais / Plans côtés Lillevilla 418: 3000 x 2500 mm ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 12
Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Dimensionstegninger / Dibujos dimensionados / Desenhos dimensionais / Plans côtés Lillevilla 418: 3000 x 2500 mm ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 13
/ Les gjennom veiledningen før du begynner monteringen! / ¡Lea atentamente hasta el final las instrucciones de montaje antes de empezar! / Leia todas as instruções de montagem antes de iniciar a mesma! / Lisez toutes les instructions de montage avant démarrer le montage ! ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 14
Los dibujos son solo indicativos y la numeración se aplica únicamente a este modelo en concreto./ Os desenhos são apenas indicativos e a numeração aplica-se apenas a este modelo. / Les dessins sont indicatifs et la numérotation applique uniquement à ce modèle. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 15
Festing av første tømmerstokker til fundamentbjelker Colocación de las primeras tablas sobre los largueros Colocação das primeiras pranchas sobre as vigas de fundação La pose des premiers madriers sur les solives 3,4x100 ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 16
Un serre-joint standard peut être également utilisé. Celui-ci sera vissé sur le madrier. Cet outil a une grande force de torsion et un madrier déformé sera plus facilement posé à l’aide de cet outil. Faites attention à ne pas abimer le madrier. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 17
Compruebe las composantes du cadre de la porte en medidas y ajústelas si fuera necesario. utilisant des clous et des vis, comme indiqué ci-dessous. Vérifiez les mesures et ajuster si nécessaire. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 18
4x40mm et avec de la colle (colle no incluida) como se indica en el non incluse) comme indiqué dans le siguiente esquema. ¡Pretaladre los schéma ci-dessous. Pré-percez avant orificios antes! de clouer! ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 19
FR: Montez le cadre en premier. La dörren kan monteras på senare. ES Coloca primero el marco en su porte pourra être montée plus tard. lugar, la puerta se puede levantar más tarde. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 20
(4). Dörren rör sig åt låssidan genom resserrez les quatre vis de fixation de que todas ellas sean portantes. Una att vända justeringsskruvarna (5) med l’abattant (4). vez terminados los ajustes, apriete en sexkantnyckel AV4 motsols. Det ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 21
Attention, il y a un sens, un a inclination à gauche, et l’autre à droite. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 22
Päätykolmion asennus / Montering av gaveltriangel / Montering af gavl trekant / Montaje del frontón / Montagem da empena / Assemblage du pignon 2,8x75 ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 23
Päätykolmion asennus / Montering av gaveltriangel / Montering af gavl trekant / Montaje del frontón / Montagem da empena / Assemblage du pigno 4,5x70 ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 24
Kattokannattajien asennus / Montering av takbalk / Installasjon av takås / Montaje de la cumbrera y viga maestra / Montagem da viga de telhado e da trave mestra / Montage de pannes 2,8x75 ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 25
Kierretankojen asennus / Installation av gängstänger / Montasje av gjengestenger / Instalación de las varillas roscadas / Instalação das hastes roscadas / L’installation des tiges filetées ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 26
Katto / Tak / Tak / Tejado / Telhado / Toit Katon asennus / Takinstallation / Takinstallasjon / Instalación del tejado / Instalação do telhado / L’installation du toit 1,7x45 ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 27
1 ou 2 mm d’espace dos faldones del tejado. entre chaque volige. et vérifiez les différences. Utilisez la même technique pour assembler l’autre partie du toit. 1,7x45 ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 28
Laisser un espace de quelques millimètres lorsque vous scierez la dernière lame pour qu’elle se fixe bien contre le mur. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 29
être traitées une fois l’abri montée et les lames sont séché. Vous pouvez également traiter les lames de plancher d’abri des deux côtés avant l’assemblage, afin de protéger contre l’humidité remontant du sol. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 30
Tabla para marco de puerta porta Remate para caixilho da Ovilista alas Bräda till dörrkarm, ner Tabla para marco de puerta porta Kierretanko Gängstång Varilla roscada Haste roscada Tarvikepussi Tillbehörspåse Clavos, tornillos Pregos, parafusos ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 31
All measurements approximately. / We reserve the right to make technical changes. Todas las medidas son aproximadas / Nos reservamos el derecho a hacer modificaciones técnicas Todas as medidas são aproximadas. / Reservamos o direito de proceder a modificações técnicas. ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...
Page 32
Forhandler informasjon Datos del cliente Datos del minorista Informações do cliente Informações do revendedor Informations client Informations du détaillant www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 6354, Versio 2, Pvm 1/29/2019, Lillevilla 418...